第396節
穿到民國好好學習生活 作者:老實頭兒的春天 投票推薦 加入書簽 留言反饋
我觀新舊二畫久之,遊思亂想,難以成睡,翌日睡過整個白天,傍晚醒覺見窗外彩霞漫天,聽胖媽念叨明日又是晴天。始悟世界萬物皆有定律,人與天地共處之方式,不過盡人事而聽天命,不可徒以至高無上之目標,方比無可奈何之黑暗處境。
由此,忽然醍醐灌頂一解鬱結。之後亦按小妹之叮囑,開始研習老莊之哲學,頗識精神自由之真諦。
近來循序移除酗酒惡習,身體業已恢複健康,對國事甚感無聊無趣,日常多在自己生意上用心,又助媽媽管理花仙子事務。
對了,我已向杜叔叔求證孔子戰鰱魚之典故,可歎我妹之良苦用心。
……筆墨紙硯與年貨,已請人帶至美國。小妹,外出旅遊注意安全,錢財不要露白。記住多寄相片迴來,常日相對可解一二相思之情。
珍卿把三哥的信看兩遍,翹著腳快樂地傻笑一會。所謂孔子師徒戰鯰魚精,當然是後世附會的誌怪故事,說楚國派人聘孔子去做官,楚的鄰居陳、蔡二國恐楚國愈發勢大,派兵圍困孔子師徒要餓死他們。一日夜間,忽有皂衣人闖店襲擊他們師徒,此人渾身黏膩滑不溜手,子路戰之力有不逮,孔夫子從旁細細觀察,發覺此人命門在腋窩下,果然從腋窩處製住皂衣人,其現形卻是一條大鰱魚。孔子師徒食用此魚而得活命。
珍卿給三哥寄這麽一幅畫,想表達很多幽逸曲折的意思,說柳暗花明又一村也行,說接受現實的荒誕性也行,說身處亂世要會苦中作樂也行……珍卿隻是希望,對一時半會扭轉不了的事,三哥姑且放棄強求好的結果,要跟荒誕的現實暫作妥協,誌向還可慢慢地實現之。
顯然,三哥領會了幽逸曲折的畫意,他的狀態不那麽讓人揪心了。
珍卿拿所有的信迴到房間,謹慎地把三哥的信束在他那一劄,杜太爺和杜教授的信也收好,這才又繼續讀元禮和嬌嬌的信。
元禮在信中說,他在準備美國名校明春招生考試,若無意外他明年也會到美利堅。後麵還綴著仲禮幾句話,說他在自製礦石收音機的比賽中獲獎,得了五塊錢的獎金真高興……嬌嬌的信明顯是單獨寫的,但跟兩個哥哥的信夾在一起,小姑娘憂慮自己掉了更多牙,不知道啥時候能長齊全,現在常常被人嘲笑說話漏風呢……
看著他們煩惱卻健康的日常,珍卿的心情進一步欣悅起來。
最後看了陸si姐的信。去年,珍卿把四姐介紹給駐歐總公使楚應星夫人——曾師承李師父的楚應星算她師兄。
算珍卿嫂嫂的公使夫人奚清蘭,據說日常生活也單調寂寞,除了配合丈夫的公務活動,不過是畫畫彈琴,再留心日常的穿戴飲食。
受過社會足夠捶打的四姐,經珍卿介紹認識楚太太後,收斂了驕橫的小姐脾氣,小心奉承她這位楚太太,這一年多她們倒成了忘年交。這對老少配的忘年交異常投契,沒事就在一塊研究穿戴和飲食。四姐學業之餘隻要有空,就去襄助總公使夫人舉宴待會,有些國事宴會也帶上四姐。四姐如今的交際麵真是了不得。
這一年多,四姐常給公使夫人提時尚建議,讓她在社會場合屢屢出風頭,後來,巴黎熱衷追求美麗的夫人們,漸漸向四姐尋求穿搭方麵的建議,她成了她們的時尚顧問,巴黎又刮起中式元素的流行風。
她們除了弘揚中國的時尚審美,還重點推廣中國的美食文化,四姐為了推廣中國豆腐,還發明了豆腐的新吃法,比如神奇的豆腐沙拉、黃金醬豆腐,還有改良版的麻婆豆腐、港島豆腐湯等。
四姐得意揚揚地說,吃豆腐菜的人越多,她的豆腐坊生意就越好,能供豆腐坊五個學生的學費花銷。這些勤工儉學的年輕學生,特別自豪能夠自食其力。
更可喜可賀的是,四姐交了一位極好的朋友,就是從前呂家百貨的少奶奶湯韻嫻女士——在培英那次車禍中流掉孩子,後來證明是妻妾爭寵之禍。湯韻嫻女士因故與丈夫離婚,跟四姐坐一條船去法國,學的好像是裝飾藝術。
湯女士沒了花心丈夫的掣肘,現在是風生水起了。聽四姐說,湯女士在巴黎華人界是有名的交際達人,她為人熱心又擅長籌辦各種活動宴會,好多有中國人的場合都缺不了她。去年過年,駐歐總公使楚應星師兄,想在公使館舉辦中式年宴招待貴族,四姐和湯女士一同襄助,異國他鄉遇到算是同病相連的同胞,她們幾乎是一見如故。湯女士為人溫柔善良心胸寬廣,與四姐這嬌氣缺愛的正好互補,漸漸成了交心的朋友。
四姐信中,洋溢著自豪和喜悅,珍卿讀完卻有一絲悵惘,湯女士已經涅槃重生了,跟她一起出車禍的洋車夫冒三,早已化成了地下的枯骨。冒三那畸形外撇的小指頭,還有他那麻木無聲的絕望神情,此刻又在珍卿眼前浮現著。
好奇怪,這一幕明明讓她印象深刻,她竟沒想過把他畫下來。
看完信把廚房餐桌收拾好,按計劃珍卿應該去寫論文。教《戲劇舞台藝術》的費曼博士,希望珍卿寫中國戲劇舞台藝術的論文,她在課堂上就擬好了大綱,今天晚上打算寫個草稿出來的。可是想起枉死的車夫冒三,她腦海中出現好多人的麵孔,他們有的早已長眠地下,有的還在地上苟延殘喘。
對於中國內外的烽火硝煙,她決意不再發什麽預言,沒有發生的事,你們更相信自己的判斷,喊破喉嚨沒人聽又有何用?但她總想切實地做點什麽,比如她現在狂學東洋話,將來想研究東洋人的民族性。除了這個,她想為正被壓迫和毀滅中的同胞,盡一些金錢上的援助義務。
留學第三年的春夏學季,珍卿著了魔似的瘋狂畫畫,差不多兩年的時間,珍卿畫了不到五十幅寫實作品,大部分是現實生活中遇見過的人物。不過這還是後話
————————————————
白莉莉和哈爾·弗萊頓的婚禮,未如珍卿所想在教堂舉行。新郎新娘教派信仰不同,其親屬對在哪派教堂舉行婚禮,進行了持久而毫無效率的爭論。最後終於有高明人士建議,就效仿本邦的普通中產階級,在治安法官(justice of the peace)家裏舉行婚禮吧。
珍卿首次圍觀本邦人士婚禮,好多固有印象都被打破了。她以為凡西式婚禮多半舉於教堂,沒想到堂堂治安法官也熱衷辦婚禮。
婚禮這天,珍卿到治安法官家裏,先找地方給人送禮物。她知本邦人對薔薇一向鍾情,從接到請帖就加班加點地畫,在婚禮前完成了一幅中幅的薔薇花圖。
白莉莉和哈爾出乎意料地喜歡,當著珍卿驚噫讚歎不已。白莉莉不顧有其他客人要見,請珍卿坐下來,她問畫中描繪的哪裏的景象,她說也參觀過很多薔薇花牆,怎地不曾見如此驚人的美?
珍卿說畫中景象源自她的記憶,她在海寧住的那條街上,夏雨時到處是紅鮮綠潤的薔薇。但畫中並非全是記憶中的實景,她在裏麵加入了想象。
新郎也興致勃勃地聽著,還鄭重地念起中文詩:綠豔閑且靜,紅衣淺複深。
珍卿讚揚哈爾的字音情態,但指出這兩句詩,是況牡丹而非寫薔薇的。白莉莉和哈爾催她念首薔薇的,珍卿念出四句的《山亭夏日》:綠樹濃蔭夏日長……
珍卿解釋,作者是位有文學素養的將軍,他在山村別墅悠閑地度著夏天……哈爾就讚中國人的文化傳統,說中國的官員和將軍竟多飽學。白莉莉也意外地說,她以為中國人多為生計勞役,沒有誰有功夫擺弄文學,沒想到官員將軍個個有品味。
聊得時間有些長,新人的親屬不高興,話裏話外指責珍卿耽誤事,白莉莉和哈爾難免有尷尬,忙當著親屬跟珍卿道歉,說不該占據她做客人的時間,新娘的堂妹白莎拉——也是珍卿的好友,親熱地帶珍卿出去落座……
在治安法官家舉辦婚禮,其布局和流程類似於教堂,還是近親戚都往前麵坐著,一般友人就盡量靠後坐。珍卿逡巡著雜坐的陌生賓客,看著老熟人莫爾斯太太招手,便迎上去跟莫爾斯一家坐。莫爾斯太太小聲跟珍卿科普,前排坐的都是新人的什麽親友,又評論這婚禮比在教堂簡略……
珍卿聽了滿耳的婚禮知識,觀察到一個奇妙的現象:新娘新郎的親屬很容易辨別,新娘的親屬想來多是在教的,他們一個個衣冠齊楚,有的神情古板,有的態度矜持;而新郎的親屬明顯不同,他們不拘男女都明朗善談,臉上洋溢著過分爽朗的笑容。但雙方人卻相互不理睬。倒是珍卿的好友白莎拉,跟兩方人似都說得上話,熱情地在兩方陣營中穿梭著。
珍卿看著涇渭分明的兩方親屬,這氣氛比宰相女嫁給山賊兒還怪異。
“杜小姐,兩位新人般配極了,難道不是嗎?”莫爾斯太太喜氣洋洋地說著,珍卿也滿臉堆笑連聲附和。但莫爾斯太太的前方,一位高貴典雅的夫人,卻忽然扭過頭跟莫太太和珍卿說:“但是不能否認,這對天造地設的恩愛伴侶,會因為雙方親屬的矛盾而吃盡苦頭,莫爾斯太太,你覺得呢?”
莫爾斯太太尷尬地囁嚅著,其名其妙地瞅著珍卿,當起了介紹人:“薩爾責太太,這位是安拉學院的中國高材生,杜小姐。杜小姐,這位是來自得省的薩爾責太太,薩爾責氏在得省做石油生意。她們的生意蒸蒸日上呢。”
珍卿正在狐疑難解之間,這位薩爾責太太打量著珍卿,矜持地向她微笑頷首,禮貌地問出非常不禮貌的話:“杜小姐,你怎麽看呢?兩個宗教背景不同的人,會因為他們的信仰和親戚鬧多少矛盾呢?”
珍卿完全想咧著嘴怪笑了,這種狗血詭異的場景和對白,這薩爾責太太找她說話,還意味深長地問這種話,以珍卿豐富之極的想象力,腦子自動浮現花樣男子劇情。假如戴維斯·薩爾責是羅圈腿的道明寺,她就是打個勾拳要蹦躂半天的杉菜。啊哈哈,這薩爾責老太太就是鬼畜的道明寺太太。沒蹤沒影的事,會有這麽狗血的劇情嗎?
薩爾責太太見她臉皮抽搐,以為珍卿猜到她的身份(就衝這姓氏和家業也沒啥難猜的),又被她說到了痛處。就約珍卿婚禮後跟她談一談,說她對中國的繪畫感興趣。
珍卿無所謂地點點頭,她正在想,最重要的道具支票還沒出場,如果對方甩的支票麵額夠大,可以考慮收下來捐到中國賑災啊。
莫爾斯太太在旁坐立不安,悄聲問珍卿要不要她幫忙,珍卿說不用。
作者有話說:
感謝在2022-09-28 22:49:32~2022-09-29 23:20:05期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~
感謝灌溉營養液的小天使:霸氣的活火山 20瓶;dunang 9瓶;拾光、杉杉影影 5瓶;paddy 1瓶;
非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!
第416章 一場婚禮眾生相(有大改,重新看)
等到鍾聲一過, 樂隊開始奏樂,著裝統一的伴郎伴娘次第步入,伴娘執薔薇、莉莉等聖潔之花。身著拖地白紗婚禮服的新娘, 在父親陪伴下抱著百合花緩緩步入。與此同時,牧師與新郎也現身在禮台之上。
等到新郎新娘並排立住, 牧師說了一些例常的話, 親友注視新人們戴上戒指, 在牧師引導下互致誓詞。
莫爾斯太太的小女兒喬絲琳告訴珍卿, 因現在女權運動如火如荼, 以前丈夫是妻子的保護人,妻子是丈夫的服從者,在誓詞裏麵也有所體現, 而今,越來越多的地方去除相關內容,不得不說文明一直在進步。珍卿覺得“進步”不僅在形式, 具體還要觀察他們的生活。
結婚儀式之後, 大家有秩序地退出禮堂, 接下來就是吃喝玩樂的婚筵了。喬絲琳·莫爾斯聽說珍卿已經結婚,驚訝極了, 追問她的中國婚禮是什麽樣子。珍卿就略講她那中西合璧的婚禮。拿來食物的莫爾斯太太, 讓了一圈,又問珍卿中國傳統婚禮的情形……
也許是珍卿太擅長演講, 一些生客也過來聽她講, 中間穿插一些友好的提問。珍卿周身聚了個小圈子, 到舞池裏音樂聲響起來, 人群才漸漸地散開去。
得閑的她喝一點西梅汁潤喉, 勉強吃點冷颼颼的火腿和南瓜丁, 一個侍應生忽然托著盤子上來,溫恭地示意珍卿,有位薩爾責太太有訊息給她,珍卿四下張望了一番,見薩爾責太太從廳中出去了。
她無奈地歎息一瞬,這都什麽跟什麽啊,還是拿起紙條看,薩爾責太太在簡訊中說,希望她們都同心協力,安靜地處理好這件小事,不要令任何人的臉上蒙羞。所以她希望,杜小姐在治安法官家的某客房同她見麵。
珍卿找到與人說笑的莫爾斯太太,說明了情況,莫太太立刻表示關切,並有難以言說的不安。
不安的是,薩爾責太太作為外地人,在另一個社交場合,莫名向莫太太打聽杜小姐時,莫太太對薩爾責太太說了很多,也特意說過杜小姐跟薩爾責是朋友,有時候看見他們在路上談話,或者一起參加什麽活動。莫爾斯太太純是好意,以為薩爾責太太也是聽了杜小姐的才名,對一個有才華的中國人感興趣。杜小姐有意弘揚中國文化,她想幫杜小姐結交地位高尚的朋友來著。
而莫爾斯太太的朋友圈生出一件緋聞,說中國來的iris dew小姐,與得省石油大亨的兒子有糾葛,薩爾責太太是來興師問罪的。莫太太私心猜測不至於,杜小姐的房東老米勒有名的苛刻,不會容留不檢點的房客那麽久,她自己也對杜小姐印象也很不錯。結果薩爾責太太出現在白莉莉的婚禮,儀式前特意找到莫爾斯太太,希望她介紹她跟杜小姐認識。
莫爾斯太太之前的一片好心,現在演化得非常尷尬了。由不得她不關心杜小姐。
所以莫太太明顯偏向了珍卿,說會盯著她要去的客房,一有不對她會隨機應變。
戴維斯·薩爾責來得較晚,他本來想請他母親出來走走,沒想到她先到治安法官家,他在母親作客的親戚家耽擱了時間。
薩爾責趕到治安法官家,幸好婚禮尚在進行之中,新人們正在滿場與賓客祝酒談笑。舞池的賓客在跳華爾茲,但新郎弗萊頓家的那些親戚,看起更熱衷自由的舞蹈風格,新娘白莉莉的古板親戚們嫌棄壞了。
薩爾責找到放浪形骸的同伴們,問他們有沒有看到薩爾責太太。卡爾·史密斯笑得得意揚揚:“當然,我親愛的朋友,薩爾責太太一進來,我們就過去同她招唿,她對你在劍橋的活動很有興趣,拉著我跟唐莉問了許多事。”唐莉·菲爾茨是卡爾的未婚妻,正在舞池中跟托馬斯跳舞呢。
薩爾責又向四周看一圈,問薩爾責太太現在在哪。
卡爾的堂兄弟馬修·史密斯,這一會已經喝得醉醺醺,搭的話似驢頭不對馬嘴:“戴維斯,你來遲了,iris dew剛才發表了演講,我還以為走錯地方,錯入了金艾達的演講會!”然後就是一頓針對iris的汙穢的髒話輸出。
薩爾責皺眉看向馬修,向四周又瞭望一圈,迴頭微慍地道:“你總這樣口無遮攔,所以複學申請通不過。這是我們同學的婚禮,放規矩一點吧,馬修,對你有好處。”馬修滿不在乎地繼續喝酒。馬修也是橄欖球隊的隊員,因對中國人的種族主義態度,被停學後球隊的事也泡湯了。
薩爾責想跟白莎拉打聽杜小姐去向。但白莎拉忙著幫姐姐、姐夫待客,隻得作罷。還是莫爾斯太太的小女兒喬絲琳,跟他說她媽媽跟杜小姐出去了,好像往客房方向去的。
—————————
珍卿在本邦待得長了,早學會從長相膚色、表情體態,初步判斷一個人的階層。她對上薩爾責太太的第一眼,就知道她的發型、帽子、耳飾、胸針、大衣,每一樣都經過審慎的選擇搭配,顯示著她的身份和品味。當她抽煙的時候,那逃逸的煙氣,都像在替它的主人表白,姑奶奶是上流人士,跟你這鄉巴佬多說一句話都掉價。
不過不得不承認,這小老太太優雅而美麗,雖然表情過於矜傲了。
對方一直沒有說話,珍卿慢慢感到無聊了。她抬手看一下手表,正準備說話,薩爾責太太的神情似嚴正,又似輕視:“年輕的小姐,我要你告訴我,我要付出什麽代價,才能讓你離開我的兒子?”
珍卿剛在心裏嘀咕,這薩爾責太太真能墨跡,不知道一鼓作氣、再而衰、三而竭嗎?沒想到一開聲直奔主題,不錯不錯。她倒是想見識一下,二十世紀上半葉的鬼佬闊太,是怎麽威逼利誘保證家族利益和血統純正的。她倒希望看到新鮮有趣的手段,不過,她畢竟在異國他鄉的現實社會,盲目樹敵是愚蠢的。
所以,珍卿亮晶晶的眼睛看著薩太太,真誠而坦率地說:“薩爾責太太,我想您對我誤解太深,我所以馬上來見您,正希望解開不必要的誤會。我跟您的兒子薩爾責先生,充其量是分享少量價值觀的朋友。我是來自中國的已婚女人,我的室友,我的表親們,包括來自中國的那些同胞,都在這裏上學,還我的房東、鄰居、導師,他們都是我私生活的監督者,若我有越軌的行為,首先是我的親友近人不會寬恕我,倒不必勞動薩爾責太太來興師問罪。”
小老太太優雅地放下香煙,麵無表情地審視著珍卿,仿佛在看一個不誠實的小偷,忽而又把神情鬆弛下來,以一種輕描淡寫的態度,講她們家的親戚有多少豪商、醫生、政客、律師、軍官,但他們連聘用最低等的廚房雜役,也從來不找中國人。
若以為這點話就能激怒珍卿,那這小老太太就太天真,珍卿眨眨眼睛保持著微笑:
“當然不是因為中國人太笨拙,隻是因為你們不體麵的種族歧視,不將華人視作同等人類而已。薩爾責太太,請你不要急於反駁,我先給你講一個美國故事。
“上個世紀五六十年代,美國政府決定修一條貫穿大陸的鐵路,以把源源不斷的新移民送到西部拓荒。他們用了少量的愛爾蘭人、法國人、德國人、英國人,主要的勞動力是來自中國廣東的華人,美國人以美國遍地黃金的謊言,引誘中國人來此做修路的苦力……
“據說,修建這個‘偉大’鐵路的華工,在工程後期達到工人數量的90%,當這條鐵路終於建成通車,你們的先祖慶祝時說道,這個鐵路建造史上的偉大奇跡,是因為加省人擁有四種偉大的血統:法蘭西人的勇猛無畏,德國人的睿智堅定,英國人的不屈不撓,愛爾蘭人的直率熱情。沒有一個華工的名字被提及。因為在你們祖先的眼中,華人跟黑奴一樣低賤,不配擁有人該享有的成績和榮耀,你們繼承了祖先的自大和殘酷……
“薩爾責太太,一些美國人的無知和自大,我見識得夠多了,您沒有任何特殊之處,我不想多費口舌與您爭辯。戴維斯·薩爾責先生是我朋友,我選擇坐在這跟您澄清誤會;不然,我不會跟初次見麵的人講這麽多。也因為薩爾責是我的朋友,我可以坦率地告訴他和他的母親,別說我已經結婚了,就算我沒有結婚,也不會選擇在種族主義氛圍中長大的人談戀愛。因為我很自豪是中國人,我很厭惡美國人,甚至其他民族的人,在我麵前展現對中國人的優越感。
“而說到財富地位。我自己出生在中國的鄉紳家庭,家中薄有田地資產,世代以耕讀傳家。在中國正式拜師的有二人,李先生是中國有名的傳統學者,他做過前朝皇帝的老師,除了我他還有更多有名的學生……我正式拜師的繪畫師父,是一位享有國際聲譽的畫家,他一幅畫的價錢比薩爾太一身的穿戴貴得多……”
看著怔忪狐疑的薩爾責太太,珍卿取下脖間的玉葫蘆和玉寶瓶,告訴她這是李師父的妻子送她的,李太太的母親是前朝的貴族,她送女兒的這件結婚禮物,是前朝宮廷內造的珍卿寶物,作為祝福又轉送給丈夫的弟子。
薩爾責太太反複看兩件飾物,珍卿看她的表情似乎識貨,便慢條斯理地說:“薩爾責太太,中國這個古老國家處在低穀,卻並非你們想象的不堪。不是所有中國人都沒骨氣,不是所有中國人都那麽窮。我跟您的寶貝兒子,沒有任何越軌的關係。中國人講‘偏聽則暗,兼聽則明’,您不妨擴大交談的範圍,從更多可靠的人那裏獲得消息。”
珍卿說這麽多話有點累心,等半天沒聽見迴音,結果薩爾責太太蹦出一句:“杜小姐,你這個賣不賣!”珍卿的表情終於裂開,靠之,還要點臉啵?!
薩爾責太太想買珍卿的吊墜,最後不免大失所望,最後冷著臉嘴硬地說:
“噢,我想你未免太恭維你自己,你在我眼裏毫無女性美可言,一個黑眼睛黃皮膚的亞裔女孩?我想戴維斯確實不會愛上你……”
謔,這小老太太嘴殼子夠硬的,反正一定不會道歉了。那請問你到底腦迴路咋長的,這麽輕易就被她說服,先前怎麽就敢來興師問罪?闊太太耳根子這麽軟的嗎?戴維斯好歹是個聰明人,他老娘怎麽像個沙雕一樣!
沙雕女士從手袋裏刨出一本支票簿,想一想,拿起筆利落地劃拉一趟,審視一下把支票撕下來,跟珍卿說:“這是給你的補償。”珍卿接過來認真看,輕皺起眉頭,不辨喜怒地輕語:“噢,完全沒有這個必要!”
戴維斯·薩爾責找人純在碰運氣,遇見在外麵溜達的莫爾斯太太,聽她說杜小姐跟他媽在一起,他隱約嗅到的陰謀味道,似乎也得到了證實。才走近她們所在的房間,就見iris怒意隱隱地出來,薩爾責一上來就道歉,iris難以置信地瞪著說:“你媽媽用莫須有的罪名指責我,給我五十塊作為補償——”
薩爾責掰著她的肩膀,示意她什麽都不必說,他和他母親都向她懺悔。珍卿相當無語地說一句:“五十塊錢,慷慨的人不屑於拿這點錢打發叫花子!現在一個禮拜的飯菜錢都未必夠!”
薩爾責一時間無言以對,她在意的點為啥這麽奇怪?珍卿看著憂心的薩爾責,想著本來不欲得罪薩太太的,可這沙雕老太太嘴太賤,剛才雖然沒跟她撕破臉,但氣氛也算不上愉快。所以還是要籠絡好薩爾責這個朋友。她懇切地叫薩爾責放輕鬆,說他們兩個的友誼,就像大海上曆經風浪的小船,小風小浪不能掀翻它。薩爾責就向她鄭重許諾,不會讓他的母親再來騷擾她。
這時莫爾斯太太走過來,說外麵太冷還是到宴會廳說去吧。薩爾責進去找他媽去了。
迴到宴會廳裏,真是暖和又熱鬧,已經醺醺然的新郎倌弗萊頓,跟一些疑似拉美混血的男孩,一個個扒著膀子蹦蹦跳跳,有點像後世兔子舞的形式,可能是一種異域的集體舞,那些混血的拉美青年邊跳著舞,一邊脫下外套吆喝著亂甩出去。
目瞪口呆的女方親屬們,仿佛是看見撒旦在跳舞。更讓他們難以接受的是,新娘的妹子白莎拉小姐,也加入這讓人崩潰的群魔亂舞。兩方的親戚差不多吵起來,新娘白莉莉忙著從中調解。
這個群魔亂舞的場景,給珍卿帶來強烈的創作靈感,她專注地凝視舞場中的情景,關注著場中的各種細節。
珍卿又跟莫爾斯先生借相機,從不同角度拍攝這場“群魔亂舞”,嗨翻天的青年們被製止後,珍卿還跟拉美混血兒們請教,這種舞蹈源自哪裏用途為何。才知原來是來自古巴的康笳舞……
珍卿搜集到足夠多的資料,想著連帶婚禮堂的結婚儀式,再加上混血兒們跳的康笳舞,她可以畫兩幅全幅畫,不過這個工程量就太大了,要多費一點心思。她應該馬上跟主人告辭,迴去畫好全部素描稿,免得丟失一些細節記憶。
由此,忽然醍醐灌頂一解鬱結。之後亦按小妹之叮囑,開始研習老莊之哲學,頗識精神自由之真諦。
近來循序移除酗酒惡習,身體業已恢複健康,對國事甚感無聊無趣,日常多在自己生意上用心,又助媽媽管理花仙子事務。
對了,我已向杜叔叔求證孔子戰鰱魚之典故,可歎我妹之良苦用心。
……筆墨紙硯與年貨,已請人帶至美國。小妹,外出旅遊注意安全,錢財不要露白。記住多寄相片迴來,常日相對可解一二相思之情。
珍卿把三哥的信看兩遍,翹著腳快樂地傻笑一會。所謂孔子師徒戰鯰魚精,當然是後世附會的誌怪故事,說楚國派人聘孔子去做官,楚的鄰居陳、蔡二國恐楚國愈發勢大,派兵圍困孔子師徒要餓死他們。一日夜間,忽有皂衣人闖店襲擊他們師徒,此人渾身黏膩滑不溜手,子路戰之力有不逮,孔夫子從旁細細觀察,發覺此人命門在腋窩下,果然從腋窩處製住皂衣人,其現形卻是一條大鰱魚。孔子師徒食用此魚而得活命。
珍卿給三哥寄這麽一幅畫,想表達很多幽逸曲折的意思,說柳暗花明又一村也行,說接受現實的荒誕性也行,說身處亂世要會苦中作樂也行……珍卿隻是希望,對一時半會扭轉不了的事,三哥姑且放棄強求好的結果,要跟荒誕的現實暫作妥協,誌向還可慢慢地實現之。
顯然,三哥領會了幽逸曲折的畫意,他的狀態不那麽讓人揪心了。
珍卿拿所有的信迴到房間,謹慎地把三哥的信束在他那一劄,杜太爺和杜教授的信也收好,這才又繼續讀元禮和嬌嬌的信。
元禮在信中說,他在準備美國名校明春招生考試,若無意外他明年也會到美利堅。後麵還綴著仲禮幾句話,說他在自製礦石收音機的比賽中獲獎,得了五塊錢的獎金真高興……嬌嬌的信明顯是單獨寫的,但跟兩個哥哥的信夾在一起,小姑娘憂慮自己掉了更多牙,不知道啥時候能長齊全,現在常常被人嘲笑說話漏風呢……
看著他們煩惱卻健康的日常,珍卿的心情進一步欣悅起來。
最後看了陸si姐的信。去年,珍卿把四姐介紹給駐歐總公使楚應星夫人——曾師承李師父的楚應星算她師兄。
算珍卿嫂嫂的公使夫人奚清蘭,據說日常生活也單調寂寞,除了配合丈夫的公務活動,不過是畫畫彈琴,再留心日常的穿戴飲食。
受過社會足夠捶打的四姐,經珍卿介紹認識楚太太後,收斂了驕橫的小姐脾氣,小心奉承她這位楚太太,這一年多她們倒成了忘年交。這對老少配的忘年交異常投契,沒事就在一塊研究穿戴和飲食。四姐學業之餘隻要有空,就去襄助總公使夫人舉宴待會,有些國事宴會也帶上四姐。四姐如今的交際麵真是了不得。
這一年多,四姐常給公使夫人提時尚建議,讓她在社會場合屢屢出風頭,後來,巴黎熱衷追求美麗的夫人們,漸漸向四姐尋求穿搭方麵的建議,她成了她們的時尚顧問,巴黎又刮起中式元素的流行風。
她們除了弘揚中國的時尚審美,還重點推廣中國的美食文化,四姐為了推廣中國豆腐,還發明了豆腐的新吃法,比如神奇的豆腐沙拉、黃金醬豆腐,還有改良版的麻婆豆腐、港島豆腐湯等。
四姐得意揚揚地說,吃豆腐菜的人越多,她的豆腐坊生意就越好,能供豆腐坊五個學生的學費花銷。這些勤工儉學的年輕學生,特別自豪能夠自食其力。
更可喜可賀的是,四姐交了一位極好的朋友,就是從前呂家百貨的少奶奶湯韻嫻女士——在培英那次車禍中流掉孩子,後來證明是妻妾爭寵之禍。湯韻嫻女士因故與丈夫離婚,跟四姐坐一條船去法國,學的好像是裝飾藝術。
湯女士沒了花心丈夫的掣肘,現在是風生水起了。聽四姐說,湯女士在巴黎華人界是有名的交際達人,她為人熱心又擅長籌辦各種活動宴會,好多有中國人的場合都缺不了她。去年過年,駐歐總公使楚應星師兄,想在公使館舉辦中式年宴招待貴族,四姐和湯女士一同襄助,異國他鄉遇到算是同病相連的同胞,她們幾乎是一見如故。湯女士為人溫柔善良心胸寬廣,與四姐這嬌氣缺愛的正好互補,漸漸成了交心的朋友。
四姐信中,洋溢著自豪和喜悅,珍卿讀完卻有一絲悵惘,湯女士已經涅槃重生了,跟她一起出車禍的洋車夫冒三,早已化成了地下的枯骨。冒三那畸形外撇的小指頭,還有他那麻木無聲的絕望神情,此刻又在珍卿眼前浮現著。
好奇怪,這一幕明明讓她印象深刻,她竟沒想過把他畫下來。
看完信把廚房餐桌收拾好,按計劃珍卿應該去寫論文。教《戲劇舞台藝術》的費曼博士,希望珍卿寫中國戲劇舞台藝術的論文,她在課堂上就擬好了大綱,今天晚上打算寫個草稿出來的。可是想起枉死的車夫冒三,她腦海中出現好多人的麵孔,他們有的早已長眠地下,有的還在地上苟延殘喘。
對於中國內外的烽火硝煙,她決意不再發什麽預言,沒有發生的事,你們更相信自己的判斷,喊破喉嚨沒人聽又有何用?但她總想切實地做點什麽,比如她現在狂學東洋話,將來想研究東洋人的民族性。除了這個,她想為正被壓迫和毀滅中的同胞,盡一些金錢上的援助義務。
留學第三年的春夏學季,珍卿著了魔似的瘋狂畫畫,差不多兩年的時間,珍卿畫了不到五十幅寫實作品,大部分是現實生活中遇見過的人物。不過這還是後話
————————————————
白莉莉和哈爾·弗萊頓的婚禮,未如珍卿所想在教堂舉行。新郎新娘教派信仰不同,其親屬對在哪派教堂舉行婚禮,進行了持久而毫無效率的爭論。最後終於有高明人士建議,就效仿本邦的普通中產階級,在治安法官(justice of the peace)家裏舉行婚禮吧。
珍卿首次圍觀本邦人士婚禮,好多固有印象都被打破了。她以為凡西式婚禮多半舉於教堂,沒想到堂堂治安法官也熱衷辦婚禮。
婚禮這天,珍卿到治安法官家裏,先找地方給人送禮物。她知本邦人對薔薇一向鍾情,從接到請帖就加班加點地畫,在婚禮前完成了一幅中幅的薔薇花圖。
白莉莉和哈爾出乎意料地喜歡,當著珍卿驚噫讚歎不已。白莉莉不顧有其他客人要見,請珍卿坐下來,她問畫中描繪的哪裏的景象,她說也參觀過很多薔薇花牆,怎地不曾見如此驚人的美?
珍卿說畫中景象源自她的記憶,她在海寧住的那條街上,夏雨時到處是紅鮮綠潤的薔薇。但畫中並非全是記憶中的實景,她在裏麵加入了想象。
新郎也興致勃勃地聽著,還鄭重地念起中文詩:綠豔閑且靜,紅衣淺複深。
珍卿讚揚哈爾的字音情態,但指出這兩句詩,是況牡丹而非寫薔薇的。白莉莉和哈爾催她念首薔薇的,珍卿念出四句的《山亭夏日》:綠樹濃蔭夏日長……
珍卿解釋,作者是位有文學素養的將軍,他在山村別墅悠閑地度著夏天……哈爾就讚中國人的文化傳統,說中國的官員和將軍竟多飽學。白莉莉也意外地說,她以為中國人多為生計勞役,沒有誰有功夫擺弄文學,沒想到官員將軍個個有品味。
聊得時間有些長,新人的親屬不高興,話裏話外指責珍卿耽誤事,白莉莉和哈爾難免有尷尬,忙當著親屬跟珍卿道歉,說不該占據她做客人的時間,新娘的堂妹白莎拉——也是珍卿的好友,親熱地帶珍卿出去落座……
在治安法官家舉辦婚禮,其布局和流程類似於教堂,還是近親戚都往前麵坐著,一般友人就盡量靠後坐。珍卿逡巡著雜坐的陌生賓客,看著老熟人莫爾斯太太招手,便迎上去跟莫爾斯一家坐。莫爾斯太太小聲跟珍卿科普,前排坐的都是新人的什麽親友,又評論這婚禮比在教堂簡略……
珍卿聽了滿耳的婚禮知識,觀察到一個奇妙的現象:新娘新郎的親屬很容易辨別,新娘的親屬想來多是在教的,他們一個個衣冠齊楚,有的神情古板,有的態度矜持;而新郎的親屬明顯不同,他們不拘男女都明朗善談,臉上洋溢著過分爽朗的笑容。但雙方人卻相互不理睬。倒是珍卿的好友白莎拉,跟兩方人似都說得上話,熱情地在兩方陣營中穿梭著。
珍卿看著涇渭分明的兩方親屬,這氣氛比宰相女嫁給山賊兒還怪異。
“杜小姐,兩位新人般配極了,難道不是嗎?”莫爾斯太太喜氣洋洋地說著,珍卿也滿臉堆笑連聲附和。但莫爾斯太太的前方,一位高貴典雅的夫人,卻忽然扭過頭跟莫太太和珍卿說:“但是不能否認,這對天造地設的恩愛伴侶,會因為雙方親屬的矛盾而吃盡苦頭,莫爾斯太太,你覺得呢?”
莫爾斯太太尷尬地囁嚅著,其名其妙地瞅著珍卿,當起了介紹人:“薩爾責太太,這位是安拉學院的中國高材生,杜小姐。杜小姐,這位是來自得省的薩爾責太太,薩爾責氏在得省做石油生意。她們的生意蒸蒸日上呢。”
珍卿正在狐疑難解之間,這位薩爾責太太打量著珍卿,矜持地向她微笑頷首,禮貌地問出非常不禮貌的話:“杜小姐,你怎麽看呢?兩個宗教背景不同的人,會因為他們的信仰和親戚鬧多少矛盾呢?”
珍卿完全想咧著嘴怪笑了,這種狗血詭異的場景和對白,這薩爾責太太找她說話,還意味深長地問這種話,以珍卿豐富之極的想象力,腦子自動浮現花樣男子劇情。假如戴維斯·薩爾責是羅圈腿的道明寺,她就是打個勾拳要蹦躂半天的杉菜。啊哈哈,這薩爾責老太太就是鬼畜的道明寺太太。沒蹤沒影的事,會有這麽狗血的劇情嗎?
薩爾責太太見她臉皮抽搐,以為珍卿猜到她的身份(就衝這姓氏和家業也沒啥難猜的),又被她說到了痛處。就約珍卿婚禮後跟她談一談,說她對中國的繪畫感興趣。
珍卿無所謂地點點頭,她正在想,最重要的道具支票還沒出場,如果對方甩的支票麵額夠大,可以考慮收下來捐到中國賑災啊。
莫爾斯太太在旁坐立不安,悄聲問珍卿要不要她幫忙,珍卿說不用。
作者有話說:
感謝在2022-09-28 22:49:32~2022-09-29 23:20:05期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~
感謝灌溉營養液的小天使:霸氣的活火山 20瓶;dunang 9瓶;拾光、杉杉影影 5瓶;paddy 1瓶;
非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!
第416章 一場婚禮眾生相(有大改,重新看)
等到鍾聲一過, 樂隊開始奏樂,著裝統一的伴郎伴娘次第步入,伴娘執薔薇、莉莉等聖潔之花。身著拖地白紗婚禮服的新娘, 在父親陪伴下抱著百合花緩緩步入。與此同時,牧師與新郎也現身在禮台之上。
等到新郎新娘並排立住, 牧師說了一些例常的話, 親友注視新人們戴上戒指, 在牧師引導下互致誓詞。
莫爾斯太太的小女兒喬絲琳告訴珍卿, 因現在女權運動如火如荼, 以前丈夫是妻子的保護人,妻子是丈夫的服從者,在誓詞裏麵也有所體現, 而今,越來越多的地方去除相關內容,不得不說文明一直在進步。珍卿覺得“進步”不僅在形式, 具體還要觀察他們的生活。
結婚儀式之後, 大家有秩序地退出禮堂, 接下來就是吃喝玩樂的婚筵了。喬絲琳·莫爾斯聽說珍卿已經結婚,驚訝極了, 追問她的中國婚禮是什麽樣子。珍卿就略講她那中西合璧的婚禮。拿來食物的莫爾斯太太, 讓了一圈,又問珍卿中國傳統婚禮的情形……
也許是珍卿太擅長演講, 一些生客也過來聽她講, 中間穿插一些友好的提問。珍卿周身聚了個小圈子, 到舞池裏音樂聲響起來, 人群才漸漸地散開去。
得閑的她喝一點西梅汁潤喉, 勉強吃點冷颼颼的火腿和南瓜丁, 一個侍應生忽然托著盤子上來,溫恭地示意珍卿,有位薩爾責太太有訊息給她,珍卿四下張望了一番,見薩爾責太太從廳中出去了。
她無奈地歎息一瞬,這都什麽跟什麽啊,還是拿起紙條看,薩爾責太太在簡訊中說,希望她們都同心協力,安靜地處理好這件小事,不要令任何人的臉上蒙羞。所以她希望,杜小姐在治安法官家的某客房同她見麵。
珍卿找到與人說笑的莫爾斯太太,說明了情況,莫太太立刻表示關切,並有難以言說的不安。
不安的是,薩爾責太太作為外地人,在另一個社交場合,莫名向莫太太打聽杜小姐時,莫太太對薩爾責太太說了很多,也特意說過杜小姐跟薩爾責是朋友,有時候看見他們在路上談話,或者一起參加什麽活動。莫爾斯太太純是好意,以為薩爾責太太也是聽了杜小姐的才名,對一個有才華的中國人感興趣。杜小姐有意弘揚中國文化,她想幫杜小姐結交地位高尚的朋友來著。
而莫爾斯太太的朋友圈生出一件緋聞,說中國來的iris dew小姐,與得省石油大亨的兒子有糾葛,薩爾責太太是來興師問罪的。莫太太私心猜測不至於,杜小姐的房東老米勒有名的苛刻,不會容留不檢點的房客那麽久,她自己也對杜小姐印象也很不錯。結果薩爾責太太出現在白莉莉的婚禮,儀式前特意找到莫爾斯太太,希望她介紹她跟杜小姐認識。
莫爾斯太太之前的一片好心,現在演化得非常尷尬了。由不得她不關心杜小姐。
所以莫太太明顯偏向了珍卿,說會盯著她要去的客房,一有不對她會隨機應變。
戴維斯·薩爾責來得較晚,他本來想請他母親出來走走,沒想到她先到治安法官家,他在母親作客的親戚家耽擱了時間。
薩爾責趕到治安法官家,幸好婚禮尚在進行之中,新人們正在滿場與賓客祝酒談笑。舞池的賓客在跳華爾茲,但新郎弗萊頓家的那些親戚,看起更熱衷自由的舞蹈風格,新娘白莉莉的古板親戚們嫌棄壞了。
薩爾責找到放浪形骸的同伴們,問他們有沒有看到薩爾責太太。卡爾·史密斯笑得得意揚揚:“當然,我親愛的朋友,薩爾責太太一進來,我們就過去同她招唿,她對你在劍橋的活動很有興趣,拉著我跟唐莉問了許多事。”唐莉·菲爾茨是卡爾的未婚妻,正在舞池中跟托馬斯跳舞呢。
薩爾責又向四周看一圈,問薩爾責太太現在在哪。
卡爾的堂兄弟馬修·史密斯,這一會已經喝得醉醺醺,搭的話似驢頭不對馬嘴:“戴維斯,你來遲了,iris dew剛才發表了演講,我還以為走錯地方,錯入了金艾達的演講會!”然後就是一頓針對iris的汙穢的髒話輸出。
薩爾責皺眉看向馬修,向四周又瞭望一圈,迴頭微慍地道:“你總這樣口無遮攔,所以複學申請通不過。這是我們同學的婚禮,放規矩一點吧,馬修,對你有好處。”馬修滿不在乎地繼續喝酒。馬修也是橄欖球隊的隊員,因對中國人的種族主義態度,被停學後球隊的事也泡湯了。
薩爾責想跟白莎拉打聽杜小姐去向。但白莎拉忙著幫姐姐、姐夫待客,隻得作罷。還是莫爾斯太太的小女兒喬絲琳,跟他說她媽媽跟杜小姐出去了,好像往客房方向去的。
—————————
珍卿在本邦待得長了,早學會從長相膚色、表情體態,初步判斷一個人的階層。她對上薩爾責太太的第一眼,就知道她的發型、帽子、耳飾、胸針、大衣,每一樣都經過審慎的選擇搭配,顯示著她的身份和品味。當她抽煙的時候,那逃逸的煙氣,都像在替它的主人表白,姑奶奶是上流人士,跟你這鄉巴佬多說一句話都掉價。
不過不得不承認,這小老太太優雅而美麗,雖然表情過於矜傲了。
對方一直沒有說話,珍卿慢慢感到無聊了。她抬手看一下手表,正準備說話,薩爾責太太的神情似嚴正,又似輕視:“年輕的小姐,我要你告訴我,我要付出什麽代價,才能讓你離開我的兒子?”
珍卿剛在心裏嘀咕,這薩爾責太太真能墨跡,不知道一鼓作氣、再而衰、三而竭嗎?沒想到一開聲直奔主題,不錯不錯。她倒是想見識一下,二十世紀上半葉的鬼佬闊太,是怎麽威逼利誘保證家族利益和血統純正的。她倒希望看到新鮮有趣的手段,不過,她畢竟在異國他鄉的現實社會,盲目樹敵是愚蠢的。
所以,珍卿亮晶晶的眼睛看著薩太太,真誠而坦率地說:“薩爾責太太,我想您對我誤解太深,我所以馬上來見您,正希望解開不必要的誤會。我跟您的兒子薩爾責先生,充其量是分享少量價值觀的朋友。我是來自中國的已婚女人,我的室友,我的表親們,包括來自中國的那些同胞,都在這裏上學,還我的房東、鄰居、導師,他們都是我私生活的監督者,若我有越軌的行為,首先是我的親友近人不會寬恕我,倒不必勞動薩爾責太太來興師問罪。”
小老太太優雅地放下香煙,麵無表情地審視著珍卿,仿佛在看一個不誠實的小偷,忽而又把神情鬆弛下來,以一種輕描淡寫的態度,講她們家的親戚有多少豪商、醫生、政客、律師、軍官,但他們連聘用最低等的廚房雜役,也從來不找中國人。
若以為這點話就能激怒珍卿,那這小老太太就太天真,珍卿眨眨眼睛保持著微笑:
“當然不是因為中國人太笨拙,隻是因為你們不體麵的種族歧視,不將華人視作同等人類而已。薩爾責太太,請你不要急於反駁,我先給你講一個美國故事。
“上個世紀五六十年代,美國政府決定修一條貫穿大陸的鐵路,以把源源不斷的新移民送到西部拓荒。他們用了少量的愛爾蘭人、法國人、德國人、英國人,主要的勞動力是來自中國廣東的華人,美國人以美國遍地黃金的謊言,引誘中國人來此做修路的苦力……
“據說,修建這個‘偉大’鐵路的華工,在工程後期達到工人數量的90%,當這條鐵路終於建成通車,你們的先祖慶祝時說道,這個鐵路建造史上的偉大奇跡,是因為加省人擁有四種偉大的血統:法蘭西人的勇猛無畏,德國人的睿智堅定,英國人的不屈不撓,愛爾蘭人的直率熱情。沒有一個華工的名字被提及。因為在你們祖先的眼中,華人跟黑奴一樣低賤,不配擁有人該享有的成績和榮耀,你們繼承了祖先的自大和殘酷……
“薩爾責太太,一些美國人的無知和自大,我見識得夠多了,您沒有任何特殊之處,我不想多費口舌與您爭辯。戴維斯·薩爾責先生是我朋友,我選擇坐在這跟您澄清誤會;不然,我不會跟初次見麵的人講這麽多。也因為薩爾責是我的朋友,我可以坦率地告訴他和他的母親,別說我已經結婚了,就算我沒有結婚,也不會選擇在種族主義氛圍中長大的人談戀愛。因為我很自豪是中國人,我很厭惡美國人,甚至其他民族的人,在我麵前展現對中國人的優越感。
“而說到財富地位。我自己出生在中國的鄉紳家庭,家中薄有田地資產,世代以耕讀傳家。在中國正式拜師的有二人,李先生是中國有名的傳統學者,他做過前朝皇帝的老師,除了我他還有更多有名的學生……我正式拜師的繪畫師父,是一位享有國際聲譽的畫家,他一幅畫的價錢比薩爾太一身的穿戴貴得多……”
看著怔忪狐疑的薩爾責太太,珍卿取下脖間的玉葫蘆和玉寶瓶,告訴她這是李師父的妻子送她的,李太太的母親是前朝的貴族,她送女兒的這件結婚禮物,是前朝宮廷內造的珍卿寶物,作為祝福又轉送給丈夫的弟子。
薩爾責太太反複看兩件飾物,珍卿看她的表情似乎識貨,便慢條斯理地說:“薩爾責太太,中國這個古老國家處在低穀,卻並非你們想象的不堪。不是所有中國人都沒骨氣,不是所有中國人都那麽窮。我跟您的寶貝兒子,沒有任何越軌的關係。中國人講‘偏聽則暗,兼聽則明’,您不妨擴大交談的範圍,從更多可靠的人那裏獲得消息。”
珍卿說這麽多話有點累心,等半天沒聽見迴音,結果薩爾責太太蹦出一句:“杜小姐,你這個賣不賣!”珍卿的表情終於裂開,靠之,還要點臉啵?!
薩爾責太太想買珍卿的吊墜,最後不免大失所望,最後冷著臉嘴硬地說:
“噢,我想你未免太恭維你自己,你在我眼裏毫無女性美可言,一個黑眼睛黃皮膚的亞裔女孩?我想戴維斯確實不會愛上你……”
謔,這小老太太嘴殼子夠硬的,反正一定不會道歉了。那請問你到底腦迴路咋長的,這麽輕易就被她說服,先前怎麽就敢來興師問罪?闊太太耳根子這麽軟的嗎?戴維斯好歹是個聰明人,他老娘怎麽像個沙雕一樣!
沙雕女士從手袋裏刨出一本支票簿,想一想,拿起筆利落地劃拉一趟,審視一下把支票撕下來,跟珍卿說:“這是給你的補償。”珍卿接過來認真看,輕皺起眉頭,不辨喜怒地輕語:“噢,完全沒有這個必要!”
戴維斯·薩爾責找人純在碰運氣,遇見在外麵溜達的莫爾斯太太,聽她說杜小姐跟他媽在一起,他隱約嗅到的陰謀味道,似乎也得到了證實。才走近她們所在的房間,就見iris怒意隱隱地出來,薩爾責一上來就道歉,iris難以置信地瞪著說:“你媽媽用莫須有的罪名指責我,給我五十塊作為補償——”
薩爾責掰著她的肩膀,示意她什麽都不必說,他和他母親都向她懺悔。珍卿相當無語地說一句:“五十塊錢,慷慨的人不屑於拿這點錢打發叫花子!現在一個禮拜的飯菜錢都未必夠!”
薩爾責一時間無言以對,她在意的點為啥這麽奇怪?珍卿看著憂心的薩爾責,想著本來不欲得罪薩太太的,可這沙雕老太太嘴太賤,剛才雖然沒跟她撕破臉,但氣氛也算不上愉快。所以還是要籠絡好薩爾責這個朋友。她懇切地叫薩爾責放輕鬆,說他們兩個的友誼,就像大海上曆經風浪的小船,小風小浪不能掀翻它。薩爾責就向她鄭重許諾,不會讓他的母親再來騷擾她。
這時莫爾斯太太走過來,說外麵太冷還是到宴會廳說去吧。薩爾責進去找他媽去了。
迴到宴會廳裏,真是暖和又熱鬧,已經醺醺然的新郎倌弗萊頓,跟一些疑似拉美混血的男孩,一個個扒著膀子蹦蹦跳跳,有點像後世兔子舞的形式,可能是一種異域的集體舞,那些混血的拉美青年邊跳著舞,一邊脫下外套吆喝著亂甩出去。
目瞪口呆的女方親屬們,仿佛是看見撒旦在跳舞。更讓他們難以接受的是,新娘的妹子白莎拉小姐,也加入這讓人崩潰的群魔亂舞。兩方的親戚差不多吵起來,新娘白莉莉忙著從中調解。
這個群魔亂舞的場景,給珍卿帶來強烈的創作靈感,她專注地凝視舞場中的情景,關注著場中的各種細節。
珍卿又跟莫爾斯先生借相機,從不同角度拍攝這場“群魔亂舞”,嗨翻天的青年們被製止後,珍卿還跟拉美混血兒們請教,這種舞蹈源自哪裏用途為何。才知原來是來自古巴的康笳舞……
珍卿搜集到足夠多的資料,想著連帶婚禮堂的結婚儀式,再加上混血兒們跳的康笳舞,她可以畫兩幅全幅畫,不過這個工程量就太大了,要多費一點心思。她應該馬上跟主人告辭,迴去畫好全部素描稿,免得丟失一些細節記憶。