呢?他意識到對方的心勁更大於手勁。想到這裏,心情緊張到了極點。
“需要開電扇嗎?”麥克阿瑟問。
“不用,謝謝。”幣原趕緊將擦過汗的手帕,塞進銀灰色呢料西裝口袋裏,尷尬地笑笑。
麥克阿瑟說:“請首相閣下來,有個問題想聽聽你的意見。新內閣還有外務相、陸軍相和海軍相三個大臣人選沒有定下來,你認為由哪三個人出任合適?”
幣原感到為難。他認為可以的,麥克阿瑟未必認可;麥克阿瑟認為適合的,他不一定說得中。於是,他說:“我說不準,還是請最高總司令定奪。”
麥克阿瑟說:“今天是朋友之間的隨便交談,不是閣下在內閣會議上作結論,說不準無妨,我不會計較的。”
這話雖然不夠尊重,但幣原卻獲得某種慰藉。以受到一人的不尊重,換來了受到全體日本人的景仰,從得失論衡量,誰能說不是一種巨大的勝利!
但幣原仍然不提具體人選,敷衍說:“還是請最高總司令定奪,我擁護。”
麥克阿瑟說:“我又不是日本的天皇,也不是首相,怎麽由我定奪呢?”
“那就請閣下聽聽天皇陛下的意見。”幣原說。
“我問過他,他卻要我聽聽你的意見呢!”麥克阿瑟說,“你們硬要迫我當日本的太上皇是不是?哈哈!”他用哈哈大笑掩飾一切。
“閣下不是太上皇。”幣原說,“閣下洞察當今世界政治局勢,洞悉以美國為首的諸同盟國的政治動態,更洞徹日本政界人物的政治傾向和才幹;由最高總司令提出三位大臣的人選,一定是因人製宜,更有利於日本的穩定和發展,也更有利於日本政府與最高總司令部赤誠合作。”
“那我就提三個人選。”麥克阿瑟很有滋味地吸了口呂宋煙,“吉田茂先生可以繼任外務相,米內光政先生可以繼任海軍相,陸軍相也由下村定先生繼任。行不行?首相閣下。”
幣原說:“最高總司令閣下用人得當,簡直是慧眼識珠。”
“不!閣下的迴答不能令人滿意。”麥克阿瑟說,“不能人雲亦雲,你要講真話,把自己對這三個人的真實看法說出來。”
幣原沉思片刻,說道:“感謝閣下對我的信任,那我把自己的真實思想說出來,供最高總司令閣下參考。對這三個人選,一些國家的駐日軍事代表團,如蘇聯、英國、菲律賓,特別是中國代表團會提出反對意
見的。”
麥克阿瑟說:“請閣下說具體些。”
幣原說:“按照上述國家的觀點,這三個人都是直接或間接的死敵呢!”
“請一個個說。”
幣原先介紹吉田茂的情況,他說吉田曾在中國工作多年,曾積極參與田中義一內閣侵華政策的製訂。一九二八年,他出任外務省次官不久,協助田中義一以保護日僑為借口,並以軍事顧問名義赴濟南,直接參與侵襲中國山東的指揮,故中國報紙載文說他是“披著外交官外衣的間諜和軍師。”
“那麽,米內光政呢?”麥克阿瑟問。
幣原說,一九三四年至一九三五年,米內任侵華海軍第一艦隊司令官,多次侵犯中國沿海地區;一九三七年至一九三九年,任林銑十郎內閣、近衛文麿第一、二任內閣海軍相。一九四○年任首相期間,不僅是侵華戰爭的主要決策者之一,而且是侵犯蘇聯的一九三八年的張鼓峰事件、一九三九年的諾門坎事件的主要策劃者之一。他陳述到這裏,說道:“聽說上個月,中國和蘇聯代表來東京出席日本投降儀式時,曾就吉田出任日本戰後第一屆內閣外務相,米內出任海軍相,下村出任陸軍相問題,向日本政府提出過抗議,不知是否有這迴事?”
“有這麽迴事。”麥克阿瑟說,“你再說說下村定。”
幣原說:“下村定從一九四二年春開始率軍隊進駐中國華北地區,先後任第一一五師團長、第十二軍軍長和駐華北日軍總司令直到日本投降,他在華北的三年多時間,正是日華戰爭的戰略相持階段,他在那裏的所作所為可想而知。”
麥克阿瑟陷入沉思。
幣原又說:“一些國家一定會認為這三個人是戰犯。”
“哪有那麽多的戰犯!”麥克阿瑟說,“請幣原先生轉告裕仁天皇,分別任命這三個人為外務相、海軍相和陸軍相。如果有人反對,一切由我負責!”
十月二十一日上午八點,吉田、米內、下村的委任狀,抄送給各駐日軍事代表團。
新西蘭、澳大利亞和加拿大三國代表團看了委任狀,若無其事地沒有引起任何反應;法國、英國和印度代表團感到不可思議,但也不置可否;中國、蘇聯和菲律賓代表團始而大吃一驚,繼而無比憤慨。
商震端坐在代表團團長辦公室那張皮墊轉椅上。與其說是滿腔憤慨,不如說是被無情的痛苦折磨著。由於國家的不強盛,從鴉片戰爭以來長達一個世紀的
歲月中,祖國累遭帝國主義者侵略和欺淩,日本投降了,抗日戰爭勝利了,他與四億五千萬同胞一樣歡欣鼓舞,揚眉吐氣。然而,現在,中國仍然被人瞧不起!屈辱的民族心理,低落的民族情緒,又像沉重的陰雲籠罩著他,使他喘不過氣來。
他將那紙連看過三遍的委任狀沉沉地放在辦公桌上,緩緩站起開始發福的身軀,拖著像灌滿了鉛似的兩條腿,在房間裏踱了幾步,然後肅然站立在懸掛在牆壁上的那幅秋海棠葉子似的中國地圖麵前。他感到它是那樣神聖,心中湧起一股遠離故鄉而強烈思念母親的激情。
這股激情,如同地底下的熔岩,隨時會噴出熾熱的岩漿來!他決不允許祖國的尊嚴受到挫傷。誰歧視和鄙視他的祖國,他就與誰鬥到底!
他拿起委任狀走到門口,對在外麵房間辦公的秘書史興楚說:“小史!你把這紙委任狀送給喻參謀長看看,然後在全體工作人員中傳閱,一個小時之後在會議室開會研究對策。看來,這是一場力量的拚搏!”
小史並不小了。他二十二歲畢業於清華大學哲學係之後,在商震手下工作十四年了。但他在五十四歲的商震麵前還是小字輩。史興楚感到他的後一句話很有分量,沉沉地點點頭。是的,一場力量的拚搏不可避免了!
人類社會不外乎由三種力量支撐著,即暴力、財富和知識。這三種力量的層次,暴力屬於低級,財富屬於中級,知識屬於高級。暴力的施展,財富的聚斂,都得依靠有著神奇力量的知識。日本瘋狂發動侵華戰爭和太平洋戰爭,靠的是第一種力量;許多國家對日本進行經濟封鎖,靠的是第二種力量;全世界人民最後戰勝日本法西斯,從根本意義上講,靠的是第三種力量,麥克阿瑟之所以目空一切,隻因為手中有四十六萬軍隊,隻因為美國比較富裕,擁有前兩種力量。而商震他們,駐軍隻有一個師,中國又比較貧困,但他們有著由執著維護祖國尊嚴而產生的左右逢源的智慧;擁有知識,就能夠創造一切和戰勝一切。
喻哲行與商震是保定同鄉,二十一歲從北京大學中文係畢業之後,先給商震當文學秘書,一年後改任副官。因與商震心心相印,五年後陡然讓他當了師長。快四十歲的人了,仍保持著年輕人的脾性。他看了那紙委任狀,禁不往“咚!”地一拳頭擊在辦公桌上,隨即吐出四個字:“欺人太甚!”他的感覺如同自己臉頰上被人狠狠打了幾記耳光。他牙關咬得很緊,真想咬碎點什麽!他仿佛是為了驅趕眼前的傷感似的,狠狠地在煙灰缸裏捏滅了正燃燒著的
半截香煙,他從眼前的這紙委任狀,聯想起兩年前自己由商震手下的一名三十七歲的軍長,接受集團軍總司令委任狀的情景;從那時起,他就感到自己有使不完的勁。他知道自己之所以想起這件事,是受一種衝動的支配,要在軍事代表團這個特殊的崗位上,以特殊的手腕輔佐商震搏鬥一番。
他這麽想著,起身走出他的辦公室,將那紙委任狀退還給史興楚,然後去見商震。
一個小時之後。代表團的近四十名工作人員,圍著一張鋪著大藍色桌布的條形長桌,就坐在東西各兩排座位上。
會議室北麵牆壁上懸掛著孫中山的半身畫像,畫像下方掛著一幅中堂,上麵是由書法家於右任書寫的,孫中山臨終時斷斷續續說出來的一句話:“和平奮鬥救中國”!懸掛在南麵牆壁上的是一幅中國地圖。
商震說:“如果我們不對日本政府新任命的外務、海軍、陸軍三個大臣進行堅決的抵製,就有愧於長眠於九泉的國父孫中山先生,就有愧於偉大的祖國和祖國人民!我們要設法把這三個人從日本內閣大臣的寶座上拉下來,給日本政府以震懾,讓他們的頭腦清醒清醒,不能無視中國代表團的存在。出於同一個道理,也是讓麥克阿瑟的頭腦清醒清醒;誰都知道他是日本的太上皇,幣原出任總理大臣是經過他首肯的,這三個大臣的任命還能不請示他!”
他的話像調節光束焦點的聚光燈,把同仁們頭緒紛壇的思想集中到了一點。
商震接著說:“上月,在密蘇裏號艦上舉行日本投降簽字儀式前夕,我國的徐永昌將軍和蘇聯的迪利比揚格將軍,曾就吉田、米內和下村在日本內閣任職一事,向當時的東久邇宮首相提出口頭抗議,他表示向天皇和麥克阿瑟反映。現在,居然還讓這三個人在內閣繼任原職,我們能做軟骨蟲嗎!”他望了望坐在他左邊的喻哲行,“我們該怎麽辦?請喻參謀長發表意見。”
喻哲行說:“下麵,我負責傳達商司令長官的意見。”
商震插言說:“我已說過,司令長官已是過時的官銜,如同過眼雲煙,請大家都稱我商先生。”
“我老是改不了口。我向商先生學習,以後也請諸位稱我喻先生。”喻哲行笑笑,“好,我傳達商先生的意見。第一,請諸位集中時間和精力,力爭在今天晚上,把這三個人在中國的犯罪證據查閱清楚,並整理出書麵材料來;第二,按照國父遺囑中說的:‘聯合世界上以平等待我之民族共同奮鬥。’也就是聯合其他駐日代表團,特別
是蘇聯代表團,與麥克阿瑟鬥。”
商震的助手之一王錫鈞說:“報告商先生和喻先生!檔案室的幾個同誌從抵達東京的當天晚上開始,夜以繼日地將從國內帶來的五大捆日本侵華罪證史料大致閱讀了一遍,已將史料編了號,並以每個犯罪人為單位寫了卡片。因此,隻需兩個小時就可以把這三個人的犯罪事實寫出書麵材料來。”
商震很高興:“很好!感謝檔案室同誌的通力合作。你們辛苦了!”
喻哲行接著說:“由於諸位所知道的原因,我們與麥克阿瑟的鬥爭隻能暗鬥。這次鬥爭有所不同,可以說是半明半暗。這是中國代表團進駐日本之後的首場決戰,隻能獲勝。否則,麥克阿瑟他們就不會把我們看在眼裏,以後對日本戰犯的審判就無真理可言,無正義可言!”
上午九點五十分,蘇聯代表團團長迪利比揚格、參謀長謝列諾維奇,菲律賓代表團團長阿基諾、參謀長托尼斯,領著各自的漢語翻譯來到中國代表團駐地。
商震和喻哲行知道,菲律賓雖然規定泰加洛語為國語,但政府文告和主要報刊卻使用英語,因此,他們領著俄語翻譯蘇文源和英語翻譯施崇民,在會客室接待四位將軍。
商震已知道對方的來意,故直截了當地說:“我和喻將軍計劃先去拜會迪利比揚格、謝列諾維奇兩將軍,然後上四樓拜會阿基諾、托尼斯兩將軍,正準備行動,四位將軍卻來了!麵對日本政府委任的三個大臣,你們一定帶來了好對策。”
托尼斯說:“我們不請自到,說明我們三個代表團之間的心心相印!”
阿基諾接過托尼斯的話頭說:“也是同心同德。盡管日本政府和麥克阿瑟將軍這樣做,是有意與蘇聯和中國作對,但菲律賓被日本侵占達三年之久,也深受其害,所以,我們堅決站在蘇聯和中國一邊。”
商震很激動:“謝謝菲律賓代表團的支持!”
迪利比揚格說:“至於說到好對策,中國代表團一定考慮得很成熟了,請中國朋友說說。”
於是,喻哲行將查閱和整理吉田茂、米內光政和下村定在中國的犯罪事實,以及聯合代表團與麥克阿瑟鬥爭的設想說了一遍。
“好啊!我們三個代表團想到一起來了,這叫做‘英雄所見略同’。”謝列諾維奇說,“日本侵犯我國的張鼓峰事件和諾門坎事件,米內是決策者之一。有關這方麵的罪證,我們負責提供。”
迪利比揚格建議將這三個
人的罪證材料打印若幹份,分送各代表團,相信會得到他們的支持的。他接著說:“罪證材料後麵怎麽落款?”
商震說:“我們想好了,署上‘中國原陝甘寧邊區抗日根據地提供’。”
阿基諾不解地問:“為什麽不寫由‘中國駐日軍事代表團提供’?”
迪利比揚格說:“他們有為難之處。”
“哦,噢!”阿基諾似懂非懂地望著商震。
迪利比揚格考慮到米內的罪證材料上有張鼓峰、諾門坎事件,有關他的那份材料上落款可加上“蘇聯駐日軍事代表團”字樣。他接著問:“三份材料送不送給麥克阿瑟將軍?”
“應該送,讓他知道他支持的是些什麽人。”商震說,“對日本政府的抗議書,也應該送給他一份。”
“中國代表團是否在抗議書上署名?”謝列諾維奇問。
“署名。”商震說,“因為鬥爭矛頭不是直接對著麥克阿瑟將軍的,我們可以署名。”
“好吧!我們來表演一場指桑罵槐戲。”托尼斯輕鬆地一笑。
這時,王錫鈞送來了吉田、米內、下村的罪證材料。
“中國朋友的工作效率如此之高,令人欽佩!”謝列諾維奇迴頭對彼尼斯基說,“你迴代表團督促一下,要檔案室快點把張鼓峰、諾門坎事件的材料提供出來。”
商震將材料瀏覽一遍,然後要蘇文源用俄語、施崇民用英語念一遍。
有關吉田茂的罪證有四條,前三條是他任安東、濟
“需要開電扇嗎?”麥克阿瑟問。
“不用,謝謝。”幣原趕緊將擦過汗的手帕,塞進銀灰色呢料西裝口袋裏,尷尬地笑笑。
麥克阿瑟說:“請首相閣下來,有個問題想聽聽你的意見。新內閣還有外務相、陸軍相和海軍相三個大臣人選沒有定下來,你認為由哪三個人出任合適?”
幣原感到為難。他認為可以的,麥克阿瑟未必認可;麥克阿瑟認為適合的,他不一定說得中。於是,他說:“我說不準,還是請最高總司令定奪。”
麥克阿瑟說:“今天是朋友之間的隨便交談,不是閣下在內閣會議上作結論,說不準無妨,我不會計較的。”
這話雖然不夠尊重,但幣原卻獲得某種慰藉。以受到一人的不尊重,換來了受到全體日本人的景仰,從得失論衡量,誰能說不是一種巨大的勝利!
但幣原仍然不提具體人選,敷衍說:“還是請最高總司令定奪,我擁護。”
麥克阿瑟說:“我又不是日本的天皇,也不是首相,怎麽由我定奪呢?”
“那就請閣下聽聽天皇陛下的意見。”幣原說。
“我問過他,他卻要我聽聽你的意見呢!”麥克阿瑟說,“你們硬要迫我當日本的太上皇是不是?哈哈!”他用哈哈大笑掩飾一切。
“閣下不是太上皇。”幣原說,“閣下洞察當今世界政治局勢,洞悉以美國為首的諸同盟國的政治動態,更洞徹日本政界人物的政治傾向和才幹;由最高總司令提出三位大臣的人選,一定是因人製宜,更有利於日本的穩定和發展,也更有利於日本政府與最高總司令部赤誠合作。”
“那我就提三個人選。”麥克阿瑟很有滋味地吸了口呂宋煙,“吉田茂先生可以繼任外務相,米內光政先生可以繼任海軍相,陸軍相也由下村定先生繼任。行不行?首相閣下。”
幣原說:“最高總司令閣下用人得當,簡直是慧眼識珠。”
“不!閣下的迴答不能令人滿意。”麥克阿瑟說,“不能人雲亦雲,你要講真話,把自己對這三個人的真實看法說出來。”
幣原沉思片刻,說道:“感謝閣下對我的信任,那我把自己的真實思想說出來,供最高總司令閣下參考。對這三個人選,一些國家的駐日軍事代表團,如蘇聯、英國、菲律賓,特別是中國代表團會提出反對意
見的。”
麥克阿瑟說:“請閣下說具體些。”
幣原說:“按照上述國家的觀點,這三個人都是直接或間接的死敵呢!”
“請一個個說。”
幣原先介紹吉田茂的情況,他說吉田曾在中國工作多年,曾積極參與田中義一內閣侵華政策的製訂。一九二八年,他出任外務省次官不久,協助田中義一以保護日僑為借口,並以軍事顧問名義赴濟南,直接參與侵襲中國山東的指揮,故中國報紙載文說他是“披著外交官外衣的間諜和軍師。”
“那麽,米內光政呢?”麥克阿瑟問。
幣原說,一九三四年至一九三五年,米內任侵華海軍第一艦隊司令官,多次侵犯中國沿海地區;一九三七年至一九三九年,任林銑十郎內閣、近衛文麿第一、二任內閣海軍相。一九四○年任首相期間,不僅是侵華戰爭的主要決策者之一,而且是侵犯蘇聯的一九三八年的張鼓峰事件、一九三九年的諾門坎事件的主要策劃者之一。他陳述到這裏,說道:“聽說上個月,中國和蘇聯代表來東京出席日本投降儀式時,曾就吉田出任日本戰後第一屆內閣外務相,米內出任海軍相,下村出任陸軍相問題,向日本政府提出過抗議,不知是否有這迴事?”
“有這麽迴事。”麥克阿瑟說,“你再說說下村定。”
幣原說:“下村定從一九四二年春開始率軍隊進駐中國華北地區,先後任第一一五師團長、第十二軍軍長和駐華北日軍總司令直到日本投降,他在華北的三年多時間,正是日華戰爭的戰略相持階段,他在那裏的所作所為可想而知。”
麥克阿瑟陷入沉思。
幣原又說:“一些國家一定會認為這三個人是戰犯。”
“哪有那麽多的戰犯!”麥克阿瑟說,“請幣原先生轉告裕仁天皇,分別任命這三個人為外務相、海軍相和陸軍相。如果有人反對,一切由我負責!”
十月二十一日上午八點,吉田、米內、下村的委任狀,抄送給各駐日軍事代表團。
新西蘭、澳大利亞和加拿大三國代表團看了委任狀,若無其事地沒有引起任何反應;法國、英國和印度代表團感到不可思議,但也不置可否;中國、蘇聯和菲律賓代表團始而大吃一驚,繼而無比憤慨。
商震端坐在代表團團長辦公室那張皮墊轉椅上。與其說是滿腔憤慨,不如說是被無情的痛苦折磨著。由於國家的不強盛,從鴉片戰爭以來長達一個世紀的
歲月中,祖國累遭帝國主義者侵略和欺淩,日本投降了,抗日戰爭勝利了,他與四億五千萬同胞一樣歡欣鼓舞,揚眉吐氣。然而,現在,中國仍然被人瞧不起!屈辱的民族心理,低落的民族情緒,又像沉重的陰雲籠罩著他,使他喘不過氣來。
他將那紙連看過三遍的委任狀沉沉地放在辦公桌上,緩緩站起開始發福的身軀,拖著像灌滿了鉛似的兩條腿,在房間裏踱了幾步,然後肅然站立在懸掛在牆壁上的那幅秋海棠葉子似的中國地圖麵前。他感到它是那樣神聖,心中湧起一股遠離故鄉而強烈思念母親的激情。
這股激情,如同地底下的熔岩,隨時會噴出熾熱的岩漿來!他決不允許祖國的尊嚴受到挫傷。誰歧視和鄙視他的祖國,他就與誰鬥到底!
他拿起委任狀走到門口,對在外麵房間辦公的秘書史興楚說:“小史!你把這紙委任狀送給喻參謀長看看,然後在全體工作人員中傳閱,一個小時之後在會議室開會研究對策。看來,這是一場力量的拚搏!”
小史並不小了。他二十二歲畢業於清華大學哲學係之後,在商震手下工作十四年了。但他在五十四歲的商震麵前還是小字輩。史興楚感到他的後一句話很有分量,沉沉地點點頭。是的,一場力量的拚搏不可避免了!
人類社會不外乎由三種力量支撐著,即暴力、財富和知識。這三種力量的層次,暴力屬於低級,財富屬於中級,知識屬於高級。暴力的施展,財富的聚斂,都得依靠有著神奇力量的知識。日本瘋狂發動侵華戰爭和太平洋戰爭,靠的是第一種力量;許多國家對日本進行經濟封鎖,靠的是第二種力量;全世界人民最後戰勝日本法西斯,從根本意義上講,靠的是第三種力量,麥克阿瑟之所以目空一切,隻因為手中有四十六萬軍隊,隻因為美國比較富裕,擁有前兩種力量。而商震他們,駐軍隻有一個師,中國又比較貧困,但他們有著由執著維護祖國尊嚴而產生的左右逢源的智慧;擁有知識,就能夠創造一切和戰勝一切。
喻哲行與商震是保定同鄉,二十一歲從北京大學中文係畢業之後,先給商震當文學秘書,一年後改任副官。因與商震心心相印,五年後陡然讓他當了師長。快四十歲的人了,仍保持著年輕人的脾性。他看了那紙委任狀,禁不往“咚!”地一拳頭擊在辦公桌上,隨即吐出四個字:“欺人太甚!”他的感覺如同自己臉頰上被人狠狠打了幾記耳光。他牙關咬得很緊,真想咬碎點什麽!他仿佛是為了驅趕眼前的傷感似的,狠狠地在煙灰缸裏捏滅了正燃燒著的
半截香煙,他從眼前的這紙委任狀,聯想起兩年前自己由商震手下的一名三十七歲的軍長,接受集團軍總司令委任狀的情景;從那時起,他就感到自己有使不完的勁。他知道自己之所以想起這件事,是受一種衝動的支配,要在軍事代表團這個特殊的崗位上,以特殊的手腕輔佐商震搏鬥一番。
他這麽想著,起身走出他的辦公室,將那紙委任狀退還給史興楚,然後去見商震。
一個小時之後。代表團的近四十名工作人員,圍著一張鋪著大藍色桌布的條形長桌,就坐在東西各兩排座位上。
會議室北麵牆壁上懸掛著孫中山的半身畫像,畫像下方掛著一幅中堂,上麵是由書法家於右任書寫的,孫中山臨終時斷斷續續說出來的一句話:“和平奮鬥救中國”!懸掛在南麵牆壁上的是一幅中國地圖。
商震說:“如果我們不對日本政府新任命的外務、海軍、陸軍三個大臣進行堅決的抵製,就有愧於長眠於九泉的國父孫中山先生,就有愧於偉大的祖國和祖國人民!我們要設法把這三個人從日本內閣大臣的寶座上拉下來,給日本政府以震懾,讓他們的頭腦清醒清醒,不能無視中國代表團的存在。出於同一個道理,也是讓麥克阿瑟的頭腦清醒清醒;誰都知道他是日本的太上皇,幣原出任總理大臣是經過他首肯的,這三個大臣的任命還能不請示他!”
他的話像調節光束焦點的聚光燈,把同仁們頭緒紛壇的思想集中到了一點。
商震接著說:“上月,在密蘇裏號艦上舉行日本投降簽字儀式前夕,我國的徐永昌將軍和蘇聯的迪利比揚格將軍,曾就吉田、米內和下村在日本內閣任職一事,向當時的東久邇宮首相提出口頭抗議,他表示向天皇和麥克阿瑟反映。現在,居然還讓這三個人在內閣繼任原職,我們能做軟骨蟲嗎!”他望了望坐在他左邊的喻哲行,“我們該怎麽辦?請喻參謀長發表意見。”
喻哲行說:“下麵,我負責傳達商司令長官的意見。”
商震插言說:“我已說過,司令長官已是過時的官銜,如同過眼雲煙,請大家都稱我商先生。”
“我老是改不了口。我向商先生學習,以後也請諸位稱我喻先生。”喻哲行笑笑,“好,我傳達商先生的意見。第一,請諸位集中時間和精力,力爭在今天晚上,把這三個人在中國的犯罪證據查閱清楚,並整理出書麵材料來;第二,按照國父遺囑中說的:‘聯合世界上以平等待我之民族共同奮鬥。’也就是聯合其他駐日代表團,特別
是蘇聯代表團,與麥克阿瑟鬥。”
商震的助手之一王錫鈞說:“報告商先生和喻先生!檔案室的幾個同誌從抵達東京的當天晚上開始,夜以繼日地將從國內帶來的五大捆日本侵華罪證史料大致閱讀了一遍,已將史料編了號,並以每個犯罪人為單位寫了卡片。因此,隻需兩個小時就可以把這三個人的犯罪事實寫出書麵材料來。”
商震很高興:“很好!感謝檔案室同誌的通力合作。你們辛苦了!”
喻哲行接著說:“由於諸位所知道的原因,我們與麥克阿瑟的鬥爭隻能暗鬥。這次鬥爭有所不同,可以說是半明半暗。這是中國代表團進駐日本之後的首場決戰,隻能獲勝。否則,麥克阿瑟他們就不會把我們看在眼裏,以後對日本戰犯的審判就無真理可言,無正義可言!”
上午九點五十分,蘇聯代表團團長迪利比揚格、參謀長謝列諾維奇,菲律賓代表團團長阿基諾、參謀長托尼斯,領著各自的漢語翻譯來到中國代表團駐地。
商震和喻哲行知道,菲律賓雖然規定泰加洛語為國語,但政府文告和主要報刊卻使用英語,因此,他們領著俄語翻譯蘇文源和英語翻譯施崇民,在會客室接待四位將軍。
商震已知道對方的來意,故直截了當地說:“我和喻將軍計劃先去拜會迪利比揚格、謝列諾維奇兩將軍,然後上四樓拜會阿基諾、托尼斯兩將軍,正準備行動,四位將軍卻來了!麵對日本政府委任的三個大臣,你們一定帶來了好對策。”
托尼斯說:“我們不請自到,說明我們三個代表團之間的心心相印!”
阿基諾接過托尼斯的話頭說:“也是同心同德。盡管日本政府和麥克阿瑟將軍這樣做,是有意與蘇聯和中國作對,但菲律賓被日本侵占達三年之久,也深受其害,所以,我們堅決站在蘇聯和中國一邊。”
商震很激動:“謝謝菲律賓代表團的支持!”
迪利比揚格說:“至於說到好對策,中國代表團一定考慮得很成熟了,請中國朋友說說。”
於是,喻哲行將查閱和整理吉田茂、米內光政和下村定在中國的犯罪事實,以及聯合代表團與麥克阿瑟鬥爭的設想說了一遍。
“好啊!我們三個代表團想到一起來了,這叫做‘英雄所見略同’。”謝列諾維奇說,“日本侵犯我國的張鼓峰事件和諾門坎事件,米內是決策者之一。有關這方麵的罪證,我們負責提供。”
迪利比揚格建議將這三個
人的罪證材料打印若幹份,分送各代表團,相信會得到他們的支持的。他接著說:“罪證材料後麵怎麽落款?”
商震說:“我們想好了,署上‘中國原陝甘寧邊區抗日根據地提供’。”
阿基諾不解地問:“為什麽不寫由‘中國駐日軍事代表團提供’?”
迪利比揚格說:“他們有為難之處。”
“哦,噢!”阿基諾似懂非懂地望著商震。
迪利比揚格考慮到米內的罪證材料上有張鼓峰、諾門坎事件,有關他的那份材料上落款可加上“蘇聯駐日軍事代表團”字樣。他接著問:“三份材料送不送給麥克阿瑟將軍?”
“應該送,讓他知道他支持的是些什麽人。”商震說,“對日本政府的抗議書,也應該送給他一份。”
“中國代表團是否在抗議書上署名?”謝列諾維奇問。
“署名。”商震說,“因為鬥爭矛頭不是直接對著麥克阿瑟將軍的,我們可以署名。”
“好吧!我們來表演一場指桑罵槐戲。”托尼斯輕鬆地一笑。
這時,王錫鈞送來了吉田、米內、下村的罪證材料。
“中國朋友的工作效率如此之高,令人欽佩!”謝列諾維奇迴頭對彼尼斯基說,“你迴代表團督促一下,要檔案室快點把張鼓峰、諾門坎事件的材料提供出來。”
商震將材料瀏覽一遍,然後要蘇文源用俄語、施崇民用英語念一遍。
有關吉田茂的罪證有四條,前三條是他任安東、濟