在這樣不足二十戶的小鄉村裏,除了種地,根本沒有別的工作可以做。
就連麵包店都隻能開一家的地方,什麽商業行為都做不大。
翻譯工作是由施無為出麵找的,他的學生身份還是很好用的,拿著學生證很輕易就能找到出版社願意給他工作。
翻譯的事代玉蟬也可以做,所以他都是一個接單兩人幹活,做得又快又好,出版社非常喜歡他這個翻譯作者。
他的腿傷當然是假的。
不過一開始,他是真的從單杠上摔下來了,因為軍營的訓練太厲害,而他對替英國打仗實在沒什麽興趣,從被綁進軍營後,他就一直想離開,挨打挨罵挨罰都無法讓他振作起來,一受傷就立刻躲進醫院去了。
像他這樣在軍營訓練中受了傷的人在醫院裏有很多,那個在射擊訓練中被啞彈崩掉半張臉的小夥子更倒黴,他的一隻眼睛被崩瞎了,眼球都被摘了。
他比施無為更早退伍,退伍證明上也是醫生寫的“不適合參軍”,連殘疾原因都沒有寫,當然撫恤更是不可能。
那還是正經的英國人,小夥子都是這個下場,更堅定了施無為要退伍的決心。
施無為第一次大量行賄,就是在此時開的竅——他給那個替小夥子開證明讓他退伍的醫生送了錢!足足兩百鎊!
醫生看在兩百鎊的份上,也替他寫了一份證明,讓他從軍營中脫了身。
他的入伍就很兒戲,退伍也很兒戲。
當時他是跟全校男生一起被叫去進行征兵體檢,體檢完但凡是合格的人都直接入伍了。
這讓施無為措手不及!他以為至少還會有一個征求同意的書麵文件之類的程序,結果這邊體檢完,拿著表出去,表上交一看合格,就拉上車了,然後就直接拉到軍營了,大門一關就誰都不讓走了。
當時他想,英國用這種方式征兵應該是很缺士兵了。
報紙和電台上也確實一直都在號召大家為英國而戰,為國王而戰,把整個英國的氣氛都搞得像是要馬上去打仗。
除了學校,民間也有大量的宣傳,引發了許許多多的奇特現象。
比如據說女人穿的絲襪用的是尼龍,而現在尼龍可以用來製作飛行員的降落傘,本來是號召英國女人都不要穿絲襪了,但竟然發生了女人都捐出自己的絲襪和胸罩的活動。
施無為看到報紙的時候都覺得這也太……不像樣了吧。
還有因為英國的許多工廠都停工了,因為男性工人都入伍了,所以號召女性進入工廠,報道中就變成了大批的女性主動走進工廠工作,一放工,工廠裏出來的全是卷著頭發的女人。
他一看到這個新聞就立刻趕迴家,他提心代玉蟬被忽悠著跑去工廠工作,結果還真的有人去遊說代玉蟬讓她一起去。
來叫她的人是女子互助會的,全是女人。本來是一個看起來很友好很普通的女性團體,但因為當時的風氣,她們做的事越來越奇怪了。
以前英國女人以長發為美,現在因為肥皂缺乏,又開始號召女人不留長發,全都剪成短發。她們就來拉著代玉蟬一起去剪頭發,為了節省肥皂。
以前在學校裏也有女生一起剪頭發的事,當時代玉蟬就見過祝玉燕是怎麽反駁她們的,現在當然不可能跟著英國女人一起去剪自己的頭發,再說她的頭發本來就不長。
代玉蟬一開始覺得這些英國的女孩子跟她也沒什麽不同,後來卻漸漸發覺根本的不同是她們的國家不同,哪怕英國的百姓也過得很不好,但他們也跟中國百姓不同。中國百姓是受害者,英國人是加害者。
她的胸中像是有黑色的感情在湧動,看到英國百姓受苦受罪,她既同情他們,也感到惋惜,但同時她也在心底暗暗的說:活該!
對啊,就是活該啊!
你們的國家發動戰爭,侵略中國,現在你們也在受苦,這是因為你們的國王在擴大戰爭,你們的國會在支持戰爭。
活該啊!
代玉蟬發現她無法跟英國人共情。
她變了。
施無為擔心她還像以前那樣容易上當受騙,容易被他人的想法裹挾,但她已經不是那時的代玉蟬了。
施無為發現代玉蟬沒有去,鬆了一口氣。他也從這時起就想要帶著她離開城市,到遠離城市的鄉下去。
最後,他們搬到了這裏。
這裏的人口簡單,本地的執政官對這座村莊幾乎是毫不關心,他根本不住在這裏,每年隻會讓秘書來看一看。
此地主要的事務都由神父來主持管理了。
而這座教堂的神父也很好說話,在收了施無為的捐款後,就對他們兩人在這裏的生活大開綠燈,有了神父的接納,其他村民也沒有什麽意見。他們就在這座村莊安頓了下來。
他們並不缺錢。不提代玉蟬離家前帶走的祝家的珠寶,施無為走的時候,代教授生怕他把自己和代玉蟬兩個餓死或窮死,把所有的錢都給他帶上了。
離開家的施無為把代教授的話牢牢的記在了心裏,他很害怕因為自己太無能而害死代玉蟬,所以一直都按照代教授教他的去做。
他在學校裏低調沉穩,從不爭先,遇到難以解決的事的時候,就穩準狠的用金錢開路。
一招鮮,吃遍天。
他出身雖低,眼光卻並不算差,很擅長找出一個勢力中誰才是主導人這樣的角色。
由於撒錢及時,他總能在危機到來之前就解除它。
而代玉蟬則是把祝顏舒的生存智慧學到了身上。從到英國來之後,她一直不忘尋找穩定的收入來源,不但是為了塑造形象,也是為了避免被人發現他們真實的家底。
現在兩人的生活已經穩定了下來,唯一擔心的就是家鄉的親人。
兩人一個人翻譯稿件,一個人做針線活,一直到黃昏。
看到天變暗了,施無為就趕緊去做飯。
這座村莊還沒有通電,照明工具隻有蠟燭,而因為戰爭的關係,蠟燭非常的貴,每一家都隻會在吃飯的時候點一點,吃過飯就趕緊吹熄了。
兩人的晚飯也很簡單,就是燉土豆和麵包。
物資太少了。施無為養了幾隻雞用來吃雞蛋,後來發現雞蛋可以提到麵包店去換麵包,家裏就不再吃雞蛋了,每迴都是攢著雞蛋去換麵包。
因為不止他們家要吃麵包,還有一個人也需要麵包。
她不肯跟他們住在一起,自己一個人住在村裏的另一個地方。代玉蟬和施無為每天都去看她,給她帶一點麵包。
燉土豆裏隻有很少的一點鹽,但這也是很美味的食物了,像他們家這樣每天都可以吃麵包的,在村裏可不多,大多數家庭現在隻能吃得起土豆。
第二天,郵遞員來給施無為送信。
他拿出一大包信件遞給施無為,然後騎著自行車走了。
這座村莊裏會收信的平時隻有神父和施無為,村民們很少收信,而現在一旦他們家來信了,最有可能的就是陣亡通知,所以村民都寧願沒有信。
施無為以為又是出版社的迴信和新的稿件,拿到客廳用小拆信刀把包裹拆開,結果發現大多數都是電報。
他站在那裏看,眼睛越瞠越大。
他忙放下信件,轉頭去喊代玉蟬,讓她一起來看。
電報放在桌上,上麵寫的是:
——姐夫,我來找姐姐了,家裏已經不生氣了,你們在哪裏?
——姐夫,請給我迴信,家裏已經不生氣了,你和姐姐還好嗎?
——姐夫,我在夏威夷,想去英國找你,快給我迴信吧。
第468章 [鎖]
第469章 3028
蘇純鈞去報社撤掉尋人啟事,迴來的路上又拐到知名餐廳訂了個位,打算晚上帶著大家出來吃一頓好的,慶祝一下。
他迴到旅館後,祝玉燕與代玉蟬也交換了兩邊的消息,總結下來就是兩邊都是有驚無險。
祝玉燕聽說代玉蟬他們現在的工作是給出版社翻譯稿件,突然覺得這件事他們也可以做!而且可以趁機做一些更重要的翻譯!
她對代玉蟬說:“你們翻譯稿件時,可以多翻一些學術書籍,科學發明之類的。”
兩邊都有著愛國熱情,特別是被家人朋友強迫著離開祖國的施無為和代玉蟬,他們一直懷抱著救國熱情卻無處釋放,一聽祝玉燕的話,兩人馬上明白過來了!
他們翻譯的東西一定可以幫助國家!
代玉蟬馬上說:“對啊!我那裏有許多收集的演說稿,這個都可以翻譯!我還可以把中國的事告訴世界上關心中國的人,讓他們也來幫助中國!”
施無為也在思考他有什麽渠道可以得到更多的資料來幫助中國。
祝玉燕:“我們身在國外,但並不代表著我們不愛國,我們無法幫助祖國。我們仍然可以用自己的力量去幫助她。”
這對代玉蟬和施無為來說就是像一針強心劑,讓他們在見到親人之後,更加振奮了起來。
也找到了未來為之努力的方向。
等蘇純鈞迴來後,四個人歡歡喜喜的就一起準備去吃晚飯了。
當然在吃飯前,四個人先去逛了逛街,在路上走了走,順便逛了逛公園。
路上有著許多乞丐,他們中女人比男人更多,帶著小孩子的女人是最多的。他們窩在樹下,或是牆壁下,公園裏。
因為乞丐太多了,所以並沒有那麽多施舍他們的好心人。
此時大多數人也都沒有多餘的錢,他們路過乞丐時都是縮著脖子匆匆走過,不會為他們停下。因為農業轉為工業,很多鄉下的農民進城找工作,而工廠裏的工人卻被大量的奴隸擠了出來,失業的工人和失業的農民都聚集在了城裏。
與這相對應的,卻是每天都會有的新工廠,還有報紙上新的廣告。
慈善組織和教會都有施舍食物和衣物的便民點,每當看到街邊很多人麵色沉鬱的在排長隊,不是在排隊領免費的食物,就是在排隊應征工作。
現在報紙上每當有一個工作崗位的招工啟事,排隊的人就可能排出兩三條街。
排隊招工的女孩子們都盡量穿上自己最漂亮的衣服,有的還努力化了妝,她們都在盡力想辦法活下去。
祝玉燕看著這奇特又諷刺的一幕時,感到無比的荒誕。
被侵略的國家和侵略他人的國家,國民的生活竟然沒有太大的區別,一樣沒有食物,一樣沒有工作,一樣滿街都是乞丐和屍體。
代玉蟬挽住她的手,小聲說:“我們現在的收入也無法支撐我們的生活。”他們能活得這麽好,全靠當時她出國時祝顏舒讓她帶上的珠寶和積蓄。
因為他們雖然不停的在翻譯稿子,日常生活也並不奢侈,但是夫妻兩人都有一個燒錢的愛好:讀書。
現在的書非常貴,一點也不便宜。夫妻兩人隻剩下這一個愛好無法割舍,隻好在這上麵多多花錢。他們克製著自己,每個月隻能一人買兩本書,然後兩個人換著看,等於一個月可以看四本新書,而且舊書不看完就不買新書。
就算是這樣,他們也已經開始準備打第三個書櫃了。
祝玉燕問她:“你們現在還有多少錢?”
代玉蟬:“大概四千多鎊。”她反應過來,馬上說:“你們是不是沒有現金了?我給你們!”
祝玉燕也沒有客氣,她說:“我還有一些法郎。這些仍然不夠,你們也需要錢。我們需要想想辦法,看能不能找地方兌點錢。”
代玉蟬:“銀行可以兌錢。”
就連麵包店都隻能開一家的地方,什麽商業行為都做不大。
翻譯工作是由施無為出麵找的,他的學生身份還是很好用的,拿著學生證很輕易就能找到出版社願意給他工作。
翻譯的事代玉蟬也可以做,所以他都是一個接單兩人幹活,做得又快又好,出版社非常喜歡他這個翻譯作者。
他的腿傷當然是假的。
不過一開始,他是真的從單杠上摔下來了,因為軍營的訓練太厲害,而他對替英國打仗實在沒什麽興趣,從被綁進軍營後,他就一直想離開,挨打挨罵挨罰都無法讓他振作起來,一受傷就立刻躲進醫院去了。
像他這樣在軍營訓練中受了傷的人在醫院裏有很多,那個在射擊訓練中被啞彈崩掉半張臉的小夥子更倒黴,他的一隻眼睛被崩瞎了,眼球都被摘了。
他比施無為更早退伍,退伍證明上也是醫生寫的“不適合參軍”,連殘疾原因都沒有寫,當然撫恤更是不可能。
那還是正經的英國人,小夥子都是這個下場,更堅定了施無為要退伍的決心。
施無為第一次大量行賄,就是在此時開的竅——他給那個替小夥子開證明讓他退伍的醫生送了錢!足足兩百鎊!
醫生看在兩百鎊的份上,也替他寫了一份證明,讓他從軍營中脫了身。
他的入伍就很兒戲,退伍也很兒戲。
當時他是跟全校男生一起被叫去進行征兵體檢,體檢完但凡是合格的人都直接入伍了。
這讓施無為措手不及!他以為至少還會有一個征求同意的書麵文件之類的程序,結果這邊體檢完,拿著表出去,表上交一看合格,就拉上車了,然後就直接拉到軍營了,大門一關就誰都不讓走了。
當時他想,英國用這種方式征兵應該是很缺士兵了。
報紙和電台上也確實一直都在號召大家為英國而戰,為國王而戰,把整個英國的氣氛都搞得像是要馬上去打仗。
除了學校,民間也有大量的宣傳,引發了許許多多的奇特現象。
比如據說女人穿的絲襪用的是尼龍,而現在尼龍可以用來製作飛行員的降落傘,本來是號召英國女人都不要穿絲襪了,但竟然發生了女人都捐出自己的絲襪和胸罩的活動。
施無為看到報紙的時候都覺得這也太……不像樣了吧。
還有因為英國的許多工廠都停工了,因為男性工人都入伍了,所以號召女性進入工廠,報道中就變成了大批的女性主動走進工廠工作,一放工,工廠裏出來的全是卷著頭發的女人。
他一看到這個新聞就立刻趕迴家,他提心代玉蟬被忽悠著跑去工廠工作,結果還真的有人去遊說代玉蟬讓她一起去。
來叫她的人是女子互助會的,全是女人。本來是一個看起來很友好很普通的女性團體,但因為當時的風氣,她們做的事越來越奇怪了。
以前英國女人以長發為美,現在因為肥皂缺乏,又開始號召女人不留長發,全都剪成短發。她們就來拉著代玉蟬一起去剪頭發,為了節省肥皂。
以前在學校裏也有女生一起剪頭發的事,當時代玉蟬就見過祝玉燕是怎麽反駁她們的,現在當然不可能跟著英國女人一起去剪自己的頭發,再說她的頭發本來就不長。
代玉蟬一開始覺得這些英國的女孩子跟她也沒什麽不同,後來卻漸漸發覺根本的不同是她們的國家不同,哪怕英國的百姓也過得很不好,但他們也跟中國百姓不同。中國百姓是受害者,英國人是加害者。
她的胸中像是有黑色的感情在湧動,看到英國百姓受苦受罪,她既同情他們,也感到惋惜,但同時她也在心底暗暗的說:活該!
對啊,就是活該啊!
你們的國家發動戰爭,侵略中國,現在你們也在受苦,這是因為你們的國王在擴大戰爭,你們的國會在支持戰爭。
活該啊!
代玉蟬發現她無法跟英國人共情。
她變了。
施無為擔心她還像以前那樣容易上當受騙,容易被他人的想法裹挾,但她已經不是那時的代玉蟬了。
施無為發現代玉蟬沒有去,鬆了一口氣。他也從這時起就想要帶著她離開城市,到遠離城市的鄉下去。
最後,他們搬到了這裏。
這裏的人口簡單,本地的執政官對這座村莊幾乎是毫不關心,他根本不住在這裏,每年隻會讓秘書來看一看。
此地主要的事務都由神父來主持管理了。
而這座教堂的神父也很好說話,在收了施無為的捐款後,就對他們兩人在這裏的生活大開綠燈,有了神父的接納,其他村民也沒有什麽意見。他們就在這座村莊安頓了下來。
他們並不缺錢。不提代玉蟬離家前帶走的祝家的珠寶,施無為走的時候,代教授生怕他把自己和代玉蟬兩個餓死或窮死,把所有的錢都給他帶上了。
離開家的施無為把代教授的話牢牢的記在了心裏,他很害怕因為自己太無能而害死代玉蟬,所以一直都按照代教授教他的去做。
他在學校裏低調沉穩,從不爭先,遇到難以解決的事的時候,就穩準狠的用金錢開路。
一招鮮,吃遍天。
他出身雖低,眼光卻並不算差,很擅長找出一個勢力中誰才是主導人這樣的角色。
由於撒錢及時,他總能在危機到來之前就解除它。
而代玉蟬則是把祝顏舒的生存智慧學到了身上。從到英國來之後,她一直不忘尋找穩定的收入來源,不但是為了塑造形象,也是為了避免被人發現他們真實的家底。
現在兩人的生活已經穩定了下來,唯一擔心的就是家鄉的親人。
兩人一個人翻譯稿件,一個人做針線活,一直到黃昏。
看到天變暗了,施無為就趕緊去做飯。
這座村莊還沒有通電,照明工具隻有蠟燭,而因為戰爭的關係,蠟燭非常的貴,每一家都隻會在吃飯的時候點一點,吃過飯就趕緊吹熄了。
兩人的晚飯也很簡單,就是燉土豆和麵包。
物資太少了。施無為養了幾隻雞用來吃雞蛋,後來發現雞蛋可以提到麵包店去換麵包,家裏就不再吃雞蛋了,每迴都是攢著雞蛋去換麵包。
因為不止他們家要吃麵包,還有一個人也需要麵包。
她不肯跟他們住在一起,自己一個人住在村裏的另一個地方。代玉蟬和施無為每天都去看她,給她帶一點麵包。
燉土豆裏隻有很少的一點鹽,但這也是很美味的食物了,像他們家這樣每天都可以吃麵包的,在村裏可不多,大多數家庭現在隻能吃得起土豆。
第二天,郵遞員來給施無為送信。
他拿出一大包信件遞給施無為,然後騎著自行車走了。
這座村莊裏會收信的平時隻有神父和施無為,村民們很少收信,而現在一旦他們家來信了,最有可能的就是陣亡通知,所以村民都寧願沒有信。
施無為以為又是出版社的迴信和新的稿件,拿到客廳用小拆信刀把包裹拆開,結果發現大多數都是電報。
他站在那裏看,眼睛越瞠越大。
他忙放下信件,轉頭去喊代玉蟬,讓她一起來看。
電報放在桌上,上麵寫的是:
——姐夫,我來找姐姐了,家裏已經不生氣了,你們在哪裏?
——姐夫,請給我迴信,家裏已經不生氣了,你和姐姐還好嗎?
——姐夫,我在夏威夷,想去英國找你,快給我迴信吧。
第468章 [鎖]
第469章 3028
蘇純鈞去報社撤掉尋人啟事,迴來的路上又拐到知名餐廳訂了個位,打算晚上帶著大家出來吃一頓好的,慶祝一下。
他迴到旅館後,祝玉燕與代玉蟬也交換了兩邊的消息,總結下來就是兩邊都是有驚無險。
祝玉燕聽說代玉蟬他們現在的工作是給出版社翻譯稿件,突然覺得這件事他們也可以做!而且可以趁機做一些更重要的翻譯!
她對代玉蟬說:“你們翻譯稿件時,可以多翻一些學術書籍,科學發明之類的。”
兩邊都有著愛國熱情,特別是被家人朋友強迫著離開祖國的施無為和代玉蟬,他們一直懷抱著救國熱情卻無處釋放,一聽祝玉燕的話,兩人馬上明白過來了!
他們翻譯的東西一定可以幫助國家!
代玉蟬馬上說:“對啊!我那裏有許多收集的演說稿,這個都可以翻譯!我還可以把中國的事告訴世界上關心中國的人,讓他們也來幫助中國!”
施無為也在思考他有什麽渠道可以得到更多的資料來幫助中國。
祝玉燕:“我們身在國外,但並不代表著我們不愛國,我們無法幫助祖國。我們仍然可以用自己的力量去幫助她。”
這對代玉蟬和施無為來說就是像一針強心劑,讓他們在見到親人之後,更加振奮了起來。
也找到了未來為之努力的方向。
等蘇純鈞迴來後,四個人歡歡喜喜的就一起準備去吃晚飯了。
當然在吃飯前,四個人先去逛了逛街,在路上走了走,順便逛了逛公園。
路上有著許多乞丐,他們中女人比男人更多,帶著小孩子的女人是最多的。他們窩在樹下,或是牆壁下,公園裏。
因為乞丐太多了,所以並沒有那麽多施舍他們的好心人。
此時大多數人也都沒有多餘的錢,他們路過乞丐時都是縮著脖子匆匆走過,不會為他們停下。因為農業轉為工業,很多鄉下的農民進城找工作,而工廠裏的工人卻被大量的奴隸擠了出來,失業的工人和失業的農民都聚集在了城裏。
與這相對應的,卻是每天都會有的新工廠,還有報紙上新的廣告。
慈善組織和教會都有施舍食物和衣物的便民點,每當看到街邊很多人麵色沉鬱的在排長隊,不是在排隊領免費的食物,就是在排隊應征工作。
現在報紙上每當有一個工作崗位的招工啟事,排隊的人就可能排出兩三條街。
排隊招工的女孩子們都盡量穿上自己最漂亮的衣服,有的還努力化了妝,她們都在盡力想辦法活下去。
祝玉燕看著這奇特又諷刺的一幕時,感到無比的荒誕。
被侵略的國家和侵略他人的國家,國民的生活竟然沒有太大的區別,一樣沒有食物,一樣沒有工作,一樣滿街都是乞丐和屍體。
代玉蟬挽住她的手,小聲說:“我們現在的收入也無法支撐我們的生活。”他們能活得這麽好,全靠當時她出國時祝顏舒讓她帶上的珠寶和積蓄。
因為他們雖然不停的在翻譯稿子,日常生活也並不奢侈,但是夫妻兩人都有一個燒錢的愛好:讀書。
現在的書非常貴,一點也不便宜。夫妻兩人隻剩下這一個愛好無法割舍,隻好在這上麵多多花錢。他們克製著自己,每個月隻能一人買兩本書,然後兩個人換著看,等於一個月可以看四本新書,而且舊書不看完就不買新書。
就算是這樣,他們也已經開始準備打第三個書櫃了。
祝玉燕問她:“你們現在還有多少錢?”
代玉蟬:“大概四千多鎊。”她反應過來,馬上說:“你們是不是沒有現金了?我給你們!”
祝玉燕也沒有客氣,她說:“我還有一些法郎。這些仍然不夠,你們也需要錢。我們需要想想辦法,看能不能找地方兌點錢。”
代玉蟬:“銀行可以兌錢。”