事情過去了三天,差不多所有事情都安排妥當了。 叔叔鮑爾·懷特高興的接受了克利諾斯的財產轉讓請求,並為他舉行了盛大的送別晚會。不過當他聽聞克利諾斯留下的爛攤子時,興高采烈的舉措立即消失到米丹魔古爾去了。
克利諾斯也向保證的那樣,表了一段文字。說當時完全是酒後胡言,希望大家不要深究。並且強調這和萊瑞克斯學院或者任何組織都沒有關係,隻是一次令人不快的意外。市長先生感覺受到了前所未有的侮辱,而且自己還沒有意識到的被學生們嘲諷了整個晚宴。他要求克利諾斯去登門造訪,正式道歉。
在所有人期盼著下文的時候,克利諾斯和埃布納已經開始商討冒險的具體細節了。他們約定在坎塔的宿命廣場,來討論這場衝動冒險的定奪。
你覺得自己做的對嗎?給這個家族帶來這麽多宿敵和麻煩,這算是對於你家人的報複嗎?
如果我個人看來,多年的侮辱和背後造勢。他們理應得到我的詛咒,我應該詛咒他們後人男盜女娼,生意入不敷出。而他們隻得到了一個小小的麻煩,我認為我已經是仁慈的了。
難道對一個被你打斷腿的人說,我本來可以殺了你的。算是一種仁慈嗎?對一個深陷泥潭的人說,我本可以把你按進汙泥之中,但我選擇袖手旁觀是一種仁慈嗎?
那麽我多年的屈辱和壓力,難道就算白搭嗎?無論如何,這也無法通過什麽思考冥想而釋懷啊。
那就忍著,如果你的隱忍可以成就一個人的幸福。你不認為比延續怨恨更有價值嗎?你的利益又如何強過他人的利益呢?
如果是惡人呢?仁慈也應該去遷就他們嗎?
我們的神是公義的不是嗎?神給義人陽光,也給惡人陽光。給義人降雨,也給惡人降雨。你的家人又做了什麽,會被稱為惡人呢?
他們不是惡人,但更甚。嫉妒和愚蠢填滿了他們的心,心中所滿溢的就從嘴裏出來。從嘴裏出來的比詛咒更甚。若他們想得到我的財產大可謀財害命,但他們沒有這愚膽,反倒在你麵前擺弄法律和謬論,用衝耳的言語折磨你。日複一日折磨你的內心,年複一年展示自己的俗欲。貶低你、羞辱你、詛咒你死在沒人能現的巷子,把悲傷的慘劇化為爭權奪利的風帆,從靈魂裏我都感受不到他們一絲對死者的敬意。他們應該得到我的諒解嗎?無限的寬恕和憐憫,那是神才會去做的事情!
“克利諾斯?我已經在這裏有一會了,而你還沒有注意到。”
廣場長椅上的克利諾斯被埃布納打斷,周圍的人群和尋食的鴿子讓人差點忘記之前激烈的思考。早上的太陽溫暖著街道,沒有帶來炎炎熱浪。埃布納正和眼前的鴿子一樣盯著自己。
克利諾斯收起了臉上的惆悵:“我剛剛在思考,就像我一直說的。真正的答案往往需要激烈的論證,單一片麵的觀點隻會蒙蔽自己的雙眼。而剛剛我正在和自己辯論。”
“有答案了嗎?”
“就像你永遠也叫不醒裝睡的人,和自己的辯論總是顯得無趣低俗,冥頑不靈。因為自己從不提出什麽出所知的見識,也無從談起爭辯的輸贏。不過在這看似可笑的思辯中,人會漸漸了解到自己的真實想法。就和擲硬幣去決斷是非一樣,硬幣的隨機、混亂不帶來任何建設性的意見,反倒給理智的意識帶來啟。當硬幣落地之前,人們就已經知道自己想要的究竟是什麽了。”
“你已經知道了嗎,如果沒有我們還有的是時間。”
“讓我們離開這個話題,談談激動人心的冒險吧。先你為什麽要跟我去呢?工作和安定生活對你沒有吸引力嗎?”
“我不喜歡……改變。工作生活什麽的,太艱難了。我不理解他們的舉動,他們的表情。他們想告訴你什麽,總是不直接說出來,反倒希望你從難以捉摸的話中領悟他們的意思。一但你和其他人不一樣,他們會認為你是異類,而這不是什麽好事。學校是這樣的,我認為工作也好不到哪去。”埃布納說:“而且我也沒有什麽可以牽掛的人。”
“我想說很高興你能通我一起,隻是聽到你這樣的解釋之後,我希望你可以過上普通人的生活。就像小時候你期待的那樣,可以一起和其他人上學,而不會被人把課本藏起來。”
“這種願望我已經很久沒有去想了,而且我對普通沒什麽概念,對人人精通的交涉也難以理解。而我知道的社會,總是伴隨著孤立、冷眼。如果可以我會毫不猶豫的離開,但我又害怕外麵的世界更加殘酷。”
“現在不害怕了嗎?”
埃布納搖了搖頭:“權勢的克星是黑塔,而恐懼的天敵是同伴不是嗎?這也是你找我通行的原因吧。”
陽光漸漸烈了起來,清晨的潮濕全然散去。因為周三的緣故,街上並非十分繁華,廣場上別樣的寧靜籠罩著兩人。
克利諾斯轉眼看著灑滿陽光的廣場說:“不過今天我不是來找你談心的,而是給你一個比隱居避世更好的理由去踏上這場冒險。眾所周知解放戰爭的時候,人類軍隊勢如破竹暴戾的燒毀了三座精靈城市,而且沒有精靈從這場屠殺中幸存。”
“你認為是真理之杖?”
“這事恕我無法解釋的太清楚,不過我相信真理之杖一定在其中揮了重要的作用。它可以焚毀城市,也可以統一人類。這種越所有已知的武器,為什麽沒有在以後的戰爭中使用過?即使解釋為帝國可以隱藏真理之杖的信息,但任何傳聞,甚至類似的傳聞也沒有聽見過。如果手握這種東西,沒有理由不去用它威懾精靈,從而在外交上占據絕對的優勢。難不成擔心這種東西會成為小人的惦記之物,為了隱藏它不惜犧牲如此多的人命去保護它存在的秘密?我想不可能,因為內戰時冉特的軍隊並沒有這種強大的軍力,為了這種打算鋌而走險的放棄自己盤踞的地盤。也就是說我親愛的朋友,真理之杖如果不是在皇室的****中遺失,就是早已遺失在帝國簡短的曆史之中了。由於那些我不能講明的往事的原因,我相信真理之杖就在米丹蓋爾的某個角落。”
“你的解釋非常詳盡,沒有提及細枝末節的恐怕也有關於你不能明說的事,我也不會再繼續探問。隻是你如果拿到這種沒有文字能詳盡記載的武器,在解讀了信件之後你會怎麽做。”
“如果它真的是全能者的手杖,那麽我希望……”克利諾斯思考了一會:“我希望我知道應該怎麽做,如果它的能力僅僅是毀滅一個城市那倒好辦了。事實上真理之杖遠遠複雜得多,它被傳說為能夠實現一切的聖物,我的頭腦中也沒有清晰的輪廓。但是我們所知道的,是它的持有者必然會成為米丹蓋爾所有人的目標。敵人不會停下尋覓的腳步,直到自己的意願被達成。”
“那我們就用過之後,把它丟迴我們找到它的深溝裏去,以防再惹出什麽亂子。”
“換個角度你應該想想,如果真理之杖能夠辦到所有的事情,你會希望怎麽使用它呢?”
“所有的事情……我一直想有一幢冉特草原上的房子,可以看到雨幕降下的房子。”
“還有呢?你手中握著的可是萬能的許願機器,你可以做到許多一棟房子以外的事情。”
埃布納沉默了一會,似乎找不到什麽自己的願望。許久他開口了:“我希望所有人可以離開心中的孤島,因為……所有人都是孤獨的。就連我們現在的談話都充滿沒法逾越的鴻溝,沒有人能知道別人的想法,無論你使用多麽精妙的措辭。肢體、語言、眼神都對此無能為力,你傷心沒人能夠真正感同身受,你高興,這種情感依然會穩當的鎖在皮囊裏。無論別人怎麽嚐試,能看到的也僅僅是你複雜的表情。誤解和衝突就會產生,世界上所有的痛苦也會產生。我們一直固執的享受著個性和差異,但內心裏我們都想理解其他人,分享其他人的感情。也許有人不會同意這種說法,因為我沒法了解他,他也沒法了解我。在因為碰壁、誤解、受傷後我們疲於表達內心的時候,我們開始沉默,說一些大家都能聽懂的語言。我們看似享有自由,其實我們都是內心高牆的囚徒。如果人們可以越過這些障礙,自由的靈魂相互理解,世界就會比往昔更加美好。”
“我……不知道該說些什麽。”
“如果你擁有可以改變世界的力量。你希望世界是什麽樣的?”
“我不知道……不過這場談話不是有關我的意願,而是你的意願。我現在給了你跟隨我冒險的理由,現在我要告訴你它的危險。因為事實比你所了解到更加危險,我不想將煤炭說成白的,也不想把鹿指為馬。因為我不是無知的推銷員,也不是擺弄權術的政客,我會告訴你一切有關這冒險的利弊,從而使你做出正確的決斷。懷特家族時代居住在坎塔,不是因為我們對於這城市的厚愛。而是作為聖城的避難者在此苟且偷生,逃避帝國的迫害,所謂的貴族身份隻是帝國將我們置入監視下的手段。這個秘密我也是偶然才從家族文獻中現,和它一起被現的還有真理之杖的消息。雖然時間早已過去412年之久,帝國也淡忘了對我們家族的追殺。但我離開坎塔的消息傳開,危險也會因為我所提到的秘密隨之而來。”
“如果你如此危險,為什麽還要告訴提爾達教授,我們是為了真理之杖而出的呢?尋找真理之杖,比獲得真理之杖的險境小不到哪去。”
“這是一種對策,就和下棋必須棄子的情況一樣。羚羊在被獅子追捕時,跑的快的羚羊不會一溜煙的跑走以免掉入更深的包圍圈。反而在獅子前蹦蹦跳跳,浪費自己的體力,失去逃跑的機會。但這僅僅是表象,羚羊通過這種損害自己的方式去傳達一種信息。就是我跑的很快,你來追我也是徒勞,不如去尋找老弱的羚羊當晚餐。”
“你的意思是在虛張聲勢嗎?”
“我利用看似錯誤的對策傳達出一個信息,以保障自己的利益。如果大家知道我能找到真理之杖,那些想要我命的人也會手下留情的。”
“真聰明。”
“過獎了。我倒是認為你對於人心是囚徒的看法才是真正的聰明,不過你隻是提出了問題卻忽略了它的成因。我們都想去和他人溝通,但這自由被我們內心的堡壘限製。那麽這堡壘是誰砌成的,所用的磚又是什麽呢?”
“這個……我沒太細想。你對自由有著比我更深的理解,就像你讓我選擇自己的道路一樣。”
“限製我們自由的是我們自己,但是為什麽去堆砌它呢?是因為外麵的敵人,會傷害他人,也許無意、也許有心。為了這種傷害不再徹底摧毀我們的心,我們在心中建起防線,壘起高牆。因為害怕這種傷害,我們緊閉大門,或者這輩子不打算再打開。這高牆擁有圓滑的弧線用來應對刮來的強風,有通暢的水道來避開陰雨的潮濕。但最初,是什麽啟了人們互相傷害呢?我們是不是除了自己向善的本性以外,還有自我毀滅的本性呢?是不是我們的本性使然,去造成現在的情況呢?一切都是我們被給予的自由所造成的,我們去選擇善惡。雖然我們了解什麽是善惡,知道這倫理的章法。但惡人依然選擇拋棄和平、團結,隻因環境、利益乃至衝動去傷害人心,讓人隻得築起心中的高牆。如此智者依然選擇了向善,這比任何事情都可貴。因為他知道略微不檢點的作風會帶來更多的好處,滿口謊言和溜須拍馬會讓自己更加平步青雲。即便注定這少數的智者,要對抗整個不義的世界,他們依然堅定自己的心。如果有一天人們真的可以越過內心的高牆,那麽隻有在邪惡的人絕跡的時候了。”
“自由是去選擇善惡的說法我並不認同,人的內心都應該是向善的。”
“那麽惡是怎麽來的呢?”
“如果人單純的去選擇善惡,未免世界就太簡單了吧。從小人們都被教育去行善,從娘胎到墳墓都是如此,人這樣長大必然會去不偏不倚的行走在正道上。但自由讓我們去用各種角度去認識世界,如同有人喜歡甜的,有人喜歡鹹的。有人認為統治世界比治愈世界要善,有人認為自己的利益比緊握道德要善,因為家裏還有待哺的嬰兒和耄耋的老人。以及你認為自己的善要比罪人的更善,因為我們擁有自由不是嗎?自由使我們可以去定義世界上的一切,但我們的定義和其他人不一樣的時候,惡就生了。究竟什麽是善,什麽是惡。什麽是正義,什麽是非正義。他們的界限也變得難以劃分。難道隻是因為人的想法不同他們就是惡嗎?我們應該做的不是去幫助他們嗎……”
埃布納停下不說了,克利諾斯也知道接下來他會說什麽。埃布納在學校就因為與人不同的做法、想法,備受排擠。再說下去這有關自由和善惡的辯論就沒了味道,所以兩人都住了口。
“和智者的辯論讓我收獲甚多。”克利諾斯打破了沉默:“不過是時候給我你的答案了,用你的自由去抉擇吧。你是否會跟隨我去冒險呢?”
“我很樂意與你踏上這場冒險。而且我很期待,真理之杖究竟是什麽東西。我也期待,我們能用它怎麽改變世界。隻要你迴答我的問題,我願意立即踏上旅途。如果你擁有了這全能的寶物,你會怎樣改變世界呢?”
“如果你非要問的話,正如我說的。正義和邪惡雖然難以界定,但存在的事實讓我們必須去做些什麽,如果必要我會親自定義每一件事情的對錯。在人心尚不曾被聖靈常駐的日子裏,我定製的規則和法律必須去指導他們。”克利諾斯說。
“那麽你的法律就是正義嗎?”
“我更偏向於我的法律體現了正義。正義是法律的基石,立於其上的必然是正義具體的產物。人們去遵守它們,便是世界的正義。”
“如果你的律法中有,被其他人所厭斥的條例呢?那人就是非正義的嗎?”埃布納問。
“依我看來是的。”
“魔法是一種技巧的公認準則不是嗎?誰也不能說,我把一塊石頭拋上了天,這事就是一種魔法吧。正義不也是一種公認的準則嗎?雖然誰也說不清楚它究竟是什麽,但是被人們質疑和反對的也能算是一種正義嗎?”
克利諾斯開始不安於他的談話,語開始加快:“我會把我的法律建立在正義之上,我會傾盡自己所有的智慧和資源去完善它。到時候所有違背它的,人們都公認為惡。所有遵循它的都會被稱頌。那正義就是人們所痛斥的噩夢的克星,就是民眾哀怨的解答書。是社會從古至今所總結的倫理,和公認的正義!”
埃布納不喜歡反駁別人就沒有說話,更何況克利諾斯也很快注意到了自己觀點的漏洞。沒有人可以製定正義的標準線,就算可以人總會犯錯。法律也不可能盡善盡美,隻能通過無限的修正和改進去完善。但總有一天,無限的世界會出現新的問題脫在這正義法律的概括之中。如果自己真的用智慧製定了正義的法律,在自己不在的歲月裏,法律又會何去何從。即便法律是如此健全和正義,但人民隻是生活在製度的管轄中,而不是沐浴在正義的榮光裏(假設這法律真的被所有人遵循,連政治家都誇讚它的完美)。
克利諾斯最後說:“我想萬能的許願機器,應該會解決我們這些凡人不能解答的問題吧。但我們都同意這個世界並不討喜不是嗎?我們可以利用真理之杖去改變這一切。成全我們的正義、自由和靈魂。”
“看來我們隻能去找到真理之杖,之後才能看看你的意願是否能夠實現了。現在我隻有一個問題了,我們什麽時候出?”
“你不來反駁一下我疑似獨裁的世界觀念嗎?”
“我隻說你迴答我的問題我就會和你上路,無論我讚成與否。而且我認識的克利諾斯,也一定不會用獨裁的鐵腕去統治世界的。”
“為什麽你能這麽確信呢?”克利諾斯不解。
“因為,你是一個會理解他人的好人。怒斥不公和罪惡,給人帶來幫助。”
“也許你對自己唯一的朋友,評價太高了。”克利諾斯想,可能是學校裏自己對這個被人排擠的孩子的關心,讓他對自己產生了過於高大的印象。
“我不精通讀心,隻是有這種感覺,而且不是因為你是我朋友。我了解許多人,總是把自己藏在偽善之中,迷戀於成就和榮譽。而你不一樣,你的成就是為了迴應別人的質疑或者期望,迴頭就可以把這些丟棄在身後。我感覺命運一定有更好的安排給你,去把世界變得更好。”
克利諾斯笑著說:“你怎麽開始變得像街頭神棍一樣了。”經過短暫的停頓克利諾斯接著說:“我們周六在坎塔南門啟程,我現在要去解決一些小問題了。”
“那是什麽問題呢?”埃布納補充了一下:“如果方便告訴我的話……”
“我要去給市長先生一個令人滿意的道歉。”說著克利諾斯離開了宿命廣場。
克利諾斯也向保證的那樣,表了一段文字。說當時完全是酒後胡言,希望大家不要深究。並且強調這和萊瑞克斯學院或者任何組織都沒有關係,隻是一次令人不快的意外。市長先生感覺受到了前所未有的侮辱,而且自己還沒有意識到的被學生們嘲諷了整個晚宴。他要求克利諾斯去登門造訪,正式道歉。
在所有人期盼著下文的時候,克利諾斯和埃布納已經開始商討冒險的具體細節了。他們約定在坎塔的宿命廣場,來討論這場衝動冒險的定奪。
你覺得自己做的對嗎?給這個家族帶來這麽多宿敵和麻煩,這算是對於你家人的報複嗎?
如果我個人看來,多年的侮辱和背後造勢。他們理應得到我的詛咒,我應該詛咒他們後人男盜女娼,生意入不敷出。而他們隻得到了一個小小的麻煩,我認為我已經是仁慈的了。
難道對一個被你打斷腿的人說,我本來可以殺了你的。算是一種仁慈嗎?對一個深陷泥潭的人說,我本可以把你按進汙泥之中,但我選擇袖手旁觀是一種仁慈嗎?
那麽我多年的屈辱和壓力,難道就算白搭嗎?無論如何,這也無法通過什麽思考冥想而釋懷啊。
那就忍著,如果你的隱忍可以成就一個人的幸福。你不認為比延續怨恨更有價值嗎?你的利益又如何強過他人的利益呢?
如果是惡人呢?仁慈也應該去遷就他們嗎?
我們的神是公義的不是嗎?神給義人陽光,也給惡人陽光。給義人降雨,也給惡人降雨。你的家人又做了什麽,會被稱為惡人呢?
他們不是惡人,但更甚。嫉妒和愚蠢填滿了他們的心,心中所滿溢的就從嘴裏出來。從嘴裏出來的比詛咒更甚。若他們想得到我的財產大可謀財害命,但他們沒有這愚膽,反倒在你麵前擺弄法律和謬論,用衝耳的言語折磨你。日複一日折磨你的內心,年複一年展示自己的俗欲。貶低你、羞辱你、詛咒你死在沒人能現的巷子,把悲傷的慘劇化為爭權奪利的風帆,從靈魂裏我都感受不到他們一絲對死者的敬意。他們應該得到我的諒解嗎?無限的寬恕和憐憫,那是神才會去做的事情!
“克利諾斯?我已經在這裏有一會了,而你還沒有注意到。”
廣場長椅上的克利諾斯被埃布納打斷,周圍的人群和尋食的鴿子讓人差點忘記之前激烈的思考。早上的太陽溫暖著街道,沒有帶來炎炎熱浪。埃布納正和眼前的鴿子一樣盯著自己。
克利諾斯收起了臉上的惆悵:“我剛剛在思考,就像我一直說的。真正的答案往往需要激烈的論證,單一片麵的觀點隻會蒙蔽自己的雙眼。而剛剛我正在和自己辯論。”
“有答案了嗎?”
“就像你永遠也叫不醒裝睡的人,和自己的辯論總是顯得無趣低俗,冥頑不靈。因為自己從不提出什麽出所知的見識,也無從談起爭辯的輸贏。不過在這看似可笑的思辯中,人會漸漸了解到自己的真實想法。就和擲硬幣去決斷是非一樣,硬幣的隨機、混亂不帶來任何建設性的意見,反倒給理智的意識帶來啟。當硬幣落地之前,人們就已經知道自己想要的究竟是什麽了。”
“你已經知道了嗎,如果沒有我們還有的是時間。”
“讓我們離開這個話題,談談激動人心的冒險吧。先你為什麽要跟我去呢?工作和安定生活對你沒有吸引力嗎?”
“我不喜歡……改變。工作生活什麽的,太艱難了。我不理解他們的舉動,他們的表情。他們想告訴你什麽,總是不直接說出來,反倒希望你從難以捉摸的話中領悟他們的意思。一但你和其他人不一樣,他們會認為你是異類,而這不是什麽好事。學校是這樣的,我認為工作也好不到哪去。”埃布納說:“而且我也沒有什麽可以牽掛的人。”
“我想說很高興你能通我一起,隻是聽到你這樣的解釋之後,我希望你可以過上普通人的生活。就像小時候你期待的那樣,可以一起和其他人上學,而不會被人把課本藏起來。”
“這種願望我已經很久沒有去想了,而且我對普通沒什麽概念,對人人精通的交涉也難以理解。而我知道的社會,總是伴隨著孤立、冷眼。如果可以我會毫不猶豫的離開,但我又害怕外麵的世界更加殘酷。”
“現在不害怕了嗎?”
埃布納搖了搖頭:“權勢的克星是黑塔,而恐懼的天敵是同伴不是嗎?這也是你找我通行的原因吧。”
陽光漸漸烈了起來,清晨的潮濕全然散去。因為周三的緣故,街上並非十分繁華,廣場上別樣的寧靜籠罩著兩人。
克利諾斯轉眼看著灑滿陽光的廣場說:“不過今天我不是來找你談心的,而是給你一個比隱居避世更好的理由去踏上這場冒險。眾所周知解放戰爭的時候,人類軍隊勢如破竹暴戾的燒毀了三座精靈城市,而且沒有精靈從這場屠殺中幸存。”
“你認為是真理之杖?”
“這事恕我無法解釋的太清楚,不過我相信真理之杖一定在其中揮了重要的作用。它可以焚毀城市,也可以統一人類。這種越所有已知的武器,為什麽沒有在以後的戰爭中使用過?即使解釋為帝國可以隱藏真理之杖的信息,但任何傳聞,甚至類似的傳聞也沒有聽見過。如果手握這種東西,沒有理由不去用它威懾精靈,從而在外交上占據絕對的優勢。難不成擔心這種東西會成為小人的惦記之物,為了隱藏它不惜犧牲如此多的人命去保護它存在的秘密?我想不可能,因為內戰時冉特的軍隊並沒有這種強大的軍力,為了這種打算鋌而走險的放棄自己盤踞的地盤。也就是說我親愛的朋友,真理之杖如果不是在皇室的****中遺失,就是早已遺失在帝國簡短的曆史之中了。由於那些我不能講明的往事的原因,我相信真理之杖就在米丹蓋爾的某個角落。”
“你的解釋非常詳盡,沒有提及細枝末節的恐怕也有關於你不能明說的事,我也不會再繼續探問。隻是你如果拿到這種沒有文字能詳盡記載的武器,在解讀了信件之後你會怎麽做。”
“如果它真的是全能者的手杖,那麽我希望……”克利諾斯思考了一會:“我希望我知道應該怎麽做,如果它的能力僅僅是毀滅一個城市那倒好辦了。事實上真理之杖遠遠複雜得多,它被傳說為能夠實現一切的聖物,我的頭腦中也沒有清晰的輪廓。但是我們所知道的,是它的持有者必然會成為米丹蓋爾所有人的目標。敵人不會停下尋覓的腳步,直到自己的意願被達成。”
“那我們就用過之後,把它丟迴我們找到它的深溝裏去,以防再惹出什麽亂子。”
“換個角度你應該想想,如果真理之杖能夠辦到所有的事情,你會希望怎麽使用它呢?”
“所有的事情……我一直想有一幢冉特草原上的房子,可以看到雨幕降下的房子。”
“還有呢?你手中握著的可是萬能的許願機器,你可以做到許多一棟房子以外的事情。”
埃布納沉默了一會,似乎找不到什麽自己的願望。許久他開口了:“我希望所有人可以離開心中的孤島,因為……所有人都是孤獨的。就連我們現在的談話都充滿沒法逾越的鴻溝,沒有人能知道別人的想法,無論你使用多麽精妙的措辭。肢體、語言、眼神都對此無能為力,你傷心沒人能夠真正感同身受,你高興,這種情感依然會穩當的鎖在皮囊裏。無論別人怎麽嚐試,能看到的也僅僅是你複雜的表情。誤解和衝突就會產生,世界上所有的痛苦也會產生。我們一直固執的享受著個性和差異,但內心裏我們都想理解其他人,分享其他人的感情。也許有人不會同意這種說法,因為我沒法了解他,他也沒法了解我。在因為碰壁、誤解、受傷後我們疲於表達內心的時候,我們開始沉默,說一些大家都能聽懂的語言。我們看似享有自由,其實我們都是內心高牆的囚徒。如果人們可以越過這些障礙,自由的靈魂相互理解,世界就會比往昔更加美好。”
“我……不知道該說些什麽。”
“如果你擁有可以改變世界的力量。你希望世界是什麽樣的?”
“我不知道……不過這場談話不是有關我的意願,而是你的意願。我現在給了你跟隨我冒險的理由,現在我要告訴你它的危險。因為事實比你所了解到更加危險,我不想將煤炭說成白的,也不想把鹿指為馬。因為我不是無知的推銷員,也不是擺弄權術的政客,我會告訴你一切有關這冒險的利弊,從而使你做出正確的決斷。懷特家族時代居住在坎塔,不是因為我們對於這城市的厚愛。而是作為聖城的避難者在此苟且偷生,逃避帝國的迫害,所謂的貴族身份隻是帝國將我們置入監視下的手段。這個秘密我也是偶然才從家族文獻中現,和它一起被現的還有真理之杖的消息。雖然時間早已過去412年之久,帝國也淡忘了對我們家族的追殺。但我離開坎塔的消息傳開,危險也會因為我所提到的秘密隨之而來。”
“如果你如此危險,為什麽還要告訴提爾達教授,我們是為了真理之杖而出的呢?尋找真理之杖,比獲得真理之杖的險境小不到哪去。”
“這是一種對策,就和下棋必須棄子的情況一樣。羚羊在被獅子追捕時,跑的快的羚羊不會一溜煙的跑走以免掉入更深的包圍圈。反而在獅子前蹦蹦跳跳,浪費自己的體力,失去逃跑的機會。但這僅僅是表象,羚羊通過這種損害自己的方式去傳達一種信息。就是我跑的很快,你來追我也是徒勞,不如去尋找老弱的羚羊當晚餐。”
“你的意思是在虛張聲勢嗎?”
“我利用看似錯誤的對策傳達出一個信息,以保障自己的利益。如果大家知道我能找到真理之杖,那些想要我命的人也會手下留情的。”
“真聰明。”
“過獎了。我倒是認為你對於人心是囚徒的看法才是真正的聰明,不過你隻是提出了問題卻忽略了它的成因。我們都想去和他人溝通,但這自由被我們內心的堡壘限製。那麽這堡壘是誰砌成的,所用的磚又是什麽呢?”
“這個……我沒太細想。你對自由有著比我更深的理解,就像你讓我選擇自己的道路一樣。”
“限製我們自由的是我們自己,但是為什麽去堆砌它呢?是因為外麵的敵人,會傷害他人,也許無意、也許有心。為了這種傷害不再徹底摧毀我們的心,我們在心中建起防線,壘起高牆。因為害怕這種傷害,我們緊閉大門,或者這輩子不打算再打開。這高牆擁有圓滑的弧線用來應對刮來的強風,有通暢的水道來避開陰雨的潮濕。但最初,是什麽啟了人們互相傷害呢?我們是不是除了自己向善的本性以外,還有自我毀滅的本性呢?是不是我們的本性使然,去造成現在的情況呢?一切都是我們被給予的自由所造成的,我們去選擇善惡。雖然我們了解什麽是善惡,知道這倫理的章法。但惡人依然選擇拋棄和平、團結,隻因環境、利益乃至衝動去傷害人心,讓人隻得築起心中的高牆。如此智者依然選擇了向善,這比任何事情都可貴。因為他知道略微不檢點的作風會帶來更多的好處,滿口謊言和溜須拍馬會讓自己更加平步青雲。即便注定這少數的智者,要對抗整個不義的世界,他們依然堅定自己的心。如果有一天人們真的可以越過內心的高牆,那麽隻有在邪惡的人絕跡的時候了。”
“自由是去選擇善惡的說法我並不認同,人的內心都應該是向善的。”
“那麽惡是怎麽來的呢?”
“如果人單純的去選擇善惡,未免世界就太簡單了吧。從小人們都被教育去行善,從娘胎到墳墓都是如此,人這樣長大必然會去不偏不倚的行走在正道上。但自由讓我們去用各種角度去認識世界,如同有人喜歡甜的,有人喜歡鹹的。有人認為統治世界比治愈世界要善,有人認為自己的利益比緊握道德要善,因為家裏還有待哺的嬰兒和耄耋的老人。以及你認為自己的善要比罪人的更善,因為我們擁有自由不是嗎?自由使我們可以去定義世界上的一切,但我們的定義和其他人不一樣的時候,惡就生了。究竟什麽是善,什麽是惡。什麽是正義,什麽是非正義。他們的界限也變得難以劃分。難道隻是因為人的想法不同他們就是惡嗎?我們應該做的不是去幫助他們嗎……”
埃布納停下不說了,克利諾斯也知道接下來他會說什麽。埃布納在學校就因為與人不同的做法、想法,備受排擠。再說下去這有關自由和善惡的辯論就沒了味道,所以兩人都住了口。
“和智者的辯論讓我收獲甚多。”克利諾斯打破了沉默:“不過是時候給我你的答案了,用你的自由去抉擇吧。你是否會跟隨我去冒險呢?”
“我很樂意與你踏上這場冒險。而且我很期待,真理之杖究竟是什麽東西。我也期待,我們能用它怎麽改變世界。隻要你迴答我的問題,我願意立即踏上旅途。如果你擁有了這全能的寶物,你會怎樣改變世界呢?”
“如果你非要問的話,正如我說的。正義和邪惡雖然難以界定,但存在的事實讓我們必須去做些什麽,如果必要我會親自定義每一件事情的對錯。在人心尚不曾被聖靈常駐的日子裏,我定製的規則和法律必須去指導他們。”克利諾斯說。
“那麽你的法律就是正義嗎?”
“我更偏向於我的法律體現了正義。正義是法律的基石,立於其上的必然是正義具體的產物。人們去遵守它們,便是世界的正義。”
“如果你的律法中有,被其他人所厭斥的條例呢?那人就是非正義的嗎?”埃布納問。
“依我看來是的。”
“魔法是一種技巧的公認準則不是嗎?誰也不能說,我把一塊石頭拋上了天,這事就是一種魔法吧。正義不也是一種公認的準則嗎?雖然誰也說不清楚它究竟是什麽,但是被人們質疑和反對的也能算是一種正義嗎?”
克利諾斯開始不安於他的談話,語開始加快:“我會把我的法律建立在正義之上,我會傾盡自己所有的智慧和資源去完善它。到時候所有違背它的,人們都公認為惡。所有遵循它的都會被稱頌。那正義就是人們所痛斥的噩夢的克星,就是民眾哀怨的解答書。是社會從古至今所總結的倫理,和公認的正義!”
埃布納不喜歡反駁別人就沒有說話,更何況克利諾斯也很快注意到了自己觀點的漏洞。沒有人可以製定正義的標準線,就算可以人總會犯錯。法律也不可能盡善盡美,隻能通過無限的修正和改進去完善。但總有一天,無限的世界會出現新的問題脫在這正義法律的概括之中。如果自己真的用智慧製定了正義的法律,在自己不在的歲月裏,法律又會何去何從。即便法律是如此健全和正義,但人民隻是生活在製度的管轄中,而不是沐浴在正義的榮光裏(假設這法律真的被所有人遵循,連政治家都誇讚它的完美)。
克利諾斯最後說:“我想萬能的許願機器,應該會解決我們這些凡人不能解答的問題吧。但我們都同意這個世界並不討喜不是嗎?我們可以利用真理之杖去改變這一切。成全我們的正義、自由和靈魂。”
“看來我們隻能去找到真理之杖,之後才能看看你的意願是否能夠實現了。現在我隻有一個問題了,我們什麽時候出?”
“你不來反駁一下我疑似獨裁的世界觀念嗎?”
“我隻說你迴答我的問題我就會和你上路,無論我讚成與否。而且我認識的克利諾斯,也一定不會用獨裁的鐵腕去統治世界的。”
“為什麽你能這麽確信呢?”克利諾斯不解。
“因為,你是一個會理解他人的好人。怒斥不公和罪惡,給人帶來幫助。”
“也許你對自己唯一的朋友,評價太高了。”克利諾斯想,可能是學校裏自己對這個被人排擠的孩子的關心,讓他對自己產生了過於高大的印象。
“我不精通讀心,隻是有這種感覺,而且不是因為你是我朋友。我了解許多人,總是把自己藏在偽善之中,迷戀於成就和榮譽。而你不一樣,你的成就是為了迴應別人的質疑或者期望,迴頭就可以把這些丟棄在身後。我感覺命運一定有更好的安排給你,去把世界變得更好。”
克利諾斯笑著說:“你怎麽開始變得像街頭神棍一樣了。”經過短暫的停頓克利諾斯接著說:“我們周六在坎塔南門啟程,我現在要去解決一些小問題了。”
“那是什麽問題呢?”埃布納補充了一下:“如果方便告訴我的話……”
“我要去給市長先生一個令人滿意的道歉。”說著克利諾斯離開了宿命廣場。