紅色綢緞的女子道:“張公子初來乍到,何曾瞧過咱們這種陣勢,就算是詩句到了嘴邊,也被咱們嚇了迴去。我看還是咱們先吟幾句,便如柳伯之言,權作拋磚引玉罷了。”


    綠色綢緞的女子說道:“桂花秋一苑,涼露夜三更。”說完撚起一盞酒,卻並不飲下。其他女子拍手叫好,接著又左推右擋、七嘴八舌讓誰接著來。


    紫色綢緞的女子壓了壓眾人的聲音,也說道:“桂子月中天,天香雲外飄。”說完也端了一盞酒。


    紅色綢緞的女子道:“中庭地白樹棲鴉,冷露無聲濕桂花。”紅色綢緞的女子說完依舊端起一盞酒,然後道:“張公子、郭姑娘還有向姑娘都是遠來的客人,咱們已經吟了三句,若再要吟下去,恐怠慢了客人。”


    柳伯也附和著說道:“郭姑娘,向姑娘,二位勿要見怪。夫人不在,這些個女公子們便輕言肆口、出言無狀,還望兩位海涵。不過,姑娘們也並無歹意,吟詩佐酒無非是圖一個樂嗬,二位才華橫溢,必然不會落下這些瘋丫頭們的。”柳伯一會兒稱這些女子為女公子,一會兒又叫她們瘋丫頭,想來是熟悉得緊了。而且這些女子雖然是蒙古服飾,卻並無蒙古女子的粗狂之色,顯然是漢家的女子。


    向靈瑤起身,說道:“這個容易,‘不是人間種,移從月裏來。廣寒香一點,吹得滿山開。’”向靈瑤話音一落,立刻贏得許多掌聲和叫好。


    郭襄自然也不甘落後,說道:“綠蕙不香饒桂酒,紅櫻無色讓花鈿。野人不敢求他事,唯借泉聲伴醉眠。”向靈瑤說的是桂花,郭襄說的卻是桂花酒,幾位女子拍手叫好,卻顯得郭襄所吟之詩比向靈瑤的意境深了三分。


    柳伯道:“二位果真是一代才女,老朽自歎不如。張公子,就算不飲酒,這詩總不要大煞了風景吧。”


    張君寶瞧見這架勢,知道若不吟一首詩,更會讓這幾位女子不依不饒,便隨口念了一首,曰:“南中有八樹,繁華無四時,不識風霜苦,安知零落期。”


    柳伯大聲說道:“好,好,我看這詩以張公子為最,張公子的詩中無桂字,卻是詠桂語。這酒當敬張公子。”


    張君寶見躲不過,隻得硬著頭皮接過一盞桂花酒,因在邢州龍崗飲過一次“九醞春”,那酒直嗆得人不能喘息,至今耿耿於懷。張君寶小心翼翼地抿了一口,但覺味道甜美,酒氣清淡,入口卻是濃鬱的桂花香。不勝欣喜地說道:“我以為天下之酒,都如‘九醞春’一般,卻不想還有這等不醉人的瓊漿玉液。”


    柳伯哈哈大笑,說道:“古時就有‘葡萄美酒夜光杯,連飲三日不知醉’。九醞春乃是天下至烈之酒,老朽便是飲上半碗就要醉了,哪裏還能吟詩佐酒?”


    眾人齊飲了桂花酒,柳伯又向郭襄道:“不知二位姑娘覺得這酒如何?”


    郭襄道:“這酒清新醇和、綿甜爽淨,讓人一飲動容、二飲開懷、三飲傾心。‘綿綿葛藟,在河之滸’。柳園用木龍釀酒,果真是得天地之靈氣,集萬物之精華,此酒乃是上品中的極品也。”


    “綿綿葛藟,在河之滸”乃是詩經中的話,‘木龍’也是指‘葛藟’,乃是一種極其罕見的野葡萄。桂花酒自然不是桂花釀成的,而是葡萄釀成的。隻是這柳園的桂花酒所用之物不是普通的葡萄,乃是被稱作木龍的“葛藟”,桂花隻能輔酒,更添其香。


    柳伯見郭襄飲了一盞酒,便道出其為葛藟所釀,也不由地豎起了大拇指,讚歎不已。向靈瑤見柳伯稱讚郭襄,麵有嫉恨之色,說道:“有了桂花,便就有了桂花酒,柳伯可知道人間的桂花和桂花酒從何而來?”


    柳伯滿麵陪笑,說道:“老朽才疏學淺,願聽姑娘闊談。”


    向靈瑤道:“傳說古時候有一座兩英山,山下住著一位賣山葡萄酒的寡婦,她為人善良豪爽,釀出的葡萄酒也味醇甘美。當地的人們尊敬她,稱她為仙酒娘子。一年冬天,天寒地凍。天剛破曉,仙酒娘子才開大門,憮然瞧見門外躺著一個鶉衣百結、骨瘦如柴的乞丐倒在門口。酒仙娘子摸摸那人的鼻口,還有點氣息,就把他背迴家裏,先灌熱湯,又喂了半杯酒。那漢子慢慢蘇醒過來,無比感恩地說道:‘謝謝娘子救命之恩。我因患腿疾,行走不便,此刻出去不是凍死,也得餓死,就請你行行好,再收留我幾天吧。’仙酒嫂子為難了,常言說,‘鰥夫房頂炊煙少,寡婦門前是非多’,留一個男人住在家裏,別人終歸是會說閑話的。可是再想想,總不能看著他活活凍死餓死啊!酒仙娘子終於點頭答應,留他暫住。


    “果不出所料,關於仙酒娘子的閑話很快就傳開開,村民們對她指三道四,漸漸疏遠了,到她酒鋪來買酒的人一天比一天少了。但仙酒娘子依舊忍著閑言碎語,盡心盡力照顧那個乞丐。後來,人家都不來買酒,她也實在拿不出銀兩去給乞丐買藥,便想變賣了首飾。那個乞丐也瞧出了酒仙娘子的為難之處,於心不忍,便不辭而別。


    “仙酒娘子放心不下,到處去找。她知道這位乞丐患有腿疾,一定走不遠。果不其然,在村外的一個山坡前找到了這位乞丐。乞丐說:‘承蒙娘子不棄,我已經感恩不盡。娘子為我蒙受不白冤屈,換做是別人,我既然已經離開你的家門,本是沒有再來尋我的道理。娘子這般博施濟眾、悲天憫人,便是天人也要為之所動。’乞丐說完話,吹來一陣清風便不見了,地上多了一個黃布口袋,袋中貯滿了種子,另有一張黃紙條,上麵寫著: 月宮賜桂子,獎賞善人家。 福高桂樹碧,壽高滿樹花。仙酒娘子這才明白,原來這乞丐竟然是仙人變的。


    這事一傳開,遠近的老百姓都來索桂子。善良的人把桂子種下,很快長出桂樹,開出桂花,滿院香甜。心術不正的人,種下的桂子卻是不生根發芽。酒仙娘子更是用桂子和桂花加到其所釀造的葡萄酒裏麵,發現其口味獨特,更是香醇了百倍。大家都很感激仙酒娘子,是她的善行,感動了月宮裏的吳剛大仙,才把桂子灑向人間,從此人間才有了桂花與桂花酒。”


    柳伯目不轉睛地聽著,見向靈瑤講完,忙躬身說道:“老朽受教,老朽受教。”


    向靈瑤轉目瞧了一眼郭襄,說道:“如此珍貴之酒,必非凡水所釀,姐姐見多識廣,可知這桂花酒是用何水所釀呢?”


    向靈瑤有意刁難,說了一大通桂花酒的來曆,卻又將話鋒拋給了郭襄。

章節目錄

閱讀記錄

九白紋章所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者鍾甫田的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持鍾甫田並收藏九白紋章最新章節