“嗯。”多蘿西婭乖巧的點了點頭,不過想起要把手裏的管理權交出去,哪怕隻是暫時的交出去,而且是交到自己的丈夫手裏,多蘿西婭依舊隱隱的覺得有點不舒服。


    “不過你得答應我,要多在我身邊陪我,公司裏有什麽大事不能像這次瞞著我。我可不想將來迴去接手的那檔子事情的時候,發現一大堆的事情都搞不明白了……”


    第二百六十二章 鐵路大躍進的號角(下)


    安頓好了多蘿西婭,又花了幾天時間,把原本歸多蘿西婭分管的事物接手過來,然後在家族的會議上,史高治在和卡羅爾私下溝通後裝模作樣的將“海洛因”存在問題的“重大秘密”告知了家族四人組。其實這個秘密,在這四個人中也就凱瑟琳是最後知道的而已。不過凱瑟琳確認為自己和卡羅爾、多蘿西婭是一起知道的,而多蘿西婭則以為自己是第二個知道的。兩個女人都覺得自己受到了重視,家族氛圍無比和諧。


    然後史高治對這一問題可能帶來的後果進行了分析,最後史高治得出了這樣的結論:在海洛因的專利到期後,這個秘密會迅速的被發現,然後這個生意的前景絕對是一片黯淡。所以麥克唐納化學和醫藥公司在今後的幾年裏要漸漸地擺脫對於海洛因的依賴。


    “等到專利快要到期的前兩年,我們幹脆把它連帶著那些相關的生產技術以及海洛因的商標,全都賣給那些歐洲人。一來可以迅速的得到一大筆錢,用於開發替代海洛因的新產品,以及相應的推廣工作,二來,在有需要的時候,我們也能靠爆出這個消息來打擊我們的生意對手,因為他們剛剛花了大價錢生產這個,卻還沒來得及賺到錢。”史高治說。


    “嗯,不過,史高治,關於替代海洛因的項目,目前有什麽方向嗎?”卡羅爾問道。


    “啊,不是正在進行嗎?我們和德國人正在合作的合成氨呀。那東西能帶來的效益絕對要超過海洛因。”史高治迴答說。


    “可是那東西的專利是要和普魯士人分享的。”多蘿西婭不滿意的嘟嚕了一聲。


    “我已經有對付普魯士人的方案了。我可以向你們保證,雖然德國人得到了合成氨的相關技術,但是到了真正生產的時候,他們的成本會比我們高很多。”史高治自信的笑了笑。


    “說具體點,難道你還要對我們保密碼?”多蘿西婭皺起了眉毛。


    “尊敬的女士,我說了你真的要聽嗎?嗯,那說起來可就有點麻煩了。請允許我讓人去搬一塊大黑板過來,順便還讓他們送十盒八盒的粉筆過來,哦對了,還有吩咐廚房,直接把飯菜送到會議室來。總的來說,其實也很簡單,就是我們在技術上……”


    “閉嘴!暈倒,你故意的呢!”多蘿西婭咬著牙,做出一副要踹史高治一腳的樣子罵道。


    “好吧。”史高治笑了,“總之,你們隻要知道,在某些技術上我們給他們留了一手就行了。靠著這一招,將來我們的效率會是他們的幾倍。所以,我們根本不用擔心他們能在德國以外的市場上和我們抗衡。”


    “他們自己有能力開發出和我們一樣的技術嗎?”卡羅爾問道。


    “有一些人說不定可以。嗯,他們有不少好的化學家。一點都不比我差。”雖然不太願意承認,但是史高治還是決定實事求是的說。能麵對現實是統治者的最基本,也最重要的素質。“不過,我並不是沒有辦法對付他們。”史高治接著說道。


    “好吧,既然你有辦法,那我們就不再問太多了。總之,我們大家都對你有信心。”卡羅爾說道,他並不知道史高治所謂的辦法具體是什麽,但是大的方向他卻是很清楚的,這無非就是兩招:一個是收買,另一個嘛就是肉體消滅。化學實驗中充滿了各種意外,死個把人甚至死一群人都不是不可能的。當然,這種事情大家心裏明白就行了,不需要講出來。


    “那麽這件事情的大方向就這樣定下了,現在,我們來討論一下有關鐵路的問題……”史高治說道。


    ……


    就在這次家族內部的會議結束後,史高治就帶著自己的秘書和保鏢團隊離開了鴨堡,坐上了前往蒙大拿的火車。如果一切正常,再過幾天,橫跨北美大陸的太平洋鐵路就要全線貫通了。


    相比原來的曆史,由於無法使用價格便宜量又足,死了也沒人追究的華工,中央太平洋鐵路的修建速度大大的降低了。但是另一邊,在聯合太平洋鐵路這邊,雖然沒法完全像對付華工那樣對待愛爾蘭人,但是因為大力丸的使用,愛爾蘭人的工作效率還是得到了充分的保證,以至於聯合太平洋鐵路這邊的修建速度呀什麽的遠遠地高過了原本的曆史上的水平。到了後來,史高治通過操作運河,打壓了太平洋鐵路的股價,開始借機入股中央太平洋鐵路之後,原來因為緊俏呀之類的原因,不容易買到炸藥啦、大力丸啦、甚至還有日本工人啦,都紛紛的進入了中央太平洋鐵路的開發之中,於是中央太平洋鐵路的修建速度也開始加快了。在付出了不少的犧牲,死了一大堆的日本人之後,嗯,反正這不關中央太平洋鐵路公司的事情,事實上,中央太平洋鐵路公司和日本那邊簽了一些合同,將一些關鍵性的路段的鐵路施工工程外包給了一些日本鐵路公司。


    日本人民真不愧是勤勞勇敢的人民,在白雪皚皚的高峻的落基山脈上,他們用鮮血和生命譜寫著人類建築史上的奇跡,他們幹的活比牛還多,吃的東西比貓還少,睡得比貓頭鷹還晚,起的比雞還早。哦,不對,是和工人營地裏的公雞起得一樣早,據說,日本的工頭們總喜歡在工人營地裏麵養上一隻大公雞,每天早上,隻要公雞一叫,就有那些日本監工們高喊著:“拆鋪啦!起來!媽的,還躺著,豬玀!”“揍你的!再不起來?懶蟲!等太陽上山嗎?”於是日本工人們就開始了一天的勞作。隻是工人營地裏的公雞總是很奇怪,它們叫得總是格外的早,經常還在半夜裏,它們就亂叫起來了,然後似乎早就準備好了的監工就會立刻不知道從哪裏冒出來,趕著這些日本工人去幹活,有傳言說,是包工頭在半夜裏故意裝雞叫,才讓真的公雞也叫起來了的。


    兩粥一飯,十二小時工作,勞動強化,豬一般的生活,泥土一般地被踐踏。血肉造成的“機器”,終究和鋼鐵造成的不同;那些日本工人們的包身契上寫明三年期間,能夠做滿的大概不到三分之一。工作,工作,衰弱到不能走路還是工作,手腳像蘆柴棒一般的瘦,身體像弓一般的彎,麵色像死人一般的慘,咳著,喘著,淌著冷汗,還是被壓迫著做工。


    在這樣的條件下,這些日本工人人因為施工強度大累死了,因為施工風險大,掉懸崖摔死了,遇上大雪崩埋死了,缺乏禦寒的衣物凍死了,因為缺乏醫藥病死了,因為濫用藥品毒死了,以為吃了不健康的食物拉肚子拉死了,因為放炸藥炸山的時候沒搞好炸死了,因為遇上了保護森林的熊大熊二被拍死了,因為遇到了灰太狼家族被咬死了,因為爬山的時候不小心摔死了,因為過草叢的時候被小心被毒蛇毒死了,因為太虛弱,走著走著就無聲無息的倒下去死了,等等等等,最終,這些日本工人死了的有多少幾乎沒人知道。很多年後,日本作家小林多喜二先生曾在他的小說裏描繪了參與太平洋鐵路建設的日本工人的故事。他寫道:“沿著鐵路,走不了多遠你就總能遇到一堆堆的墳墓,這些長滿了荒草的低矮的墳墓前沒有墓碑,以及任何可以說明墓主人的身份的東西,休斯先生告訴我,這就是當年死在這裏的日本工人的墳墓。所有的墳墓都朝向者西方,那是日本島的方向。我知道,落基山脈間的這條鐵路的每一根枕木下麵都躺著一個日本工人的屍骨……”


    這真是一個悲劇,就是史高治聽到了這樣的故事,也會做出一個悲傷的表情的。但這一切都是日本人自己組織不力,不尊重人權,和良心滿滿的史高治領導下的中央太平洋鐵路公司一點關係都沒有。


    就這樣,建設的速度迅速的上升了,結果,整條鐵路完成得甚至比原本的曆史上又快了接近一年。當然,據說因此死掉的日本人和愛爾蘭人也比原本的曆史上更多。但是誰會在乎他們呢?事實上,即使是後來,日本和美國在第二次世界大戰中開戰了,日本人也沒有用這個事情來攻擊美國——因為,喝著這些工人的血,吃著這些工人的肉,從而肥起來了的絕不僅僅是美國人,整個的日本上層,無論是腐敗的德川幕府,或是銳意進取的維新誌士,他們都喝過這血,吃過這肉。


    史高治揮動著鐵錘,將最後的一枚道釘釘進了枕木裏,太平洋鐵路,這個人類工程史上的奇跡,這條蔓延數千公裏的鐵路終於完工了。四麵八方響起了掌聲,接著就是助興的禮炮的轟鳴。然後在萬眾矚目之下,史高治發表了熱情洋溢的講話,他高度稱頌了這條鐵路對於美國的發展的偉大意義,並且預言隨著這條鐵路的貫通,西部必將迎來一個大發展,大繁榮的明天。最後,史高治高高的舉起了盛著嫣紅如血的美酒的酒杯,預祝美國的明天更加美好,同時也宣布,太平洋鐵路通車慶祝酒會正式開始。


    第二百六十三章 混亂的鐵路(上)


    希爾先將背包忽的一下子甩到火車的車頂上,上麵有一隻長滿了毛的手伸了出來,抓住了背包。然後背包就消失在希爾的視線裏了。


    “嘿,拉我一把!”希爾大喊道,然後他向著後麵倒退了一步,接著向著車皮衝過來,猛地跳起來,用腳在車皮上猛地一蹬,向上竄了起來,他的左手抓住了車頂的邊緣,右手向上伸出,拉住了另一隻手。那隻手一使勁,希爾就被拉了上去。


    “謝謝你,詹姆斯。”希爾在自己的大背包上坐了下來,要說這個大背包還是阿拉斯加淘金熱的時候開始流行的,很快美國人就發現了它的好處,不但裝得多,相對於其他的包背起來也更省力一些。所以現在出遠門的人基本上都會背著一個這東西了。當然,像這樣的低技術含量的東西,山寨的貨色自然到處都是,所以一百個這樣的背包裏,也未見得有一個是正宗的麥克唐納步兵武器公司的貨。向希爾這樣的窮人自然也用不起麥克唐納步兵武器公司的正品,嗯他的那個包就是個山寨的仿品。


    “唉,好不容易上來了。媽的,現在想要弄個座位就這麽難。”希爾抱怨說,“這鐵路還是我們修的呢,如今想要坐坐車卻這麽難。”


    “別抱怨了!要不是我的腦筋快,你連這個位置都不會有。在這裏,我們還能坐著呢。”長得像大猩猩一樣的詹姆斯迴答說,“你看看,有多少人想上這個車。”他低下頭看看可自己手上的車票,“站票?我呸,車廂裏要還能進得去一個人,無論是誰,那我就大猩猩生的,我們全家就都是大猩猩!”


    希爾也低下頭朝著四周張望:更多的人圍到了火車傍邊,已經有不少人開始往車頂上爬了。


    “用不了一會兒,車頂上都會堆滿人的。”詹姆斯說。


    這個時候,他突然看到有個人舉起了一個小孩子,把他從窗戶裏塞了進去。


    “詹姆斯,你看,有個孩子進到車廂裏去了。”希爾立刻不懷好意的笑了起來。


    詹姆斯:“見鬼……小孩子不算人,算……算玩具!”


    這個時候在他們身邊已經坐滿了人了,人們坐好了之後,就開始胡亂的聊了起來。


    “嘿,兄弟!借個火。”一個人在詹姆斯旁邊坐了下來,向詹姆斯說。


    詹姆斯掏出了一個火機,嗯,這也是麥克唐納步兵武器公司的發明之一。他輕輕地動了動指頭,隨著“叮”的一聲脆響,打火機的機頭被打開了,然後又是嚓的一聲,一道黃色的火苗就冒了起來。


    那人湊著火苗點上了煙,深深的吸了一口,又給詹姆斯和希爾也發了一根煙,然後說:“兄弟你當年到阿拉斯加淘過金吧?”


    “你怎麽知道?”詹姆斯問道。


    “不是去阿拉斯加,誰會去買一隻這樣的正版的芝寶打火機?我當初也有一隻這樣的,後來被人偷了。”那人又吸了口煙。


    詹姆斯也給自己點上了煙,抽了一口,說:“老兄你也在阿拉斯加淘過金?淘到了什麽沒有?”


    “淘到了還來擠這樣的火車?倒是看到了過人家淘到黃金,可惜就是不是自己的。”


    “也沒什麽可惜的,很多真淘到了黃金的,最後甚至都沒能活著從阿拉斯加迴來。倒是那些收保護費的一個個發了大財。”詹姆斯說。


    這個時候還有一些人沒能上車,但是就連車頂上也沒有地方了,有些人就老老實實的等在一邊等下一趟,反正站票什麽的,這要是有三等車,就能往上麵跑。而如果去退票處退票,卻會被加收每張五美分的手續費。還有一些人更是幹脆,直接抓住窗沿,掛在外麵。反正現在天氣也熱了,掛在外麵也不會被凍壞了的。


    ……


    “自從太平洋鐵路通車之後,大量原本要經過巴拿馬地峽鐵路和合恩角船運的人員和物資都開始通過這條鐵路來運輸了。我們的這條鐵路已經相當的繁忙了,相對於東邊的那些鐵路來說,我們的鐵路上平均距離上奔跑著的火車數量已經超過他們了。加上聯邦政府的地方政府給的稅收上的優惠,如今這條鐵路已經在給我們源源不斷的賺到錢了。不過,這還遠不是我們的最大運力,現在鐵路的運力才發揮出了百分之六十多一點。我們的鐵路還沒有滿負荷運行呢,否則,它還會更賺錢。另外,物資和人員到達鐵路和離去的速度成了瓶頸。所以我們才不能發揮更大的運力,因為從那些沒有直接與我們的鐵路相連的城市裏的物品和人員的到來還會受到交通條件的限製。我們還需要更多的支線將在我們的鐵路上奔跑的列車上的人員和物品送到沿途附近的那些城市裏。”在接受無線廣播的采訪的時候,史高治對於鐵路開通後的運行情況醉了這樣的介紹。


    “您的意思是說,在現在,修建和太平洋鐵路相關的鐵路支線將成為太平洋鐵路公司的新的行動方案?”著名的財經節目主持人波爾問道。


    “是的,我們已經有了規劃,將在未來的一段時間裏圍繞著太平洋鐵路修建一係列的鐵路。我們也歡迎其他更多的投資者加入到鐵路的建設中來,廣袤的西部的大開發離不開鐵路,有了鐵路,西部的資源就會迅速的轉化為無窮無盡的財富。”史高治迴答說。


    “這麽說來,您覺得現在投資鐵路會是一個好生意了?”波爾順著史高治的意思往下問。


    “是的,這絕對是一筆好生意。而且無論是工業還是農業還是商業,它們的發展都離不開交通,嗯,所以鐵路絕對是一個再好也沒有了的項目了。”史高治笑笑說。


    “那麽,麥克唐納先生米為什麽要說出來呢?而不是默不作聲的自己吧好處都占到呢?您不怕別人和您搶生意嗎?”


    “這個生意不是我一個人包得圓的,而且,任何人投資於此,也都會讓我參股的太平洋鐵路的生意更好。美國的發展需要大家都賺到錢都發財,向我這樣的先發了財的人有義務帶動還沒有發財的人發財。先富帶後富,大家一起富。這才是我的理念。畢竟,大家好,才是真的好。”史高治一本正經的迴答說。


    “‘先富帶動後富’,這句話真是太好了。麥克唐納先生你真不虧是美國的良心。謝謝您在百忙之中,抽出時間來接受我們的采訪……”


    不得不說,史高治在投資經營方麵有著非常高的號召力,而且,嗯,史高治的名聲很好,一般來說,他不會說胡話坑人。如果說鐵路會賺錢的是摩根,大家一定會加上十二分的小心,但是如果是史高治說的,那,嗯,即使在那些投資老手看來,可靠性也是非常高的。


    ……


    多蘿西婭現在還完全看不出懷孕的樣子,不過她的衣著已經和以前有著明顯的不同了。以前多蘿西婭總是會努力的把腰部束得非常的細,為此有時候甚至會弄得自己稍微動動就會頭暈得厲害。嗯,在這個時代裏,女人的裝束的一大特色就是束腰的長裙。這種長裙確實能讓女人們顯得婀娜多姿,但是也會讓血液流通不暢,唿吸困難。很多人在看反映西方早期的電影的時候,對於一些西方女子很容易就會昏迷,往往會覺得非常奇怪,但其實這並沒什麽稀奇的,這隻是她們的裙子在作怪罷了。


    如今既然已經懷上了孩子,多蘿西婭自然不能再穿著這樣的長裙了,她穿著一條寬鬆的淡紫色的連衣裙,悠閑的坐在沙發上,看著史高治坐在那裏批閱各種文件。突然間她覺得,這樣的生活其實也不錯。


    史高治放下了手裏的文件站了起來,他已經幹了好長的時間了,需要活動活動,休息休息了。而且,多蘿西婭坐在一旁看著他辦公也已經很久了,醫生吩咐過,孕婦雖然不能劇烈的活動,但是必要的運動,比如散散步呀什麽的還是必不可少的。所以史高治走到多蘿西婭跟前,對她說:“一起出去走走吧。”


    “嗯。”多蘿西婭點了點頭,握住了史高治的手,小心翼翼的,慢慢地站了起來,兩個人一起走到了花園裏。這時候海風正從遠方吹來,輕輕的搖曳著紫藤那紫色的花朵,並將它的香氣吹進了兩個人的鼻子裏。兩個人手拉著手走了過去。多蘿西婭覺得自己好像已經有很長一段時間沒有和史高治這樣肩並肩手拉手的漫步了。


    “到那邊的長椅下坐一坐吧。”多蘿西婭說。


    “嗯。”史高治和多蘿西婭走了過去,在紫藤花架子下麵坐了下來。


    “史高治。”多蘿西婭說。


    “什麽?”


    多蘿西婭張開了嘴,卻不知道怎麽的說出了這樣的一句:“鐵路那邊的經營情況還好嗎?”她自己都不知道自己怎麽會說出這麽一句來的,說真的,她想說的可不是這個,當然,到底想說什麽,她也不是很清楚。隻是,一開口就隻是談生意,讓她感覺好像不是很好,但是,不談生意談什麽呢?


    “很好,以及更有不少人開始投資於鐵路了,歐洲的資本正在躍躍欲試,我敢說,隻要我們這個季度的報表已公布,他們就會像瘋了一樣的撲上去的。”史高治倒是沒感覺到有什麽不對勁的,反倒興致勃勃的迴答說。


    第二百六十四章 混亂的鐵路(中)


    就像史高治預計的那樣,等到一個多月後,聯合太平洋鐵路公司和中央太平洋鐵路公司第一季度的報表公開出來之後,整個的資本市場都為之瘋狂了。因為這份報表實在是太漂亮了,從這份報表裏看,這兩家公司的盈利效率比範德比爾特控製著的紐約鐵路的效率高出了接近三分之一。而且,所有的人都知道,這條鐵路還有潛力,等那些和它配套的鐵路慢慢建成後,它的表現會更好。


    與太平洋鐵路有關的股票迅速的上漲,由此帶動了一係列相關的企業的股價上揚。似乎一個經濟的春天就要到來了。


    “如今,史高治、摩根的資金到底有多少被投入到鐵路的建設中了?奧德爾,你手裏有些什麽情報?”約書亞問道。


    “先生,如今我們在北美的消息已經不像當年那樣靈通了。所以,我隻能從報紙上了解一些公開的信息了。”


    “啊,該死的浪費的幾年!”約書亞憤憤的說,“不過在大多數時候,公開的消息就已經足以說明問題了。嗯,讓我們來看看,這一段時間,有哪些鐵路在開始修建吧。”


    ……


    “小子,掄錘子不是這樣硬掄的。這樣太費力了,而且太沒有效率。你像這樣砸道釘,一天都釘不好幾個釘子,還會把自己累得半死。”詹姆斯對站在他身邊的那個工人說,“錘子給我。”


    各個工人將錘子遞給詹姆斯。


    “靠邊一點。”詹姆斯說。然後輕輕地掂了掂錘子,然後一前一後的叉開雙腿,腰腹發力,帶動手臂,錘子頓時掄圓了“鐺”的一聲打在了道釘上。接著借著錘子反彈的力道,詹姆斯再次毫不費力的把它掄圓了,又一下子砸在道釘上。“鐺鐺”的擊打聲清脆而又有節奏,就像是一支樂曲。


    “嗯,你來試試。”敲好了一個道釘,詹姆斯將錘子又遞到了那個工人的手裏。


    “謝謝了!嗯,詹姆斯你以前幹過這個?”那個工人接過錘子說。


    “是呀,以前在太平洋鐵路幹過。”詹姆斯說。


    “聽說當年在那裏幹的工資比我們這裏高不少呀,幹過的人都拿著工錢買地當農民去了,你怎麽又幹起這個來了?”那人問道。


    “唉!”詹姆斯歎了口氣,“我以前的確賺到了夠買上一塊地當農民的錢。不過後來阿拉斯加不是發現金礦了嗎?我當時暈了頭,總覺得自己不該一輩子就在那裏刨土。嗯,當時和我的想法一樣的人可不少,我和他們一起,把土地賤賣給了人家,買了整套的用來淘金的東西,又花大價錢買了張船票,就去了阿拉斯加。”


    “怎樣?詹姆斯,你挖到黃金了沒有?”那個工人趕緊問道。


    “敲你的釘吧!”另一個工人笑道,“詹姆斯要是真的挖到了黃金,他還會迴來當鐵路工人?想想也就知道呀,我說得對吧,詹姆斯?”


    說這話的是小工頭諾伊爾,他一邊說,一邊掄著自己的鐵錘叮叮當當的敲打著。


    “是呀。”詹姆斯搖著頭迴答,“黃金倒是看到過,可惜都不是我的。要說也不是一點都沒淘到,但是淘到的太少,還不夠本錢。我看著一個個的夥伴淘到了黃金發了大財迴去了;或者是淘到了黃金,第二天一早就莫名其妙的死掉了。後來,我明白了,我的運氣沒那麽好,也沒那麽壞。所以我就迴來了。”


    “詹姆斯,聽說你以前在太平洋鐵路幹活的時候工資比這裏高不少?”又有人問。


    “是呀,可是也比這裏累!那裏可是真的累死過人的。嗯,我就親眼看到過不少。嗯,我聽說麥克唐納先生也在建造一些新的鐵路線,不過就連他那裏現在也沒有那樣好的工錢了。據說這是因為現在沒有沿鐵路線的土地都歸鐵路公司的好事情了。”詹姆斯迴答說。


    ……


    “埃爾頓先生,我聽說您打算在鐵路方麵進行投資?”傑克·勞倫斯向他的老朋友問道。


    “是呀,現在誰不是想著投資鐵路呢?這個能賺大錢!”埃爾頓迴答說,“怎麽?我的朋友,你也想來參一股?”

章節目錄

閱讀記錄

1855美國大亨所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者奶瓶戰鬥機的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持奶瓶戰鬥機並收藏1855美國大亨最新章節