啊……這……


    伊格納感覺有些難以啟齒。


    “您不用擔心,我沒有窺探您隱私的意思。”米歇爾安慰道,“我是想要向您確定,您遭遇到襲擊是否與白銀城有關,是否需要為您善後,以及是否需要為您尋找更強有力的‘助手’。您隻要告訴我這幾點就好了。”


    “貝克蘭德愚者教會的主教將您委派來白銀城,白銀城就有責任負責您的安危。”米歇爾說。


    是這樣……


    聽到米歇爾的解釋,伊格納暗自舒了一口氣。


    “與白銀城無關,是那個海盜主動襲擊。”伊格納道。


    “也不用白銀城費心。屍體已經處理了,現場我不已經進行了占卜幹擾,我也對事件進行了占卜,到目前是塵埃落定了。”伊格納道。


    “之所以會受傷,是因為對方的實力也較強。現在事情已經落下了帷幕,您不用操心。這一次完全是……對方的問題。”


    不是我的問題!


    米歇爾望著他,沉吟了一會兒。


    半晌,這位觀眾估計是接受了他的說法:“好。”


    米歇爾離開了辦公桌,再次將伊格納帶到了訓練場。


    在記錄了足夠多的太陽領域的能力後,伊格納又收到了米歇爾的朋友親自送來的兩樣屬於他的“神奇物品”。


    一支默認能夠記錄下古弗薩克語的“語音筆”,以及一個用於召喚信使小姐的“短笛”。


    伊格納把玩著不占墨也能夠寫字的羽毛筆,以及非常具有民族風情特色的笛子,愛不釋手。


    米歇爾的工匠朋友道:“按照您的要求,能夠便捷召喚信使的儀式固定在這個短笛之上了。因為您沒有指定形式,所以我們就按照自己的理解製作了一個白銀城傳統的小型吹奏樂器。”


    “這個是怎麽做的?質地看起來很別致啊。”伊格納把玩著小巧精致的笛子。


    它看上去通體漆黑卻圓潤仿佛黑玉,有著奇異的觸感和仿佛暗刻於其上的天然神秘花紋。


    看起來和它能夠召喚的信使,有某種程度的相似。


    “謝謝您的稱讚。是由獸骨製作打磨成的。”工匠解釋道,“因為您沒有指定形式,所以我們就按照自己的理解製作了一個白銀城傳統的小型吹奏樂器。”


    獸骨……伊格納把玩的動作有了一絲停頓。


    工匠把這個停頓理解成了擔憂,連忙解釋道:“您放心,獸骨本身有一定強度,而且有儀式魔法的保護,除非是序列5以上的黎明騎士奮力一擊,它才有可能產生裂痕。”


    這麽強?伊格納看了看手中的笛子。非常認真的思考有沒有將其作為護盾的可能。


    “好的。”伊格納對短笛再沒有其他的意見,將獸骨笛子非常貼心的收了起來。


    別的不說,這個笛子真的和信使小姐很配。各種意義上。


    伊格納很快就轉而問起了另一個屬於他的非凡物品。


    “‘會自行寫字的羽毛筆’也是按照您的要求製作的。”


    “它在普通狀態下隻能夠記錄古弗薩克語,如果您想要增加書寫的語言,可以用血液塗抹筆尖,那麽羽毛筆就能夠短暫習得‘聽懂和書寫’提供血液者所掌握的語言。”工匠解釋道。


    “需要使用的時候隻要用古弗薩克語念出咒文‘創作’即可喚醒,念出咒文‘休息’便可停止。”


    “它的副作用是攜帶時會無時無刻產生創作的衝動,因為響應筆的靈是熱愛創作的靈。如果想要封印或者緩解衝動,可以采用兩種方式。”


    “第一,將羽毛筆靠近火焰1米內。這樣它會安靜一到兩個小時。”工匠道,“但是這樣會損害它的積極性,建議最好不要這麽做。可能會讓靈產生消極的狀態,減少使用壽命。”


    “第二,給他唱歌或者念詩。歌聲和詩歌都能夠讓它沉醉於創作的美好中,而無暇督促持有者進行創作。”


    伊格納點了點頭。這都是很好理解的方法。而且,這隻羽毛筆的副作用簡直是催稿利器。


    想問,哪一個讀者會不希望他的作者擁有這樣一支自動催稿的羽毛筆呢。


    “非常好。這正是我期盼,也是我需要的。能夠遇見您,委托您為我製作這兩件物品我感到非常的榮幸。”伊格納在讚美了工匠後,也非常痛快地支付了尾款。


    “希望日後還有機會再與您合作。”工匠收了錢後,非常愉快地說道。


    -


    “您明天就要出發了,如果還有什麽未盡事項沒有完成的,您可以不用有顧慮的和我提出。”


    送走了朋友之後,米歇爾和伊格納這樣說道。


    伊格納想了想,感覺似乎除了之前提到的半神以上的符咒還沒有拿到手,以及到現在還沒有見過那個“助手”之外,別的再沒有其他了。


    出去調研前要準備的語言符咒,風餐露宿的基礎用品,用於記錄的紙筆都已經準備妥當了。


    但是關於“符咒”早上已經提過,現在再提似乎有些不合適。


    而米歇爾·華特金斯仿佛會讀心術一般,像是突然想起來似的說道:“您今天早上和我提到的符咒,我已經和安西婭長老報告了。”


    “她說,她會滿足您的要求。並將符咒交給坎特伯蕾。”


    “坎特博蕾?”伊格納重複了一遍這個名字。


    誰?助手嗎?


    “她將擔任您此次調研的‘助手’,明天早上七點半,您可以在白塔門口見到她。”


    “她?”伊格納敏銳的注意到了關鍵詞。


    巨人語裏“她”和“他”代詞完全不同。


    一位女助手?


    “是的,她。坎特博蕾·布契爾,一名序列5的守護者。”米歇爾道,“除此之外,您還有其他疑問嗎?”


    “有。”伊格納道,“我可以知道給我安排坎特博蕾女士作為助手的原因嗎?”


    伊格納並沒有歧視女性的意思,隻是荒郊野嶺,孤男寡女,雙方都需要為自己的名譽考慮。


    “她從小就被當成‘獵魔人’培養。熟悉野外的環境和怪物的習性。目前已經掌握了日常交流的都坦語,有與當地民眾來往、交易的經驗。”


    “她也是目前成功較成功地發展了愚者先生信徒的一位戰士。也可以作為您的一個研究對象。”


    “她是過六人議事會的商議決定的人選。也經過了神使大人的同意。”米歇爾再次像是有讀心術似的解釋道,“在白銀城男女作為戰友結伴出行是很正常的事情。若是您在這一方麵,有所考慮,那您不必擔心。”


    “好的。”話已至此,伊格納確實不必再多言。


    “那麽我就靜待明天。”


    -


    忙活了一圈,又到了晚餐時間。


    用完晚餐後,伊格納迴到了房間。


    他重新換了一套衣服,穿上了整齊的紳士三件套。在他重新帶上手套切換至旅行家時,不挨餓似乎感受到了什麽,表現的有些興奮。


    “帶你去別的地方曬曬陽光。”伊格納笑道。


    下一刻,伊格納便出現在了貝克蘭德。


    此時,貝克蘭德正是中午,陽光明媚。

章節目錄

閱讀記錄

詭秘:星之匙所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者老潘在北極的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持老潘在北極並收藏詭秘:星之匙最新章節