第二天一大早奧拉夫就起床了,吃完早飯他讓皮克庫在家繼續煮糖漿,然後穿著麻衣麻褲,套著個羊羔絨外套,就腳踩牛皮靴,頭戴羊氈帽出了門。


    今天奧拉夫決定讓皮克庫自己在家煮昨天收集的樹漿,然後他帶著冰島少年團繼續往遠一些的地方收集楓樹汁液。


    因為每天都有捕獵隊往北深入打獵,甚至會離開半島進入文蘭島腹地去捕捉海狸,所以說早就隻有白人生活的牛角半島上十分安全。


    奧拉夫和約特一說,他就又找了兩個健壯勇敢的白奴跟著奧拉夫,接著奧拉夫就帶著二十來個少年扛著木桶,短矛,斧頭等工具離開海格堡,往北邊的森林去了。


    文蘭數千年沒有變化,這裏的樹木都是古老而高大,不過真正高大的楓樹也隻有幾百株,小一些也能出糖漿的也有百十棵,奧拉夫今天把海格堡北側的十幾株楓樹都鑿洞取汁,他估計要不了半個月半島上的楓樹就能利用完了。


    中午的時候兩個白奴用瓦罐煮熏魚,大家一起喝魚湯,奧拉夫也吃了一塊魚肉。


    等到下午的時候開始一個接一個的收木桶,幾乎每一個木桶裏都有三分之一或四分之一的樹漿。


    奧拉夫粗略一算就知道今天的收獲比昨天還要大將近一倍,然後就樂滋滋的帶著眾人提起木桶小心翼翼的迴轉海格堡。


    迴到家,兩名白奴和眾小弟把木桶放到奧拉夫家後院就離開了。


    皮克庫從後廚走出來,滿頭滿臉都是草木灰,看著狼狽不堪,奧拉夫幫他拍打幾下,皮克庫險些落淚。


    “皮克庫,你今天煮出來多少糖漿?”


    皮克庫數學極差,想了半天才伸出手指頭說:“一罐半!”


    奧拉夫點點頭,誇獎說:“不錯!一罐得有十六七磅重了,你是把昨天的樹漿都用光了嗎?”


    “還有……額……還有六罐就完了。”皮克庫又掰了一遍手指頭才說道。


    奧拉夫又指了指滿院子的木桶,說:“先倒進大罐子裏,大罐子用完了再倒到小罐子裏,你倒完了就去休息,我來看著。”


    皮克庫答應一聲就抬起木桶往屋裏的大陶罐裏倒。


    奧拉夫昨天就從倉庫要了二十個能裝幾十加侖水的大瓦罐,還有三十多個五加侖容積的小罐子,這些罐子都是海格以前買來做葡萄酒剩餘的,都讓奧拉夫拿來用了。


    奧拉夫守著火上的瓦罐並時不時攪動,半天後他把鍋底的糖漿倒入一旁已經裝滿一半的瓦罐裏,接著又倒滿一國樹汁放到火上繼續熬煮。


    “少爺!樹汁我都倒好了,你去休息吧,我來煮!”皮克庫忙活了半天才把滿園的樹液倒完,不等休息又跑到奧拉夫身前請求道。


    奧拉夫拍了拍和自己差不多高的皮克庫的肩膀,笑著說道:“你都累一天了,先坐著歇會。”


    “我不累!少爺!”皮克庫瞪著眼睛說道。


    奧拉夫笑笑就把手中的木鏟交給皮克庫,然後說道:“煮完這一鍋就休息,明天繼續煮。”


    說完奧拉夫就離開了,他覺得隨著楓樹汁液越來越多,隻靠皮克庫一個人煮即便累死也忙不過來,所以就想要讓媽媽找舅媽等親人一起來做,大不了分他們一點糖就是了。


    正在煮粥的卡特琳聽奧拉夫說了造糖的事情一愣,然後扭頭看向奧拉夫,低聲問道:“你確定你給我們的液體能夠熬煮成蜂蜜一樣甜蜜的糖漿?”


    “那是當然!”奧拉夫一攤手,說,“這個秘放現在隻有我知道,我準備靠造糖秘方掙錢,然後在文蘭發展其他的農作物和養殖業等,我隻信得過你和兩個舅媽,你們如果幫我造糖,我可以分給你們一成糖漿,怎麽樣?”


    卡特琳很爽快就答應了,然後當即就跟著奧拉夫到後廚去看皮克庫熬糖,等到奧拉夫把一起事項和一罐汁液出多少糖後,卡特琳點點頭,說:“交給我吧!明天我讓你兩個舅媽和你的凡希爾表姐、約特家的和阿尼妮、韋德梅她們都幫你煮糖,這些人都是最可靠的,你放心吧!”


    “好的,謝謝媽媽!”


    熬糖的人手找到了,奧拉夫很高興,以至於晚飯多吃了一塊黑麵包,到夜裏翻來覆去睡不著,胃裏直反酸。


    折騰了半夜才昏昏沉沉睡去,第二天隻覺身體搖搖欲墜驟然驚醒,卻是皮克庫在搖晃自己。


    “你幹什麽?!”奧拉夫語氣不佳,皺眉眯眼看向皮克庫。


    奧拉夫尚且是第一次發火,皮克庫臉色發白,嚇了一跳,忙躬身說道:“少爺!你的朋友們都來了,他們正催著你下去。”


    奧拉夫猛然起身,詢問說:“我今天起晚了?”


    皮克庫悶聲說道:“平日裏少爺你都已經吃過早飯了。”


    “哦!”奧拉夫忙反身下床,一邊穿衣服一邊往外走。


    “少爺我去給你拿熱毛巾。”皮克庫說著快步去壁爐旁取熱水盆裏的毛巾然後擰的半幹了遞給奧拉夫。


    奧拉夫擦擦手臉,又端起桌上的涼水漱漱口,就推門出去。


    托姆等人都站在院子裏等候,見到奧拉夫出來才嘿一聲。


    “奧拉夫你怎麽睡懶覺了?”哈力克憨笑著問道。


    “沒事,就是昨晚不舒服睡的不好。”奧拉夫微笑一下,吩咐皮克庫去帶一些麵包肉幹,然後就帶著少年團先去找約特要了兩輛馬車,然後二十三人坐著兩駕大馬車,去往更遠的北方尋找新的楓樹。


    其實前天和昨天的楓樹如果打新的孔還能接一些楓樹汁液,但是量會少很多,奧拉夫知道隻是半島上的楓樹就足夠自己開發,自然不屑於去尋求已經鑿過洞的樹。


    於是從這天開始,奧拉夫就在牛角半島上不斷遊曳,尋找著高大的楓樹並鑿洞取汁。


    卡特琳也找到了奧拉夫的兩個舅媽和表姐以及她的好友,大家把楓樹汁液各自帶迴家,然後按照卡特琳說的配比時間進行熬製糖漿,等到傍晚奧拉夫迴到家時看到六罐楓糖漿時驚喜不已,然後大聲稱讚母親卡特琳能力強。


    卡特琳微笑道:“不到下午就煮完了,還有兩個半罐的在我這。”


    “果然是人多力量大啊!”奧拉夫驚歎不已,然後說道,“今天的量跟昨天的差不多,你們慢慢來就行。”


    哈達爾今天迴家早一些,早就嚐過了奧拉夫搞的這個糖漿,他雖然早就對奧拉夫滿懷了希望,但是他沒想到奧拉夫還是能不斷地給他創造驚喜,哈達爾從房間走出來,問道:“孩子,我問過你約特叔叔和海涅,他們說你每天都在搞槭樹汁液,難道你讓你媽媽熬得這種糖漿是用槭樹汁液做的嗎?你做得這個和蜂蜜一樣甜,要是賣還真是好東西啊!”


    “是的爸爸!”奧拉夫絕不敢糊弄自己父親,於是解釋說,“楓樹樹液裏還有糖分,但是很少,要熬製後才能得到,吃起來和蜂蜜甜味差不多但香味有區別,我想做了跟著叔叔大哥他們去荷蘭賣了換錢,然後用這筆錢買一些白奴,你看可以嗎?”


    “你自己的錢想怎麽花都行。”哈達爾伸手摸摸奧拉夫的頭,笑道,“我的兒子真會聰明啊!”


    哈達爾也不詢問奧拉夫從何得知的楓樹汁液可以做糖,他已經認定了奧拉夫是祖靈附體的天才,是祖先為了複興家族的神跡,所以他隻是很高興。


    奧拉夫其實也感受到了親人對他態度不同於其他孩子,他知道這是自己成熟的思維和超越普通人的學識以及裝神弄鬼得來的祖靈附體身份幾種疊加換來的特殊待遇,其中最重要的就是祖靈附體已經被他們確信了。


    在宗教文化盛行的歐洲,目前幾乎沒有人不迷信,冰島在信奉的主耶穌的同時也難免還保留了北歐人傳統的祖先崇拜和原始宗教習慣,奧拉夫也是利用了這一點讓自己擁有了接近於可以和哈達爾平等交流的地位。


    奧拉夫微微一笑,還未說話哈達爾又詢問道:“這個糖漿叫什麽名字?”


    “蜂王漿!我決定給它定名為蜂王漿!”

章節目錄

閱讀記錄

冰島崛起所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者夏蟲之語的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持夏蟲之語並收藏冰島崛起最新章節