第四百一十二章 推銷
向布爾人提供幫助當然是一樣賺錢的買賣,但是如果要算起這筆買賣的政治賬,這筆買賣就未必賺錢了。不過眼睜睜的看著錢放在眼前卻不去賺,這絕不是史高治的風格。而且史高治覺得,在這個問題上給英國人搗搗亂,其實也不錯。
首先,布爾戰爭第一次將不可一世的大英帝國的虛弱展現在世界的麵前了。在布爾戰爭之前,大英帝國戰無不勝攻無不克的形象已經相當的深入人心了,在歐洲,已經沒有任何國家膽敢直接冒犯大英帝國的威嚴了,但是布爾戰爭爆發後,大家(其中甚至也包括英國人)卻都驚訝的發現,原來大英帝國並沒有想象中的那樣強大。
雖然最後英國人還是擊敗了布爾人,但是為了擊敗一股叛亂的準土著,大英帝國需要全國動員,傷筋動骨。而且必須采用極端野蠻的手段才取得最後的勝利。這一切都極大的影響了英國的國策。正是在布爾戰爭之後,歐洲的新興國家才開始敢於公開的質疑大英帝國的霸權,也同樣是在這場戰爭之後,大英帝國才開始不得不從戰略擴張轉向戰略收縮。
對美國來說,讓布爾人和英國佬狠狠的打一架,也絕對是一件好事情。雖然早在1823年的《門羅宣言》中,美國人就已經宣稱“美洲是美洲人的美洲”,而且從此以後,將歐洲各國的勢力,從美洲排擠出去,就成了美國的國策。但是這一目標的實現可沒那麽容易,歸根到底,問題還是出在該死的英國佬身上。比如說,現在還在南美保持著存在的西班牙人,就軍事上來說,其實早就不是美國的對手了,就像加拿大早就不是美國的對手了一樣。如果真的下定決心直接動手,美國人可以像碾死一條小蟲子那樣的碾死那些西班牙笨蛋。但是在那些該死的西班牙人的背後還有更該死的英國人。所以平時欺負欺負西班牙,支持古巴土著給他們搗搗亂什麽的小打小鬧的搞搞倒是沒什麽大問題,真要下死手,就擔心又會像1812年的時候那樣,打了小的,把老的惹出來了。結果弄得總統府和國會山都被一把火燒了。雖然如今的美國已經遠比1812年的時候更強大,但是,英國畢竟是世界老大,雖然美國人一直都在說“不怕不怕”,但心裏還是很有些害怕的。所以在原本的曆史上,也隻有在英國佬在布爾戰爭出盡了洋相之後,美國人才敢於向西班牙發起戰爭,真正用暴力的方式,來實現“美洲是美洲人(美國人)的美洲”的理想。
史高治在南美已經投入了不少的資本了,尤其是在古巴,更是經營了很久了。如果美國真的能一舉奪取古巴,那史高治自然就能獲得豐厚的迴報,所以,在這個時候,支持一下布爾人,絕對是有好處的。更何況,正因為在這個時候,沒有任何人真正的看好布爾人,這時候投資,迴報率才會最高。所以,史高治對於武裝布爾人的事情采取了睜一眼閉一眼的默許的姿態也就成了很正常的事情了。
於是在史高治的默許下,一下布爾人開始接受黑水的係統指導,另一些人則開始參觀麥克唐納步兵武器公司,考察它所能提供的先進武器。
……
“西蒙先生,這就是公司最新的要塞火炮”一個叫做尤瑞的銷售經理正在對布爾人這邊的代表西蒙推銷一種11英寸口徑的重型要塞火炮。事實上,這種巨型火炮並不見得適合布爾人,因為,這東西太笨重了,以至於完全無法移動。雖然相比德國人的克虜伯280要塞炮,這門炮要稍微輕一點,但也不過輕了一噸左右,這樣的“輕便”其實毫無意義。
這種火炮更多的是用於海防要塞。用於保衛港口,對抗敵人海軍,防止敵軍登陸絕對是一等一的好,但是因為英國人手裏有開普敦,英國人根本不需要玩什麽搶灘登陸,這場戰爭的主要作戰肯定是陸戰。而在陸戰中,這種無法移動的火炮雖然不能說完全沒用,但是,相比它的價格,老實說,效率是非常低的。
不過這並不在尤瑞的考慮範圍之內,對他來說,引導顧客,或者說忽悠顧客買入的武器越多越貴就越好。
“相比克虜伯的280毫米要塞炮,我們的這門炮有很多的優點。首先,我們的這門炮擁有可以選配的可以做360度旋轉的炮座。這使得我們的這門炮可以應對來自任何一個方向的威脅。相比之下,德國人的克虜伯280一旦安裝完畢,就沒法再把炮口轉向其他方向了。(當然,我們的尤瑞絕不會告訴顧客,這樣做的代價就是火炮將無法使用水泥穹頂來保護。)另外,我們的這門大炮的射程也更遠,克虜伯280可以將炮彈打到19760米之外,我們的卻可以把炮彈打到23000米外。(基於同樣的道理,我們的尤瑞也沒有告訴西蒙,如果要打出這樣遠的射程,就必須使用特製的棗核型炮彈,這種炮彈的價格相當於普通炮彈的三倍,但是威力卻隻有普通炮彈的四分之三。)所以,在需要重點防禦的地方,在預計敵人將要投入重兵進攻的地方,裝上這樣的幾門大炮,那對敵人來說,簡直就像是噩夢一樣。當然,我們的這種火炮的價格也比克虜伯同類的產品稍微貴一點,但是正所謂一分錢一分貨……”
在尤瑞的忽悠下,不缺錢的布爾人對這種巨大而且昂貴的(單價高達九萬美元)要塞炮很感興趣,西蒙和他的隨員們商量了一會兒,雖然沒有明確的說什麽,但是瑞友看得出,他們顯然對這種武器非常的感興趣。
遇到了土豪,不狠狠地殺一刀,簡直就該天誅地滅。所以隨後,尤瑞就本著“隻挑貴的,不選對的”的原則,開始向著布爾人推銷他們的武器了。
“西蒙先生,還有這種火炮,您看看,155毫米口徑榴彈炮,這是配屬給步兵使用的武器,威力射程都遠遠的優於歐洲人給部隊裝備的火炮,什麽?您擔心它不好移動?啊,西蒙先生,這完全不是問題。我們還可以向您提供一批專用的火炮牽引卡車。(其實就是普通的卡車加了個牽引鉤而已)這東西能輕鬆的拖著這麽一門炮,外帶上相應的炮兵和炮彈,行走如飛。您知道,汽車這東西就是我們美國人發明的,和我們的汽車相比,其他國家的汽車在技術上都要更差一些……”
但是,在事實上,基於汽車才能機動的火炮也一樣並不適合布爾人,因為布爾人缺乏燃油,如果布爾人真的買了這東西,隻要英國人對布爾人進行封鎖,用不了多久,布爾人的汽車就會因為缺乏燃油而變成了一堆廢鐵的。
顯然,西蒙也發現了這個問題,他說:“這個雖好,但是如果英國人封鎖我們,我們就難以得到燃油,那這種火炮的機動就很成問題了。”
不過尤瑞並不因此而沮喪,他立刻就找到了新的思路。
“到那個時候,你們還可以把它架到火車上,作為列車炮來使用。我想,開動火車的煤炭,你們總是有的吧?”尤瑞迴答說。
除了火炮,各種槍械也是少不了的。從便於偷襲打遊擊的自動手槍,到彈夾式步槍,再到真正的大殺器——水冷式重機槍,尤瑞都帶著西蒙等人都看了個遍。結果不缺錢的布爾人來了個“買買買買買,不買還是人嗎?”,一口氣買下了數以百計的各種火炮,數以萬計的各種槍支。僅僅是12寸的要塞炮,他們就一口氣買下了六門。以至於史高治最後看到這份訂單的時候,也被嚇了一跳。他對分管這件事情的唐納德說:“唐納德,你說布爾人真的拿到這些東西之後,英國人要拿出多大的力量才能解決問題?”
“史高治叔叔,如果讓我指揮,用一切可以用的手段,那倒是用不了多大力氣的。”唐納德卻給了這樣的一個迴答。
“哦,你這樣想?說說你的想法。”史高治倒是吃了一驚。
“自從德娜姐姐把德國人在研究毒氣炸彈的事情揭出來之後,現在滿世界,稍微有點化工能力的國家都在研究這東西。英國人肯定也不例外,我們給布爾人的東西絕對能讓英國人吃個苦頭,但是吃了苦頭之後,英國的地位不允許他退縮,所以,英國人很可能會大量使用化學武器。反正英國人心黑手狠是出了名的。到那個時候,我不覺得,布爾人有任何獲勝的可能。”唐納德迴答說。
“那你覺得我們該不該買些防毒麵具給布爾人?”史高治問道。
“當然不能。至少目前不行。”唐納德果斷的說,“必須先讓化學武器的威力從分展現出來,然後我們的這東西才能真正賣出價錢來。”
第四百一十三章 軍火船(上)
阿道克船長這些年靠走私賺了不少的錢,和大多數的通過各種非法的手段賺到了第一筆大錢的家夥們一樣,到了這個時候,阿道克船長也要準備退休了。於是在兩年半之前,阿道克船長把自己的走私船處理給了一個像他當年一樣滿腦子的通過冒險發大財的年輕人,轉頭去買了一片小莊園,準備無所事事的安度晚年了。然而,有些人天生就不適合在岸上睡覺。不到一個月,阿道克船長就發現自己患上失眠症了。是的,阿道克船長失眠了,這都怪那張該死的大床,在晚上睡覺的時候,它居然不會自己亂晃悠,這,這讓人怎麽睡得著?還有該死的,在這張床上睡覺的時候,居然嗅不到帶著鹹味的海風,而且也聽不到海浪拍打著船身發出的那種有節奏的,好聽的“嘩嘩”聲,周圍太安靜了,安靜得就像墳墓一樣,安靜得讓人全身直起雞皮疙瘩。結果才兩個月,阿道克船長就被診斷為神經衰弱了。
於是滿懷著對海洋的熱愛,阿道克船長又去跑船了。不過這一次他不再跑走私了,他已經老了,年歲不饒人了,現在就算要跑船,也應該跑點正當的買賣了。於是阿道克船長就在一家叫做“美洲航運”的公司的一條叫做“獨角鯨”號的運輸船上當起了船長。這家公司是他在阿拉斯加的一個老朋友開的,據說那家夥搭上了麥克唐納家族的關係,這些年發了不少財。
現在阿道克船長幹這個活,賺得錢並不多,相比以前跑走私的時候,現在的那點工資隻能算是零花錢了。不過阿道克本來不是為了來賺錢的,所以也就不以為意。
幾天前,“獨角鯨”號剛剛運了一批貨物在波士頓靠了岸,船隻正在檢修,等待下一趟任務,阿道克船長也就上了岸,和以前一樣在酒吧之類的地方亂晃悠。
這天上午,阿道克船長剛剛喝了一小杯(以船長的標準看來這的確是很小的杯子,容量才500毫升)苦艾酒,就有一個人找到了他。
“嘿,阿道克船長。托馬斯先生正在到處找你呢。”那個人繞過幾張亂七八糟的桌子,順手推開了幾個糾纏過來的娘們,向著阿道克擠了過來。
“啊,是喬伊斯呀,過來喝一杯吧!”阿道克船長大聲的迴答說。突然他又想起了什麽,於是說:“啊,我忘了,你是不喝酒的好孩子。喬伊斯呀,你聽我說,海員哪有不喝酒的,沒聽說過嗎,‘水手不抽煙,白在船上顛;水手不喝酒,白在海上走;水手不……’啊,算了,我知道你要養一大家子人,不像我是個孤老頭……老板找我什麽事,你知道嗎?”
“好像是需要你出海了吧。”喬伊斯說,“我也不是很清楚。”
“見鬼!‘獨角鯨’才剛迴來,還沒有一個禮拜呢。根本就沒準備好,至少還得有大半個月,船才能準備好。而且,就算船隻準備好了,也該是那批人上船了,我們才剛迴來,水手們還沒休息好呢。”阿道克船長嘟嘟囔囔的迴答說,然後看了看酒瓶裏,還剩著有一點酒,就順手把它倒進了杯子裏,然後一仰脖子,把它喝幹了。接著大聲喊道:“侍者,結賬!我要走了!”
侍者走了過來,阿道克順手丟下一張鈔票,就跟著喬伊斯走了出去。
……
“阿道爾船長。”托馬斯走到阿道爾的跟前,聳了聳鼻子,深深的吸了幾口氣,然後很嚴肅的說,“我真高興你這個老家夥還能喝得下苦艾酒。不過,你這個老東西的品位還是一如既往的差。這麽爛的酒你也喝得下去。”
“切!”阿道克靠坐在沙發裏,翹起二郎腿,不屑的從牙齒間冒出了這樣的一聲,然後說,“你這老東西能有個什麽品位?那次在阿拉斯加,我把你的芝華士威士忌喝光了,然後在裏麵灌上了廉價的伏特加,你居然都沒喝出來。你這種家夥也配說品味?”
聽到阿道克翻自己的舊賬揭自己的短,托馬斯也並不生氣。他隻是笑笑,說:“我的老朋友,有人給我帶了幾瓶據說窖藏了三十多年的英國威士忌,也不知道是不是真的……”
一聽到這話,阿道克的眼睛立刻就睜大了。
“快拿來給我嚐嚐,是真是假,我一嚐就知道!”
托馬斯笑嘻嘻的打開酒櫃,拿出兩個玻璃杯子,然後又拿出一瓶威士忌,他先倒了個小半杯,然後又倒了滿滿的一杯,然後端起兩個杯子走到船長麵前,將滿滿的那一杯遞給他。
“你嚐嚐,怎麽樣?”
阿道克船長接過來,抿了一口,然後迴答說:“是真東西,可惜,落在你這種人手裏了,真是太可惜了。”
“是呀,雖然是好酒,可惜我很不喜歡英國人。連帶著不喜歡英國人的東西。痛恨英國佬和虔誠的信仰上帝是我不多的美德之一。”托馬斯搖搖頭說。
“對,凡是美國人,都應該信仰上帝並且痛恨那些該死的英國佬!不過,酒歸酒,英國佬歸英國佬,這是兩碼事。”阿道克船長又喝了一口說,“再說,這酒是蘇格蘭的,不是英國的。”
“蘇格蘭怎麽不是英國?”托馬斯問道。
“你去問問威廉·華萊士,看他承不承認自己是傻不拉幾的英國人。”阿道克一口把杯子裏的酒喝光了,然後說,“蘇格蘭人不是英國人,就像愛爾蘭人不是英國人,印度人不是英國人一樣。他們和當年的我們一樣,都是被那些可惡的英國佬統治的殖民地而已。總要一天,這些殖民地都會像我們一樣起來造反,把那些該死的英國佬統統趕迴英格蘭去的,對,就是這樣!上帝保佑那些反抗英國的英雄永遠有好酒喝!”
說到這裏,阿道克船長還狠狠的甩了一下胳膊,然後說:“托馬斯,快給我再滿上,讓我們一起為蘇格蘭的自由和獨立幹一杯!”
“好吧,好吧。”托馬斯接過阿道克船長的杯子,又給他滿滿的倒上了一杯。
“為反抗英國的勇士,為威廉·華萊士,為喬治·華盛頓,為詹西女王,為布爾人幹杯!”托馬斯舉起了杯子。
“為反抗英國的勇士,為威廉·華萊士,為喬治·華盛頓,為詹西女王,為布爾人……等等,布爾人怎麽了?”阿道克已經把酒杯舉起來了,突然注意到“布爾人”這個詞,趕緊問道。
“你知道前幾年,在布爾人的土地上發現了金礦了吧?”托馬斯問道。
“知道呀,可惜埋得太深,又是有主之地,我們隻能幹看著了。而且,就算……你現在也已經老得沒辦法去淘金了。”阿道克船長說。
“好像你還有力氣去淘金一樣,你也是個老東西了。”托馬斯笑罵道,“好了,不說這些了。反正就是英國佬看到人家家裏有金礦了,就打算派軍隊進去搶劫了。”
“這群臭蟲子!爛西瓜!該死的海盜的種子!從那個叫做伊麗莎白的婊子開始,英國就沒一個不是海盜的!嗯,布爾人就打算坐以待斃嗎?”阿道克船長一口把酒喝了個精光。
“布爾人又不是傻子,他們當然知道英國佬不是好東西。”托馬斯笑道,“英國佬隻要在誰家門口打個轉,所有的人都會不由自主的開始開始擦拭自己的獵槍的。所以現在布爾人開始滿世界的買武器,準備保護自己。不過,該死的英國海軍,他們已經開始在南非海岸附近打著打擊海盜的旗號攔截船隻了。這群流氓!他們才他媽的是海盜!這使得我們的去往德拉哥的船隻都大受影響。”托馬斯罵道。
“托馬斯,你該不是也在給布爾人運軍火吧?”阿道克雖然喝了不少酒,但是並沒有喝醉。
“那當然,又能惡心英國人,又能賺錢的事情為什麽不做?”托馬斯倒是沒有否認,“最近有一船軍火要運往德拉哥,然後從那裏上船,運往比勒陀利亞。本來我們已經安排了科爾船長的船來幹這事情的。你知道,科爾年富力強的,在公司的這些船長中,這種有危險的事情,沒誰比他更合適了。”說到這裏,托馬斯故意看了阿道克一眼,然後說,“當然,如果阿道克你在年輕十歲,那你絕對是最好的。不過現在你別不服氣,老了就是老了。現在你可已經不如科爾了。”
“狗屁!老子再過十年都不老。科爾和我比?你把他叫過來,看他敢說自己比我強不?”阿道克船長明知道托馬斯是在用激將法挑逗自己,但還是忍不住的和他杠上了。
“你敢去?你不怕那些英國海盜?”托馬斯說,“人家都說,年紀越老,膽子越小。你真敢去?還是吹牛?”
“誰他媽的怕那群狗婊子養的,海上的臭蟲,沒腦袋的爛冬瓜!我當年玩得那幫子傻帽團團轉!我會怕他們?”
“那好,最近科爾那個笨蛋在酒吧裏為了一個女人,和人家動手打架,讓人一酒瓶砸在腦袋上,估計還要半個月才能出來。可我們的船可等不了半個月。怎麽樣,你敢去嗎?”
“嗬嗬嗬嗬……”阿道克船長望著托馬斯笑了起來,“你個老王八蛋,拿激將法對付我。可我就是吃這一套!有什麽不敢去的?在海上,我阿道克怕過誰?老東西,別玩這套!把船和水手準備好就行了!”
說完這話,阿道克從沙發上站起來,向著門外走去,走了一半,突然迴過頭來,望著托馬斯罵道:“老東西和我耍心眼,我差點都忘了該好好懲罰你一下了。”一邊說,阿道克一邊變戲法一樣的掏出了一個大口袋,然後直衝向托馬斯的酒櫃,三下五去二的把托馬斯的酒櫃裏的存貨打了個包,扛在肩膀上,然後向目瞪口呆的托馬斯揮了揮手,就揚長而去了。
第四百一十四章 軍火船(中)
“米歇爾先生,最新的情報,那些東西上了船了。這條叫做“安菲特裏忒(海洋女仙)”船是發往德拉哥的。毫無疑問,船上肯定裝滿了武器!”一個人正在向英國駐波士頓的領事館館的二等秘書米歇爾匯報著情報。
“確定船上有武器?”米歇爾問道。
“是的。就在昨天晚上,一些大部件被送上了船。那是個很大的部件,雖然晚上看不太清楚,而且那東西包裹得也很嚴密,但是從外形來看應該是某種很粗的管狀物,我目測這東西可能有四十英尺長,而且非常沉重,需要用港口中最大的大吊車吊上船去。這絕對不是正常的東西,我懷疑這可能是重型火炮的炮管。”
“十一米以上的長度,很粗很重。”米歇爾在自己的腦袋裏估算了一下,然後將這個尺寸和已知的美國出口的各種武器,尤其是重型火炮的數字對比了一下,一種武器的形象立刻浮現在他的腦海中:“麥克唐納1889型11英寸要塞炮!口徑11英寸,42倍口徑炮管,長度為38.5英尺,加上包裝什麽的,有40英尺長實在是很正常的事情。再說目測的也未必那麽準。對,很可能是這個!這些布爾人,真是喪心病狂,連這樣的東西都買!”
雖然米歇爾覺得,花8萬美元買這東西修要塞的費效比並不高,但是無論如何,如果真的讓這些布爾人在金礦附近修上一個裝著好幾門這東西的要塞,那還的確是很麻煩的。這東西的射程比英國人能夠拖到約翰內斯堡附近去的任何一門大炮都要遠,威力也要大得多。怎麽著都是個大麻煩。
“你看清楚了有多少根這東西了嗎?”米歇爾問道。
“我數過,總共是十二根。”那人迴答說。
“十二根?”米歇爾吃了一驚,因為就算是那些布爾人要為這些該死的要塞炮按照一比一的準備備用炮管,那也意味著至少在那個可能的要塞上會有六門這種重型要塞炮。真要是這樣,那可真是個大麻煩。
“一定要在海上把那條船截下來。”米歇爾想道。
“除了這些東西之外,還有什麽嗎?”米歇爾繼續問。
“還有一些卡車,以及一些看起來像是牽引式的火炮的東西。不過包裹得很嚴實,看不清型號。”那人迴答說。
不過這也不需要看清了,麥克唐納步兵武器公司生產的火炮種類是有限的,70毫米的步兵炮是人拉的,76毫米口徑的火炮是騾馬拉的,隻有155毫米口徑的那款重型榴彈炮了。那東西的威力……米歇爾忍不住打了個冷顫。
“該死的美國佬!”米歇爾咬著牙低聲罵道。
不過既然已經知道這件事情了,甚至都已經弄清楚運輸這些物資的船隻是哪一條了,英國人還是有辦法解決問題的。雖然現在,英國還沒有對布爾人進行武器禁運,但是檢查呀什麽的還是有一大堆的辦法先把這條船扣下來的,然後一直拖著拖到事情解決也不是不可能,甚至於,讓那條船無聲無息的消失在大洋深處,對於皇家海軍來說,也不是什麽太困難的事情。
“很好。”米歇爾最後這樣說道,同時將一個小口袋從桌麵上推向坐在他對麵的那個人,“繼續盯緊點。”
那人無聲無息的收起了那個小口袋,然後站起身來,走了出去。米歇爾則繼續呆在裏麵,慢慢悠悠的喝完了咖啡,然後起身離開。
……
所有的貨物都已經上船了,阿道克船長的船就在一聲長笛之後,起錨駛出了波士頓港。
“好了,快行動起來,你們這群懶豬!動作慢了,英國人會把你們都扔到海裏去喂鯊魚的!”在“安菲特裏忒”號駛出港口進入了大洋之後的第四天,阿道克船長開始了他的魔法表演。
在船長的催促下,水手們手忙腳亂的開始從船隻的外殼上撕下一大片一大片的貼在上麵,塗滿了油漆的布匹,原本的淺藍色的“安菲特裏忒”號立刻變成了深藍色,當然,船隻的名稱也變成了“忒提絲”號。
就像在希臘神話裏,海洋女仙忒提絲和波塞冬的王後安菲特裏忒是姐妹一樣,“忒提絲”號和“安菲特裏忒”號也是姐妹。她們是同時被購進的同一個型號的散裝貨船。除了油漆的顏色和噴塗的船名,其他的地方,她們完全是一模一樣的。
“幹得好,小夥子們!”阿道克船長向著那些剛剛完成了對船隻的改頭換麵的工作的水手們說,“讓那些英國傻瓜滿海洋的去找‘安菲特裏忒’號吧!這些豬腦子!哈哈哈!”
從阿道克船長那得意洋洋的笑聲裏,我們不難知道,這個主意多半是出自這個老油條的腦子。
……
幾乎同時,另一條現在也叫“忒提絲”號的船隻靠上了法屬圭亞那首府卡宴港的碼頭。法屬圭亞那與巴西接壤,背靠著一望無邊的亞馬遜叢林,這裏盛產各種木料,比如有名的巴西紅木。這條船是從波士頓出發的,她在這裏還要裝上一批巴西紅木以及其他的一些木頭,然後前往馬達加斯加。
“船長,你們裝上這些木頭,是要到歐洲去嗎?”港務官貝爾納對“忒提絲”號的船長德羅巴說。
向布爾人提供幫助當然是一樣賺錢的買賣,但是如果要算起這筆買賣的政治賬,這筆買賣就未必賺錢了。不過眼睜睜的看著錢放在眼前卻不去賺,這絕不是史高治的風格。而且史高治覺得,在這個問題上給英國人搗搗亂,其實也不錯。
首先,布爾戰爭第一次將不可一世的大英帝國的虛弱展現在世界的麵前了。在布爾戰爭之前,大英帝國戰無不勝攻無不克的形象已經相當的深入人心了,在歐洲,已經沒有任何國家膽敢直接冒犯大英帝國的威嚴了,但是布爾戰爭爆發後,大家(其中甚至也包括英國人)卻都驚訝的發現,原來大英帝國並沒有想象中的那樣強大。
雖然最後英國人還是擊敗了布爾人,但是為了擊敗一股叛亂的準土著,大英帝國需要全國動員,傷筋動骨。而且必須采用極端野蠻的手段才取得最後的勝利。這一切都極大的影響了英國的國策。正是在布爾戰爭之後,歐洲的新興國家才開始敢於公開的質疑大英帝國的霸權,也同樣是在這場戰爭之後,大英帝國才開始不得不從戰略擴張轉向戰略收縮。
對美國來說,讓布爾人和英國佬狠狠的打一架,也絕對是一件好事情。雖然早在1823年的《門羅宣言》中,美國人就已經宣稱“美洲是美洲人的美洲”,而且從此以後,將歐洲各國的勢力,從美洲排擠出去,就成了美國的國策。但是這一目標的實現可沒那麽容易,歸根到底,問題還是出在該死的英國佬身上。比如說,現在還在南美保持著存在的西班牙人,就軍事上來說,其實早就不是美國的對手了,就像加拿大早就不是美國的對手了一樣。如果真的下定決心直接動手,美國人可以像碾死一條小蟲子那樣的碾死那些西班牙笨蛋。但是在那些該死的西班牙人的背後還有更該死的英國人。所以平時欺負欺負西班牙,支持古巴土著給他們搗搗亂什麽的小打小鬧的搞搞倒是沒什麽大問題,真要下死手,就擔心又會像1812年的時候那樣,打了小的,把老的惹出來了。結果弄得總統府和國會山都被一把火燒了。雖然如今的美國已經遠比1812年的時候更強大,但是,英國畢竟是世界老大,雖然美國人一直都在說“不怕不怕”,但心裏還是很有些害怕的。所以在原本的曆史上,也隻有在英國佬在布爾戰爭出盡了洋相之後,美國人才敢於向西班牙發起戰爭,真正用暴力的方式,來實現“美洲是美洲人(美國人)的美洲”的理想。
史高治在南美已經投入了不少的資本了,尤其是在古巴,更是經營了很久了。如果美國真的能一舉奪取古巴,那史高治自然就能獲得豐厚的迴報,所以,在這個時候,支持一下布爾人,絕對是有好處的。更何況,正因為在這個時候,沒有任何人真正的看好布爾人,這時候投資,迴報率才會最高。所以,史高治對於武裝布爾人的事情采取了睜一眼閉一眼的默許的姿態也就成了很正常的事情了。
於是在史高治的默許下,一下布爾人開始接受黑水的係統指導,另一些人則開始參觀麥克唐納步兵武器公司,考察它所能提供的先進武器。
……
“西蒙先生,這就是公司最新的要塞火炮”一個叫做尤瑞的銷售經理正在對布爾人這邊的代表西蒙推銷一種11英寸口徑的重型要塞火炮。事實上,這種巨型火炮並不見得適合布爾人,因為,這東西太笨重了,以至於完全無法移動。雖然相比德國人的克虜伯280要塞炮,這門炮要稍微輕一點,但也不過輕了一噸左右,這樣的“輕便”其實毫無意義。
這種火炮更多的是用於海防要塞。用於保衛港口,對抗敵人海軍,防止敵軍登陸絕對是一等一的好,但是因為英國人手裏有開普敦,英國人根本不需要玩什麽搶灘登陸,這場戰爭的主要作戰肯定是陸戰。而在陸戰中,這種無法移動的火炮雖然不能說完全沒用,但是,相比它的價格,老實說,效率是非常低的。
不過這並不在尤瑞的考慮範圍之內,對他來說,引導顧客,或者說忽悠顧客買入的武器越多越貴就越好。
“相比克虜伯的280毫米要塞炮,我們的這門炮有很多的優點。首先,我們的這門炮擁有可以選配的可以做360度旋轉的炮座。這使得我們的這門炮可以應對來自任何一個方向的威脅。相比之下,德國人的克虜伯280一旦安裝完畢,就沒法再把炮口轉向其他方向了。(當然,我們的尤瑞絕不會告訴顧客,這樣做的代價就是火炮將無法使用水泥穹頂來保護。)另外,我們的這門大炮的射程也更遠,克虜伯280可以將炮彈打到19760米之外,我們的卻可以把炮彈打到23000米外。(基於同樣的道理,我們的尤瑞也沒有告訴西蒙,如果要打出這樣遠的射程,就必須使用特製的棗核型炮彈,這種炮彈的價格相當於普通炮彈的三倍,但是威力卻隻有普通炮彈的四分之三。)所以,在需要重點防禦的地方,在預計敵人將要投入重兵進攻的地方,裝上這樣的幾門大炮,那對敵人來說,簡直就像是噩夢一樣。當然,我們的這種火炮的價格也比克虜伯同類的產品稍微貴一點,但是正所謂一分錢一分貨……”
在尤瑞的忽悠下,不缺錢的布爾人對這種巨大而且昂貴的(單價高達九萬美元)要塞炮很感興趣,西蒙和他的隨員們商量了一會兒,雖然沒有明確的說什麽,但是瑞友看得出,他們顯然對這種武器非常的感興趣。
遇到了土豪,不狠狠地殺一刀,簡直就該天誅地滅。所以隨後,尤瑞就本著“隻挑貴的,不選對的”的原則,開始向著布爾人推銷他們的武器了。
“西蒙先生,還有這種火炮,您看看,155毫米口徑榴彈炮,這是配屬給步兵使用的武器,威力射程都遠遠的優於歐洲人給部隊裝備的火炮,什麽?您擔心它不好移動?啊,西蒙先生,這完全不是問題。我們還可以向您提供一批專用的火炮牽引卡車。(其實就是普通的卡車加了個牽引鉤而已)這東西能輕鬆的拖著這麽一門炮,外帶上相應的炮兵和炮彈,行走如飛。您知道,汽車這東西就是我們美國人發明的,和我們的汽車相比,其他國家的汽車在技術上都要更差一些……”
但是,在事實上,基於汽車才能機動的火炮也一樣並不適合布爾人,因為布爾人缺乏燃油,如果布爾人真的買了這東西,隻要英國人對布爾人進行封鎖,用不了多久,布爾人的汽車就會因為缺乏燃油而變成了一堆廢鐵的。
顯然,西蒙也發現了這個問題,他說:“這個雖好,但是如果英國人封鎖我們,我們就難以得到燃油,那這種火炮的機動就很成問題了。”
不過尤瑞並不因此而沮喪,他立刻就找到了新的思路。
“到那個時候,你們還可以把它架到火車上,作為列車炮來使用。我想,開動火車的煤炭,你們總是有的吧?”尤瑞迴答說。
除了火炮,各種槍械也是少不了的。從便於偷襲打遊擊的自動手槍,到彈夾式步槍,再到真正的大殺器——水冷式重機槍,尤瑞都帶著西蒙等人都看了個遍。結果不缺錢的布爾人來了個“買買買買買,不買還是人嗎?”,一口氣買下了數以百計的各種火炮,數以萬計的各種槍支。僅僅是12寸的要塞炮,他們就一口氣買下了六門。以至於史高治最後看到這份訂單的時候,也被嚇了一跳。他對分管這件事情的唐納德說:“唐納德,你說布爾人真的拿到這些東西之後,英國人要拿出多大的力量才能解決問題?”
“史高治叔叔,如果讓我指揮,用一切可以用的手段,那倒是用不了多大力氣的。”唐納德卻給了這樣的一個迴答。
“哦,你這樣想?說說你的想法。”史高治倒是吃了一驚。
“自從德娜姐姐把德國人在研究毒氣炸彈的事情揭出來之後,現在滿世界,稍微有點化工能力的國家都在研究這東西。英國人肯定也不例外,我們給布爾人的東西絕對能讓英國人吃個苦頭,但是吃了苦頭之後,英國的地位不允許他退縮,所以,英國人很可能會大量使用化學武器。反正英國人心黑手狠是出了名的。到那個時候,我不覺得,布爾人有任何獲勝的可能。”唐納德迴答說。
“那你覺得我們該不該買些防毒麵具給布爾人?”史高治問道。
“當然不能。至少目前不行。”唐納德果斷的說,“必須先讓化學武器的威力從分展現出來,然後我們的這東西才能真正賣出價錢來。”
第四百一十三章 軍火船(上)
阿道克船長這些年靠走私賺了不少的錢,和大多數的通過各種非法的手段賺到了第一筆大錢的家夥們一樣,到了這個時候,阿道克船長也要準備退休了。於是在兩年半之前,阿道克船長把自己的走私船處理給了一個像他當年一樣滿腦子的通過冒險發大財的年輕人,轉頭去買了一片小莊園,準備無所事事的安度晚年了。然而,有些人天生就不適合在岸上睡覺。不到一個月,阿道克船長就發現自己患上失眠症了。是的,阿道克船長失眠了,這都怪那張該死的大床,在晚上睡覺的時候,它居然不會自己亂晃悠,這,這讓人怎麽睡得著?還有該死的,在這張床上睡覺的時候,居然嗅不到帶著鹹味的海風,而且也聽不到海浪拍打著船身發出的那種有節奏的,好聽的“嘩嘩”聲,周圍太安靜了,安靜得就像墳墓一樣,安靜得讓人全身直起雞皮疙瘩。結果才兩個月,阿道克船長就被診斷為神經衰弱了。
於是滿懷著對海洋的熱愛,阿道克船長又去跑船了。不過這一次他不再跑走私了,他已經老了,年歲不饒人了,現在就算要跑船,也應該跑點正當的買賣了。於是阿道克船長就在一家叫做“美洲航運”的公司的一條叫做“獨角鯨”號的運輸船上當起了船長。這家公司是他在阿拉斯加的一個老朋友開的,據說那家夥搭上了麥克唐納家族的關係,這些年發了不少財。
現在阿道克船長幹這個活,賺得錢並不多,相比以前跑走私的時候,現在的那點工資隻能算是零花錢了。不過阿道克本來不是為了來賺錢的,所以也就不以為意。
幾天前,“獨角鯨”號剛剛運了一批貨物在波士頓靠了岸,船隻正在檢修,等待下一趟任務,阿道克船長也就上了岸,和以前一樣在酒吧之類的地方亂晃悠。
這天上午,阿道克船長剛剛喝了一小杯(以船長的標準看來這的確是很小的杯子,容量才500毫升)苦艾酒,就有一個人找到了他。
“嘿,阿道克船長。托馬斯先生正在到處找你呢。”那個人繞過幾張亂七八糟的桌子,順手推開了幾個糾纏過來的娘們,向著阿道克擠了過來。
“啊,是喬伊斯呀,過來喝一杯吧!”阿道克船長大聲的迴答說。突然他又想起了什麽,於是說:“啊,我忘了,你是不喝酒的好孩子。喬伊斯呀,你聽我說,海員哪有不喝酒的,沒聽說過嗎,‘水手不抽煙,白在船上顛;水手不喝酒,白在海上走;水手不……’啊,算了,我知道你要養一大家子人,不像我是個孤老頭……老板找我什麽事,你知道嗎?”
“好像是需要你出海了吧。”喬伊斯說,“我也不是很清楚。”
“見鬼!‘獨角鯨’才剛迴來,還沒有一個禮拜呢。根本就沒準備好,至少還得有大半個月,船才能準備好。而且,就算船隻準備好了,也該是那批人上船了,我們才剛迴來,水手們還沒休息好呢。”阿道克船長嘟嘟囔囔的迴答說,然後看了看酒瓶裏,還剩著有一點酒,就順手把它倒進了杯子裏,然後一仰脖子,把它喝幹了。接著大聲喊道:“侍者,結賬!我要走了!”
侍者走了過來,阿道克順手丟下一張鈔票,就跟著喬伊斯走了出去。
……
“阿道爾船長。”托馬斯走到阿道爾的跟前,聳了聳鼻子,深深的吸了幾口氣,然後很嚴肅的說,“我真高興你這個老家夥還能喝得下苦艾酒。不過,你這個老東西的品位還是一如既往的差。這麽爛的酒你也喝得下去。”
“切!”阿道克靠坐在沙發裏,翹起二郎腿,不屑的從牙齒間冒出了這樣的一聲,然後說,“你這老東西能有個什麽品位?那次在阿拉斯加,我把你的芝華士威士忌喝光了,然後在裏麵灌上了廉價的伏特加,你居然都沒喝出來。你這種家夥也配說品味?”
聽到阿道克翻自己的舊賬揭自己的短,托馬斯也並不生氣。他隻是笑笑,說:“我的老朋友,有人給我帶了幾瓶據說窖藏了三十多年的英國威士忌,也不知道是不是真的……”
一聽到這話,阿道克的眼睛立刻就睜大了。
“快拿來給我嚐嚐,是真是假,我一嚐就知道!”
托馬斯笑嘻嘻的打開酒櫃,拿出兩個玻璃杯子,然後又拿出一瓶威士忌,他先倒了個小半杯,然後又倒了滿滿的一杯,然後端起兩個杯子走到船長麵前,將滿滿的那一杯遞給他。
“你嚐嚐,怎麽樣?”
阿道克船長接過來,抿了一口,然後迴答說:“是真東西,可惜,落在你這種人手裏了,真是太可惜了。”
“是呀,雖然是好酒,可惜我很不喜歡英國人。連帶著不喜歡英國人的東西。痛恨英國佬和虔誠的信仰上帝是我不多的美德之一。”托馬斯搖搖頭說。
“對,凡是美國人,都應該信仰上帝並且痛恨那些該死的英國佬!不過,酒歸酒,英國佬歸英國佬,這是兩碼事。”阿道克船長又喝了一口說,“再說,這酒是蘇格蘭的,不是英國的。”
“蘇格蘭怎麽不是英國?”托馬斯問道。
“你去問問威廉·華萊士,看他承不承認自己是傻不拉幾的英國人。”阿道克一口把杯子裏的酒喝光了,然後說,“蘇格蘭人不是英國人,就像愛爾蘭人不是英國人,印度人不是英國人一樣。他們和當年的我們一樣,都是被那些可惡的英國佬統治的殖民地而已。總要一天,這些殖民地都會像我們一樣起來造反,把那些該死的英國佬統統趕迴英格蘭去的,對,就是這樣!上帝保佑那些反抗英國的英雄永遠有好酒喝!”
說到這裏,阿道克船長還狠狠的甩了一下胳膊,然後說:“托馬斯,快給我再滿上,讓我們一起為蘇格蘭的自由和獨立幹一杯!”
“好吧,好吧。”托馬斯接過阿道克船長的杯子,又給他滿滿的倒上了一杯。
“為反抗英國的勇士,為威廉·華萊士,為喬治·華盛頓,為詹西女王,為布爾人幹杯!”托馬斯舉起了杯子。
“為反抗英國的勇士,為威廉·華萊士,為喬治·華盛頓,為詹西女王,為布爾人……等等,布爾人怎麽了?”阿道克已經把酒杯舉起來了,突然注意到“布爾人”這個詞,趕緊問道。
“你知道前幾年,在布爾人的土地上發現了金礦了吧?”托馬斯問道。
“知道呀,可惜埋得太深,又是有主之地,我們隻能幹看著了。而且,就算……你現在也已經老得沒辦法去淘金了。”阿道克船長說。
“好像你還有力氣去淘金一樣,你也是個老東西了。”托馬斯笑罵道,“好了,不說這些了。反正就是英國佬看到人家家裏有金礦了,就打算派軍隊進去搶劫了。”
“這群臭蟲子!爛西瓜!該死的海盜的種子!從那個叫做伊麗莎白的婊子開始,英國就沒一個不是海盜的!嗯,布爾人就打算坐以待斃嗎?”阿道克船長一口把酒喝了個精光。
“布爾人又不是傻子,他們當然知道英國佬不是好東西。”托馬斯笑道,“英國佬隻要在誰家門口打個轉,所有的人都會不由自主的開始開始擦拭自己的獵槍的。所以現在布爾人開始滿世界的買武器,準備保護自己。不過,該死的英國海軍,他們已經開始在南非海岸附近打著打擊海盜的旗號攔截船隻了。這群流氓!他們才他媽的是海盜!這使得我們的去往德拉哥的船隻都大受影響。”托馬斯罵道。
“托馬斯,你該不是也在給布爾人運軍火吧?”阿道克雖然喝了不少酒,但是並沒有喝醉。
“那當然,又能惡心英國人,又能賺錢的事情為什麽不做?”托馬斯倒是沒有否認,“最近有一船軍火要運往德拉哥,然後從那裏上船,運往比勒陀利亞。本來我們已經安排了科爾船長的船來幹這事情的。你知道,科爾年富力強的,在公司的這些船長中,這種有危險的事情,沒誰比他更合適了。”說到這裏,托馬斯故意看了阿道克一眼,然後說,“當然,如果阿道克你在年輕十歲,那你絕對是最好的。不過現在你別不服氣,老了就是老了。現在你可已經不如科爾了。”
“狗屁!老子再過十年都不老。科爾和我比?你把他叫過來,看他敢說自己比我強不?”阿道克船長明知道托馬斯是在用激將法挑逗自己,但還是忍不住的和他杠上了。
“你敢去?你不怕那些英國海盜?”托馬斯說,“人家都說,年紀越老,膽子越小。你真敢去?還是吹牛?”
“誰他媽的怕那群狗婊子養的,海上的臭蟲,沒腦袋的爛冬瓜!我當年玩得那幫子傻帽團團轉!我會怕他們?”
“那好,最近科爾那個笨蛋在酒吧裏為了一個女人,和人家動手打架,讓人一酒瓶砸在腦袋上,估計還要半個月才能出來。可我們的船可等不了半個月。怎麽樣,你敢去嗎?”
“嗬嗬嗬嗬……”阿道克船長望著托馬斯笑了起來,“你個老王八蛋,拿激將法對付我。可我就是吃這一套!有什麽不敢去的?在海上,我阿道克怕過誰?老東西,別玩這套!把船和水手準備好就行了!”
說完這話,阿道克從沙發上站起來,向著門外走去,走了一半,突然迴過頭來,望著托馬斯罵道:“老東西和我耍心眼,我差點都忘了該好好懲罰你一下了。”一邊說,阿道克一邊變戲法一樣的掏出了一個大口袋,然後直衝向托馬斯的酒櫃,三下五去二的把托馬斯的酒櫃裏的存貨打了個包,扛在肩膀上,然後向目瞪口呆的托馬斯揮了揮手,就揚長而去了。
第四百一十四章 軍火船(中)
“米歇爾先生,最新的情報,那些東西上了船了。這條叫做“安菲特裏忒(海洋女仙)”船是發往德拉哥的。毫無疑問,船上肯定裝滿了武器!”一個人正在向英國駐波士頓的領事館館的二等秘書米歇爾匯報著情報。
“確定船上有武器?”米歇爾問道。
“是的。就在昨天晚上,一些大部件被送上了船。那是個很大的部件,雖然晚上看不太清楚,而且那東西包裹得也很嚴密,但是從外形來看應該是某種很粗的管狀物,我目測這東西可能有四十英尺長,而且非常沉重,需要用港口中最大的大吊車吊上船去。這絕對不是正常的東西,我懷疑這可能是重型火炮的炮管。”
“十一米以上的長度,很粗很重。”米歇爾在自己的腦袋裏估算了一下,然後將這個尺寸和已知的美國出口的各種武器,尤其是重型火炮的數字對比了一下,一種武器的形象立刻浮現在他的腦海中:“麥克唐納1889型11英寸要塞炮!口徑11英寸,42倍口徑炮管,長度為38.5英尺,加上包裝什麽的,有40英尺長實在是很正常的事情。再說目測的也未必那麽準。對,很可能是這個!這些布爾人,真是喪心病狂,連這樣的東西都買!”
雖然米歇爾覺得,花8萬美元買這東西修要塞的費效比並不高,但是無論如何,如果真的讓這些布爾人在金礦附近修上一個裝著好幾門這東西的要塞,那還的確是很麻煩的。這東西的射程比英國人能夠拖到約翰內斯堡附近去的任何一門大炮都要遠,威力也要大得多。怎麽著都是個大麻煩。
“你看清楚了有多少根這東西了嗎?”米歇爾問道。
“我數過,總共是十二根。”那人迴答說。
“十二根?”米歇爾吃了一驚,因為就算是那些布爾人要為這些該死的要塞炮按照一比一的準備備用炮管,那也意味著至少在那個可能的要塞上會有六門這種重型要塞炮。真要是這樣,那可真是個大麻煩。
“一定要在海上把那條船截下來。”米歇爾想道。
“除了這些東西之外,還有什麽嗎?”米歇爾繼續問。
“還有一些卡車,以及一些看起來像是牽引式的火炮的東西。不過包裹得很嚴實,看不清型號。”那人迴答說。
不過這也不需要看清了,麥克唐納步兵武器公司生產的火炮種類是有限的,70毫米的步兵炮是人拉的,76毫米口徑的火炮是騾馬拉的,隻有155毫米口徑的那款重型榴彈炮了。那東西的威力……米歇爾忍不住打了個冷顫。
“該死的美國佬!”米歇爾咬著牙低聲罵道。
不過既然已經知道這件事情了,甚至都已經弄清楚運輸這些物資的船隻是哪一條了,英國人還是有辦法解決問題的。雖然現在,英國還沒有對布爾人進行武器禁運,但是檢查呀什麽的還是有一大堆的辦法先把這條船扣下來的,然後一直拖著拖到事情解決也不是不可能,甚至於,讓那條船無聲無息的消失在大洋深處,對於皇家海軍來說,也不是什麽太困難的事情。
“很好。”米歇爾最後這樣說道,同時將一個小口袋從桌麵上推向坐在他對麵的那個人,“繼續盯緊點。”
那人無聲無息的收起了那個小口袋,然後站起身來,走了出去。米歇爾則繼續呆在裏麵,慢慢悠悠的喝完了咖啡,然後起身離開。
……
所有的貨物都已經上船了,阿道克船長的船就在一聲長笛之後,起錨駛出了波士頓港。
“好了,快行動起來,你們這群懶豬!動作慢了,英國人會把你們都扔到海裏去喂鯊魚的!”在“安菲特裏忒”號駛出港口進入了大洋之後的第四天,阿道克船長開始了他的魔法表演。
在船長的催促下,水手們手忙腳亂的開始從船隻的外殼上撕下一大片一大片的貼在上麵,塗滿了油漆的布匹,原本的淺藍色的“安菲特裏忒”號立刻變成了深藍色,當然,船隻的名稱也變成了“忒提絲”號。
就像在希臘神話裏,海洋女仙忒提絲和波塞冬的王後安菲特裏忒是姐妹一樣,“忒提絲”號和“安菲特裏忒”號也是姐妹。她們是同時被購進的同一個型號的散裝貨船。除了油漆的顏色和噴塗的船名,其他的地方,她們完全是一模一樣的。
“幹得好,小夥子們!”阿道克船長向著那些剛剛完成了對船隻的改頭換麵的工作的水手們說,“讓那些英國傻瓜滿海洋的去找‘安菲特裏忒’號吧!這些豬腦子!哈哈哈!”
從阿道克船長那得意洋洋的笑聲裏,我們不難知道,這個主意多半是出自這個老油條的腦子。
……
幾乎同時,另一條現在也叫“忒提絲”號的船隻靠上了法屬圭亞那首府卡宴港的碼頭。法屬圭亞那與巴西接壤,背靠著一望無邊的亞馬遜叢林,這裏盛產各種木料,比如有名的巴西紅木。這條船是從波士頓出發的,她在這裏還要裝上一批巴西紅木以及其他的一些木頭,然後前往馬達加斯加。
“船長,你們裝上這些木頭,是要到歐洲去嗎?”港務官貝爾納對“忒提絲”號的船長德羅巴說。