布爾村是諾德爾大陸北方的一個偏僻的小村落,和其他偏遠地方的村子一樣,普普通通,籍籍無名,既無什麽特別的產出,又沒有出過什麽了不起的大人物。
如果非要說它有什麽不一樣的話,那就是布爾村恐怕是大陸最北邊的村子,就連最浪蕩的流浪藝人、最貪財的行腳商人也不願到這裏來。本來這不是什麽值得炫耀的事,隻是佐證了這個村子是多麽的荒涼。
可是與其他本本分分的老百姓不同,布爾村的一百來號人似乎特別熱衷於“最”啊、“極”啊和“第一”這些噱頭,就差在村頭那塊褐色的大石頭上刻上“大陸最北的村子”的字樣。
由於布爾村是這麽偏僻的一個所在,每年除了那些布裏頓來的討厭家夥會進出北麵那個嚇人的山穀,村民們還沒有見過其他陌生人。
可是父神就像一個調皮的孩子,當你以為日子就會這樣年複一年的過下去的時候,他會突然拋給你一個驚喜。
在一個就像以往一樣油膩蒼白的清晨,除了老巴伯會急著趕去村子東頭的小酒館開始他醉醺醺的一天,大多數懶散的村民都還沒有起床。
哦,這當然不包括精力充沛得有些過分的泰勒兄弟。就像所有青春期精力過剩的男孩子一樣,他們有一個令人頭疼的愛好——惡作劇。
這天他們很早就出門了,想看看能不能在誰起床前在他的門前設置一個小小的機關,好好的給他醒醒神。可是他們遛了一圈也沒發現誰是他們沒有捉弄過的,就改變計劃想去北麵的山穀外冒冒險。
可是在那可怕山穀前的歪脖子落葉鬆下,他們發現了一個冒失的訪客。泰勒兄弟難得好心的將那個昏迷的倒黴蛋提到村裏唯一一個連他們也不敢招惹的家夥的診所裏,匆匆裹過傷後又被那個毫無醫德的前牧師埃裏森一腳連同泰勒兄弟倆一起踢了出來。
今天大發善心的泰勒兄弟沒經過主人的同意,就將倒黴蛋抬到了經常奔波在外的酒館主人卡爾·沃爾夫的空房子裏。
當本書的主角潘興醒的時候,耳邊就像有兩隻吵鬧的麻雀在拌嘴。
“嗨,喬伊,快過來,他好像醒了。”
“誰?那個陌生人!他是我見過的最幸運的家夥,竟然能完整的從迷霧森林裏走出來,呃,也許要加上個幾乎。”
“別想轉移話題,快把一個銅板給我,我好不容易才贏一次。”
“噓,再等等,沒準他會變成一個瘋子呢!我們說好的,這樣也算我贏。”
“喬伊,拿出你所剩無幾的同情心吧!這家夥夠倒黴的了。”
“嘿,鮑裏斯,如果我的同情心能換錢的話,哪怕一個銅板也好,我不介意將它打包賣出。要知道,我剛剛在埃裏森那裏損失了二十個銅板!”
“他真的醒了!”
兩張一模一樣的臉同時湊到他的麵前,像看什麽稀罕物似的好奇的盯著他上下打量。
“他是瘋的嗎?”左邊的那個側過頭來問右邊的男孩。
“我看不像!”右邊的男孩肯定的說。
“他又沒有說話,你怎麽知道他不是?”
“這是哪兒?”潘興虛弱的問。
兩個男孩幾乎就在一瞬間同時轉過頭來,出奇的有默契,看得潘興一陣頭暈。
“他說話了,不是瘋子,我贏了,快給錢。”左側的男孩興奮地抓住另一個的脖子,不停的搖晃。
“見鬼,你想殺了我嗎?”右邊的男孩掙脫了抓在他脖子上的手,“就算現在不瘋,早晚也會瘋的,你忘了南邊來的那個魔法師了嗎?”
“我們說的是現在,如果他幾十年後老死了,是不是也是你贏?”
“你終於變聰明了,我的兄弟。不過也許他是一個魔法師呢,要知道麥基肯的梅雷迪思大法師據說已經四百歲了,不還是活得好好的嗎。我在酒館聽老巴伯說,他能活到世界毀滅的那一天呢。”
“酒館?你又去偷酒喝,喬伊!要讓卡爾知道你去過他的酒館,會殺了你的。酒的滋味怎麽樣?我聽他們說卡爾的酒好極了。”
潘興望著那兩個越湊越近的長著一頭一樣的紅發的腦袋,無奈的撇撇嘴,看來自己被無視了。
不,也不算,至少自己還是他們打賭的工具,也是他們正在討論的話題。這時一雙巨大的手掌按住兩個男孩的頭,將他們倆撞在一起,發出“砰”的一聲巨響。
“閉嘴,喬伊,鮑裏斯!”一個巨大的男人從他們的身後走了出來。
如果非要說它有什麽不一樣的話,那就是布爾村恐怕是大陸最北邊的村子,就連最浪蕩的流浪藝人、最貪財的行腳商人也不願到這裏來。本來這不是什麽值得炫耀的事,隻是佐證了這個村子是多麽的荒涼。
可是與其他本本分分的老百姓不同,布爾村的一百來號人似乎特別熱衷於“最”啊、“極”啊和“第一”這些噱頭,就差在村頭那塊褐色的大石頭上刻上“大陸最北的村子”的字樣。
由於布爾村是這麽偏僻的一個所在,每年除了那些布裏頓來的討厭家夥會進出北麵那個嚇人的山穀,村民們還沒有見過其他陌生人。
可是父神就像一個調皮的孩子,當你以為日子就會這樣年複一年的過下去的時候,他會突然拋給你一個驚喜。
在一個就像以往一樣油膩蒼白的清晨,除了老巴伯會急著趕去村子東頭的小酒館開始他醉醺醺的一天,大多數懶散的村民都還沒有起床。
哦,這當然不包括精力充沛得有些過分的泰勒兄弟。就像所有青春期精力過剩的男孩子一樣,他們有一個令人頭疼的愛好——惡作劇。
這天他們很早就出門了,想看看能不能在誰起床前在他的門前設置一個小小的機關,好好的給他醒醒神。可是他們遛了一圈也沒發現誰是他們沒有捉弄過的,就改變計劃想去北麵的山穀外冒冒險。
可是在那可怕山穀前的歪脖子落葉鬆下,他們發現了一個冒失的訪客。泰勒兄弟難得好心的將那個昏迷的倒黴蛋提到村裏唯一一個連他們也不敢招惹的家夥的診所裏,匆匆裹過傷後又被那個毫無醫德的前牧師埃裏森一腳連同泰勒兄弟倆一起踢了出來。
今天大發善心的泰勒兄弟沒經過主人的同意,就將倒黴蛋抬到了經常奔波在外的酒館主人卡爾·沃爾夫的空房子裏。
當本書的主角潘興醒的時候,耳邊就像有兩隻吵鬧的麻雀在拌嘴。
“嗨,喬伊,快過來,他好像醒了。”
“誰?那個陌生人!他是我見過的最幸運的家夥,竟然能完整的從迷霧森林裏走出來,呃,也許要加上個幾乎。”
“別想轉移話題,快把一個銅板給我,我好不容易才贏一次。”
“噓,再等等,沒準他會變成一個瘋子呢!我們說好的,這樣也算我贏。”
“喬伊,拿出你所剩無幾的同情心吧!這家夥夠倒黴的了。”
“嘿,鮑裏斯,如果我的同情心能換錢的話,哪怕一個銅板也好,我不介意將它打包賣出。要知道,我剛剛在埃裏森那裏損失了二十個銅板!”
“他真的醒了!”
兩張一模一樣的臉同時湊到他的麵前,像看什麽稀罕物似的好奇的盯著他上下打量。
“他是瘋的嗎?”左邊的那個側過頭來問右邊的男孩。
“我看不像!”右邊的男孩肯定的說。
“他又沒有說話,你怎麽知道他不是?”
“這是哪兒?”潘興虛弱的問。
兩個男孩幾乎就在一瞬間同時轉過頭來,出奇的有默契,看得潘興一陣頭暈。
“他說話了,不是瘋子,我贏了,快給錢。”左側的男孩興奮地抓住另一個的脖子,不停的搖晃。
“見鬼,你想殺了我嗎?”右邊的男孩掙脫了抓在他脖子上的手,“就算現在不瘋,早晚也會瘋的,你忘了南邊來的那個魔法師了嗎?”
“我們說的是現在,如果他幾十年後老死了,是不是也是你贏?”
“你終於變聰明了,我的兄弟。不過也許他是一個魔法師呢,要知道麥基肯的梅雷迪思大法師據說已經四百歲了,不還是活得好好的嗎。我在酒館聽老巴伯說,他能活到世界毀滅的那一天呢。”
“酒館?你又去偷酒喝,喬伊!要讓卡爾知道你去過他的酒館,會殺了你的。酒的滋味怎麽樣?我聽他們說卡爾的酒好極了。”
潘興望著那兩個越湊越近的長著一頭一樣的紅發的腦袋,無奈的撇撇嘴,看來自己被無視了。
不,也不算,至少自己還是他們打賭的工具,也是他們正在討論的話題。這時一雙巨大的手掌按住兩個男孩的頭,將他們倆撞在一起,發出“砰”的一聲巨響。
“閉嘴,喬伊,鮑裏斯!”一個巨大的男人從他們的身後走了出來。