“我雖然落魄不濟,但是也不願揮霍不義之財。 ”奧格斯特說。
“隨你便,大塊頭。”瑟琳娜道。
“樹底村這種地方,我想不會有如此財力的人買下你的贓物。”克利諾斯說。
“你有什麽好主意嗎,智者克利諾斯?”瑟琳娜說。
“法師有許多辦法賺錢,街頭表演一些戲法也不至於餓死。”克利諾斯說。
零零碎碎銅板不能支撐旅途的花費,但是奧格斯特堅決不願用瑟琳娜的髒錢就隻能這麽做了。
“各地都有不少懸賞,都是些強盜還有野獸。雖然賞金不多,但是也足夠我們一路的開銷了。”奧格斯特說。
“好啊,我們真理之杖的遠征小隊,現在要變成賞金獵人了。”瑟琳娜不滿道:“接下來是什麽?名聲遠揚、加官進爵,搖身一變成為萬眾敬仰的英雄?為了更遠大的目標,我勸奧格斯特先生別在意這些小細節了。”瑟琳娜說。
“以前也有一個人,放棄了自己一直持有的理想和道德,現在他帶著悔恨下了地獄。”奧格斯特說。
“繼續堅持這些,你很快就會步他的後塵,帶著悔恨死在破草屋裏。”瑟琳娜說。
“但我會去和聖靈在一起,享受生前積攢的財富。”奧格斯特說。
這兩個人簡直就要掐起架來,克利諾斯出來打斷道:
“多好啊,其樂融融的團隊一起討論問題,不如我們……”
“呃,住嘴。趕緊上路吧。”瑟琳娜知道克利諾斯又要長篇大論起來,就停下了這場無聊的爭吵。
五人又開始繼續朝樹底村前進,四周的景色在幹巴巴的氣氛下慢慢退去。
道路難以辨清,每一段距離都會壘砌一個石堆,告訴旅人自己是走在正確的道路上。若是更偏僻的地方就沒有這等待遇了,那裏道路四處橫流,多數都是死路或者引得人在山林裏轉圈。
要是有通往哪裏的道路,最為路標的石堆上就會砌下一塊彩布。上麵圖畫著當地貴族領主的家徽,自從帝國16o年之後很少有人看管這些模糊不清的標記,許多這樣的彩布都被風和雨水衝刷的看不見蹤影了。還有些隨著微風飄逸,無言的訴說當初的歲月。
空氣裏帶著濕潤和泥土的清香,時不時透出的陽光,讓人渾身暖和。這情景下,克利諾斯自顧自的唱起歌來:
窗外的道路遠又長
蜿蜒崎嶇迷霧茫
盆景的精巧尚迷人
何況屋外景出神
門外的道路遠又長
蜿蜒崎嶇迷霧茫
書中的故事引人往
我就要啟程去踏上
唱著唱著不知不覺已經離開格爾多很遠,迴頭眺望也看不見那片被燒焦的土地。距離可以遠離厭惡的地方,時間也可以衝淡悲傷的情緒。很快亞伯的心情也被克利諾斯帶的好起來,饒有興趣的看著飛來飛去的蝴蝶和蜜蜂。
瑟琳娜一直都是一個人旅行,從來都是危險和孤獨陪伴著她,第一次感受到漫步在林間小路上的快樂。還想著自己為什麽沒有早一點找個搭檔,這樣一路上也能有意思不少。
道路上的花朵越來越多,自然陽光照耀的地方也多了起來。樹木開始變的稀疏,被密密麻麻的灌木取代。有些人可能覺得蕨類和灌木差不多,都是高不到哪去的小植物。但是大多數的灌木在園林外麵,可是會瘋漲到四五米的高度。但是不想樹木那樣,他們沒有樹幹,有的隻是多如牛毛的細枝。我最好提一下,玫瑰、月季這些個花朵都屬於灌木的種類。
這樣就可以想象,五個人置身於什麽樣的花海之中了。7月的季節正是這些花朵的盛會,芬芳的香味都會嗆到人。開花的那些有月季、山茱萸、刺柏、金雀花。還有許多即使帝國最博學的學士來,也叫不上名字。
鳥兒在上空歡快的叫,似乎也愛上了這片地方。這裏名叫愛蘭提爾園,傳說是一位精靈為了取悅他的愛人所建。神秘的魔法持續至今,無人看管的花園千百年來的風雨都沒有把它摧毀。
他們這樣走了一天,也沒感覺到疲倦。克利諾斯提議在這裏過夜,雖然太陽還有幾個小時才能下山,不過這美麗的景色就要到頭了。
奧格斯特嘴上說應該加快行進的度,但是沒法否認這裏真的是人間天堂一般的存在,多耽誤一會也無可厚非。
亞伯在這裏玩的不亦樂乎,還找到了一群珍珠雞。雖然他們跑的很快,但是也逃不過大獵人亞伯的手掌,四隻可憐的珍珠雞變成了真理之杖遠征隊的晚餐。
迷人的風景和豐盛的晚餐,之前所有的不快都被這一切衝的煙消雲散了,就怕大家舍不得離開,在這裏住下。建立一個像格爾多一樣的地方,不過這裏沒有惡魔,或者貴族大人什麽的。雖然小小的隊伍裏,已經有兩個名聲在外的貴族了。
大家圍坐在火堆邊上聊天,沒有風或者意外讓火苗出逃,似乎古老的魔法依然保護著這裏。亞伯站在大家麵前,講述這些晚餐如何敏捷狡猾,自己又怎麽不費吹灰之力的抓住他們。好像這些珍珠雞比阿爾卡裏瑪的劍還要迅捷,比克利諾斯的頭腦還要聰明。
瑟琳娜問克利諾斯說:“你會為自己的愛人建一個花園嗎?”
“如果我有愛人,我會把整個世界變成花園的,假設我可以的話。”克利諾斯說。
“難以置信,懷特家的繼承人,居然沒有娶到妻子。”瑟琳娜說。
“怎麽說呢,我對那些家族建交的聯姻沒興趣。多少貴族家的小姐想和我結下婚約,還有不少有錢的商人也送來禮物。不過隻可惜,我的父母早就不在了。不然也許我會隨他們的意思,娶一個生意夥伴的女兒。”克利諾斯說:“你應該看看那些貴族小姐,他們沒有一個長得像你那麽好看。”
“哦,就算這是客套的恭維,我也會樂意接受的。”瑟琳娜說:“我也本可以嫁給迪摩拉的貴族,從此衣食無憂。隻是……”
“隻是你的野心比這更大是嗎?”克利諾斯說。
“現在誰才是讀心的行家?”
“原諒我的打斷,請不要停下。繼續你的話吧。”
“的確我的野心遠比這大,而且我在刀尖上走慣了,幹不了生兒育女、賢妻良母的事情。”瑟琳娜說。
“隨你便,大塊頭。”瑟琳娜道。
“樹底村這種地方,我想不會有如此財力的人買下你的贓物。”克利諾斯說。
“你有什麽好主意嗎,智者克利諾斯?”瑟琳娜說。
“法師有許多辦法賺錢,街頭表演一些戲法也不至於餓死。”克利諾斯說。
零零碎碎銅板不能支撐旅途的花費,但是奧格斯特堅決不願用瑟琳娜的髒錢就隻能這麽做了。
“各地都有不少懸賞,都是些強盜還有野獸。雖然賞金不多,但是也足夠我們一路的開銷了。”奧格斯特說。
“好啊,我們真理之杖的遠征小隊,現在要變成賞金獵人了。”瑟琳娜不滿道:“接下來是什麽?名聲遠揚、加官進爵,搖身一變成為萬眾敬仰的英雄?為了更遠大的目標,我勸奧格斯特先生別在意這些小細節了。”瑟琳娜說。
“以前也有一個人,放棄了自己一直持有的理想和道德,現在他帶著悔恨下了地獄。”奧格斯特說。
“繼續堅持這些,你很快就會步他的後塵,帶著悔恨死在破草屋裏。”瑟琳娜說。
“但我會去和聖靈在一起,享受生前積攢的財富。”奧格斯特說。
這兩個人簡直就要掐起架來,克利諾斯出來打斷道:
“多好啊,其樂融融的團隊一起討論問題,不如我們……”
“呃,住嘴。趕緊上路吧。”瑟琳娜知道克利諾斯又要長篇大論起來,就停下了這場無聊的爭吵。
五人又開始繼續朝樹底村前進,四周的景色在幹巴巴的氣氛下慢慢退去。
道路難以辨清,每一段距離都會壘砌一個石堆,告訴旅人自己是走在正確的道路上。若是更偏僻的地方就沒有這等待遇了,那裏道路四處橫流,多數都是死路或者引得人在山林裏轉圈。
要是有通往哪裏的道路,最為路標的石堆上就會砌下一塊彩布。上麵圖畫著當地貴族領主的家徽,自從帝國16o年之後很少有人看管這些模糊不清的標記,許多這樣的彩布都被風和雨水衝刷的看不見蹤影了。還有些隨著微風飄逸,無言的訴說當初的歲月。
空氣裏帶著濕潤和泥土的清香,時不時透出的陽光,讓人渾身暖和。這情景下,克利諾斯自顧自的唱起歌來:
窗外的道路遠又長
蜿蜒崎嶇迷霧茫
盆景的精巧尚迷人
何況屋外景出神
門外的道路遠又長
蜿蜒崎嶇迷霧茫
書中的故事引人往
我就要啟程去踏上
唱著唱著不知不覺已經離開格爾多很遠,迴頭眺望也看不見那片被燒焦的土地。距離可以遠離厭惡的地方,時間也可以衝淡悲傷的情緒。很快亞伯的心情也被克利諾斯帶的好起來,饒有興趣的看著飛來飛去的蝴蝶和蜜蜂。
瑟琳娜一直都是一個人旅行,從來都是危險和孤獨陪伴著她,第一次感受到漫步在林間小路上的快樂。還想著自己為什麽沒有早一點找個搭檔,這樣一路上也能有意思不少。
道路上的花朵越來越多,自然陽光照耀的地方也多了起來。樹木開始變的稀疏,被密密麻麻的灌木取代。有些人可能覺得蕨類和灌木差不多,都是高不到哪去的小植物。但是大多數的灌木在園林外麵,可是會瘋漲到四五米的高度。但是不想樹木那樣,他們沒有樹幹,有的隻是多如牛毛的細枝。我最好提一下,玫瑰、月季這些個花朵都屬於灌木的種類。
這樣就可以想象,五個人置身於什麽樣的花海之中了。7月的季節正是這些花朵的盛會,芬芳的香味都會嗆到人。開花的那些有月季、山茱萸、刺柏、金雀花。還有許多即使帝國最博學的學士來,也叫不上名字。
鳥兒在上空歡快的叫,似乎也愛上了這片地方。這裏名叫愛蘭提爾園,傳說是一位精靈為了取悅他的愛人所建。神秘的魔法持續至今,無人看管的花園千百年來的風雨都沒有把它摧毀。
他們這樣走了一天,也沒感覺到疲倦。克利諾斯提議在這裏過夜,雖然太陽還有幾個小時才能下山,不過這美麗的景色就要到頭了。
奧格斯特嘴上說應該加快行進的度,但是沒法否認這裏真的是人間天堂一般的存在,多耽誤一會也無可厚非。
亞伯在這裏玩的不亦樂乎,還找到了一群珍珠雞。雖然他們跑的很快,但是也逃不過大獵人亞伯的手掌,四隻可憐的珍珠雞變成了真理之杖遠征隊的晚餐。
迷人的風景和豐盛的晚餐,之前所有的不快都被這一切衝的煙消雲散了,就怕大家舍不得離開,在這裏住下。建立一個像格爾多一樣的地方,不過這裏沒有惡魔,或者貴族大人什麽的。雖然小小的隊伍裏,已經有兩個名聲在外的貴族了。
大家圍坐在火堆邊上聊天,沒有風或者意外讓火苗出逃,似乎古老的魔法依然保護著這裏。亞伯站在大家麵前,講述這些晚餐如何敏捷狡猾,自己又怎麽不費吹灰之力的抓住他們。好像這些珍珠雞比阿爾卡裏瑪的劍還要迅捷,比克利諾斯的頭腦還要聰明。
瑟琳娜問克利諾斯說:“你會為自己的愛人建一個花園嗎?”
“如果我有愛人,我會把整個世界變成花園的,假設我可以的話。”克利諾斯說。
“難以置信,懷特家的繼承人,居然沒有娶到妻子。”瑟琳娜說。
“怎麽說呢,我對那些家族建交的聯姻沒興趣。多少貴族家的小姐想和我結下婚約,還有不少有錢的商人也送來禮物。不過隻可惜,我的父母早就不在了。不然也許我會隨他們的意思,娶一個生意夥伴的女兒。”克利諾斯說:“你應該看看那些貴族小姐,他們沒有一個長得像你那麽好看。”
“哦,就算這是客套的恭維,我也會樂意接受的。”瑟琳娜說:“我也本可以嫁給迪摩拉的貴族,從此衣食無憂。隻是……”
“隻是你的野心比這更大是嗎?”克利諾斯說。
“現在誰才是讀心的行家?”
“原諒我的打斷,請不要停下。繼續你的話吧。”
“的確我的野心遠比這大,而且我在刀尖上走慣了,幹不了生兒育女、賢妻良母的事情。”瑟琳娜說。