“您如今也不再是奧瓦利一族的孩子,又為何要為希爾德加女士與我據理力爭?”
“我……”伊莎貝拉漲紅了臉,淚水在眼眶裏打轉,卻仰起頭不願在死敵麵前落淚。
埃莉諾在這一刻忽然明白為何這少女看上去如此眼熟。這就是四年前的埃莉諾·夏特雷,悲憤、絕望、被困在牢籠中無能為力。時過境遷,她竟然站到了與老艾德文相同的位置上,承受相似的憎惡與逼視。
從受害者到加害者,她一瞬無法判斷自己究竟走錯了哪一步。
“你笑什麽?!”
埃莉諾搖搖頭,轉身往外走:“您侍奉的女神真愛拿人開玩笑。”
她低頭走得快,差點和人撞個滿懷。
“您在這裏……”
“塞維爾大人?”埃莉諾後退半步,發現神官神情嚴肅,不由蹙眉問,“難道又出事了?”
金發神官抿唇沉吟片刻:“在聖域內又發現了新的受害者,發現死者時喬治爵士也在場。”仿佛覺得這消息還不夠驚人,塞維爾艱難地頓了片刻,再次補充:
第36章 飲冰止渴
“喬治爵士在哪?”
“占星塔,皮媞亞大人也在那裏。”
“麻煩您帶路了,塞維爾大人。”
神官卻向埃莉諾身後看了眼:“剛才您一直與這位先知在一起?”
“這位就是伊莎貝拉女士,”埃莉諾微微笑著向旁一讓。
“初次見麵,伊莎貝拉女士,”塞維爾向發愣的少女頷首致意,“現在不是自我介紹的時候,請您見諒。”
眼看著塞維爾與埃莉諾要一同離開,伊莎貝拉撿起麵具,匆忙跟上來:“我是皮媞亞大人的學徒,我也一起去。”
與埃莉諾視線相對,伊莎貝拉瞥了塞維爾一眼,恨恨咬住了嘴唇,加快步子走在了前麵,朝著聖域中心唯一的高塔而去。
占星塔以青灰石塊砌成,石縫中布滿了灰白的苔蘚。塔身全無裝飾,尖頂鏤空的長窗後可見一口巨大的青銅鍾。
三人匆匆穿過底層門扉,身裹黑紗的皮媞亞靜靜站在底層的火爐邊,麵色凝重,看到伊莎貝拉後先是一皺眉頭;少女在導師嚴厲的注視下一吐舌頭,飛快地將麵具重新戴好。
喬治坐在另一側的石台階上,兩旁各站著一位黑袍先知。見到埃莉諾,喬治立即起身:“夫人。”
埃莉諾與他對視須臾,沒多動作,轉而向女先知行禮:“皮媞亞大人,能否請您解釋一下現在的狀況?”
“塞維爾大人。”皮媞亞疲憊地咳嗽兩聲,伊莎貝拉立即上前扶住了她。
“那麽就容我整理一番事件經過。我、埃莉諾女士與喬治爵士,在第一位死者被發現時,都在正殿傾聽神諭。那之後,喬治爵士留下與皮媞亞大人稍作交談,而後前往中庭,卻發現埃莉諾女士失蹤,便獨自進入聖域尋人,卻在西風院發現了第二位死者。兩位死者都麵朝下躺在水池中,池邊有白色玫瑰花瓣。”塞維爾以眼神征求喬治的意見,得到首肯後轉向埃莉諾:
“您與我一同前往中庭後,為什麽又迴到了正殿?”
“一位先知告訴我,有人在正殿等我。”她朝伊莎貝拉瞥了一眼,“我在那裏見到了伊莎貝拉女士。”
“向您傳達消息的先知……”
埃莉諾似笑非笑:“那位先知說話聲音很低,又戴著麵具。”
“是我讓埃斯梅傳話的,我可以作證。”伊莎貝拉突然開口。
埃莉諾訝異地看向對方,戴著麵具的少女別開臉。
“皮媞亞大人,據您所說,溺亡的伊索德與特裏斯坦都是有資曆的先知,此前向梅茲送去了反對埃莉諾女士與羅伯特大人婚事的預言。”
喬治卻猛地出聲:“溺亡?您確認過了死者遺體?”
皮媞亞堅定地搖頭:“隻要還在聖堂,先知的軀體不可受侵擾。”
塞維爾抿唇默了片刻,提議:“我已傳信給最近的聖所,渡靈人大約需要兩日才能抵達。在那之前,同為諾恩神殿中人,能否由我前去稍作檢查?”
“不可。”
埃莉諾與喬治交換了一個眼神,向前踱了半步:“皮媞亞大人,隻要穿上先知袍戴上麵具,犯人可以輕而易舉地混入德菲作案。”
“但喬治爵士無法否認,他可能與第二樁兇案有關。”伊莎貝拉突然插口。
“薩維爾大人在聖堂周圍布下了禁止出入的結界,我已經令全體先知在祭壇集合清點人數。”皮媞亞攏緊了黑發巾,麵帶憂色地凝視喬治,“今晚就請你留在這裏。如果兇手已經離開,隻要再沒有事件發生,便能洗脫你的嫌疑。”
塞維爾捕捉到了話中深意:“您難道預見到……”
皮媞亞扣緊了伊莎貝拉的手臂:“我看到了更多的血……這還沒結束。”
“安全起見,能否請伊莎貝拉女士先行離開這裏?神殿的人會保護好她。”
伊莎貝拉肩頭微微一顫:“您……”
金發神官溫和地注視少女麵具後的雙眼:“我是薩維爾,奉教宗之命前來征詢您的意願。隻要您願意,我會護送您前往梅茲與希爾德加女士見麵。”
“我--”
皮媞亞卻抓住伊莎貝拉一晃,雖然聲氣沙啞,態度卻不容置喙:“與聖所和神殿不同,侍奉斯庫爾德之人絕無重迴俗世的先例!”
塞維爾身姿挺拔,在聖堂至高無上的皮媞亞麵前也毫不退讓:“我等同樣遵從主父引導進入神殿,所有神職者都應當自願將一生獻給神明。據我所知,伊莎貝拉女士當時並不願成為先知。”
伊莎貝拉聞言不自禁絞緊了雙手。埃莉諾見狀側眸微微一笑。
“但她已經是了,”皮媞亞閉了閉眼,憔悴的臉容一點點揪緊,“斯庫爾德垂憐伊莎貝拉,賜予她成為下一代皮媞亞的才能,我不能讓她離開……”
“我……”伊莎貝拉漲紅了臉,淚水在眼眶裏打轉,卻仰起頭不願在死敵麵前落淚。
埃莉諾在這一刻忽然明白為何這少女看上去如此眼熟。這就是四年前的埃莉諾·夏特雷,悲憤、絕望、被困在牢籠中無能為力。時過境遷,她竟然站到了與老艾德文相同的位置上,承受相似的憎惡與逼視。
從受害者到加害者,她一瞬無法判斷自己究竟走錯了哪一步。
“你笑什麽?!”
埃莉諾搖搖頭,轉身往外走:“您侍奉的女神真愛拿人開玩笑。”
她低頭走得快,差點和人撞個滿懷。
“您在這裏……”
“塞維爾大人?”埃莉諾後退半步,發現神官神情嚴肅,不由蹙眉問,“難道又出事了?”
金發神官抿唇沉吟片刻:“在聖域內又發現了新的受害者,發現死者時喬治爵士也在場。”仿佛覺得這消息還不夠驚人,塞維爾艱難地頓了片刻,再次補充:
第36章 飲冰止渴
“喬治爵士在哪?”
“占星塔,皮媞亞大人也在那裏。”
“麻煩您帶路了,塞維爾大人。”
神官卻向埃莉諾身後看了眼:“剛才您一直與這位先知在一起?”
“這位就是伊莎貝拉女士,”埃莉諾微微笑著向旁一讓。
“初次見麵,伊莎貝拉女士,”塞維爾向發愣的少女頷首致意,“現在不是自我介紹的時候,請您見諒。”
眼看著塞維爾與埃莉諾要一同離開,伊莎貝拉撿起麵具,匆忙跟上來:“我是皮媞亞大人的學徒,我也一起去。”
與埃莉諾視線相對,伊莎貝拉瞥了塞維爾一眼,恨恨咬住了嘴唇,加快步子走在了前麵,朝著聖域中心唯一的高塔而去。
占星塔以青灰石塊砌成,石縫中布滿了灰白的苔蘚。塔身全無裝飾,尖頂鏤空的長窗後可見一口巨大的青銅鍾。
三人匆匆穿過底層門扉,身裹黑紗的皮媞亞靜靜站在底層的火爐邊,麵色凝重,看到伊莎貝拉後先是一皺眉頭;少女在導師嚴厲的注視下一吐舌頭,飛快地將麵具重新戴好。
喬治坐在另一側的石台階上,兩旁各站著一位黑袍先知。見到埃莉諾,喬治立即起身:“夫人。”
埃莉諾與他對視須臾,沒多動作,轉而向女先知行禮:“皮媞亞大人,能否請您解釋一下現在的狀況?”
“塞維爾大人。”皮媞亞疲憊地咳嗽兩聲,伊莎貝拉立即上前扶住了她。
“那麽就容我整理一番事件經過。我、埃莉諾女士與喬治爵士,在第一位死者被發現時,都在正殿傾聽神諭。那之後,喬治爵士留下與皮媞亞大人稍作交談,而後前往中庭,卻發現埃莉諾女士失蹤,便獨自進入聖域尋人,卻在西風院發現了第二位死者。兩位死者都麵朝下躺在水池中,池邊有白色玫瑰花瓣。”塞維爾以眼神征求喬治的意見,得到首肯後轉向埃莉諾:
“您與我一同前往中庭後,為什麽又迴到了正殿?”
“一位先知告訴我,有人在正殿等我。”她朝伊莎貝拉瞥了一眼,“我在那裏見到了伊莎貝拉女士。”
“向您傳達消息的先知……”
埃莉諾似笑非笑:“那位先知說話聲音很低,又戴著麵具。”
“是我讓埃斯梅傳話的,我可以作證。”伊莎貝拉突然開口。
埃莉諾訝異地看向對方,戴著麵具的少女別開臉。
“皮媞亞大人,據您所說,溺亡的伊索德與特裏斯坦都是有資曆的先知,此前向梅茲送去了反對埃莉諾女士與羅伯特大人婚事的預言。”
喬治卻猛地出聲:“溺亡?您確認過了死者遺體?”
皮媞亞堅定地搖頭:“隻要還在聖堂,先知的軀體不可受侵擾。”
塞維爾抿唇默了片刻,提議:“我已傳信給最近的聖所,渡靈人大約需要兩日才能抵達。在那之前,同為諾恩神殿中人,能否由我前去稍作檢查?”
“不可。”
埃莉諾與喬治交換了一個眼神,向前踱了半步:“皮媞亞大人,隻要穿上先知袍戴上麵具,犯人可以輕而易舉地混入德菲作案。”
“但喬治爵士無法否認,他可能與第二樁兇案有關。”伊莎貝拉突然插口。
“薩維爾大人在聖堂周圍布下了禁止出入的結界,我已經令全體先知在祭壇集合清點人數。”皮媞亞攏緊了黑發巾,麵帶憂色地凝視喬治,“今晚就請你留在這裏。如果兇手已經離開,隻要再沒有事件發生,便能洗脫你的嫌疑。”
塞維爾捕捉到了話中深意:“您難道預見到……”
皮媞亞扣緊了伊莎貝拉的手臂:“我看到了更多的血……這還沒結束。”
“安全起見,能否請伊莎貝拉女士先行離開這裏?神殿的人會保護好她。”
伊莎貝拉肩頭微微一顫:“您……”
金發神官溫和地注視少女麵具後的雙眼:“我是薩維爾,奉教宗之命前來征詢您的意願。隻要您願意,我會護送您前往梅茲與希爾德加女士見麵。”
“我--”
皮媞亞卻抓住伊莎貝拉一晃,雖然聲氣沙啞,態度卻不容置喙:“與聖所和神殿不同,侍奉斯庫爾德之人絕無重迴俗世的先例!”
塞維爾身姿挺拔,在聖堂至高無上的皮媞亞麵前也毫不退讓:“我等同樣遵從主父引導進入神殿,所有神職者都應當自願將一生獻給神明。據我所知,伊莎貝拉女士當時並不願成為先知。”
伊莎貝拉聞言不自禁絞緊了雙手。埃莉諾見狀側眸微微一笑。
“但她已經是了,”皮媞亞閉了閉眼,憔悴的臉容一點點揪緊,“斯庫爾德垂憐伊莎貝拉,賜予她成為下一代皮媞亞的才能,我不能讓她離開……”