“卡,沃爾夫先生!”本森手足無措的從妮娜的背上滾了下來。

    “你可以稱唿我——”卡爾深深的看了本森一眼,像是在看一個旁的什麽人似的。“叔叔。”

    “好的,先生!”

    “當然,你也可以像那晚一樣叫我老混蛋、老瘋子。”卡爾難得開了一個並不好笑的玩笑。

    “怎麽會呢!”本森的表情有些僵硬。

    “那你可以叫我一聲叔叔嗎?”嚴厲的卡爾今天好像有些感性。

    “叔——叔!”本森生硬的叫了一聲。

    “謝謝!”卡爾嘴角一扯,勉強算是露出了一個笑容。“你住在這裏的這些日子熱鬧了很多。”

    “我很慶幸不是吵鬧。”

    “你似乎不太喜歡我!”不待本森辯解,他又接著說道:“我的確不是一個討人喜歡的家夥,隻有很少的人能忍受我的脾氣。我的性格遺傳自我的父親,記得我年輕的時候我們經常吵得不可開交,我的母親就為此傷透了腦筋。後來我要當父親的時候,就想我將來也會和自己的孩子吵得很厲害,到時煩惱的就是格麗絲了。”

    他又用那種富有感情的眼神望著本森:“你來了之後,這個死寂的小院才有了生氣,我這個孤獨的鰥夫才不至於沉淪於刻骨的絕望中,以前來不及做的一些事似乎終於能夠賦以實施。”他好像沉浸於某種虛幻的記憶中,望著本森的眼神也好像是在看某個親近的人的影子,臉上滿是虛假的幸福笑容。本森不敢發出一點聲響,生怕把這個哀傷的人重新拉迴殘酷的現實中。

    不過他那強韌的精神似乎不能容忍他處於這種狀態,片刻之後,他就恢複平素的嚴厲冷酷的表情。本森長籲了一口氣,和剛才那種情況比,他寧願麵對這一張臭臉。

    “你受傷了,是馬克幹的?”瞥了一眼本森腹部的傷口,卡爾冷冷的問道。

    “馬克是誰?是那些騎馬的人襲擊了我,我不知道他們的名字。”

    “為首的那個眼神兇狠的家夥就是馬克,沒有人會在見過他一麵後忘記那雙眼睛。”

    本森迴憶起他那雙蛇一般貪婪兇殘的細長眼睛,讚同的點點頭。他疑惑的問:“你怎麽知道的,你一直跟在我的後麵?”

    “不,沒有!”卡爾從懷裏掏出煙鬥,敲了幾下。“我在埃裏森的房子外麵發現骨頭獨自在那兒溜達,就想你這個好奇的小家夥也許惹上了一些麻煩。”他含著煙鬥,露出一個神秘的笑容。

    本森吃驚的說:“是你讓妮娜來救我的?”

    “她很聰明,不是嗎?”卡爾親熱的撓撓妮娜的下巴,妮娜舒服的眯起了眼睛。“因為一些原因,我不能讓那些人看到我。幸好妮娜剛好在村子附近徘徊,要不然我也隻好自己出手了。盡管馬克那些人也算不上朋友,但是在這個關鍵的時候還是少一個敵人的好。”

    本森猶豫片刻,問道:“沃爾,卡爾叔叔,有什麽事情要發生嗎?”就是本森再遲鈍,也察覺到不同尋常的氣氛。

    “是有一些事,也許與你們這些年輕人無關,也許會波及到你們。”卡爾焦慮的連吸幾口煙鬥,噴吐出的煙霧遮掩住了他的臉。

    “能告訴我嗎?”

    卡爾敲了敲煙灰,認真的看著本森說道:“你真的想知道嗎?如果你了解到這些,無論事態如何發展,都會擔上這份沉重的責任。”

    “我的朋友們也與這件事有關嗎?”

    “是的,他們是格魯曼人的後代,這是他們天生就應承受的使命。而你不同,你的父親是艾爾人,我不知道你的母親是誰,但是你流著至少一半艾爾人的血,長著艾爾人一樣的黑發,擁有艾爾人那像星空一般深邃的黑眼睛。你不必為格魯曼人惹上麻煩。”

    “先生!”本森向前邁了一步,用前所未有的山一般堅定的語氣說道:“這與我從哪兒來,是什麽人無關,關鍵是我受過這裏的人的恩惠,吃過這裏的飯,喝過這裏的水,當然也喝過您的那些難喝的酒。這裏有關心我的人,也有我關心的人。我或許不夠勇敢,或許不夠堅強,但是我知道什麽該做,什麽不該做。如果我的朋友是格魯曼人,當他們需要幫助時,我也會是格魯曼人。”

    如果我的丈夫是格魯曼人,那麽我便也是格魯曼人!卡爾歎道:格麗絲,他可真像你呀!有著和你一樣的頭發和眼睛,還有那艾爾人石頭般的強硬的脾氣。如果不是知道我們的孩子已經死了,我真會把他當成自己的兒子。卡爾心中突然轉個一個不可思議的想法,張大嘴巴吃驚的看著本森,任憑煙鬥在唇間冉冉的冒著白煙。

章節目錄

閱讀記錄

冥王傳說所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者斯芬克司的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持斯芬克司並收藏冥王傳說最新章節