[社會文學] 《白先勇說崑曲》作者:白先勇【完結】
每個民族都有一種高雅精緻的表演藝術,深刻地表現出那個民族的精神與心聲,希臘人有悲劇,義大利人有歌劇,日本人有能劇;
俄國人有芭蕾,英國人有莎劇,德國人有古典音樂,他們對自已民族這種“雅樂” 都極端引以為傲。我們中國人的“雅樂” 是什麽?
我想應該是崑曲。這種曾有四百多年歷史、雄霸中國劇壇、經過無數表演藝術家千錘百鍊的精緻藝術,迄令已瀕臨絕種之危,如何保存我們唯一現存的“雅樂”,應是文化工作者的當務之急。
第一部分序(1)
賞心
白先勇與崑曲結緣要從半個多世紀前說起。那是一九四六年,抗戰勝利後不久,白先勇隨家人來到上海,在美琪大戲院看梅蘭芳和俞振飛的崑曲演出。那次梅俞兩位大師演出的曲目為《思凡》、《刺虎》、《斷橋》和《遊園驚夢》。是時白先勇十歲,第一次接觸崑曲。雖然“一句也聽不懂,隻知道跟著家人去看梅蘭芳。可是《遊園驚夢》中那一段【皂羅袍】的音樂,以及梅蘭芳翩翩的舞姿”,卻深深地印在了他的腦海裏。
此次幼年時觀賞到的崑曲的視聽之“美”,在二十年後迴蕩出它迷人的“色”與“音”。一九六六年,當白先勇為小說《遊園驚夢》的表現方式幾度探索仍不滿意之時,是崑曲給了他靈感。於是,崑曲不但成了他小說直接描寫的對象,而且小說中幾個人物的命運也與崑曲的命運暗合在一起。這篇小說,既引入了崑曲的“美”,同時也藉助崑曲表現歷史的滄桑、人物的命運並以之結構不同的時空,小說的命名也出自崑曲《牡丹亭》──崑曲在小說《遊園驚夢》中的作用,可謂大矣!而湯顯祖的《牡丹亭》,則經由白先勇的《遊園驚夢》,以“現代”的方式,又“活”了一次。
小說《遊園驚夢》是白先勇與崑曲結下的文字緣,當根據他的小說而改編的舞台劇《遊園驚夢》於一九八二年、一九八八年分別在台灣、大陸成功上演的時候,白先勇與崑曲的情緣則由紙麵延伸到了舞台。這部當時轟動、在兩岸舞台劇演出史上也將占有重要地位的舞台劇,一個重要的突破就是將崑曲帶入現代舞台劇之中,觀眾在觀看舞台劇表演的同時,還能直接欣賞到崑曲的“美”──崑曲在這個舞台劇中既是一個“角色”, 參與劇情,同時也是一個自足的“美”的世界。
第一部分序(2)
舞台劇《遊園驚夢》中崑曲的直接現身,無疑使白先勇與崑曲的情緣更深更濃。一九八七年,白先勇以美國加州大學教授的身份受邀赴復旦大學講學,有上海、南京之行。此次在大陸,他的最大收穫,就是在上海看了上海崑劇團演出的《長生殿》,在南京看了張繼青演唱的“三夢”(《驚夢》、《尋夢》、《癡夢》),並與大陸崑曲界人士結緣。後來大陸版舞台劇《遊園驚夢》請華文漪擔任女主角,一九九二年在台北製作由華文漪主演的崑曲《牡丹亭》,一九九九年在台北新舞台與張繼青舉行“文曲星競芳菲”對談會,均為這次大陸之行的“前因”所生發的“後果”。
幼時留下的崑曲印象和記憶、筆下小說世界中的崑曲“復活”、舞台劇中真正崑曲的立體呈現,可以說是白先勇崑曲情緣的三個重要階段。白先勇之所以對崑曲念念不忘,是因為崑曲的“美”深深地打動了他。“崑曲無他,得一美字:唱腔美、身段美、詞藻美,集音樂、舞蹈及文學之美於一身,經過四百多年,千錘百鍊,爐火純青,早已達到化境,成為中國表演藝術中最精緻最完美的一種形式。”白先勇的這段話,道盡了他對崑曲的欣賞和深情。麵對中國傳統文化中綜合藝術的精華,白先勇對它的精緻和完美,體會甚深。對於《長生殿》“大唐盛衰從頭演起,天寶遺事細細說來”的興亡起落和愛情悲劇,白先勇有無限的感慨;而《牡丹亭》中“情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生”的唯美浪漫“至情”,亦令白先勇深為迷醉。
崑曲使白先勇深切感受到:中國人的音樂韻律、舞蹈精髓、文學詩性和心靈境界,盡在崑曲之中。崑曲在某種意義上,成了白先勇文化精神和美學理想的藝術寄託,崑曲給他帶來的,是無盡的審美愉悅和恆久的賞心快感,而崑曲有了白先勇(們)這樣的知音,也使它在新的歷史時期獲得了復興的機緣和重振的幸運。
第一部分序(3)
樂事
從上個世紀九十年代開始,白先勇把對崑曲的摯愛,由自己個人化的欣賞—賞心,擴展為更具社會性的弘揚和推廣行為,並以此為樂事。白先勇對崑曲之愛由賞心發展到賞心樂事並重,源自他這樣的認識:崑曲的“美”,不能隻限於他個人或社會上的少數人才能欣賞,而應該讓社會上更多的人乃至整個中華民族、全世界都能認識到崑曲的價值,欣賞到這一中華民族文化瑰寶的精緻和完美。為此,他在台灣、香港、大陸和北美,為了崑曲的復興,不遺餘力,熱心奔走,甘當義工。
一九九○年,白先勇在媒體上發表與華文漪的對談,交換對崑曲的看法,了解大陸崑曲人才培養的歷史。一九九二年,在白先勇的策劃推動下,海峽兩岸崑曲名伶首次合作,在台北製作了崑曲《牡丹亭》——那是台灣觀眾第一次真正看到三個小時的崑曲,連演四天,轟動一時,並由此在台灣社會掀起崑曲熱。在以後的歲月裏,白先勇或參與計劃運作,或與名家對談(許倬雲、張繼青、嶽美緹、張靜嫻),或接受採訪現身說法,或撰文介紹崑曲的發展歷史和美學特徵……為在台灣推展崑曲,白先勇盡心盡力,樂在其中。
</br>
每個民族都有一種高雅精緻的表演藝術,深刻地表現出那個民族的精神與心聲,希臘人有悲劇,義大利人有歌劇,日本人有能劇;
俄國人有芭蕾,英國人有莎劇,德國人有古典音樂,他們對自已民族這種“雅樂” 都極端引以為傲。我們中國人的“雅樂” 是什麽?
我想應該是崑曲。這種曾有四百多年歷史、雄霸中國劇壇、經過無數表演藝術家千錘百鍊的精緻藝術,迄令已瀕臨絕種之危,如何保存我們唯一現存的“雅樂”,應是文化工作者的當務之急。
第一部分序(1)
賞心
白先勇與崑曲結緣要從半個多世紀前說起。那是一九四六年,抗戰勝利後不久,白先勇隨家人來到上海,在美琪大戲院看梅蘭芳和俞振飛的崑曲演出。那次梅俞兩位大師演出的曲目為《思凡》、《刺虎》、《斷橋》和《遊園驚夢》。是時白先勇十歲,第一次接觸崑曲。雖然“一句也聽不懂,隻知道跟著家人去看梅蘭芳。可是《遊園驚夢》中那一段【皂羅袍】的音樂,以及梅蘭芳翩翩的舞姿”,卻深深地印在了他的腦海裏。
此次幼年時觀賞到的崑曲的視聽之“美”,在二十年後迴蕩出它迷人的“色”與“音”。一九六六年,當白先勇為小說《遊園驚夢》的表現方式幾度探索仍不滿意之時,是崑曲給了他靈感。於是,崑曲不但成了他小說直接描寫的對象,而且小說中幾個人物的命運也與崑曲的命運暗合在一起。這篇小說,既引入了崑曲的“美”,同時也藉助崑曲表現歷史的滄桑、人物的命運並以之結構不同的時空,小說的命名也出自崑曲《牡丹亭》──崑曲在小說《遊園驚夢》中的作用,可謂大矣!而湯顯祖的《牡丹亭》,則經由白先勇的《遊園驚夢》,以“現代”的方式,又“活”了一次。
小說《遊園驚夢》是白先勇與崑曲結下的文字緣,當根據他的小說而改編的舞台劇《遊園驚夢》於一九八二年、一九八八年分別在台灣、大陸成功上演的時候,白先勇與崑曲的情緣則由紙麵延伸到了舞台。這部當時轟動、在兩岸舞台劇演出史上也將占有重要地位的舞台劇,一個重要的突破就是將崑曲帶入現代舞台劇之中,觀眾在觀看舞台劇表演的同時,還能直接欣賞到崑曲的“美”──崑曲在這個舞台劇中既是一個“角色”, 參與劇情,同時也是一個自足的“美”的世界。
第一部分序(2)
舞台劇《遊園驚夢》中崑曲的直接現身,無疑使白先勇與崑曲的情緣更深更濃。一九八七年,白先勇以美國加州大學教授的身份受邀赴復旦大學講學,有上海、南京之行。此次在大陸,他的最大收穫,就是在上海看了上海崑劇團演出的《長生殿》,在南京看了張繼青演唱的“三夢”(《驚夢》、《尋夢》、《癡夢》),並與大陸崑曲界人士結緣。後來大陸版舞台劇《遊園驚夢》請華文漪擔任女主角,一九九二年在台北製作由華文漪主演的崑曲《牡丹亭》,一九九九年在台北新舞台與張繼青舉行“文曲星競芳菲”對談會,均為這次大陸之行的“前因”所生發的“後果”。
幼時留下的崑曲印象和記憶、筆下小說世界中的崑曲“復活”、舞台劇中真正崑曲的立體呈現,可以說是白先勇崑曲情緣的三個重要階段。白先勇之所以對崑曲念念不忘,是因為崑曲的“美”深深地打動了他。“崑曲無他,得一美字:唱腔美、身段美、詞藻美,集音樂、舞蹈及文學之美於一身,經過四百多年,千錘百鍊,爐火純青,早已達到化境,成為中國表演藝術中最精緻最完美的一種形式。”白先勇的這段話,道盡了他對崑曲的欣賞和深情。麵對中國傳統文化中綜合藝術的精華,白先勇對它的精緻和完美,體會甚深。對於《長生殿》“大唐盛衰從頭演起,天寶遺事細細說來”的興亡起落和愛情悲劇,白先勇有無限的感慨;而《牡丹亭》中“情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生”的唯美浪漫“至情”,亦令白先勇深為迷醉。
崑曲使白先勇深切感受到:中國人的音樂韻律、舞蹈精髓、文學詩性和心靈境界,盡在崑曲之中。崑曲在某種意義上,成了白先勇文化精神和美學理想的藝術寄託,崑曲給他帶來的,是無盡的審美愉悅和恆久的賞心快感,而崑曲有了白先勇(們)這樣的知音,也使它在新的歷史時期獲得了復興的機緣和重振的幸運。
第一部分序(3)
樂事
從上個世紀九十年代開始,白先勇把對崑曲的摯愛,由自己個人化的欣賞—賞心,擴展為更具社會性的弘揚和推廣行為,並以此為樂事。白先勇對崑曲之愛由賞心發展到賞心樂事並重,源自他這樣的認識:崑曲的“美”,不能隻限於他個人或社會上的少數人才能欣賞,而應該讓社會上更多的人乃至整個中華民族、全世界都能認識到崑曲的價值,欣賞到這一中華民族文化瑰寶的精緻和完美。為此,他在台灣、香港、大陸和北美,為了崑曲的復興,不遺餘力,熱心奔走,甘當義工。
一九九○年,白先勇在媒體上發表與華文漪的對談,交換對崑曲的看法,了解大陸崑曲人才培養的歷史。一九九二年,在白先勇的策劃推動下,海峽兩岸崑曲名伶首次合作,在台北製作了崑曲《牡丹亭》——那是台灣觀眾第一次真正看到三個小時的崑曲,連演四天,轟動一時,並由此在台灣社會掀起崑曲熱。在以後的歲月裏,白先勇或參與計劃運作,或與名家對談(許倬雲、張繼青、嶽美緹、張靜嫻),或接受採訪現身說法,或撰文介紹崑曲的發展歷史和美學特徵……為在台灣推展崑曲,白先勇盡心盡力,樂在其中。
</br>