“啊!”約翰·比爾森捂著腳跳了起來。
“混賬東西,走路不帶眼睛嗎?居然敢撞老子,你是想死了嗎?”還沒等約翰·比爾森開口嗬斥那個家夥,那個家夥反倒是先朝著他大吼了起來。
“混賬!”約翰·比爾森放下了腳,怒吼著向那個家夥衝了過去,準備給那個家夥一個教訓,一定要揍得讓他媽媽都認不出他來!
約翰·比爾森狠狠的一拳向著那個家夥打去,然而那個家夥卻格外的靈活,他隻是輕輕的向旁邊一閃,約翰的這一拳就落空了。然後,就在約翰想要收迴拳頭,再來一次的時候,他的臉上就重重的挨了一拳,於是他眼前一黑,就暈了過去。就在暈倒前,他還似乎聽到,那人說了一句:“真他媽的沒用!”
第三百七十九章 改變
這一天,德娜和愛麗絲都沒有受到什麽打擾,第二天也是,第三天,第四天都是這樣。
“這些家夥真是沒用!”迴到小閣樓裏,德娜一頭倒在床上,眼望著屋頂上的玻璃瓦,罵道。
“德娜,說誰呢?誰惹你生氣了?”愛麗絲笑嘻嘻的給自己和德娜都倒上了一杯水,然後輕輕地走了過去,“起來喝口水吧,我都快渴死了,你就一點都不口渴?”
德娜坐起身來,從愛麗絲手裏接過水杯,然後咕咚咕咚的一口喝了個精光。
看著德娜的動作,愛麗絲不由得有點想笑。在她看來,德娜小姐雖然非常厲害,幾乎學什麽都學得好,在這些日子的相處中,德娜小姐的知識麵之寬,見解之深刻敏銳,以及做事情的認真幹練都給她留下了深刻的印象,但是德娜小姐畢竟是個半大孩子,有時候也明顯的有些孩子氣。比如說,在外麵的時候,無論在幹什麽,德娜小姐都是儀態萬方的。而一旦迴到了自己的房間裏,她就似乎有些故意的要和外麵的形象對著幹,怎麽不淑女就怎麽來。比如這個喝水的動作,要是讓她母親看到了,一定會非常的生氣吧。而且,這種表現,也讓愛麗絲想起了臨出發前,她所看到的資料裏對德娜的一些描述。
“德娜小姐可能是因為在家庭中的壓力太大,所以極其渴望自由,而且有些故意反抗的意思。每次外出,德娜小姐都會有意的製造出一些意外的事情來,她最喜歡的一件事情就是和負責保衛工作的人捉迷藏。所以負責德娜小姐的安全保衛工作的時候,不但要小心其他外來的危險,更要小心德娜小姐本身,不要不小心被德娜小姐甩掉了。”
“他說的那些家夥真是沒用該不是說那些流氓的吧?也許德娜小姐隻是想要借著流氓來搗亂的機會,甩掉我和那些暗中保護她的人,跟我們玩個捉迷藏?看來我們真的需要提高警惕了。”愛麗絲這樣想著。
……
此後在英國的日子都相當的平淡,德娜完成了對於英國的醫院的護理狀態的報告,然後離開英國,依照計劃前往法國。
1889年的法國正是熱鬧的時候,巴黎世界博覽會正在舉行,全世界各種各樣的新鮮玩意兒都在這裏匯聚。就在這一年六月底的時候,德娜和愛麗絲來到了巴黎。
德娜很快就在巴黎找到了一份新的工作——女記者。
這是一個飛速發展的時代,十多年前,女記者的稀有程度還類似於後世的華南虎,而到現在,女記者雖然還是很稀有,但稀有程度已經從可能有也可能沒有的華南虎級別,降低到了至少存在與否不用懷疑,而且時不時的還能在動物園裏看到的滾滾的級別了。
這主要是因為這些年來,以電氣的普及帶來的第二次工業革命,使得各國都冒出了一大堆的大大小小的暴發戶。這些人家裏的子女都會接受教育。同時社會上對於受過教育的女性的需求也越來越多了。這使得有機會接受教育的女性的數量大大的上升了,也使得更多的女性開始離開家庭,進入到一些以前完全由男性獨霸的行業。記者就是其中之一。
不過那些主流的報紙,或者偏保守的報紙,依舊還不能接受女記者,所以德娜現在所供職的報紙隻能是偏左翼的報紙。這類報紙大多很不穩定,說不定今天開張,明天就會因為發表了什麽不合時宜的文章,結果報社就被查封了。當然,這絕對不是限製言論自由,而是維護社會秩序。
不過左翼報紙也自有它的讀者群,所以雖然有這樣的危險,雖然不斷的有左翼報紙被查封,但也不斷的有新的左翼報紙出現。如今德娜就找到了一家剛剛開始興辦的左翼報紙——《晨星報》。
這家報紙嚴格來說,也不能算是新報紙,因為他的投資人,主編,記者們已經合作了很久了。隻不過他們的報紙以前叫《旗幟報》,後來又叫《明燈報》,後來又叫《警鍾報》,後來又……現在叫《晨星報》。
“德娜小姐,您知道我們這家報紙的傾向嗎?”主編阿爾芒問道,他們報紙現在的確需要記者,而且從觀念上來說,他們也不排斥女記者。不過記者的政治傾向最好不要和報紙相反,要不大家都會覺得很不舒服的。
“我知道一些,你們是偏向左翼的報紙。”德娜迴答說,“如果不是,你們也不會要女記者。”
“啊,這倒是,支持男女平等,男女同工同酬正是我們這些人的一貫的理念。”阿爾芒笑道。接著他就開始考校起了德娜的知識程度。
“我不能說自己已經讀過了大學,事實上,我正在為讀大學籌集學費。”德娜這樣告訴阿爾芒,“我來自美國的克利夫蘭,你知道那裏有一所不錯的理工學校的。可惜,他們雖然招收女學員,但是他們的學費很高的。我在克利夫蘭完成的中學學業,並自學了一些社會學,數學,以及工程學的東西,而且還學了法語和德語這兩門語言。我想我能夠勝任記者這個工作。尤其是,我的數學和理工科的隻是還算不錯,如今巴黎正在舉行世界博覽會,裏麵有很多的新的理工科相關的東西,這正是我的優勢。”
在這個時代,很少有女性會對數學和理工方麵有研究的,即使後代,人們也習慣性的覺得這個行當應該是男人的地盤。所以阿爾芒立刻來了興趣,他本人在巴黎高等師範學院(巴黎高等師範學院的名字很土,但是這所學校卻絕對是法國乃至歐洲的頂尖的學府)讀書的時候學習的就是數學。於是他就隨意的給德娜出了幾道不算太難的數學題。而這種程度的題目也根本就難不倒德娜,她輕鬆的就解答出來了。
“嗯,很不錯。”阿爾芒說,“那麽社會科學方麵,你讀過那些書籍?”
“自由主義的我讀過《國富論》,而左翼的社會經濟學,我讀過《1844年經濟學手稿》、《政治經濟學批判》、《剩餘價值理論》以及一部分的《資本論》。”德娜迴答說。而她說出的這些書目,一下子讓阿爾芒睜大了眼睛——這個閱讀量,甚至都壓到了大多數專門學習社會學的大學生了。
於是阿爾芒拿出了幾個社會現象,讓德娜運用自己的知識來加以分析。結果,他再次驚訝的發現,德娜的確沒有吹牛,甚至她不但讀過這些書嗎,她甚至能理解它們,運用它們。她對於一些社會經濟現象的分析甚至比阿爾芒自己的答案都更深刻。
“一個少女,怎麽會有這樣的見解?”阿爾芒這樣想著,他當然不知道,隱退了的史高治在鴨堡裏給德娜他們分析過多少類似的案例。
當然,德娜的分析也不是完美無缺的,至少,有一個問題是非常明顯的。那就是德娜的表達太直接,太犀利了。
“分析得很不錯。”阿爾芒說,“隻是在表達上,太過直接了。德娜小姐,要是把這樣的語言直接刊登在報紙上,我敢肯定,要不了幾天,我們的報紙就又要被查封了。不過這也沒什麽?不過是再換個名字罷了。隻不過,有時候我們的記者也會因此被抓進去一段時間的。德娜小姐,您是一位可愛的小姐,我們可不想讓您被抓進那種地方去。所以,今後您在文章中分析這類的問題的時候,在表述上最好能更委婉一點。不過無論如何,您的才華征服了我……歡迎您,德娜同誌!歡迎您加入到我們的行列,為了真理而鬥爭!”阿爾芒向著德娜伸出了手。
社會主義的理論,德娜很早就接觸過了,不過她所接觸的更多的是一些政治經濟學之類的東西。史高治在給孩子們選擇教材的時候,是很小心的,畢竟小孩子很容易受到那些正義的大目標的激勵,萬一把他們教成了無產階級戰士了,那豈不是搬起石頭砸自己的腳?所以向那些指向革命的因素更多的作品,比如《共產黨宣言》之類的東西,史高治可是不會讓的那這樣的孩子們去學習的。當然,即使是最純粹的經濟學裏麵,也是包含著革命的思想的,不過史高治不往那邊教,德娜雖然有些朦朦朧朧的感覺,卻也不會認真的去往那邊想,總的來說,她的注意力幾乎全放在“世界是怎樣的”這個問題上,對於“世界應該怎麽樣”其實想得並不多。自然也就對於社會主義運動關心有限。所以如今阿爾芒突然表現出來的這種熱情,讓德娜很有些驚訝。不過驚訝歸驚訝,德娜卻從阿爾芒這種熱情中,感受到了一種真誠,一種不帶有利益計算的真誠。而這,正是在鴨堡中所沒有的。在鴨堡裏,有一個靡菲斯特(引誘浮士德的魔鬼),一個否定的精靈,他不斷地將籠罩在家庭關係上的溫情脈脈的麵紗撕了下來,而代之以清晰明白的可以計算的金錢關係。他將孩子們教得明智了,也將孩子們教冷了。而這種突然出現的真誠的熱情,卻讓德娜又是抗拒,又是喜歡。
“德娜同誌,”阿爾芒說,“我們馬上就有一個重大的工作了,那就是采訪‘社會主義國際’的第一次代表大會……”
第三百八十章 山寨大國
德娜的主要工作是采訪即將召開的“社會主義國際”,也就是後世通常所說的“第二國際”的會議。不過這個會議的召開要到七月中旬,所以,德納現在的主要工作還是采訪正在進行中的巴黎世界博覽會。用阿爾芒的說法是,也趁著這個機會,熟悉一下業務。
和德娜不一樣,愛麗絲在語言文字方麵的天賦可遠遠比不上她在射擊、格鬥、跟蹤等方麵的天賦,所以,愛麗絲本來是不可能也找一個記者的職業,然後跟著德娜跑。不過這難不倒愛麗絲,麥克唐納財團在法國也有很多的生意。有生意自然就有影響力。所以愛麗絲很輕鬆的就弄到了一份巴黎世界博覽會“向導”的工作。然後德娜自然必須“雇傭”她,帶著她滿巴黎亂跑了。以至於阿爾芒甚至感歎,德娜小姐各方麵都好,就是有點路癡。
世界各大工業國都把巴黎的世界博覽會當做了一次展示自己的工業力量的大櫥窗。而在這些展示中,德娜最為關注的就是德國的展區。
“德娜,你看這輛車,和我們的甲殼蟲真像呀。”愛麗絲指著德國展區裏的一輛小轎車,驚訝的對德娜說。雖然德國和法國的關係自從普法戰爭之後,就一直非常的冷淡,但是像世界博覽會這樣的機會,德國人也是絕對不會缺席的。
“的確有點像。”德娜也點了點頭,“除了前臉稍微有點不同,然後車標也不一樣,單單看線型還真有些像。不知道裏麵怎麽樣。”
“上去看看不就可以了。”愛麗絲說。
於是德娜拿出自己的記者證,遞給那家叫做奔馳汽車的企業的代表,並對他說:“我對於這款車很感興趣,我可以進到裏麵去看看嗎?”
那個留著一副大胡子的企業代表看了看德娜的記者證,有看了看德娜,好像很為她的年輕而感到驚訝,不過他還是很禮貌地表示:“這位小姐,感謝您對本公司的產品的關注。”並且很客氣的幫德娜拉開了車門。
車門打開後,德娜越發的可以確定,這輛車的的確確就是抄襲了大眾汽車的甲殼蟲。不過她還是什麽都沒說,隻是坐進了駕駛室裏。
那個大胡子代表繼續向德娜介紹他們的產品:“小姐,您看,這是方向盤,在車輛行駛的時候,您可以用它來控製方向。這是離合踏板,這是……”
“謝謝您,先生。”德娜滿臉笑容的迴答說,“我是從美國來,我會開車,而且這輛車的內部的設計和我以前開過的大眾甲殼蟲非常相似。我覺得,如果您允許,我立刻就能把它開出去繞著巴黎轉上兩圈。”
聽到德娜提到“大眾甲殼蟲”,那個大胡子似乎有點不安,一時間竟不知道說什麽好了。不過說老實話,德娜對於“大眾甲殼蟲”被人家仿冒的事情,其實也不是特別的在意。因為,美國的國力還不足以製止遠在歐洲的仿冒行為,所以事實上,麥克唐納財團對於德國人的仿冒行為其實也沒什麽辦法。
既然阻止不了,那破口大罵或是出言諷刺就毫無意義了。所以德娜倒是並沒有深究的意思。不過愛麗絲可並不這樣認為,她細細的看了一下這輛車,然後說:“德娜,要說這車和大眾甲殼蟲還是有很大區別的。比如說,你看前車燈,大眾甲殼蟲是圓形的,這個卻是方形的。然後車輪好像比大眾的甲殼蟲的小一號。”
“還有有不少不同的。比如說變速箱就和甲殼蟲不一樣。”德娜補充了一句,“比甲殼蟲多了一個前進擋。當然,說老實話,就這一點來看,比大眾甲殼蟲還要強一點呢。”
“是的,這位小姐說得有道理。其實這車也就是外形和甲殼蟲比較像,其他方麵的區別還是很大的。更重要的是,這車比甲殼蟲可便宜多了。”那位代表趕緊接著德娜的話往下說。
“比甲殼蟲還便宜?這不太可能吧?”這個說法倒是讓德娜吃了一驚。不過她立刻就反應過來了,繼續問道:“你的意思是說算了關稅之後?”
“關稅倒不是關鍵。”那個大胡子苦笑了一下,迴答說,“法國人怎麽會給我們更低的關稅呢?隻不過,美國生產的汽車要從美國運過來,運費就不是一筆小數字。而且,美國人要支付的關稅一點也不比我們低。當然更關鍵的還是,我們的工資成本要更低一些。所以,我們能夠以比大眾甲殼蟲更低的而價格出售這種汽車。而且,我可以向你們保證,質量絕對不會比美國貨差。甚至不會比英國貨差。”
在那個時代的歐洲,新興的工業國德國在產品質量方麵的名聲遠遠沒有後世那麽響亮,這個時代的人在聽到“德國製造”的時候,想到的絕對不會是高大上的“油紙包”,雖然在這個時候,德國人已經在青島開始修建那個據說到處都埋著“油紙包”的特別有良心的下水道了。不過奇怪的是,德國人在給漢堡建下水道的時候卻格外的沒良心,弄得地勢不高的漢堡一下雨就經常會積水。(其實,一千年前,中國人建重慶的時候也很有良心,重慶也從來不擔心內澇,原因和青島一樣,因為它們都是建在山坡上的城市,它們都能積水了,周圍都該變成大海了吧。)總之,在那個時候,德國貨幾乎就是低端便宜貨的代名詞。至少和英國貨比,絕對是這樣。
歐洲工人的工資比美國低,這已經不是什麽新聞了。不過德娜還是忍不住打聽了一下奔馳公司的工人的工資狀況。結果她驚訝的發現,在普法戰爭中勝利了的德國,工業實力已經明顯超過了法國的德國,擁有歐洲最好的煤礦,以及阿爾薩斯和洛林的優質鐵礦的德國,他們付給工人的工資居然比法國工人的工資還要低不少。
離開了奔馳的展台,德娜又隨便逛了一下,又在其他的德國公司的展台上發現了更多的仿製品,其中有一些是仿製的美國產品,比如在專利過期後,幾乎麥克唐納電氣的任何一種產品,你在這裏都能找到德國版本的雙胞胎兄弟。不過被仿製得最多的還是英國人的產品。最讓德娜感到驚訝的是,她居然在西門子公司的展台上,看到了一套蒸汽輪機的模型。
蒸汽輪機的相關專利已經過期了,但是因為這種機器在工業和國防上的巨大的作用,無論是美國人,還是英國人,對這東西,都采取了極度保密的做法。這些機器是不允許出售給外國的,那些使用這種機器的單位,比如說發電廠什麽的,也不允許有來自外國的員工。而現在德國人的展位上居然出現了這個東西。
“該死的而德國小偷!該死的美國笨蛋!”就在德娜身邊,一個大概五英尺多高的長得很是敦實的中年漢子滿眼兇光的盯著西門子的那個蒸汽輪機的模型,從牙縫裏吐出了這樣的一句話。
前麵的那個“該死”倒也沒什麽,但是後麵的那個“該死”卻讓德娜來了興趣,於是德娜問道:“這位先生?您覺得這台機器的技術是偷來的?”
“當然!”那個人用一口英式英語迴答說,“憑借德國人現在的技術水平,根本就不可能自己開發出這東西出來。這一定是偷來的,或者是那些隻認得錢的美國佬賣給他們的。那些美國佬都是財迷,隻要你肯給錢,他們什麽都願意賣!”
這個時候,又有一個人急匆匆的走了過來,朝著那個敦實的中年人喊道:“費舍爾先生,您到這邊來看看,看我看到了什麽!”
費舍爾聽到了這話,也就顧不得和德娜多談,他向德娜點了點頭,說:“小姐,請允許我失陪一下了。我要過去看看。”
德娜好奇的也跟了過去,她看到費舍爾正麵目猙獰的盯著一家德國造船廠擺放出來的一條戰艦的模型。
“蒸汽輪機動力,統一的主炮和火控,高速度,高防禦,這是要幹什麽!”費舍爾忍不住說出了這樣的話,“德國人想要幹什麽?他們設計這樣的軍艦幹什麽?”
這個時候,德娜已經猜出了這個人的身份,這個人是英國海軍軍械局的局長,費舍爾男爵。一個狂熱的海上絕對優勢的支持者。隻是她不知道,在曆史上,這個人還是的無畏艦競賽的發起者。
這樣的一個人,當他看到德國人已經有了強化海軍的傾向之後,又怎麽能不憤怒?
“不就是一個模型嗎?”愛麗絲問德娜,“這個人怎麽會如此憤怒?”
“因為這個模型是一條針對英國設計的軍艦。”德娜迴答說,“這是一條以襲擊海上交通線為目的的軍艦。高速度能讓它躲開敵人的主力艦,而高防禦使得一般的巡洋艦難以對他進行有效的打擊。至於它的火炮,雖然相對於噸位小了點,但是打商船和巡洋艦已經夠用了。在這個世界上除了英國,還有誰有那麽多的海上航線能夠給人家打的?德國人出售這樣的軍艦,怎麽能不讓英國人惱火?”
第三百八十一章 孩子們的練習場(一)
“德娜將來將要主管科研係統,葛萊史東將負責媒體和電氣,唐納德將來準備接受鋼鐵和武器。”史高治對家族成員們說,“所以,我把德娜派到德國去留學了。將來戰爭一旦開始,歐洲會被打個稀爛,德國有很多的很不錯的科學家,我希望德娜能夠從他們那裏了解科學的動向。當然這不是主要的,主要的是,她能和他們混熟悉,將來戰爭之後的艱難歲月裏,她可以乘機把這些人挖過來。葛萊史東現在讓他作為實習生觀摩一下美聯社的編輯對西班牙人在古巴的種族滅絕的罪行的報道,也算是一次曆練。至於唐納德,他將來負責的部門和軍方政界的關係都相當緊密。所以,我覺得,他現在最好能去讀軍事院校。雖然今後他不會真的在軍中發展。”
“那麽史高治,你打算讓唐納德到哪個學校去呢?”卡羅爾問道。
“我覺得海軍學院不錯。”凱瑟琳插嘴說,“美國和歐洲距離那麽遠,相當長的時間之內,我們的陸軍都不會有太多的發展機會。倒是海軍,隨著我們在海外利益的增加,海軍的擴大是必然的。所以,我覺得海軍不錯。”
“我倒是覺得陸軍更好。”卡羅爾說,“凱瑟琳,美國和英國不同,在英國,海軍是國家的根本,陸軍和海軍相比,簡直就不值一提。但是在美國,陸軍才是建立國家的第一功臣,雖然內戰的時候,陸軍中的一大堆人都跑到南方那邊去了,但是,戰爭中的英雄一樣也都是陸軍,最後,能夠在政壇上有所作為的同樣也都是陸軍的人。英國是一個有著貴族傳統的國家,海軍這東西對於技術要求高,天然的好像就更有貴族味道一點。但是美國可不一樣了,美國是沒有貴族的,至少,表麵上是這樣。美國人民也因此而自豪。所以美國人民天生的會對那些看起來更土老帽一點的陸軍的英雄更喜愛更擁戴一些。所以,陸軍出身的英雄在政治上也就更有號召力。所以,我覺得還是到西點去比較好。”
多蘿西婭也想插一句嘴說弗吉尼亞軍官學校要更好一點,不過想想還是什麽話都沒說。最後史高治拍了版:“那就西點吧。”
……
“葛萊史東,你可真是個幸運兒!”美聯社的編輯普利策對剛剛分派來的實習生葛萊史東說,“你看,你一來就發生了好事情了。”
“啊,普利策先生,發生什麽好事情了?”葛萊史東問道。
“西班牙人在古巴控製的一處鎳礦發生了塌方事故。”普利策迴答說。
如果不是英國人突然表示了對西班牙的支持,也許幾年前,美國就要對西班牙人動手了。不過即使英國人靠著壓倒性的海軍力量壓製住了美國人的野心,因為雖然真的打起來,英國人像上次那樣,再次火燒白宮的可能性並不大。但是,阻止美國吞並古巴還是做得到的。
在原本的曆史上,二十世紀末二十一世紀初的時候,剛剛贏得了冷戰的美國對於自己的軍事力量曾提出過這樣的一個標準:“在全球範圍內同時打贏兩場戰爭”。不過搞了一些年之後,卻發現國力上吃不消,最後隻能放棄了這一標準。不過在這個時代,英國人雖然沒有宣傳什麽“在全球範圍內同時打贏兩場戰爭”之類的戰略,但在事實上,卻是一直都在執行著類似的,甚至更高的標準:“在歐洲打贏一場戰爭的同時,在全球其他任意地方打贏另一場,乃至兩場戰爭。”
為了達成這一戰略構想,英國對於自己的海軍,提出了一個所謂的“兩強標準”,也就是英國海軍的力量必須要超出僅次於他的第二名和第三名的總和。但是隨著歐洲和美國的工業進步,這樣的標準已經越來越難以維持了。事實上,如果現在,歐洲或者其他地方發生了什麽事情,那英國人就真的未必能拿得出多少力量來支持西班牙了。
所以,美國將西班牙從美洲趕出去決心並沒有動搖,對西班牙人的輿論攻擊也沒有真正的停止過。靠著十多年的不斷地抹黑,即使是在歐洲,西班牙人的形象都已經爛大街了,如今西班牙人控製的礦區發生了問題,這對於美國的媒體來說,自然是一件喜聞樂見,普大喜奔的事情。
“這算什麽新聞?這種事情太多了吧?”葛萊史東問道。
“啊,葛萊史東,你還不明白。一件新聞能不能成為新聞,在很大程度上,是要看你怎麽樣來報道他的。”普利策先生迴答說。
普利策並不知道葛萊史東的真正身份,但是他卻知道,眼前的這個年輕人絕對不簡單。首先,這個年輕人還隻有中學畢業的年齡,按說,美聯社無論如何不需要這樣的人來做實習生的。因為在這裏,一個剛畢業的中學生能幹什麽呢?讓他幹文字工作或者管理工作?那不是添亂嗎?讓他幹力氣活?比如拖地板,送文稿什麽的?那還不如直接找個沒讀過書的來幹呢。更何況,葛萊史東被送到這裏來實習的時候,普利策的上級更是告訴他,這個小夥子是一個重要的關係戶的兒子,他到你這裏隻負責帶著眼鏡來看,帶著耳朵來聽,帶著嘴巴來問。而你的責任就是帶著他了解整個通訊社的運作。
這樣的要求在某種意義上也就暗示了葛萊史東的來頭絕對不簡單。普利策認定,這個小夥子多半是美聯社的某個出資人家裏的公子。當然,具體是哪一家的子弟,普利策就不知道了。
“比如說這個礦難的事情,雖然是常事,但是真正目睹過礦難的人其實不多。而且,報刊的閱讀者大多都是受過一定教育的上等人,他們對於礦難什麽的更是沒有什麽體會的。所以不同的報道方式,就會帶來不同的宣傳效果。比如說,某家鐵礦或是銅礦什麽的出事故了,如果我們這樣報道:‘某某鐵礦發生塌陷事故,造成礦井全麵停工,預計恢複生產需要至少兩個月的時間,這將導致這家鐵礦難以按時完成供貨合同……’那觀眾們的注意力就會被集中到這件事情在經濟上的影響上了。自然也就沒有多少人會關心這件事情死了多少人什麽了。相反,如果我們這樣報道:‘某某鐵礦礦井塌方,多名礦工生死不明,親人朋友苦苦期待……’這樣一來,走煽情路線,效果立馬就不一樣了,人們的關注點也就不同了。如果能采訪出所謂的礦工的妻子和失蹤的礦工的生死之戀什麽的,就更是能打動一大幫子的女讀者了。另外,如果我們全力宣傳:‘帶血的鐵礦——某某鐵礦發生礦井坍塌事故,忽視安全,隻要利潤是導致悲劇的根源……’那就立馬變成左翼的報道了。不過這樣的報道路子在對西班牙人的鎳礦的報道中用用倒是不錯。”
“我覺得還應該加上煽情路線的一起來。然後最好還能有一些驚人的細節,比如就像《湯姆大叔的小屋》裏麵那樣的誇張的描寫。什麽礦主用羅威納犬撕咬工人呀,什麽利用工人的職業病勾結黑幫放高利貸控製工人,讓他們淪為債務奴隸呀什麽的。這樣應該會更好吧。”作為南方人的多蘿西婭對於“誹謗”南方奴隸主的《湯姆大叔的小屋》一直是非常的痛恨的,時常會拿著這本書當做“誹謗宣傳”的範例來將給兒子聽。所以葛萊史東幾乎一下子就想起了這本書。
“葛萊史東,你說的不錯,不過還有一點你忽略了。那就是你說的這種報道,最好在歐洲去發表,而不是在美國。因為在美國發表這類的東西,也許會讓我們的一些投資人很不滿意的。”普利策笑嗬嗬的說道。
葛萊史東知道普利策的意思,那是因為美國人的礦井一樣是危險重重,一樣是經常性的會出一些安全事故的。而且論及礦業的安全,美國人其實也沒有太認真的做。當然,比其使用殖民地的人力的西班牙鎳礦,美國的礦井安全應該還是要好那麽一丁點的,但這個區別其實也隻是五十步和一百步的區別而已。所以這類內容暫時還不能在美國國內大肆宣傳,否則,萬一誤傷了自己人,那就麻煩了。
不過葛萊史東也知道,這隻是暫時而已。現在家族的力量還在繼續潛伏,再過幾年,說不定情況就會完全不同。相比那些小型的“自由企業”,壟斷性的大財團對於成本的增加的耐受力是要大得多的。必要的時候,調高某些部門的安全標準,就是擊垮小企業,壟斷市場的不二法門。到了那個時候,大規模的宣傳礦業部門的安全標準過低,然後控製輿論,收買議員,通過更嚴格的礦業安全標準,就能讓一大批的小鐵礦什麽的關門。就能以極低的價格再次擴張。就像這些年來標準石油在洛克菲勒的控製下,不斷地利用他們和汽車、發電廠的特殊關係而推出的新的技術標準,將越來越多的煉油企業從美國市場上趕了出去一樣。不過,洛克菲勒的標準石油的擴張也帶來了一些問題。洛克菲勒本人在這家公司中擁有的股份不少,是這家石油公司最大的股東,而且最近,他自己掏錢購入了一些油田,現在的洛克菲勒好像已經有點不太聽話的資本和趨向了。
第三百八十二章 孩子們的練習場(二)
“混賬東西,走路不帶眼睛嗎?居然敢撞老子,你是想死了嗎?”還沒等約翰·比爾森開口嗬斥那個家夥,那個家夥反倒是先朝著他大吼了起來。
“混賬!”約翰·比爾森放下了腳,怒吼著向那個家夥衝了過去,準備給那個家夥一個教訓,一定要揍得讓他媽媽都認不出他來!
約翰·比爾森狠狠的一拳向著那個家夥打去,然而那個家夥卻格外的靈活,他隻是輕輕的向旁邊一閃,約翰的這一拳就落空了。然後,就在約翰想要收迴拳頭,再來一次的時候,他的臉上就重重的挨了一拳,於是他眼前一黑,就暈了過去。就在暈倒前,他還似乎聽到,那人說了一句:“真他媽的沒用!”
第三百七十九章 改變
這一天,德娜和愛麗絲都沒有受到什麽打擾,第二天也是,第三天,第四天都是這樣。
“這些家夥真是沒用!”迴到小閣樓裏,德娜一頭倒在床上,眼望著屋頂上的玻璃瓦,罵道。
“德娜,說誰呢?誰惹你生氣了?”愛麗絲笑嘻嘻的給自己和德娜都倒上了一杯水,然後輕輕地走了過去,“起來喝口水吧,我都快渴死了,你就一點都不口渴?”
德娜坐起身來,從愛麗絲手裏接過水杯,然後咕咚咕咚的一口喝了個精光。
看著德娜的動作,愛麗絲不由得有點想笑。在她看來,德娜小姐雖然非常厲害,幾乎學什麽都學得好,在這些日子的相處中,德娜小姐的知識麵之寬,見解之深刻敏銳,以及做事情的認真幹練都給她留下了深刻的印象,但是德娜小姐畢竟是個半大孩子,有時候也明顯的有些孩子氣。比如說,在外麵的時候,無論在幹什麽,德娜小姐都是儀態萬方的。而一旦迴到了自己的房間裏,她就似乎有些故意的要和外麵的形象對著幹,怎麽不淑女就怎麽來。比如這個喝水的動作,要是讓她母親看到了,一定會非常的生氣吧。而且,這種表現,也讓愛麗絲想起了臨出發前,她所看到的資料裏對德娜的一些描述。
“德娜小姐可能是因為在家庭中的壓力太大,所以極其渴望自由,而且有些故意反抗的意思。每次外出,德娜小姐都會有意的製造出一些意外的事情來,她最喜歡的一件事情就是和負責保衛工作的人捉迷藏。所以負責德娜小姐的安全保衛工作的時候,不但要小心其他外來的危險,更要小心德娜小姐本身,不要不小心被德娜小姐甩掉了。”
“他說的那些家夥真是沒用該不是說那些流氓的吧?也許德娜小姐隻是想要借著流氓來搗亂的機會,甩掉我和那些暗中保護她的人,跟我們玩個捉迷藏?看來我們真的需要提高警惕了。”愛麗絲這樣想著。
……
此後在英國的日子都相當的平淡,德娜完成了對於英國的醫院的護理狀態的報告,然後離開英國,依照計劃前往法國。
1889年的法國正是熱鬧的時候,巴黎世界博覽會正在舉行,全世界各種各樣的新鮮玩意兒都在這裏匯聚。就在這一年六月底的時候,德娜和愛麗絲來到了巴黎。
德娜很快就在巴黎找到了一份新的工作——女記者。
這是一個飛速發展的時代,十多年前,女記者的稀有程度還類似於後世的華南虎,而到現在,女記者雖然還是很稀有,但稀有程度已經從可能有也可能沒有的華南虎級別,降低到了至少存在與否不用懷疑,而且時不時的還能在動物園裏看到的滾滾的級別了。
這主要是因為這些年來,以電氣的普及帶來的第二次工業革命,使得各國都冒出了一大堆的大大小小的暴發戶。這些人家裏的子女都會接受教育。同時社會上對於受過教育的女性的需求也越來越多了。這使得有機會接受教育的女性的數量大大的上升了,也使得更多的女性開始離開家庭,進入到一些以前完全由男性獨霸的行業。記者就是其中之一。
不過那些主流的報紙,或者偏保守的報紙,依舊還不能接受女記者,所以德娜現在所供職的報紙隻能是偏左翼的報紙。這類報紙大多很不穩定,說不定今天開張,明天就會因為發表了什麽不合時宜的文章,結果報社就被查封了。當然,這絕對不是限製言論自由,而是維護社會秩序。
不過左翼報紙也自有它的讀者群,所以雖然有這樣的危險,雖然不斷的有左翼報紙被查封,但也不斷的有新的左翼報紙出現。如今德娜就找到了一家剛剛開始興辦的左翼報紙——《晨星報》。
這家報紙嚴格來說,也不能算是新報紙,因為他的投資人,主編,記者們已經合作了很久了。隻不過他們的報紙以前叫《旗幟報》,後來又叫《明燈報》,後來又叫《警鍾報》,後來又……現在叫《晨星報》。
“德娜小姐,您知道我們這家報紙的傾向嗎?”主編阿爾芒問道,他們報紙現在的確需要記者,而且從觀念上來說,他們也不排斥女記者。不過記者的政治傾向最好不要和報紙相反,要不大家都會覺得很不舒服的。
“我知道一些,你們是偏向左翼的報紙。”德娜迴答說,“如果不是,你們也不會要女記者。”
“啊,這倒是,支持男女平等,男女同工同酬正是我們這些人的一貫的理念。”阿爾芒笑道。接著他就開始考校起了德娜的知識程度。
“我不能說自己已經讀過了大學,事實上,我正在為讀大學籌集學費。”德娜這樣告訴阿爾芒,“我來自美國的克利夫蘭,你知道那裏有一所不錯的理工學校的。可惜,他們雖然招收女學員,但是他們的學費很高的。我在克利夫蘭完成的中學學業,並自學了一些社會學,數學,以及工程學的東西,而且還學了法語和德語這兩門語言。我想我能夠勝任記者這個工作。尤其是,我的數學和理工科的隻是還算不錯,如今巴黎正在舉行世界博覽會,裏麵有很多的新的理工科相關的東西,這正是我的優勢。”
在這個時代,很少有女性會對數學和理工方麵有研究的,即使後代,人們也習慣性的覺得這個行當應該是男人的地盤。所以阿爾芒立刻來了興趣,他本人在巴黎高等師範學院(巴黎高等師範學院的名字很土,但是這所學校卻絕對是法國乃至歐洲的頂尖的學府)讀書的時候學習的就是數學。於是他就隨意的給德娜出了幾道不算太難的數學題。而這種程度的題目也根本就難不倒德娜,她輕鬆的就解答出來了。
“嗯,很不錯。”阿爾芒說,“那麽社會科學方麵,你讀過那些書籍?”
“自由主義的我讀過《國富論》,而左翼的社會經濟學,我讀過《1844年經濟學手稿》、《政治經濟學批判》、《剩餘價值理論》以及一部分的《資本論》。”德娜迴答說。而她說出的這些書目,一下子讓阿爾芒睜大了眼睛——這個閱讀量,甚至都壓到了大多數專門學習社會學的大學生了。
於是阿爾芒拿出了幾個社會現象,讓德娜運用自己的知識來加以分析。結果,他再次驚訝的發現,德娜的確沒有吹牛,甚至她不但讀過這些書嗎,她甚至能理解它們,運用它們。她對於一些社會經濟現象的分析甚至比阿爾芒自己的答案都更深刻。
“一個少女,怎麽會有這樣的見解?”阿爾芒這樣想著,他當然不知道,隱退了的史高治在鴨堡裏給德娜他們分析過多少類似的案例。
當然,德娜的分析也不是完美無缺的,至少,有一個問題是非常明顯的。那就是德娜的表達太直接,太犀利了。
“分析得很不錯。”阿爾芒說,“隻是在表達上,太過直接了。德娜小姐,要是把這樣的語言直接刊登在報紙上,我敢肯定,要不了幾天,我們的報紙就又要被查封了。不過這也沒什麽?不過是再換個名字罷了。隻不過,有時候我們的記者也會因此被抓進去一段時間的。德娜小姐,您是一位可愛的小姐,我們可不想讓您被抓進那種地方去。所以,今後您在文章中分析這類的問題的時候,在表述上最好能更委婉一點。不過無論如何,您的才華征服了我……歡迎您,德娜同誌!歡迎您加入到我們的行列,為了真理而鬥爭!”阿爾芒向著德娜伸出了手。
社會主義的理論,德娜很早就接觸過了,不過她所接觸的更多的是一些政治經濟學之類的東西。史高治在給孩子們選擇教材的時候,是很小心的,畢竟小孩子很容易受到那些正義的大目標的激勵,萬一把他們教成了無產階級戰士了,那豈不是搬起石頭砸自己的腳?所以向那些指向革命的因素更多的作品,比如《共產黨宣言》之類的東西,史高治可是不會讓的那這樣的孩子們去學習的。當然,即使是最純粹的經濟學裏麵,也是包含著革命的思想的,不過史高治不往那邊教,德娜雖然有些朦朦朧朧的感覺,卻也不會認真的去往那邊想,總的來說,她的注意力幾乎全放在“世界是怎樣的”這個問題上,對於“世界應該怎麽樣”其實想得並不多。自然也就對於社會主義運動關心有限。所以如今阿爾芒突然表現出來的這種熱情,讓德娜很有些驚訝。不過驚訝歸驚訝,德娜卻從阿爾芒這種熱情中,感受到了一種真誠,一種不帶有利益計算的真誠。而這,正是在鴨堡中所沒有的。在鴨堡裏,有一個靡菲斯特(引誘浮士德的魔鬼),一個否定的精靈,他不斷地將籠罩在家庭關係上的溫情脈脈的麵紗撕了下來,而代之以清晰明白的可以計算的金錢關係。他將孩子們教得明智了,也將孩子們教冷了。而這種突然出現的真誠的熱情,卻讓德娜又是抗拒,又是喜歡。
“德娜同誌,”阿爾芒說,“我們馬上就有一個重大的工作了,那就是采訪‘社會主義國際’的第一次代表大會……”
第三百八十章 山寨大國
德娜的主要工作是采訪即將召開的“社會主義國際”,也就是後世通常所說的“第二國際”的會議。不過這個會議的召開要到七月中旬,所以,德納現在的主要工作還是采訪正在進行中的巴黎世界博覽會。用阿爾芒的說法是,也趁著這個機會,熟悉一下業務。
和德娜不一樣,愛麗絲在語言文字方麵的天賦可遠遠比不上她在射擊、格鬥、跟蹤等方麵的天賦,所以,愛麗絲本來是不可能也找一個記者的職業,然後跟著德娜跑。不過這難不倒愛麗絲,麥克唐納財團在法國也有很多的生意。有生意自然就有影響力。所以愛麗絲很輕鬆的就弄到了一份巴黎世界博覽會“向導”的工作。然後德娜自然必須“雇傭”她,帶著她滿巴黎亂跑了。以至於阿爾芒甚至感歎,德娜小姐各方麵都好,就是有點路癡。
世界各大工業國都把巴黎的世界博覽會當做了一次展示自己的工業力量的大櫥窗。而在這些展示中,德娜最為關注的就是德國的展區。
“德娜,你看這輛車,和我們的甲殼蟲真像呀。”愛麗絲指著德國展區裏的一輛小轎車,驚訝的對德娜說。雖然德國和法國的關係自從普法戰爭之後,就一直非常的冷淡,但是像世界博覽會這樣的機會,德國人也是絕對不會缺席的。
“的確有點像。”德娜也點了點頭,“除了前臉稍微有點不同,然後車標也不一樣,單單看線型還真有些像。不知道裏麵怎麽樣。”
“上去看看不就可以了。”愛麗絲說。
於是德娜拿出自己的記者證,遞給那家叫做奔馳汽車的企業的代表,並對他說:“我對於這款車很感興趣,我可以進到裏麵去看看嗎?”
那個留著一副大胡子的企業代表看了看德娜的記者證,有看了看德娜,好像很為她的年輕而感到驚訝,不過他還是很禮貌地表示:“這位小姐,感謝您對本公司的產品的關注。”並且很客氣的幫德娜拉開了車門。
車門打開後,德娜越發的可以確定,這輛車的的確確就是抄襲了大眾汽車的甲殼蟲。不過她還是什麽都沒說,隻是坐進了駕駛室裏。
那個大胡子代表繼續向德娜介紹他們的產品:“小姐,您看,這是方向盤,在車輛行駛的時候,您可以用它來控製方向。這是離合踏板,這是……”
“謝謝您,先生。”德娜滿臉笑容的迴答說,“我是從美國來,我會開車,而且這輛車的內部的設計和我以前開過的大眾甲殼蟲非常相似。我覺得,如果您允許,我立刻就能把它開出去繞著巴黎轉上兩圈。”
聽到德娜提到“大眾甲殼蟲”,那個大胡子似乎有點不安,一時間竟不知道說什麽好了。不過說老實話,德娜對於“大眾甲殼蟲”被人家仿冒的事情,其實也不是特別的在意。因為,美國的國力還不足以製止遠在歐洲的仿冒行為,所以事實上,麥克唐納財團對於德國人的仿冒行為其實也沒什麽辦法。
既然阻止不了,那破口大罵或是出言諷刺就毫無意義了。所以德娜倒是並沒有深究的意思。不過愛麗絲可並不這樣認為,她細細的看了一下這輛車,然後說:“德娜,要說這車和大眾甲殼蟲還是有很大區別的。比如說,你看前車燈,大眾甲殼蟲是圓形的,這個卻是方形的。然後車輪好像比大眾的甲殼蟲的小一號。”
“還有有不少不同的。比如說變速箱就和甲殼蟲不一樣。”德娜補充了一句,“比甲殼蟲多了一個前進擋。當然,說老實話,就這一點來看,比大眾甲殼蟲還要強一點呢。”
“是的,這位小姐說得有道理。其實這車也就是外形和甲殼蟲比較像,其他方麵的區別還是很大的。更重要的是,這車比甲殼蟲可便宜多了。”那位代表趕緊接著德娜的話往下說。
“比甲殼蟲還便宜?這不太可能吧?”這個說法倒是讓德娜吃了一驚。不過她立刻就反應過來了,繼續問道:“你的意思是說算了關稅之後?”
“關稅倒不是關鍵。”那個大胡子苦笑了一下,迴答說,“法國人怎麽會給我們更低的關稅呢?隻不過,美國生產的汽車要從美國運過來,運費就不是一筆小數字。而且,美國人要支付的關稅一點也不比我們低。當然更關鍵的還是,我們的工資成本要更低一些。所以,我們能夠以比大眾甲殼蟲更低的而價格出售這種汽車。而且,我可以向你們保證,質量絕對不會比美國貨差。甚至不會比英國貨差。”
在那個時代的歐洲,新興的工業國德國在產品質量方麵的名聲遠遠沒有後世那麽響亮,這個時代的人在聽到“德國製造”的時候,想到的絕對不會是高大上的“油紙包”,雖然在這個時候,德國人已經在青島開始修建那個據說到處都埋著“油紙包”的特別有良心的下水道了。不過奇怪的是,德國人在給漢堡建下水道的時候卻格外的沒良心,弄得地勢不高的漢堡一下雨就經常會積水。(其實,一千年前,中國人建重慶的時候也很有良心,重慶也從來不擔心內澇,原因和青島一樣,因為它們都是建在山坡上的城市,它們都能積水了,周圍都該變成大海了吧。)總之,在那個時候,德國貨幾乎就是低端便宜貨的代名詞。至少和英國貨比,絕對是這樣。
歐洲工人的工資比美國低,這已經不是什麽新聞了。不過德娜還是忍不住打聽了一下奔馳公司的工人的工資狀況。結果她驚訝的發現,在普法戰爭中勝利了的德國,工業實力已經明顯超過了法國的德國,擁有歐洲最好的煤礦,以及阿爾薩斯和洛林的優質鐵礦的德國,他們付給工人的工資居然比法國工人的工資還要低不少。
離開了奔馳的展台,德娜又隨便逛了一下,又在其他的德國公司的展台上發現了更多的仿製品,其中有一些是仿製的美國產品,比如在專利過期後,幾乎麥克唐納電氣的任何一種產品,你在這裏都能找到德國版本的雙胞胎兄弟。不過被仿製得最多的還是英國人的產品。最讓德娜感到驚訝的是,她居然在西門子公司的展台上,看到了一套蒸汽輪機的模型。
蒸汽輪機的相關專利已經過期了,但是因為這種機器在工業和國防上的巨大的作用,無論是美國人,還是英國人,對這東西,都采取了極度保密的做法。這些機器是不允許出售給外國的,那些使用這種機器的單位,比如說發電廠什麽的,也不允許有來自外國的員工。而現在德國人的展位上居然出現了這個東西。
“該死的而德國小偷!該死的美國笨蛋!”就在德娜身邊,一個大概五英尺多高的長得很是敦實的中年漢子滿眼兇光的盯著西門子的那個蒸汽輪機的模型,從牙縫裏吐出了這樣的一句話。
前麵的那個“該死”倒也沒什麽,但是後麵的那個“該死”卻讓德娜來了興趣,於是德娜問道:“這位先生?您覺得這台機器的技術是偷來的?”
“當然!”那個人用一口英式英語迴答說,“憑借德國人現在的技術水平,根本就不可能自己開發出這東西出來。這一定是偷來的,或者是那些隻認得錢的美國佬賣給他們的。那些美國佬都是財迷,隻要你肯給錢,他們什麽都願意賣!”
這個時候,又有一個人急匆匆的走了過來,朝著那個敦實的中年人喊道:“費舍爾先生,您到這邊來看看,看我看到了什麽!”
費舍爾聽到了這話,也就顧不得和德娜多談,他向德娜點了點頭,說:“小姐,請允許我失陪一下了。我要過去看看。”
德娜好奇的也跟了過去,她看到費舍爾正麵目猙獰的盯著一家德國造船廠擺放出來的一條戰艦的模型。
“蒸汽輪機動力,統一的主炮和火控,高速度,高防禦,這是要幹什麽!”費舍爾忍不住說出了這樣的話,“德國人想要幹什麽?他們設計這樣的軍艦幹什麽?”
這個時候,德娜已經猜出了這個人的身份,這個人是英國海軍軍械局的局長,費舍爾男爵。一個狂熱的海上絕對優勢的支持者。隻是她不知道,在曆史上,這個人還是的無畏艦競賽的發起者。
這樣的一個人,當他看到德國人已經有了強化海軍的傾向之後,又怎麽能不憤怒?
“不就是一個模型嗎?”愛麗絲問德娜,“這個人怎麽會如此憤怒?”
“因為這個模型是一條針對英國設計的軍艦。”德娜迴答說,“這是一條以襲擊海上交通線為目的的軍艦。高速度能讓它躲開敵人的主力艦,而高防禦使得一般的巡洋艦難以對他進行有效的打擊。至於它的火炮,雖然相對於噸位小了點,但是打商船和巡洋艦已經夠用了。在這個世界上除了英國,還有誰有那麽多的海上航線能夠給人家打的?德國人出售這樣的軍艦,怎麽能不讓英國人惱火?”
第三百八十一章 孩子們的練習場(一)
“德娜將來將要主管科研係統,葛萊史東將負責媒體和電氣,唐納德將來準備接受鋼鐵和武器。”史高治對家族成員們說,“所以,我把德娜派到德國去留學了。將來戰爭一旦開始,歐洲會被打個稀爛,德國有很多的很不錯的科學家,我希望德娜能夠從他們那裏了解科學的動向。當然這不是主要的,主要的是,她能和他們混熟悉,將來戰爭之後的艱難歲月裏,她可以乘機把這些人挖過來。葛萊史東現在讓他作為實習生觀摩一下美聯社的編輯對西班牙人在古巴的種族滅絕的罪行的報道,也算是一次曆練。至於唐納德,他將來負責的部門和軍方政界的關係都相當緊密。所以,我覺得,他現在最好能去讀軍事院校。雖然今後他不會真的在軍中發展。”
“那麽史高治,你打算讓唐納德到哪個學校去呢?”卡羅爾問道。
“我覺得海軍學院不錯。”凱瑟琳插嘴說,“美國和歐洲距離那麽遠,相當長的時間之內,我們的陸軍都不會有太多的發展機會。倒是海軍,隨著我們在海外利益的增加,海軍的擴大是必然的。所以,我覺得海軍不錯。”
“我倒是覺得陸軍更好。”卡羅爾說,“凱瑟琳,美國和英國不同,在英國,海軍是國家的根本,陸軍和海軍相比,簡直就不值一提。但是在美國,陸軍才是建立國家的第一功臣,雖然內戰的時候,陸軍中的一大堆人都跑到南方那邊去了,但是,戰爭中的英雄一樣也都是陸軍,最後,能夠在政壇上有所作為的同樣也都是陸軍的人。英國是一個有著貴族傳統的國家,海軍這東西對於技術要求高,天然的好像就更有貴族味道一點。但是美國可不一樣了,美國是沒有貴族的,至少,表麵上是這樣。美國人民也因此而自豪。所以美國人民天生的會對那些看起來更土老帽一點的陸軍的英雄更喜愛更擁戴一些。所以,陸軍出身的英雄在政治上也就更有號召力。所以,我覺得還是到西點去比較好。”
多蘿西婭也想插一句嘴說弗吉尼亞軍官學校要更好一點,不過想想還是什麽話都沒說。最後史高治拍了版:“那就西點吧。”
……
“葛萊史東,你可真是個幸運兒!”美聯社的編輯普利策對剛剛分派來的實習生葛萊史東說,“你看,你一來就發生了好事情了。”
“啊,普利策先生,發生什麽好事情了?”葛萊史東問道。
“西班牙人在古巴控製的一處鎳礦發生了塌方事故。”普利策迴答說。
如果不是英國人突然表示了對西班牙的支持,也許幾年前,美國就要對西班牙人動手了。不過即使英國人靠著壓倒性的海軍力量壓製住了美國人的野心,因為雖然真的打起來,英國人像上次那樣,再次火燒白宮的可能性並不大。但是,阻止美國吞並古巴還是做得到的。
在原本的曆史上,二十世紀末二十一世紀初的時候,剛剛贏得了冷戰的美國對於自己的軍事力量曾提出過這樣的一個標準:“在全球範圍內同時打贏兩場戰爭”。不過搞了一些年之後,卻發現國力上吃不消,最後隻能放棄了這一標準。不過在這個時代,英國人雖然沒有宣傳什麽“在全球範圍內同時打贏兩場戰爭”之類的戰略,但在事實上,卻是一直都在執行著類似的,甚至更高的標準:“在歐洲打贏一場戰爭的同時,在全球其他任意地方打贏另一場,乃至兩場戰爭。”
為了達成這一戰略構想,英國對於自己的海軍,提出了一個所謂的“兩強標準”,也就是英國海軍的力量必須要超出僅次於他的第二名和第三名的總和。但是隨著歐洲和美國的工業進步,這樣的標準已經越來越難以維持了。事實上,如果現在,歐洲或者其他地方發生了什麽事情,那英國人就真的未必能拿得出多少力量來支持西班牙了。
所以,美國將西班牙從美洲趕出去決心並沒有動搖,對西班牙人的輿論攻擊也沒有真正的停止過。靠著十多年的不斷地抹黑,即使是在歐洲,西班牙人的形象都已經爛大街了,如今西班牙人控製的礦區發生了問題,這對於美國的媒體來說,自然是一件喜聞樂見,普大喜奔的事情。
“這算什麽新聞?這種事情太多了吧?”葛萊史東問道。
“啊,葛萊史東,你還不明白。一件新聞能不能成為新聞,在很大程度上,是要看你怎麽樣來報道他的。”普利策先生迴答說。
普利策並不知道葛萊史東的真正身份,但是他卻知道,眼前的這個年輕人絕對不簡單。首先,這個年輕人還隻有中學畢業的年齡,按說,美聯社無論如何不需要這樣的人來做實習生的。因為在這裏,一個剛畢業的中學生能幹什麽呢?讓他幹文字工作或者管理工作?那不是添亂嗎?讓他幹力氣活?比如拖地板,送文稿什麽的?那還不如直接找個沒讀過書的來幹呢。更何況,葛萊史東被送到這裏來實習的時候,普利策的上級更是告訴他,這個小夥子是一個重要的關係戶的兒子,他到你這裏隻負責帶著眼鏡來看,帶著耳朵來聽,帶著嘴巴來問。而你的責任就是帶著他了解整個通訊社的運作。
這樣的要求在某種意義上也就暗示了葛萊史東的來頭絕對不簡單。普利策認定,這個小夥子多半是美聯社的某個出資人家裏的公子。當然,具體是哪一家的子弟,普利策就不知道了。
“比如說這個礦難的事情,雖然是常事,但是真正目睹過礦難的人其實不多。而且,報刊的閱讀者大多都是受過一定教育的上等人,他們對於礦難什麽的更是沒有什麽體會的。所以不同的報道方式,就會帶來不同的宣傳效果。比如說,某家鐵礦或是銅礦什麽的出事故了,如果我們這樣報道:‘某某鐵礦發生塌陷事故,造成礦井全麵停工,預計恢複生產需要至少兩個月的時間,這將導致這家鐵礦難以按時完成供貨合同……’那觀眾們的注意力就會被集中到這件事情在經濟上的影響上了。自然也就沒有多少人會關心這件事情死了多少人什麽了。相反,如果我們這樣報道:‘某某鐵礦礦井塌方,多名礦工生死不明,親人朋友苦苦期待……’這樣一來,走煽情路線,效果立馬就不一樣了,人們的關注點也就不同了。如果能采訪出所謂的礦工的妻子和失蹤的礦工的生死之戀什麽的,就更是能打動一大幫子的女讀者了。另外,如果我們全力宣傳:‘帶血的鐵礦——某某鐵礦發生礦井坍塌事故,忽視安全,隻要利潤是導致悲劇的根源……’那就立馬變成左翼的報道了。不過這樣的報道路子在對西班牙人的鎳礦的報道中用用倒是不錯。”
“我覺得還應該加上煽情路線的一起來。然後最好還能有一些驚人的細節,比如就像《湯姆大叔的小屋》裏麵那樣的誇張的描寫。什麽礦主用羅威納犬撕咬工人呀,什麽利用工人的職業病勾結黑幫放高利貸控製工人,讓他們淪為債務奴隸呀什麽的。這樣應該會更好吧。”作為南方人的多蘿西婭對於“誹謗”南方奴隸主的《湯姆大叔的小屋》一直是非常的痛恨的,時常會拿著這本書當做“誹謗宣傳”的範例來將給兒子聽。所以葛萊史東幾乎一下子就想起了這本書。
“葛萊史東,你說的不錯,不過還有一點你忽略了。那就是你說的這種報道,最好在歐洲去發表,而不是在美國。因為在美國發表這類的東西,也許會讓我們的一些投資人很不滿意的。”普利策笑嗬嗬的說道。
葛萊史東知道普利策的意思,那是因為美國人的礦井一樣是危險重重,一樣是經常性的會出一些安全事故的。而且論及礦業的安全,美國人其實也沒有太認真的做。當然,比其使用殖民地的人力的西班牙鎳礦,美國的礦井安全應該還是要好那麽一丁點的,但這個區別其實也隻是五十步和一百步的區別而已。所以這類內容暫時還不能在美國國內大肆宣傳,否則,萬一誤傷了自己人,那就麻煩了。
不過葛萊史東也知道,這隻是暫時而已。現在家族的力量還在繼續潛伏,再過幾年,說不定情況就會完全不同。相比那些小型的“自由企業”,壟斷性的大財團對於成本的增加的耐受力是要大得多的。必要的時候,調高某些部門的安全標準,就是擊垮小企業,壟斷市場的不二法門。到了那個時候,大規模的宣傳礦業部門的安全標準過低,然後控製輿論,收買議員,通過更嚴格的礦業安全標準,就能讓一大批的小鐵礦什麽的關門。就能以極低的價格再次擴張。就像這些年來標準石油在洛克菲勒的控製下,不斷地利用他們和汽車、發電廠的特殊關係而推出的新的技術標準,將越來越多的煉油企業從美國市場上趕了出去一樣。不過,洛克菲勒的標準石油的擴張也帶來了一些問題。洛克菲勒本人在這家公司中擁有的股份不少,是這家石油公司最大的股東,而且最近,他自己掏錢購入了一些油田,現在的洛克菲勒好像已經有點不太聽話的資本和趨向了。
第三百八十二章 孩子們的練習場(二)