第6節
[泰坦尼克]夢幻之旅 作者:誰心所欲 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“謝謝您,代頓先生,您是一個好人,祝您也交上好運。”瑪格麗特真心實意地說道。
克魯曼笑著衝她點了點頭,轉身帶上艙門離開。
隨著他腳步聲的消失,四周再次歸於安靜。
瑪格麗特坐到了椅子上。漸漸地,疲憊感朝她襲了過來。最後她靠在椅背上,慢慢闔上眼睛。
各人各有天命。何況,這艘船也未必一定就會像她知道的那樣,遭遇到撞冰山的厄運呢……
在睡過去前的一刻,瑪格麗特這樣告訴自己。
————
瑪格麗特睡得正迷糊,腳底忽然感覺又濕又冷,她睜開眼睛,看見地板上慢慢漫上了水,她驚駭地抬頭,發現對麵艙壁上忽然出現了一道長長的猶如被刀鋸割開一樣的裂痕,黑色的海水瀑布一般洶湧著從裂口往裏灌。很快,水就漫到了她的腰間,繼而上升到胸口,她想逃走,奮力掙紮,手卻一直牢牢地被銬住,根本無法掙脫開。
冰冷海水迅速淹到了她的下巴。她深陷絕望的時候,腦海裏浮現出和自己相依為命了十年的父親那張熟悉的臉。
“上帝啊,要是他知道我就這麽死了,該會多麽傷心,我不想死!”
在海水就要淹住她口鼻的一刹那,她終於大喊了一聲“救命——”
“砰”的一聲,耳畔邊突然而至的一個聲音將她迅速從睡夢裏驚醒,她睜開眼睛,發現自己還保持著入睡前的的那個姿勢,正歪靠在艙壁上。
船壁並沒有破,海水也沒有湧進來,更沒有淹沒她。
剛才,她隻不過是做了一個夢而已。
但是那個夢的感覺卻是如此清晰。甚至直到這一刻,她醒了過來,後背冒出的冷汗還緊緊貼住她的衣衫,整個人冷颼颼的。
那個夢,太可怕了。夢中被海水淹沒圍困時的刺骨冰冷感和當時她的絕望恐懼心境,清晰得仿佛就像真的一樣。
她的心髒跳得就像要死了一樣,嘴依然保持著唿叫救命時的樣子,目光呆滯地望著推門而入、把她從可怕夢境中帶離了出來的那個人。
是一個不認識的船員,大約四十多歲。
“瑪格麗特·費斯?”對方仿佛被她此刻的表情嚇了一跳,一手扶著門把,睜大眼睛看著她。
瑪格麗特終於清醒了。動了動幾乎麻木了的半邊身體,困難地從椅子上慢慢站了起來。
“是的……我是……”她的聲音聽起來,有點有氣沒力。
船員走了過來,用手上的鑰匙打開了銬住她的那個手銬。
瑪格麗特收迴手,慢慢揉著被拷出了一圈紅紫印痕的手腕。
“請問,現在是什麽時候了?船到哪裏了?”
“現在是上午十點三刻,再過二十分鍾,就到昆斯敦了。”對方迴答。
瑪格麗特鬆了一口氣。
剛才她還有點擔心,唯恐自己這一覺已經錯過了昆斯敦。
“請問……是要送我下船了嗎?”
船員看了她一眼,“跟我來吧。”
瑪格麗特抬手擦了擦額頭的一層冷汗,深深唿吸一口氣,讓狂跳著的心髒漸漸平息了些,跟著船員走了出去。
他帶著她來到走廊的盡頭,上了一道仿佛船員專用的狹窄樓梯,又上了一道,連著爬了兩層後,到了c層,順著新出現在麵前的走廊繼續朝前走去,最後停在了走廊盡頭一個艙室的門前。
他打開門,示意瑪格麗特進去,“請您在這裏等著。”他說道。
“好的。”瑪格麗特點了點頭,頓了一下,又問道,“請問,克魯曼·代頓先生去哪兒了?”
“他有點事。”船員迴答。
瑪格麗特躊躇了下。
剛才夢境中自己被淹沒在水中垂死前的那種深刻絕望和痛苦,直到現在讓她感到心有餘悸。
她很幸運,隻要在這裏再等上半個小時就可以下船了。但幾天之後,這條船上剩餘的人裏,如果沒有意外的話,大部分將會隨著沉船悲慘地死去。
就在昨天,在她不得不考慮自己能否安然下船的時候,她還一直用人各有天命來安慰自己。但現在,她真的就要下船了,她竟然又該死的有點搖擺不定了。
她的眼前浮現出克魯尼·代頓給她看自己未婚妻照片時那張年輕臉龐上露出的燦爛笑容。
整整一船的人命……
她實在沒法能夠做到完全無動於衷,就此心安理得地下船。
至少,她做自己能做的,剩下的,就看上帝的安排了。
瑪格麗特決定了。
“抱歉,能麻煩您一下嗎?下船前我想見代頓先生。我以為會是他送我的。”
等克魯尼過來,在下船的前一刻,她會再次提醒他沉船的可能。如果她的話能讓他產生哪怕些微的警惕,繼而去提醒船上負責瞭望的他的那幾個同事的話,或許悲劇就有可能避免。畢竟,泰坦尼克的沉沒完全就是一係列偶然作用下的結果。這些偶然因素中的任何一個,哪怕發生了最微小的變化,最後的結局未必不會發生改變。
船員用一種略微古怪的眼神看著她。
“哦,費斯小姐,您不用下船了。”他慢吞吞地說道。
瑪格麗特一時沒反應過來,“您說什麽?”
“您不用下船了,”他重複一遍,“霍克利先生撤銷了對您的指控。所以您不用下船。但是很抱歉,您現在還不能自由行動,所以請您先待在這裏。您請進去吧。”
瑪格麗特大驚失色,“撤銷了對我的指控?為什麽?不不,我撞壞了他的車,他控告我是天經地義的!我要下船!你放開我——”
“請您進去吧!”
船員似乎得到過什麽指令,不顧瑪格麗特的掙紮,用力鉗住她胳膊,往裏一推,瑪格麗特敵不過對方的人高馬大,整個人立刻被推了進去,腳在地毯上絆了一下,打了幾個趔趄,這才站穩了身體。
她轉過身,撲迴到門口,卻聽見門外輕微咯噠一聲,門被反鎖了。
☆、chapter 7
瑪格麗特又驚又怒,使勁地拍門,門紋絲不動。她又開始大聲喊叫。過了一會兒,終於仿佛有人注意到房間裏發出的動靜,朝這邊走了過來,但令她感到絕望的是,剛才那個關她在這裏的船員並沒有離開。隔著門隱約聽到他和對方說了些不知道什麽的話,很快那個人就離開了。接下來,無論瑪格麗特再怎麽拍門,外頭一直都沒有任何響動了。
船體忽然輕微地晃了一下,瑪格麗特停止了徒勞的拍門,飛奔到房間靠艙壁的一側,透過一扇玻璃舷窗看出去,視線裏出現了遠處港灣船塢的黑色輪廓。
因為泰坦尼克號太大了,長達兩百多米,排水量更高達驚人的五萬噸。紐約的查爾斯碼頭為了容納這龐然大物,不得不將船塢向哈德森河縱深擴建了一百米。昆斯敦更沒有能夠容納它的那麽大的船塢,所以船抵達的時候,沒有完全進港,而是停在了這裏,幾艘駁船送來需要上船的乘客和貨物,下船的乘客也經由駁船上岸。
瑪格麗特意識到昆斯敦到了,船將會在這裏停泊一段時間,然後重新出發再次駛向大西洋。而這也意味著,現在就是她能夠上岸的最後時刻了。如果錯過,她將可能隨著沉船一道永沉海底。
“混蛋!開門,放我出去!”
她再次奔迴到門口,憤怒地抬腳用力踢著門。
然後,不管她怎麽踢,外麵始終沒有半點響動。
瑪格麗特陷入了沮喪和絕望。就在她滑坐到地上,大口大口喘氣的時候,門外忽然傳來一陣動靜,似乎終於來了個人,而且現在正打開門鎖。
剛才被抽掉了的力氣仿佛瞬間又迴到了她的身體裏。瑪格麗特一下從地上爬起來,緊緊地盯著門口。
門被打開,進來了一個人。
在門被推開的前一秒,她也設想過所有可能會在這時候出現在這裏的人。克魯曼、卡爾·霍克利,即便是愛德華船長,也不會比她現在看到的這個人更加令她感到驚詫。甚至可以說,她做夢也不會想到,這時候竟會在這裏看到這張臉。
這是一個中年男人,體格魁梧,看得出來,他對保養身材相當上心,一套裁剪合體的筆挺深藍間黑毛呢條紋西裝恰到好處地烘托出了他的男子氣概,雪白假領前端端正正戴著和西裝相配的黑色領結,他的一隻手上握著一柄文明杖,臉上總是帶著一種能讓他看起來更加讓人值得信任的風度翩翩的表情——總之,無論從哪一方麵來說,他看起來都是一個標準的令人敬仰的富人階層男士。
“布萊克先生!”
因為太過驚詫,瑪格麗特下意識發出這麽一聲喊叫後,就愣在了原地。
羅伯特·布萊克,也就是男孩謝利的父親,他出現在這條船上,其實並不是什麽讓人太過震驚的事。瑪格麗特心裏也明白,即便自己已經藏起了他們一家人的船票,但以布萊克家的身份,即便丟了船票,隻要他們想上船,還是有辦法可以上來的——讓瑪格麗特愣住的是,他怎麽就會來到了這裏?
羅伯特·布萊克,這位溫徹斯特市的頭麵人物迅速關上門後,就朝著瑪格麗特露出了微笑。
“費斯小姐,看到我,您一定感到非常驚訝吧?”
“你怎麽會在這裏?”
瑪格麗特的臉立刻冷了下來,態度並不禮貌,甚至帶了點質問的口氣。
“聽到您用這樣的語氣和我說話,實在是令我感到難過,”羅伯特·布萊克似乎並不在意她的口氣,露出遺憾而失望的神色,朝她走了過來。
“謝利也上船了?”
瑪格麗特想到了那個男孩,強忍住因為對方靠近自己而產生的那種不舒服的感覺,問了一聲。
“您還記掛著他,這令我感到非常欣慰,”羅伯特·布萊克藍灰色的眼珠子盯著她,語氣聽起來十分真摯,“是的,他也在這條船上。您大概不知道,就在出發前,我們的船票居然找不到了。雖然折騰了一番,好在最後還是沒耽誤。哦,費斯小姐,我是想說,您是一位很好的鋼琴老師,謝利非常喜歡您。我已經知道了您辭職的事,我感到非常遺憾……”
謝利還是上船了……
但,如果沒記錯的話,頭等艙的乘客裏,除了少數自願留下與丈夫一起共生死的婦女,絕大部分女人和孩子最後都上了救生艇。
事已至此,她也隻能希望謝利可以平安登上救生艇。
“抱歉,布萊克先生,我恐怕沒時間和你在這裏敘舊。”
她生硬地打斷了他的話。
她根本就不想和這個人多說話,多說一句話,就是浪費她一分逃生的機會。她抬腳往門口快步而去,但是,就在快走到門口的時候,羅伯特·布萊克攔住了她,擋在門前。
“費斯小姐,毫無疑問你闖了一個很大的禍。難道你不想知道你為什麽不用被送下船去接受指控?”
瑪格麗特停了下來,扭過臉,“有話快說!”
羅伯特·布萊克仿佛並不在意她冷漠的態度,臉上露出淡淡的、仿佛施舍了窮人後希冀看到對方露出感激之色的那種欣然表情。
“是這樣的,費斯小姐,我與霍克利先生,就是那位要控告您的先生,我們是朋友,關係很不錯的朋友,就在上船前的晚上,他與他的未婚妻布克特小姐還在我家裏渡過了一個愉快的晚上,我們一起吃了晚飯……”
留意到瑪格麗特露出不耐煩的表情,他立刻改口,“是這樣的,今早我聽說了卡爾汽車被毀的事。一切都是上帝安排吧,無意之中又讓我得知他要控告的那個人居然就是您,這讓我感到非常驚訝,又十分不忍。無論出於何等考慮,對於您現在陷入的絕境,我都無法做到坐視不理。所以我私下找了卡爾,表示願意代您賠償您給他造成的損失,並請他看在我的份上,讓您免於受到指控。他答應了……”
“所以你就叫人把我帶到這裏,然後把我關起來?”
瑪格麗特憤怒地質問。
她的反應大大出乎羅伯特·布萊克的預料。他一愣,臉上隨即露出驚詫的表情。
“我實在是無法理解,費斯小姐,對於我為您做的這一切,您為什麽竟然完全無動於衷?非但如此,您居然還用這樣的態度來對待我的好心好意?姑且不論您是否有能力賠償您因為自己魯莽行動而造成的損失,光是來自卡爾的指控,就足夠讓你入獄了,如果他真這麽幹的話。一旦你的記錄留下了汙點,在你出來後,還會有什麽前途可言?難道我對你的幫助非但不能讓你感激,反而招來你這樣的對待?”
瑪格麗特忍住氣,冷笑了一聲。
“您隻要我的感激和原諒,是嗎?布萊克先生,您的目的難道僅僅隻是這樣?如果真是這樣,我不但收迴我剛才對您的不禮貌對待,而且還會誠心誠意地向您道歉!”
羅伯特·布萊克的臉上泛出一種略微古怪的表情。他搓了搓手,朝她慢慢靠近。
克魯曼笑著衝她點了點頭,轉身帶上艙門離開。
隨著他腳步聲的消失,四周再次歸於安靜。
瑪格麗特坐到了椅子上。漸漸地,疲憊感朝她襲了過來。最後她靠在椅背上,慢慢闔上眼睛。
各人各有天命。何況,這艘船也未必一定就會像她知道的那樣,遭遇到撞冰山的厄運呢……
在睡過去前的一刻,瑪格麗特這樣告訴自己。
————
瑪格麗特睡得正迷糊,腳底忽然感覺又濕又冷,她睜開眼睛,看見地板上慢慢漫上了水,她驚駭地抬頭,發現對麵艙壁上忽然出現了一道長長的猶如被刀鋸割開一樣的裂痕,黑色的海水瀑布一般洶湧著從裂口往裏灌。很快,水就漫到了她的腰間,繼而上升到胸口,她想逃走,奮力掙紮,手卻一直牢牢地被銬住,根本無法掙脫開。
冰冷海水迅速淹到了她的下巴。她深陷絕望的時候,腦海裏浮現出和自己相依為命了十年的父親那張熟悉的臉。
“上帝啊,要是他知道我就這麽死了,該會多麽傷心,我不想死!”
在海水就要淹住她口鼻的一刹那,她終於大喊了一聲“救命——”
“砰”的一聲,耳畔邊突然而至的一個聲音將她迅速從睡夢裏驚醒,她睜開眼睛,發現自己還保持著入睡前的的那個姿勢,正歪靠在艙壁上。
船壁並沒有破,海水也沒有湧進來,更沒有淹沒她。
剛才,她隻不過是做了一個夢而已。
但是那個夢的感覺卻是如此清晰。甚至直到這一刻,她醒了過來,後背冒出的冷汗還緊緊貼住她的衣衫,整個人冷颼颼的。
那個夢,太可怕了。夢中被海水淹沒圍困時的刺骨冰冷感和當時她的絕望恐懼心境,清晰得仿佛就像真的一樣。
她的心髒跳得就像要死了一樣,嘴依然保持著唿叫救命時的樣子,目光呆滯地望著推門而入、把她從可怕夢境中帶離了出來的那個人。
是一個不認識的船員,大約四十多歲。
“瑪格麗特·費斯?”對方仿佛被她此刻的表情嚇了一跳,一手扶著門把,睜大眼睛看著她。
瑪格麗特終於清醒了。動了動幾乎麻木了的半邊身體,困難地從椅子上慢慢站了起來。
“是的……我是……”她的聲音聽起來,有點有氣沒力。
船員走了過來,用手上的鑰匙打開了銬住她的那個手銬。
瑪格麗特收迴手,慢慢揉著被拷出了一圈紅紫印痕的手腕。
“請問,現在是什麽時候了?船到哪裏了?”
“現在是上午十點三刻,再過二十分鍾,就到昆斯敦了。”對方迴答。
瑪格麗特鬆了一口氣。
剛才她還有點擔心,唯恐自己這一覺已經錯過了昆斯敦。
“請問……是要送我下船了嗎?”
船員看了她一眼,“跟我來吧。”
瑪格麗特抬手擦了擦額頭的一層冷汗,深深唿吸一口氣,讓狂跳著的心髒漸漸平息了些,跟著船員走了出去。
他帶著她來到走廊的盡頭,上了一道仿佛船員專用的狹窄樓梯,又上了一道,連著爬了兩層後,到了c層,順著新出現在麵前的走廊繼續朝前走去,最後停在了走廊盡頭一個艙室的門前。
他打開門,示意瑪格麗特進去,“請您在這裏等著。”他說道。
“好的。”瑪格麗特點了點頭,頓了一下,又問道,“請問,克魯曼·代頓先生去哪兒了?”
“他有點事。”船員迴答。
瑪格麗特躊躇了下。
剛才夢境中自己被淹沒在水中垂死前的那種深刻絕望和痛苦,直到現在讓她感到心有餘悸。
她很幸運,隻要在這裏再等上半個小時就可以下船了。但幾天之後,這條船上剩餘的人裏,如果沒有意外的話,大部分將會隨著沉船悲慘地死去。
就在昨天,在她不得不考慮自己能否安然下船的時候,她還一直用人各有天命來安慰自己。但現在,她真的就要下船了,她竟然又該死的有點搖擺不定了。
她的眼前浮現出克魯尼·代頓給她看自己未婚妻照片時那張年輕臉龐上露出的燦爛笑容。
整整一船的人命……
她實在沒法能夠做到完全無動於衷,就此心安理得地下船。
至少,她做自己能做的,剩下的,就看上帝的安排了。
瑪格麗特決定了。
“抱歉,能麻煩您一下嗎?下船前我想見代頓先生。我以為會是他送我的。”
等克魯尼過來,在下船的前一刻,她會再次提醒他沉船的可能。如果她的話能讓他產生哪怕些微的警惕,繼而去提醒船上負責瞭望的他的那幾個同事的話,或許悲劇就有可能避免。畢竟,泰坦尼克的沉沒完全就是一係列偶然作用下的結果。這些偶然因素中的任何一個,哪怕發生了最微小的變化,最後的結局未必不會發生改變。
船員用一種略微古怪的眼神看著她。
“哦,費斯小姐,您不用下船了。”他慢吞吞地說道。
瑪格麗特一時沒反應過來,“您說什麽?”
“您不用下船了,”他重複一遍,“霍克利先生撤銷了對您的指控。所以您不用下船。但是很抱歉,您現在還不能自由行動,所以請您先待在這裏。您請進去吧。”
瑪格麗特大驚失色,“撤銷了對我的指控?為什麽?不不,我撞壞了他的車,他控告我是天經地義的!我要下船!你放開我——”
“請您進去吧!”
船員似乎得到過什麽指令,不顧瑪格麗特的掙紮,用力鉗住她胳膊,往裏一推,瑪格麗特敵不過對方的人高馬大,整個人立刻被推了進去,腳在地毯上絆了一下,打了幾個趔趄,這才站穩了身體。
她轉過身,撲迴到門口,卻聽見門外輕微咯噠一聲,門被反鎖了。
☆、chapter 7
瑪格麗特又驚又怒,使勁地拍門,門紋絲不動。她又開始大聲喊叫。過了一會兒,終於仿佛有人注意到房間裏發出的動靜,朝這邊走了過來,但令她感到絕望的是,剛才那個關她在這裏的船員並沒有離開。隔著門隱約聽到他和對方說了些不知道什麽的話,很快那個人就離開了。接下來,無論瑪格麗特再怎麽拍門,外頭一直都沒有任何響動了。
船體忽然輕微地晃了一下,瑪格麗特停止了徒勞的拍門,飛奔到房間靠艙壁的一側,透過一扇玻璃舷窗看出去,視線裏出現了遠處港灣船塢的黑色輪廓。
因為泰坦尼克號太大了,長達兩百多米,排水量更高達驚人的五萬噸。紐約的查爾斯碼頭為了容納這龐然大物,不得不將船塢向哈德森河縱深擴建了一百米。昆斯敦更沒有能夠容納它的那麽大的船塢,所以船抵達的時候,沒有完全進港,而是停在了這裏,幾艘駁船送來需要上船的乘客和貨物,下船的乘客也經由駁船上岸。
瑪格麗特意識到昆斯敦到了,船將會在這裏停泊一段時間,然後重新出發再次駛向大西洋。而這也意味著,現在就是她能夠上岸的最後時刻了。如果錯過,她將可能隨著沉船一道永沉海底。
“混蛋!開門,放我出去!”
她再次奔迴到門口,憤怒地抬腳用力踢著門。
然後,不管她怎麽踢,外麵始終沒有半點響動。
瑪格麗特陷入了沮喪和絕望。就在她滑坐到地上,大口大口喘氣的時候,門外忽然傳來一陣動靜,似乎終於來了個人,而且現在正打開門鎖。
剛才被抽掉了的力氣仿佛瞬間又迴到了她的身體裏。瑪格麗特一下從地上爬起來,緊緊地盯著門口。
門被打開,進來了一個人。
在門被推開的前一秒,她也設想過所有可能會在這時候出現在這裏的人。克魯曼、卡爾·霍克利,即便是愛德華船長,也不會比她現在看到的這個人更加令她感到驚詫。甚至可以說,她做夢也不會想到,這時候竟會在這裏看到這張臉。
這是一個中年男人,體格魁梧,看得出來,他對保養身材相當上心,一套裁剪合體的筆挺深藍間黑毛呢條紋西裝恰到好處地烘托出了他的男子氣概,雪白假領前端端正正戴著和西裝相配的黑色領結,他的一隻手上握著一柄文明杖,臉上總是帶著一種能讓他看起來更加讓人值得信任的風度翩翩的表情——總之,無論從哪一方麵來說,他看起來都是一個標準的令人敬仰的富人階層男士。
“布萊克先生!”
因為太過驚詫,瑪格麗特下意識發出這麽一聲喊叫後,就愣在了原地。
羅伯特·布萊克,也就是男孩謝利的父親,他出現在這條船上,其實並不是什麽讓人太過震驚的事。瑪格麗特心裏也明白,即便自己已經藏起了他們一家人的船票,但以布萊克家的身份,即便丟了船票,隻要他們想上船,還是有辦法可以上來的——讓瑪格麗特愣住的是,他怎麽就會來到了這裏?
羅伯特·布萊克,這位溫徹斯特市的頭麵人物迅速關上門後,就朝著瑪格麗特露出了微笑。
“費斯小姐,看到我,您一定感到非常驚訝吧?”
“你怎麽會在這裏?”
瑪格麗特的臉立刻冷了下來,態度並不禮貌,甚至帶了點質問的口氣。
“聽到您用這樣的語氣和我說話,實在是令我感到難過,”羅伯特·布萊克似乎並不在意她的口氣,露出遺憾而失望的神色,朝她走了過來。
“謝利也上船了?”
瑪格麗特想到了那個男孩,強忍住因為對方靠近自己而產生的那種不舒服的感覺,問了一聲。
“您還記掛著他,這令我感到非常欣慰,”羅伯特·布萊克藍灰色的眼珠子盯著她,語氣聽起來十分真摯,“是的,他也在這條船上。您大概不知道,就在出發前,我們的船票居然找不到了。雖然折騰了一番,好在最後還是沒耽誤。哦,費斯小姐,我是想說,您是一位很好的鋼琴老師,謝利非常喜歡您。我已經知道了您辭職的事,我感到非常遺憾……”
謝利還是上船了……
但,如果沒記錯的話,頭等艙的乘客裏,除了少數自願留下與丈夫一起共生死的婦女,絕大部分女人和孩子最後都上了救生艇。
事已至此,她也隻能希望謝利可以平安登上救生艇。
“抱歉,布萊克先生,我恐怕沒時間和你在這裏敘舊。”
她生硬地打斷了他的話。
她根本就不想和這個人多說話,多說一句話,就是浪費她一分逃生的機會。她抬腳往門口快步而去,但是,就在快走到門口的時候,羅伯特·布萊克攔住了她,擋在門前。
“費斯小姐,毫無疑問你闖了一個很大的禍。難道你不想知道你為什麽不用被送下船去接受指控?”
瑪格麗特停了下來,扭過臉,“有話快說!”
羅伯特·布萊克仿佛並不在意她冷漠的態度,臉上露出淡淡的、仿佛施舍了窮人後希冀看到對方露出感激之色的那種欣然表情。
“是這樣的,費斯小姐,我與霍克利先生,就是那位要控告您的先生,我們是朋友,關係很不錯的朋友,就在上船前的晚上,他與他的未婚妻布克特小姐還在我家裏渡過了一個愉快的晚上,我們一起吃了晚飯……”
留意到瑪格麗特露出不耐煩的表情,他立刻改口,“是這樣的,今早我聽說了卡爾汽車被毀的事。一切都是上帝安排吧,無意之中又讓我得知他要控告的那個人居然就是您,這讓我感到非常驚訝,又十分不忍。無論出於何等考慮,對於您現在陷入的絕境,我都無法做到坐視不理。所以我私下找了卡爾,表示願意代您賠償您給他造成的損失,並請他看在我的份上,讓您免於受到指控。他答應了……”
“所以你就叫人把我帶到這裏,然後把我關起來?”
瑪格麗特憤怒地質問。
她的反應大大出乎羅伯特·布萊克的預料。他一愣,臉上隨即露出驚詫的表情。
“我實在是無法理解,費斯小姐,對於我為您做的這一切,您為什麽竟然完全無動於衷?非但如此,您居然還用這樣的態度來對待我的好心好意?姑且不論您是否有能力賠償您因為自己魯莽行動而造成的損失,光是來自卡爾的指控,就足夠讓你入獄了,如果他真這麽幹的話。一旦你的記錄留下了汙點,在你出來後,還會有什麽前途可言?難道我對你的幫助非但不能讓你感激,反而招來你這樣的對待?”
瑪格麗特忍住氣,冷笑了一聲。
“您隻要我的感激和原諒,是嗎?布萊克先生,您的目的難道僅僅隻是這樣?如果真是這樣,我不但收迴我剛才對您的不禮貌對待,而且還會誠心誠意地向您道歉!”
羅伯特·布萊克的臉上泛出一種略微古怪的表情。他搓了搓手,朝她慢慢靠近。