在那位雖然不太擅長說話但還算熱情友善的司機幫助下,特莉絲來到了泰莫裏圖書館。


    圖書館的規模很大,比起她原本的家還要大上不少。


    一麵麵書架高牆與一根根巨大的柱子穩固兩兩地連接在中間,不用擔心安全問題。


    但這樣的安全,作為代價,就是讓圖書館有很多空置處,不過,這種空曠情況也讓這圖書館有種宮殿般的恢弘感。


    特莉絲頗為驚歎地站定在館內門前,在一個個圖書館客人友善的笑容中,她尷尬地走向了前台。


    而很快,她便辦好了借閱的證明。


    在前台小姐目光落在她手上的書籍上時,她左手拿著小卡片,問了一句怪盜小說的書架位置,借了兩張做筆記的白紙和筆之後,走向了目標書架。


    在來到怪盜小說的書架前後,她將手裏的書放在桌上,然後立刻在琳琅滿目的書脊文字上掠過,新奇、懷念的視線交錯中,她取下了兩本怪盜小說。


    《十二點的火焰》、《晨霧中的鍾塔》、《泡影》。


    特莉絲的目光從三本書上掃過,在她準備翻開《十二點的火焰》這本時,卻動作一滯,短暫遲疑之後,她翻開了《泡影》。


    又一次看到那宛如向孩童講述童話的宗教神話故事,特莉絲微微皺起了眉頭。


    但是,這一次,她強忍著這種童話式的行文語氣的不適,繼續看了下去。


    一邊看,她一邊將書籍內容的概要記錄下來。


    對於自己不喜歡的東西,她現在會看下去,但也不能避免自己因為不喜歡而產生的各種偏見,所以,她有了這個習慣。


    在和外人交談描述時很容易情緒化或者迎合他人而表露不同的說法,但如果是隻有自己能看到的記錄、日記之類的,她就能夠更客觀一些。


    [世界有兩個部分,仿佛海洋一般的黑色部分和球形的小部分]


    [球形的部分浮在黑色的海洋上麵,沉入海洋的部分,會變得黑暗,看不到任何東西。]


    [黑色的海洋,就是黑夜。]


    [黑夜對於普通人沒有什麽傷害,但是對太陽神有著損害,為了逃離黑夜,太陽會不斷沿著球體邊緣,在天空移動。]


    以自己的理解,特莉絲將看到的內容記錄了下來。


    但是,看到這些,她就不由得想笑。


    這些宗教瘋子的想象力真是豐富。


    真的,這些神話她這些年也見過了不少的版本。


    畢竟,天國階梯號上,關於比索夫人和那個奇怪男人的交談內容,她雖然細節記不太清了,但大體輪廓還是記得的。


    太陽神、黑夜神、盜火者、食火者.....


    而最近這些年,波賽多尼亞市的各種考古發掘也變多了不少,也有不少曆史學者跑出來,談論什麽食火者和盜火者,什麽太陽神和黑夜神。


    如果她記得沒錯的話,這幾年基本接受的觀點是——


    “太陽神和黑夜神是當時的兩個對立的王朝勢力的統治者的神化演變。”


    “叫什麽來著,哦,對了,是說太陽王朝和黑夜王朝?”


    “黑夜王朝的部族有很多,黑夜王朝的祭祀神官,挑選了一群天生的盲人來訓練,能夠在看不見的情況下行動,這群人就叫做‘食火者’。”


    “‘盜火者’則是由太陽王朝的祭祀神官訓練出來的,能夠在黑夜中對抗黑夜王朝的‘食火者’。”


    隨著這幾年的考古研究,這種說法占據了太陽神神話的主流。


    “而太陽王朝和黑夜王朝的所在地,就是海洋之中,原本沒有被淹沒的海中古城。”


    “這兩個王朝是在古代多次隕石事件中建立起來的。”


    “太陽王朝是圍繞著隕石,也就是太陽石建立起來的,他們掌握著這種‘神奇’的石頭。”


    “而黑夜王朝是沒有太陽石的勢力,是被太陽王朝排擠,與太陽王朝勢力敵對的部落聚集起來的反勢力。”


    想起前幾年報紙上刊登的“大發現”的內容,特莉絲就不由得想笑。


    記得當時刊登出來之後,有好一群太陽神教會的宗教瘋子上街遊行甚至攻擊警察,鬧得很大。


    那群信仰太陽神是唯一的造物主,唯一的神靈的宗教瘋子。


    在他們的宗教曆史裏,盜火者是太陽神的神官祭祀之一,但是,這群人某天起了僭越心,假借太陽神的旨意,排除異己,試圖奪權。


    所以才叫“盜火者”。


    比起太陽神教會這種到了現代還死不悔改的宗教瘋子,特莉絲當然更信任整個曆史學界的研究成果。


    各種不同版本的“曆史”,對於特莉絲來說,雖然並不重要,但是,她肯定會離那群宗教瘋子遠一點。


    至於這本“泡影”......


    估計又是哪個宗教瘋子甚至是個文學作家,童話文學作家的胡編亂造吧。


    想到這裏,特莉絲繼續翻閱這本書的動力又減了不少。


    但是......


    “算了,看就看完吧。”


    抱著看就看完的想法,特莉絲繼續翻閱這本已經被她定性為童話文學的《泡影》,記下筆記:


    “沒準是個‘藝術家’的作品?會和比索夫人認識的話,那些為了表現自己的想法或者別人的想法的藝術家,還是為了錢而表演‘想法’的‘藝術家’?”


    在上流社會呆了很久,又來到下層,她對於各種人群的態度變化有著相當程度的了解。


    左手撐著臉,右手抓著筆在之上把自己總結的句子圈起重點:


    “那些藝術家就喜歡往作品裏加些有的沒的,好好的曆史被改的麵目全非,還非要說是自己發揮個性,展示自由思想。”


    特莉絲完全不能理解那些所謂的藝術,比起什麽藝術,從她父母、哥哥姐姐手裏拿錢的時候看上去還更加高興一點。


    雖然雙方都是自願的,她父母哥哥姐姐都是為了在社交場合展示他們“有品位”,而那“藝術家”是為了錢。


    搖了搖頭,特莉絲沒有再繼續去想那些有的沒的,打算將注意力集中在那難以下咽的童話式行文的字裏行間。


    也正是這一刻,她意識到了自己為什麽會反感童話了。


    看了太多的現實,有些人會懷念童真,有些人則會厭惡,而很明顯,她是後者。


    而在她感慨自己的人生時,身後,突然傳來了一道男聲:


    “這位女士,你的這本書,能不能借我看一看,啊,放心,我就呆在這裏,不會拿走的。”


    ps:啊,平時各種省,連吃的也要各種考慮價格,就算想吃也完全舍棄。


    所謂的自由,或者說放縱,的確很爽。


    隻是,一時爽的結果,在一般情況下的後果都不怎麽好,我都不知道現在的心情應該說是慶幸還是悲哀了。


    慶幸?有點奇怪。


    悲哀?也不太對。

章節目錄

閱讀記錄

群鴉樂園所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者南非巨頭的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持南非巨頭並收藏群鴉樂園最新章節