《世紀風》節目錄製現場出了狀況,一對美國人突然闖入,完全打亂了節目的錄製。


    但攝像機卻沒有關掉!


    此時現場處於一片呆滯,主持人曹依有些懵,吳運明也愣住了,工作人員看呆了,台下的人也忘了出聲音。


    所有人都呆呆的看著鏡頭中心的兩個人。


    鏡頭裏隻有陳學謙和傑克在對話。


    “sam,你的事情結束了麽?我現在已經等不及了。”傑克說話時掃了一眼還在工作的攝像機。其實他剛剛闖進來時,就已經現了這邊在錄製節目。但是他非但沒有避開,反而心中狂喜地直接湊了上來。


    傑克心想:如果他們的簽約能在攝像機下進行,那麽sam一定沒法反悔,而且對作品的宣傳,售都有著極大好處!所以唯利是圖的美利堅人毫不猶豫的闖入了節目錄製現場。


    陳學謙則一臉無所謂。他算是看出來了,這些記者今天根本就不是來為他平冤昭雪的,而是一心想往他頭上扣屎盆子的。


    既然是這樣,那他還在乎這些人的想法幹嘛?有病啊?自虐麽?


    “傑克,你們真的是太心急了,不過為了彌補的我歉意,來吧,將你們的合同拿出來吧!”陳學謙看都不看曹依等人。自顧和傑克說著話。


    此時現場眾人已經有人迴過神來了。隻是麵對外國友人,國人的忍耐與好奇有著完全不同的表現。多年前魯迅先生所說的友邦驚詫論,今時今日依舊時不時的在這片國土上演著。


    所以現場沒有人嗬斥對方的無禮,隻有攝像師恪盡職守準備關掉機器,然而曹依卻用手勢阻止了他。


    雖然曹依今天從一開始就帶著對陳學謙的偏見而來。但作為一個節目主持人她是足夠優秀的。對於時事熱點的把握,她有著過人的敏銳。此時她敏銳的感覺到,這個剛剛狠狠扇了她幾巴掌的小男孩,可能會帶給他們意想不到的精喜。


    那邊聽陳學謙答應看合同,芬妮急忙從包裏拿出一疊厚厚的合同。


    陳學謙接過合同,坐了下來,而傑克和芬妮則站在他身後,時不時為他解答著問題。


    合同中英兩版,均是一式三份。


    陳學謙先看英文版,如果英文版沒有問題,那麽中文版隻需要對照是否有遺漏錯失就好。傑克和芬妮都不懂中文,和他們實在說不著。說白了,中文版合同就是一份翻譯,一份用來在中國公證用的。


    在陳學謙翻閱英文版合同時,中文的被他隨手擱在了一邊。


    頓時曹依,乃至攝像機的鏡頭瞬間被吸引了過去。


    這是一份合同。一份由署名美國矮腳雞出版社提供的合同。看得出來,這是一份關於圖書出版的合同。


    因為隻能看到第一頁,曹依能看到的內容不多。她有心想拿過那本合同好好翻看一下。然而剛剛和陳學謙鬧得不歡而散的她,實在沒這個麵皮。尤其是在攝像機下。


    於是她隻能頻頻偷瞄陳學謙不斷翻動的那份合同。然而除了看出那是一份純英文般的合同。其他的她根本看不出有用的內容。


    倒是攝像機的鏡頭捕捉到了一些畫麵。一時間整個錄製現場都有些詭異的安靜。


    此時台下眾人反應不一,有人在想:“這兩個洋鬼子是那小子花錢雇來的吧?”


    隻是聽著陳學謙口中流利無比的英文,他還是沒敢把這話公開的說出來。


    也有媒體的記者興奮的想道:“大新聞啊,《世紀風》節目錄製現場橫生變故,兩名外國友人意外闖入,神秘少年,到底身份為何,他又和兩名外國友人有何牽連?”


    這個新聞絕對可以引來大量的關注,加上之前這個少年對天才作家名屬何人的一係列辯駁。今天這趟采訪真的是來對了。


    此時現場眾人大多都已經醒過神來,麵前這個少年恐怕才是貨真價實的文學天才!這場顯得有些匪夷所思的冒名案,此時想來都有些難以理解。


    這世界上居然有這種瘋子,腦殘,連冒名這種事都幹得出來,而且還是如此明目張膽的做出這種事情。


    這人不是白癡,白癡鑽不了這種空子,但對方肯定是瘋子!為了出名完全瘋魔了。


    就在現場眾人反應不一間,陳學謙終於和傑克兩人研究完合同條約。


    過程中,所有人都驚奇的看著,一個中國少年坐在椅子上,兩個外國人則像是手下一樣站在他邊上。


    這個畫麵不知被多少鏡頭拍了下來。這個場景對於一個極度缺乏自信心,極度渴望國際尊重的民族而言,絕對能掀起一股無比狂躁的輿論狂潮。


    而這一切的源頭就是那麽坐著的十四歲少年。這一刻之前懷疑過他的人,都在心中紛紛改變立場。


    沒去在意現場眾人的反應,陳學謙直接翻開了中文版合同。與英文版一一對照,這一次傑克和芬妮都不在說話,現場隻剩下陳學謙翻合同的聲音。


    曹依卻一下看出了機會,她站起身,舉起桌上的話筒,伸到傑克麵前。


    “這位先生,能問一下你的職業?以及和陳學謙同學是什麽關係麽?”


    傑克一臉迷糊的看著她,無奈的聳聳肩。示意他聽不懂中文。


    曹依一時間有些著急,隻是她的英文並不是很好,雖然能進行一些日常對話,可是想要對傑克進行采訪卻是無能為力,她急忙又看向一旁的芬妮。


    隻是芬妮同樣給了她一個愛莫能助的表情。


    曹依一時心急如焚,她感覺自己可能要眼睜睜的看著一個絕佳的新聞從她眼前飛走了。


    這時一個有如天籟的聲音響起。


    “傑克,這位女士想問你的身份以及和sam的關係。”一直安靜的坐在一旁的白飛飛幫曹依翻譯了一句。


    傑克這下頓時懂了。急忙對著攝像機說道:“我叫傑克,這位是我的同事芬妮!”說著他指了指一旁的芬妮。外國人對上電視總有著別樣的癡迷。


    “我們都工作於美國矮腳雞出版社,我是一名編輯,我的同事則是一名律師。我們此前接到了sam的小說投稿,我們出版社對這本書非常看好,所以公司讓我們飛來中國,和sam見麵,謝天謝地,一切順利!我愛sam。”


    白飛飛一句句幫著傑克進行翻譯。一時間鏡頭裏,曹依的風采完全被白飛飛蓋住。幾乎所有人都在心裏狂喊:“這才是女神,這才是美貌與智慧並存啊!”


    曹依勉強保持著自己的風度,站在一旁,靜靜的聽著傑克的言。


    當傑克的話音完畢,現場再一次炸了鍋。


    十四歲在美國出版小說?這個少年還是人麽?


    原來這個十四歲的少年天才,不僅寫了一本暢銷日本的小說,還被美國出版社看中。


    現場眾人腦子同時紛亂,無數的疑問湧上他們心頭。


    這一次是不是又是別人翻譯的呢?


    這本書是不是之前在日本出版的那本呢?


    曹依同樣也有著這樣的疑問。這一次她索性不再問傑克,轉而開始采訪靜靜站在一旁的白飛飛。


    “這位小姐,請問你叫什麽名字,和陳學謙同學又是什麽關係呢?”曹依在白飛飛麵前忍不住就秉著氣,努力讓自己的形象保持在最好。


    白飛飛笑了笑:“剛剛你們不是聽到了,有人幫他把小說翻譯成了日文。那就是我咯!”


    這一下底下眾人再次呆住。


    感情這位也是牛人啊!翻譯這種事可不是隨隨便便哪個人就能做的!


    曹依也被震了一下,但主持人的素養讓她很快迴過神來。


    “那麽請問,陳學謙同學和美國出版社簽的這本書,是不是之前在日本出版的那本呢?是不是也是由人翻譯成英文的呢?”


    白飛飛聞言繼續保持微笑:“先,你口中的美國出版社,其實是美國業界最大的一家出版社。其次,他們簽得書,並不是別人翻譯的,相信你也聽出來了,學謙的英語水平是絕對水準線以上的。傑克對他的評價是,比大部分美國人更像美國人!最後,這本書是不是之前那本,說實話,連我都沒機會看過這本書。不過相信很快就會在美國出版售了,你們到時自己買來看吧。不過說實話,美國人和日本人的閱讀愛好相差很大,所以我不認為會是同一本書。”


    白飛飛的迴答完,曹依一時有些迴不過神來。這裏麵的內容太豐富了。讓人一時有些消化不了。


    半晌,曹依才再次問:“既然陳學謙同學是《春物》的作者,為什麽他之前一直不曾露麵?”


    白飛飛聞言嘴角泛起了一抹笑意:“之前是因為他不想自己的生活受打擾,不過沒想到會遇到這樣一件荒唐可笑的事情,所以近期他將出訪日本,與小學館聯合進行一次公開采訪,到時一切疑問都會得到一一解答。”


    那邊陳學謙完全沒想到,自己這就被一下子支出國去了。


    隻見他驀然從合同裏抬頭,一臉吃驚的看著白飛飛,不帶這麽玩人的,去日本?為什麽我自己不知道?


    --------


    ps:感謝:公孫羽晨,dan,愛吃土豆的遠兒,顧小二打賞,求一下推薦票。謝謝大家的閱讀!

章節目錄

閱讀記錄

重返人生所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者言荒的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持言荒並收藏重返人生最新章節