“可是,先生,”漢斯。路德提醒他,“大路已經被沼澤淹沒了,您沒辦法——”
“我不迴倫敦!”他粗暴地打斷了管家的話:“我可以走另外的方向,利物浦、曼徹斯特、諾丁漢……隨便哪裏都可以!”
“但是,我們還有必須完成的事啊……”卡爾。杜威先生有些遲疑地說,“那麽尋找百合紋章……”
菲爾德律師有些疲憊的麵容上浮現出為難的樣子,他用拇指抵著下頜想了想,皺著眉搖搖頭:“這件事不能停下來!我必須執行我委託人在遺囑裏立下的要求:布魯克斯夫人說過,一旦尋找行動開始就不能停下來,無論遇到什麽事都不行,中途離開的人就算作棄權!”
“這太可笑了!”布魯克斯先生更加憤怒了,“這是什麽規矩?那老太婆到底在想什麽?見鬼!”
“忠實地執行委託是我的職責!”律師先生對他的言辭很生氣,“布魯克斯先生,請您明白這一點,哪怕是魔鬼本人站在我麵前我也會這麽說的。”
我看見那小鬍子男人的臉色明顯地開始發黑,一副氣急敗壞的樣子。我有些敬佩那位盡職的中年男人,可是吸血鬼的威脅也必須消除才行,看樣子最後還是得請神甫幫忙才行。
長發的神職人員嘆了口氣,作了一個總結性的建議:“別激動,先生們,至少白天我們都是安全的,少安毋躁吧。我想我有辦法保護你們,至少我知道下一步該做什麽了。”
(7、沼澤冒險)
16:00:09
神甫的保證仿佛具有安定人心的作用,我們不約而同地悄悄唿出一口氣。
烏雲的邊際被漸漸升起的太陽染成了絳紅色,虛弱卻令人振奮的光線穿透窗簾照著我們的臉頰,我覺得自己的心底的惶恐被緩緩地壓了下去,情緒和理智都恢復到一個正常的水平。
“神甫,”我提出了自己的問題,“您說的下一步是指什麽,我能知道嗎?”
“啊,”他溫柔地笑了笑,“當然可以,格林先生,而且我還需要您和各位的配合。”
“我們?”
“是的。”他說,“我們必須趁著夜色到來之前,趕到那個廢棄的教堂墓地去。吸血鬼在白天隻能躺在棺材裏,如果我們能找到它,用木樁刺穿它的心髒,砍下它的頭,那麽就能夠永遠解除大家的危險了。”
他平緩而自信的口氣讓杜威先生也抬起頭:“您的意思是,我們找到它的藏身之處,然後殺了它。”
“這是最好的解決辦法。”神甫點點頭,“怎麽樣,大家應該沒有異議吧?”
我們麵麵相覷,誰都沒有答話:很明顯,神甫的主意非常不錯,但是要實施卻有些不切實際。我們可沒有任何麵對魔鬼的經驗!
“你怎麽知道它一定會藏在那個廢棄的教堂墓地呢?”布魯可斯先生有些懷疑地問到,“難道你從一開始就跟著它?連漢斯都說不知道這一帶是不是真有吸血鬼,你就敢貿然去那種地方嗎?而且,如果天黑前在那裏沒有找到吸血鬼怎麽辦?我們中間是不是又有人會變成它的晚餐?”
雖然是令人討厭的膽怯言論,但也是事實,對於沒有把握而又危及性命的事情,我們不得不加倍小心。
“原來是這樣,”神甫拂過額頭垂下的長髮,“請不要擔心,我既然能請各位去,就會保證各位的安全。隻要大家帶上武器和你們的十字架,在太陽下山前我們不會有任何危險;即使沒有找到吸血鬼的巢穴,我也會盡量讓大家平安度過這個夜晚。況且……主動一些總比坐以待斃好吧?”
他的話終於說動了大家,我看到菲爾德律師也輕輕點了點頭。
神甫笑著對漢斯。路德說到:“如果可以,請允許我借一些銀器吧,最好是尖銳的刀具,那會派上大用場呢!隻有銀器才能傷害它的身體,我們分發給大家也可以防身。”
老管家朝菲爾德律師看了一眼,後者點了點頭,於是他麵無表情地向神甫表示他立刻去準備。
“那好吧,先生們。”神甫伸伸腰,“折騰了一夜,大家先休息兩個小時再出發,怎麽樣?”
這真是一個最實際的建議,因此再沒有任何人反對了。
我揉著發漲的額角朝自己的房間走去,在經過二樓的時候忍不住望向另一頭。自從昨夜之後,帕爾默小姐便被移到了另一個房間,她現在應該吃了藥在安睡。我決定還是去看看她。
那個名叫瑪麗的女僕正在床邊看護著發高燒的病人,我示意她不必出聲,別驚擾了帕爾默小姐。這個可憐的姑娘雙頰緋紅,看上去很脆弱,緊緊擰在一起的眉毛讓我們明白她現在一定做著噩夢。我很想知道昨天晚上她到底經歷了怎麽樣的過程,為什麽她會被拋在屋子外麵去,她是不是也看見了真正的吸血鬼,為什麽那怪物沒有咬她呢?
我不知道這樣的疑問是不是也存在於神甫的心裏,雖然他沒有說,可是我老覺得他的眼中不會看不到這些的。
大約過了半個小時,我換了衣服下樓去大廳裏和神甫匯合,準備出發去沼澤。大副被我留在房間裏,我給它留了一塊奶油麵包當作食物。我不想它在危險的沼澤中出什麽事——它的膽子可不大。
</br>
“我不迴倫敦!”他粗暴地打斷了管家的話:“我可以走另外的方向,利物浦、曼徹斯特、諾丁漢……隨便哪裏都可以!”
“但是,我們還有必須完成的事啊……”卡爾。杜威先生有些遲疑地說,“那麽尋找百合紋章……”
菲爾德律師有些疲憊的麵容上浮現出為難的樣子,他用拇指抵著下頜想了想,皺著眉搖搖頭:“這件事不能停下來!我必須執行我委託人在遺囑裏立下的要求:布魯克斯夫人說過,一旦尋找行動開始就不能停下來,無論遇到什麽事都不行,中途離開的人就算作棄權!”
“這太可笑了!”布魯克斯先生更加憤怒了,“這是什麽規矩?那老太婆到底在想什麽?見鬼!”
“忠實地執行委託是我的職責!”律師先生對他的言辭很生氣,“布魯克斯先生,請您明白這一點,哪怕是魔鬼本人站在我麵前我也會這麽說的。”
我看見那小鬍子男人的臉色明顯地開始發黑,一副氣急敗壞的樣子。我有些敬佩那位盡職的中年男人,可是吸血鬼的威脅也必須消除才行,看樣子最後還是得請神甫幫忙才行。
長發的神職人員嘆了口氣,作了一個總結性的建議:“別激動,先生們,至少白天我們都是安全的,少安毋躁吧。我想我有辦法保護你們,至少我知道下一步該做什麽了。”
(7、沼澤冒險)
16:00:09
神甫的保證仿佛具有安定人心的作用,我們不約而同地悄悄唿出一口氣。
烏雲的邊際被漸漸升起的太陽染成了絳紅色,虛弱卻令人振奮的光線穿透窗簾照著我們的臉頰,我覺得自己的心底的惶恐被緩緩地壓了下去,情緒和理智都恢復到一個正常的水平。
“神甫,”我提出了自己的問題,“您說的下一步是指什麽,我能知道嗎?”
“啊,”他溫柔地笑了笑,“當然可以,格林先生,而且我還需要您和各位的配合。”
“我們?”
“是的。”他說,“我們必須趁著夜色到來之前,趕到那個廢棄的教堂墓地去。吸血鬼在白天隻能躺在棺材裏,如果我們能找到它,用木樁刺穿它的心髒,砍下它的頭,那麽就能夠永遠解除大家的危險了。”
他平緩而自信的口氣讓杜威先生也抬起頭:“您的意思是,我們找到它的藏身之處,然後殺了它。”
“這是最好的解決辦法。”神甫點點頭,“怎麽樣,大家應該沒有異議吧?”
我們麵麵相覷,誰都沒有答話:很明顯,神甫的主意非常不錯,但是要實施卻有些不切實際。我們可沒有任何麵對魔鬼的經驗!
“你怎麽知道它一定會藏在那個廢棄的教堂墓地呢?”布魯可斯先生有些懷疑地問到,“難道你從一開始就跟著它?連漢斯都說不知道這一帶是不是真有吸血鬼,你就敢貿然去那種地方嗎?而且,如果天黑前在那裏沒有找到吸血鬼怎麽辦?我們中間是不是又有人會變成它的晚餐?”
雖然是令人討厭的膽怯言論,但也是事實,對於沒有把握而又危及性命的事情,我們不得不加倍小心。
“原來是這樣,”神甫拂過額頭垂下的長髮,“請不要擔心,我既然能請各位去,就會保證各位的安全。隻要大家帶上武器和你們的十字架,在太陽下山前我們不會有任何危險;即使沒有找到吸血鬼的巢穴,我也會盡量讓大家平安度過這個夜晚。況且……主動一些總比坐以待斃好吧?”
他的話終於說動了大家,我看到菲爾德律師也輕輕點了點頭。
神甫笑著對漢斯。路德說到:“如果可以,請允許我借一些銀器吧,最好是尖銳的刀具,那會派上大用場呢!隻有銀器才能傷害它的身體,我們分發給大家也可以防身。”
老管家朝菲爾德律師看了一眼,後者點了點頭,於是他麵無表情地向神甫表示他立刻去準備。
“那好吧,先生們。”神甫伸伸腰,“折騰了一夜,大家先休息兩個小時再出發,怎麽樣?”
這真是一個最實際的建議,因此再沒有任何人反對了。
我揉著發漲的額角朝自己的房間走去,在經過二樓的時候忍不住望向另一頭。自從昨夜之後,帕爾默小姐便被移到了另一個房間,她現在應該吃了藥在安睡。我決定還是去看看她。
那個名叫瑪麗的女僕正在床邊看護著發高燒的病人,我示意她不必出聲,別驚擾了帕爾默小姐。這個可憐的姑娘雙頰緋紅,看上去很脆弱,緊緊擰在一起的眉毛讓我們明白她現在一定做著噩夢。我很想知道昨天晚上她到底經歷了怎麽樣的過程,為什麽她會被拋在屋子外麵去,她是不是也看見了真正的吸血鬼,為什麽那怪物沒有咬她呢?
我不知道這樣的疑問是不是也存在於神甫的心裏,雖然他沒有說,可是我老覺得他的眼中不會看不到這些的。
大約過了半個小時,我換了衣服下樓去大廳裏和神甫匯合,準備出發去沼澤。大副被我留在房間裏,我給它留了一塊奶油麵包當作食物。我不想它在危險的沼澤中出什麽事——它的膽子可不大。
</br>