到此時我感到對島上的環境已了解得差不多了,就迴到木排旁,動手把貨物搬上岸來。那天剩下的時間全都用在搬物品上了。至於夜間怎麽辦,在什麽地方安息,則還心中無數。我當然不敢睡在地上,怕野獸來把我吃掉。後來才發現,這種擔心是多餘的。
但我還是盡我所能,把運到岸上的那些箱子和木板,搭成一個像木頭房子似的住所,把自己圍起來保護自己,以便晚上可睡在裏麵。至於吃的,我至今還未想出辦法如何為自己提供食物。在我打鳥的地方,曾見過兩三隻野兔似的動物從樹林裏跑出來。
這時我想到,船上還有許多有用的東西,尤其是那些繩索,帆布以及許多其他東西都可以搬上岸來。我決定隻要可能,就再上船去一次。我知道,要是再刮大風暴,船就會徹底毀了。因此,我決定別的事以後再說,先把船上能搬下來的東西通通搬下來。這麽一想,我就琢磨再次上船的辦法。看來,再把大木排撐迴去是不可能了。所以,我隻好等潮水退後,像上次那樣泅水過去。決心一下,我就立即付諸實施。不過,在我走出木屋之前,先脫掉衣服,隻穿一件襯衫、一條短褲和一雙薄底鞋。
我像前次那樣上了船,並又做了一個木排。有了上次的經驗,我不再把木排做得像第一個那麽笨重了,也不再裝那麽多貨物了,但還是運迴了許多有用的東西。首先,我在木匠艙房裏找到了三袋釘子和螺絲釘,一把大鉗子,二十來把小斧,尤其有用的是一個磨刀砂輪。我把這些東西都安放在一起,再拿了一些炮手用的物品,特別是兩三隻起貨用的鐵鉤,兩桶槍彈,七支短槍、一支鳥槍,還有一小堆火藥,一大袋小子彈,還有一大卷鉛皮。可鉛皮太重,我無法把它從船上吊到木排上。
此外,我搜集了能找到的所有男人穿的衣服和一個備用檣帆--那是一個前桅中帆,一個吊床和一些被褥。我把這些東西裝上我的第二隻木排,並平安地運到岸上。這使我深感寬慰。
在我離岸期間,我曾擔心岸上的糧食會給什麽動物吃掉。
可是迴來一看,卻不見有任何不速之客來訪的跡象,但見一隻野貓似的動物站在一隻箱子上。我走近它時,它就跑開幾步,然後又站在那裏一動也不動。這小家夥神態泰然自若,直直地瞅著我的臉,毫無懼色,還好像要與我交個朋友似的。我用槍把它撥了一下,可這小家夥一點都不在乎,根本就沒有想跑開的意思,因為它不懂那槍是什麽東西。於是,我丟給它一小塊餅幹。說實在的,我手頭並不寬裕,存糧不多,但還是分給它一小塊。那家夥走過去聞了聞,就吃下去了,好像吃得很有味,還想向我要。可是,對不起了,我自己實在沒有多少了,隻能謝絕它的要求。於是,那小家夥就走開了。
第二批貨上岸後,我很想把兩桶火藥打開,分成小包藏起來,因為兩大桶的火藥份量太重,但我得先用船上的帆布和砍好的支柱做一頂帳篷,把凡是經不起雨打日曬的東西通通搬進去;又把那些空箱子和空桶放在帳篷周圍,以防人或野獸的突然襲擊。
帳篷搭好,防衛築好,我又用幾塊木板把帳篷門從裏麵堵住,門外再豎上一隻空箱子。然後,我在地上搭起一張床,頭邊放兩支手槍,床邊再放上一支長槍,總算第一次能上床睡覺了。我整夜睡得很安穩,因為昨天晚上睡得很少,白天又從船上取東西、運東西,辛苦了一整天,實在疲倦極了。白馬_書院
我相信,我現在所擁有的各種武器彈藥,其數量對單獨一個人來說是空前的。但我並不以此為滿足,我想趁那隻船還擱淺在那兒時,盡可能把可以搬動的東西弄下來。因此,我每天趁退潮時上船,每次都運迴些東西。特別是第三次,我把船上所有的粗細繩子通通取了來,同時又拿了一塊備用帆布,那是備著補帆用的;我甚至把那桶受了潮的火藥也運了迴來,一句話,我把船上的帆都拿了下來,不過我都把它們裁成一塊塊的,每次能拿多少就拿多少,因為現在,我需要的不是帆,而是帆布。
但最令我快慰的是,在我這樣跑了五、六趟之後,滿以為船上已沒什麽東西值得我搜尋了,不料又找到了一大桶麵包,三桶甘蔗酒,一箱砂糖和一桶上等麵粉。這真是意外的收獲,因為我以為除那些已浸水的糧食外,已不會再有什麽食品了。我立刻將一大桶麵包倒出來,把它們用裁好的一塊塊帆布包起來,平安地運到岸上。
第二天,我又到船上去了一趟。這時,我看到船上凡是我拿得動而又易於搬運的東西,已被我掠取一空。於是我就動手搬取船上的錨索。我把錨索截成許多小段,以便於搬運。
我把船上兩根錨索和一根鐵纜以及其他能搬動的鐵器都取下來,又把船上的前帆杠和後帆杠,以及所有能找到的其他木料也都砍下來,紮成一個大木排,再把那些東西裝上去運迴岸。但這次運氣不佳。因為木排做得太笨重,載貨又多,當木排駛進卸貨的小灣後,失去控製。結果木排一翻,連貨帶人,通通掉進水裏去了。人倒沒有受傷,因木排離岸已近;可是,我的貨物卻大部分都損失了。尤其是那些鐵器,我本來指望將來會有用處的。不過,退潮後,我還是把大部分錨索和鐵器從水裏弄了上來;這工作當然十分吃力,我不得不潛入水裏把它們一一打撈上來。後來,我照樣每天到船上去一次,把能夠搬下來的東西都搬下來。
我現在已上岸十三天了,到船上卻去了十一次。在這十多天裏,我已把我雙手拿得動的東西,通通搬了下來。可是,我相信,假如天氣好下去,我一定可以把全船拆成一塊塊的木板搬到岸上。當我正準備第十二次上船時,開始刮起了大風,但我還是在退潮時上了船,盡管我以為我已搜遍了全船,不可能再找到什麽有用的東西了,結果還是有新發現。我找到了一個有抽屜的櫃子,在一個抽屜裏,我找出了兩三把剃刀,一把大剪刀,十幾副刀叉;在另一個抽屜裏,還發現了許多錢幣,有歐洲的金幣,有巴西的,有西班牙銀幣,我感到好笑。噢,你們這些廢物!我大聲說,你們現在還有什麽用處呢?對我來說,現在你們的價值還不如糞土。那些刀子,一把就值你們這一大堆,我現在用不著你們,你們就留在老地方沉到海底裏去吧,根本不值得救你們的命!可是,再一想,我還是把錢拿走了。我一邊把錢用一塊帆布包好,一邊考慮再做一隻木排,正當我在做木排時,發現天空烏雲密布,風也刮得緊起來。不到一刻鍾,變成一股狂風從岸上刮來。我馬上意識到,風從岸上刮來,做木排就毫無用處了,還不如乘潮水還未上漲,趕快離開,要不可能根本迴不到岸上去了。於是我立刻跳下水,遊過船和沙灘之間那片狹長的水灣。這一次,由於帶的東西太重,再加上風勢越刮越強勁,我遊得很吃力。當潮水上漲不久後,海麵上已刮起了風暴了。
我迴到了自己搭的小帳篷,這算是我的家了。我躺下來睡覺。四周是我全部的財產,心中感到安穩踏實。大風整整刮了一夜。第二天早晨,我向外一望,那隻船已無影無蹤!這使我感到有點意外,但迴頭一想,我又覺得坦然了。我沒有浪費時間,也沒有偷懶,把船上一切有用的東西都搬了下來,即使再多留一點時間,船上也已沒有多少有用的東西好拿了。
我現在不再去想那隻船了,也不去想船上的東西了,隻希望船破之後,有什麽東西會飄上岸來。後來,船上確實也有一些零零碎碎的東西飄過來,但這些東西對我已沒多大用處了。
當時,我的思想完全集中在如何保護自己,防備野人或野獸的襲擊,假如島上有野人或野獸的話。我想了許多辦法,考慮造什麽樣的住所:是在地上掘個洞呢,還是搭個帳篷。最後,我決定兩樣都要。至於建成什麽樣子,怎樣去做,不妨在這裏詳細談談。
正文 第三章
首先,我感到目前居住的地方不太合適。一則因離海太近,地勢低濕,不大衛生;二則附近沒有淡水。我得找一個比較衛生,比較方便的地方建造自己的住所。
我根據自己的情況,擬定了選擇住所的幾個條件:第一,必須如我上麵所說的,要衛生,要有淡水;第二,要能遮蔭;第三,要能避免猛獸或人類的突然襲擊;第四,要能看到大海,萬一上帝讓什麽船隻經過,我就不至於失去脫險的機會,因為我始終存有一線希望,遲早能擺脫目前的困境。
我按上述條件去尋找一個合適的地點,發現在一個小山坡旁,有一片平地。小山靠平地的一邊又陡又直,像一堵牆,不論人或野獸都無法從上麵下來襲擊我。在山岩上,有一塊凹進去的地方,看上去好像是一個山洞的進口,但實際上裏麵並沒有山洞。
在這山岩凹進去的地方,前麵是一片平坦的草地,我決定就在此搭個帳篷。這塊平地寬不過一百碼,長不到二百碼。
若把住所搭好,這塊平坦的草地猶如一塊草皮,從門前起伏連綿向外伸展形成一個緩坡,直至海邊的那塊低地。這兒正處小山西北偏北處,日間小山正好擋住陽光,當太陽轉向西南方向照到這兒時,也就快要落下去了。
搭帳篷前,我先在石壁前麵劃了一個半圓形,半徑約十碼,直徑有二十碼。
沿這個半圓形,我插了兩排結實的木樁;木樁打入泥土,仿佛像木橛子,大頭朝下,高約五尺半,頂上都削得尖尖的。
兩排木樁之間的距離不到六英寸。
然後,我用從船上截下來的那些纜索,沿著半圓形,一層一層地堆放在兩排木樁之間,一直堆到頂上,再用一些兩英尺半高的木樁插進去支撐住纜索,仿佛柱子上的橫茶。這個籬笆十分結實牢固,不管是人還是野獸,都無法衝進來或攀越籬笆爬進來。這項工程,花了我不少時間和勞力,尤其是我得從樹林裏砍下粗枝做木樁,再運到草地上,又一一把它們打入泥土,這工作尤其費力費時。
至於住所的進出口,我沒有在籬笆上做門,而是用一個短梯從籬笆頂上翻進來,進入裏麵後再收好梯子。這樣,我四麵都受保護,完全與外界隔絕,夜裏就可高枕無憂了。不過,我後來發現,對我所擔心的敵人,根本不必如此戒備森嚴。
我又花了極大的力氣,把前麵講到的我的全部財產,全部糧食、彈藥武器和補給品,一一搬到籬笆裏麵,或者可以說搬到這個堡壘裏來。我又給自己搭了一個大帳篷用來防雨,因為這兒一年中有一個時期常下傾盆大雨。我把帳篷做成雙層的;也就是說,裏麵一個小的,外麵再罩一個大的,大帳篷上麵又蓋上一大塊油布。那油布當然也是我在船上搜集帆布時一起拿下來的。
現在我不再睡在搬上岸的那張床上了,而是睡在一張吊床上,這吊床原是船上大副所有,質地很好。
我把糧食和一切可能受潮損壞的東西都搬進了帳篷。完成這工作後,就把籬笆的出入口堵起來。此後,我就像上麵所說,用一個短梯翻越籬笆進出。
做完這些工作後,我又開始在岩壁上打洞,把挖出來的土石方從帳篷裏運到外麵,沿籬笆堆成一個平台,約一英尺高。這樣,帳篷算是我的住房,房後的山洞就成了我的地窖。
這些工作既費時又費力,但總算一一完成了。現在,我再迴頭追述一下其他幾件使我煞費苦心的事情。在我計劃搭帳篷打岩洞的同時,突然烏雲密布,暴雨如注,雷電交加。在電光一閃,霹靂突至時,一個思想也像閃電一樣掠過我的頭腦,使我比對閃電本身更吃驚:哎喲,我的火藥啊!想到一個霹靂就會把我的火藥全部炸毀時,我幾乎完全絕望了。因為我不僅要靠火藥自衛,還得靠其獵取食物為生。當時,我隻想到火藥,而沒有想到火藥一旦爆炸自己也就完了。假如真的火藥爆炸,我自己都不知道死在誰的手裏呢。
這場暴風雨使我心有餘悸。因此,我把所有其他工作,包括搭帳篷、築籬笆等都先丟在一邊。等雨一停,我立刻著手做一些小袋子和匣子,把火藥分成許許多多小包。這樣,萬一發生什麽情況,也不致全部炸毀。我把一包包的火藥分開貯藏起來,免得一包著火危及另一包。這件工作我足足費了兩個星期的時間。火藥大約有二百四十磅,我把它們分成一百多包。至於那桶受潮的火藥,我倒並不擔心會發生什麽危險,所以我就把它放到新開的山洞裏;我把這山洞戲稱為我的廚房,其餘的火藥我都藏在石頭縫裏,以免受潮,並在儲藏的地方小心地作上記號。
在包裝和儲藏火藥的兩星期中,我至少每天帶槍出門一次。這樣做可以達到三個目的:一來可以散散心;二來可以獵獲點什麽東西吃;三來也可以了解一下島上的物產。第一次外出,我便發現島上有不少山羊,使我十分滿意。可我也發現這於我來說並非是件大好事。因為這些山羊膽小而又狡猾,而且跑得飛快,實在很難靠近他們。但我並不灰心,我相信總有辦法打到一隻的。不久我真的打死了一隻。我首先發現了山羊經常出沒之地,就采用打埋伏的辦法來獲取我的獵物。我注意到,如果我在山穀裏,那怕它們在山岩上,它們也準會驚恐地逃竄;但若它們在山穀裏吃草,而我站在山岩上,它們就不會注意到我。我想,這是由於小羊眼睛生的部位,使它們隻能向下看,而不容易看到上麵的東西吧。因此,我就先爬到山上,從上麵打下去,往往很容易打中。我第一次開槍,打死了一隻正在哺小羊的母羊,使我心裏非常難過。母羊倒下後,小羊呆呆地站在它身旁;當我背起母羊往迴走時,那小羊也跟著我一直走到圍牆外麵。於是我放下母羊,抱起小羊,進入木柵,一心想把它馴養大。可是小山羊就是不肯吃東西,沒有辦法,我隻好把它也殺了吃了。這兩隻一大一小的山羊肉,供我吃了好長一段時間,因為我吃得很剩我要盡量節省糧食,尤其是麵包。
住所建造好了,我就想到必須要有一個生火的地方,還得準備些柴來燒。至於我怎樣做這件事,怎樣擴大石洞,又怎樣創造其他一些生活條件,我想以後在適當的時候再詳談。
現在想先略微談談自己,談談自己對生活的看法。在這些方麵,你們可以想像,確實有不少感觸可以談的。
我感到自己前景暗淡。因為,我被兇猛的風暴刮到這荒島上,遠離原定的航線,遠離人類正常的貿易航線有數百海裏之遙。我想,這完全是出於天意,讓我孤苦伶仃,在淒涼中了卻餘生了。想到這些,我眼淚不禁奪眶而出。有時我不禁犯疑,蒼天為什麽要這樣作踐自己所創造的生靈,害得他如此不幸,如此孤立無援,又如此沮喪寂寞呢!在這樣的環境中,有什麽理由要我們認為生活於我們是一種恩賜呢?
可是,每當我這樣想的時候,立刻又有另一種思想出現在我的腦海裏,並責怪我不應有上述這些念頭。特別有一天,當我正帶槍在海邊漫步時,我思考著自己目前的處境。這時,理智從另一方麵勸慰我:的確,你目前形單影隻,孑然一身,這是事實。可是,你不想想,你的那些同伴呢?他們到哪兒去了?你們一同上船時,不是有十一個人嗎?那麽,其他十個人到哪兒去了呢?為什麽他們死了,唯獨留下你一個人還活著呢?是在這孤島上強呢,還是到他們那兒去好呢?說到去他們那兒時,我用手指了指大海--他們都已葬身大海了!真是,我怎麽不想想禍福相倚和禍不單行的道理呢?這時,我又想到,我目前所擁有的一切,殷實充裕,足以維持溫飽。要是那隻大船不從觸礁的地方浮起來飄近海岸,並讓我有時間從船上把一切有用的東西取下來,那我現在的處境又會怎樣呢?要知道,像我現在的這種機遇,真是千載難逢的。假如我現在仍像我初上岸時那樣一無所有;既沒有任何生活必需品,也沒有任何可以製造生活必需品的工具,那我現在的情況又會怎麽樣呢?尤其是,我大聲對自己說,如果我沒有槍,沒有彈藥,沒有製造東西的工具,沒有衣服穿,沒有床睡覺,沒有帳篷住,甚至沒有任何東西可以遮身,我又該怎麽辦呢?可是現在,這些東西我都有,而且相當充足,即使以後彈藥用盡了,不用槍我也能活下去。我相信,我這一生決不會受凍挨餓,因為我早就考慮到各種意外,考慮到將來的日子;不但考慮到彈藥用盡之後的情況,甚至想到我將來體衰力竭之後的日子。
我得承認,在考慮這些問題時,並未想到火藥會被雷電一下子炸毀的危險;因此雷電交加之際,忽然想到這個危險,著實使我驚恐萬狀。這件事我前麵已敘述過了。
現在,我要開始過一種寂寞而又憂鬱的生活了;這種生活也許在這世界上是前所未聞的。因此,我決定把我生活的情況從頭至尾,按時間順序一一記錄下來。我估計,我是九月三十日踏上這可怕的海島的;當時剛入秋分,太陽差不多正在我頭頂上。所以,據我觀察,我在北緯九度二十二分的地方。
上島後約十一二天,我忽然想到,我沒有書、筆和墨水,一定會忘記計算日期,甚至連安息日和工作日都會忘記。為了防止發生這種情況,我便用刀子在一根大柱子上用大寫字母刻上以下一句句子:我於一六五九年九月三十日在此上岸。我把柱子做成一個大十字架,立在我第一次上岸的地方。
在這方柱的四邊,我每天用刀刻一個凹口,每七天刻一個長一倍的凹口,每一月刻一個再長一倍的凹口。就這樣,我就有了一個日曆,可以計算日月了。
另外,我還應該提一下,我從船上搬下來的東西很多,有些東西價值不大,但用處不校可是前麵我忘記交待了。我這裏特別要提一下那些紙、筆、墨水;船長、大副、炮手和木匠的一些東西,三四個羅盤啦,一些觀察和計算儀器啦,日規儀啦,望遠鏡啦,地圖啦,以及航海書籍之類的東西。當時我不管有用沒用,通通收拾起來帶上岸。同時,我又找到了三本很好的《聖經》,是隨我的英國貨一起運來的。我上船時,把這幾本書打在我的行李裏麵。此外,還有幾本葡萄牙文的書籍,其中有兩三本天主教祈禱書和幾本別的書籍。所以這些書本我都小心地保存起來。我也不應忘記告訴讀者,船上還有一條狗和兩隻貓。關於它們奇異的經曆,我以後在適當的時候還要談到。我把兩隻貓都帶上岸;至於那條狗,我第一次上船搬東西時,它就泅水跟我上岸了,後來許多年中,它一直是我忠實的仆人。我什麽東西也不缺,不必讓它幫我獵取什麽動物,也不能做我的同伴幫我幹什麽事,但求能與它說說話,可就連這一點它都辦不到。我前麵已提到,我找到了筆、墨水和紙,但我用得非常節剩你們將會看到,隻要我有墨水,我可以把一切都如實記載下來,但一旦墨水用完,我就記不成了,因為我想不出有什麽方法可以製造墨水。
白馬書院
這使我想到,盡管我已收集了這麽多東西,我還缺少很多很多東西,墨水就是其中之一。其它的東西像挖土或搬土用的鏟子、鶴嘴斧、鐵鍬,以及針線等等我都沒有。至於內衣內褲之類,雖然缺乏,不久我也便習慣了。
由於缺乏適當的工具,一切工作進行得特別吃力。我花了差不多整整一年的時間,才把我的小木柵或圍牆建築好。就拿砍木樁而言,木樁很重,我隻能竭盡全力選用我能搬得動的。我化很長時間在樹林裏把樹砍下來削好,至於搬迴住處就更費時間了。有時,我得化兩天的時間把一根木樁砍下削好再搬迴來,第三天再打入地裏。作為打樁的工具,我起初找了一塊很重的木頭;後來才想到了一根起貨用的鐵棒;可是,就是用鐵棒,打樁的工作還是非常艱苦、非常麻煩的。
其實,我有的是時間,工作麻煩一點又何必介意呢?何況築完圍牆,又有什麽其他工作可做呢?至少我一時還沒有想到要做其他什麽事情,無非是在島上各處走走,尋找食物而已。這是我每天多多少少都要做的一件事。
我開始認真地考慮自己所處的境遇和環境,並把每天的經曆用筆詳細地記錄下來。我這樣做,並不是為了留給後人看,因為我相信,在我之後,不會有多少人上這荒島來;我這樣做,隻是為了抒發胸中的心事,每日可以瀏覽,聊以自慰。現在,我已開始振作起來,不再灰心喪氣,因此,我盡量自勉自慰。我把當前的禍福利害一一加以比較,以使自己知足安命。我按照商業簿記的格式,分借方和貸方,把我的幸運和不幸,好處和壞處公允地排列出來:禍與害:我流落荒島,擺脫困境已屬無望。
唯我獨存,孤苦伶仃,困苦萬狀。
我與世隔絕,仿佛是一個隱士,一個流放者。
我沒有衣服穿。
我無法抵禦人類或野獸的襲擊。
我沒有人可以交談,也沒有人能解救我。
福與利:
唯我獨生,船上同伴皆葬身海底。
在全體船員中,我獨免一死;上帝既然以其神力救我一命,也必然會救我脫離目前的困境。
小島雖荒涼,但我尚有糧食,不至餓死。
我地處熱帶,即使有衣服也穿不祝
在我所流落的孤島上,沒有我在非洲看到的那些猛獸。假如我在非洲沿岸覆舟,那又會怎樣呢?
但上帝神奇地把船送到海岸附近,使我可以從船上取下許多有用的東西,讓我終身受用不荊總而言之,從上述情況看,我目前的悲慘處境在世界上是絕無僅有的。但是,即使在這樣的處境中,也禍福相濟,有令人值得慶幸之處。我希望世上的人都能從我不幸的遭遇中取得經驗和教訓。那就是,在萬般不幸之中,可以把禍福利害一一加以比較,找出可以聊以自慰的事情,然後可以歸入賬目的貸方金額這一項。
現在,我對自己的處境稍感寬慰,就不再對著海麵望眼欲穿,希求有什麽船隻經過了。我說,我已把這些事丟在一邊,開始籌劃度日之計,並盡可能地改善自己的生活。
前麵我已描述過自己的住所。那是一個搭在山岩下的帳篷,四周用木樁和纜索做成堅固的木柵環繞著。現在,我可以把木柵叫做圍牆了,因為我在木柵外麵用草皮堆成了一道兩英尺來厚的牆,並在大約一年半的時間裏,在圍牆和岩壁之間搭了一些屋椽,上麵蓋些樹枝或其他可以弄到的東西用來擋雨。因為,我發現,一年之中總有一段時間,大雨如注。
前麵我也說過,我把一切東西都搬進了這個圍牆,搬進了我在帳篷後麵打的山洞。現在我必須補充說一下,就是那些東西起初都雜亂無章地堆在那裏,以致占滿了住所,弄得我連轉身的餘地都沒有。於是我開始擴大和挖深山洞。好在岩石質地是一種很鬆的沙石,很容易挖,當我覺得圍牆已加固得足以防禦猛獸的襲擊時,我便向岩壁右邊挖去,然後再轉向右麵,直至把岩壁挖穿,通到圍牆外麵,做成了一個可供出入的門。
這樣,我不但有了一個出入口,成了我帳篷和貯藏室的後門,而且有了更多的地方貯藏我的財富。
現在,我開始著手製造日常生活應用的一些必需家具了,譬如說椅子和桌子,沒有這兩樣家具,我連世上一些最起碼的生活樂趣都無法享受。沒有桌子,我寫字吃飯無以為憑,其他不少事也無法做,生活就毫無樂趣可言。
於是,我就開始工作。說到這裏,我必須先說明一下,推理乃是數學之本質和原理,因此,如果我們能對一切事物都加以分析比較,精思明斷,則人人都可掌握任何工藝。我一生從未使用過任何工具,但久而久之,以我的勞動、勤勉和發明設計的才能,我終於發現,我什麽東西都能做,隻要有適當的工具。然而,盡管我沒有工具,也製造了許多東西,有些東西我製造時,僅用一把手斧和一把斧頭。我想沒有人會用我的方法製造東西,也沒有人會像我這樣付出無窮的勞力。
譬如說,為了做塊木板,我先砍倒一棵樹,把樹橫放在我麵前,再用斧頭把兩麵削平,削成一塊板的模樣,然後再用手斧刮光。確實,用這種方法,一棵樹隻能做一塊木板,但這是沒有辦法的辦法,我唯有用耐心才能完成,隻有化費大量的時間和勞力才能做一塊板;反正我的時間和勞動力都已不值錢了,怎麽用都無所謂。
上麵講了,我先給自己做了一張桌子和一把椅子,這些是用我從船上運迴來的幾塊短木板做材料製成的;後來,我用上麵提到的辦法,做了一些木板,沿著山洞的岸壁搭了幾層一英尺半寬的大木架,把工具,釘子和鐵器等東西分門別類地放在上麵,以便取用。我又在牆上釘了許多小木釘,用來掛槍和其他可以掛的東西。
假如有人看到我的山洞,一定會以為是一個軍火庫,裏麵********應有盡有。一應物品,安置得井然有序,取用方便。我看到樣樣東西都放得井井有條,而且收藏豐富,心裏感到無限的寬慰。
現在,我開始記日記了,把每天做的事都記下來。在這之前,我天天匆匆忙忙,辛苦勞累,且心緒不寧。即使記日記,也必定索然無味。例如,我在日記中一定會這樣寫:九月三十日,我沒被淹死,逃上岸來,吐掉了灌進胃裏的大量海水,略略蘇醒了過來。這時,我非但不感謝上帝的救命之恩,反而在岸上胡亂狂奔,又是扭手,又是打自己的頭和臉,大叫大嚷自己的不幸,不斷地叫嚷著''我完了,我完了!''直至自己精疲力盡,才不得不倒在地上休息,可又不敢入睡,唯恐被野獸吃掉。幾天之後,甚至在我把船上可以搬動的東西都運上岸之後,我還是每天爬到小山頂上,呆呆地望著海麵,希望能看到船隻經過。妄想過甚,有時仿佛看到極遠處有一片帆影,於是欣喜若狂,以為有了希望;這時,我望眼欲穿,帆影卻消失得無影無蹤,我便一屁股坐在地上,像小孩似地大哭起來。
這種愚蠢的行為,反而增加了我的煩惱。
這個心煩意亂的階段多少總算過去了,我把住所和一切家什也都安置妥當。後來又做好了桌子和椅子,樣樣東西安排得井井有條,我便開始記日記了。現在,我把全部日記抄在下麵(有些前麵提到過的事不得不重複一下)。但後來墨水用光了,我也不得不中止日記了。
日記
一六五九年九月三十日我,可憐而不幸的魯濱遜·克羅索,在一場可怕的大風暴中,在大海中沉船遇難,流落到這個荒涼的孤島上。我且把此島稱之為絕望島吧。同船夥伴皆葬身魚腹,我本人卻九死一生。
整整一天,我為自己淒涼的境遇悲痛欲絕。我沒有食物,沒有房屋,沒有衣服,沒有武器,也沒有地方可逃,沒有獲救的希望,隻有死路一條,不是被野獸吞嚼,被野人飽腹,就是因缺少食物而活活餓死。夜幕降臨,因怕被野獸吃掉,我睡在一棵樹上。雖然整夜下雨,我卻睡得很香。
十月一日清晨醒來,隻見那隻大船隨漲潮已浮起,並衝到了離岸很近的地方。這大大出於我意料。使我感到快慰的是,大船依然直挺挺地停在那兒,沒有被海浪打得粉碎。我想,待風停浪息之後,可以上去弄些食物和日用品來救急。但又想到那些失散了的夥伴,這使我倍感悲傷。我想,要是我們當時都留在大船上,也許能保住大船,至少也不至於被淹死。假如夥伴們不死,我們可以用大船殘餘部分的木料,造一條小船,我們可乘上小船劃到別處去。這一天,大部分的時間我為這些念頭所困擾。後來,看到船裏沒進多少水,我便走到離船最近的沙灘,泅水上了船。這一天雨還是下個不停,但沒有一點風。
從十月一日至二十四日,我連日上船,把我所能搬動的東西通通搬了下來,趁漲潮時用木排運上岸。這幾天雨水很多,有時也時停時續。看來,這兒當前正是雨季。
十月二十日木排翻倒,上麵的貨物也都翻到水裏去了,但木排翻倒的地方水很淺,那些東西又都很重,所以沒有被衝走。一等退潮,我還是撈迴了不少東西。
十月二十五日雨下了一天一夜,還夾著陣陣大風。風越刮越兇,最後竟把大船打得粉碎。退潮時可以看到大船的碎片,但大船已不複存在。這一整天,我把從船上搬迴來的東西安置好並覆蓋起來,以免給雨水淋壞。
十月二十六日我在岸上跑了差不多一整天,想尋找一個合適的地方做住所,我最擔心的是安全問題,住地必須能防禦野獸或野人在夜間對我進行突然襲擊。傍晚,我終於在一個山岩下找到了合適的地方。我劃了一個半圓形作為構築住所的地點,並決定沿著那個半圓形安上兩層木樁,中間盤上纜索,外麵再加上草皮,築成一個堅固的防禦工事,像圍牆或堡壘之類的建築物。
二十六日至三十日我埋頭苦幹,把全部貨物搬到新的住地,雖然有時大雨傾盆。
三十一日早晨我帶槍深入孤島腹地,一則為了找點吃的,一則為了查看一下小島環境。我打死了一隻母山羊,她的一隻小羊跟著我迴家,後來我把它也殺了,因為它不肯吃食。
十一月一日我在小山下搭起了一個帳篷,我盡可能把帳篷搭大些,裏麵再打上幾根木樁用來掛吊床,我第一夜在帳篷裏睡覺。
十一月二日我把所有的箱子、木板,以及做木排用的木料,沿著半圓形內側堆成一個臨時性的圍牆,作為我的防禦工事。
十一月三日我帶槍外出,打死兩隻野鴨似的飛禽,肉很好吃,下午開始做桌子。
十一月四日早晨,開始計劃時間的安排。規定了工作的時間,帶槍外出的時間,睡眠的時間以及消遣的時間。我的計劃是這樣的:每天早晨,如果不下雨,就帶槍出去跑上二三小時,迴來後再工作到十一點左右;然後,就有什麽吃什麽;十二點至二點為午睡時間,因為這兒天炎熱異常;傍晚再開始工作。今天和明天的全部工作時間,我都用來做桌子。目前我還是個拙劣的工匠,做一樣東西要化很多時間。但不久我就成了一個熟練工了。什麽事做多了就熟能生巧,另一方麵也是迫於需要。我相信,這在其他任何人也是辦得到的。
十一月五日今天我帶槍外出,並且把狗也帶上了。打死了一隻野貓,其毛皮柔軟,但肉卻不能吃。我每打死什麽動物,都剝下毛皮保存起來。從海邊迴來時,看到各種不同的水鳥,我都叫不上名字。還看到兩三隻海豹,使我大吃一驚。我開始看到它們時,一時還不知道究竟是什麽動物。後來它們遊向了大海。這一次,它們從我眼皮底下逃掉了。
十一月六日早晨外出迴來後就繼續做桌子,最後終於完成了,但樣子很難看,我自己都不滿意。不久,我又設法把桌子改進了一下。
十一月七日天氣開始晴朗起來。七日,八日,九日,十日以及十二日的一部分時間(十一日是禮拜日),我都用來做一把椅子,費了好大的勁,才勉強做成椅子的樣子,連差強人意都談不上。在做的過程中,我做了再拆,拆了再做,折騰了好幾次。
附記:我不久就不再做禮拜了。因為我忘記在木樁上刻凹痕了,因而也就記不起哪天是哪天了。
十一月十三日今天下雨,令人精神為之一爽。天氣也涼快多了,但大雨伴隨著閃電雷鳴,嚇得我半死,萬分驚恐,因為我擔心火藥會被雷電擊中而炸毀。因此,雷雨一停,我就著手把火藥分成許許多多小包,以免不測。
十一月十四日,十五日,十六日。這三天,我做了許多小方匣,每個匣子大約可以裝一兩磅火藥。我把火藥裝入匣內,並分開小心安全地貯藏好。其中有一天,我打到了一隻大鳥,肉很好吃,但我不知道是什麽鳥。
十一月十七日今天開始,我在帳篷後的岩壁上開始挖洞,以擴大我住所的空間,使生活更方便些。
但我還是盡我所能,把運到岸上的那些箱子和木板,搭成一個像木頭房子似的住所,把自己圍起來保護自己,以便晚上可睡在裏麵。至於吃的,我至今還未想出辦法如何為自己提供食物。在我打鳥的地方,曾見過兩三隻野兔似的動物從樹林裏跑出來。
這時我想到,船上還有許多有用的東西,尤其是那些繩索,帆布以及許多其他東西都可以搬上岸來。我決定隻要可能,就再上船去一次。我知道,要是再刮大風暴,船就會徹底毀了。因此,我決定別的事以後再說,先把船上能搬下來的東西通通搬下來。這麽一想,我就琢磨再次上船的辦法。看來,再把大木排撐迴去是不可能了。所以,我隻好等潮水退後,像上次那樣泅水過去。決心一下,我就立即付諸實施。不過,在我走出木屋之前,先脫掉衣服,隻穿一件襯衫、一條短褲和一雙薄底鞋。
我像前次那樣上了船,並又做了一個木排。有了上次的經驗,我不再把木排做得像第一個那麽笨重了,也不再裝那麽多貨物了,但還是運迴了許多有用的東西。首先,我在木匠艙房裏找到了三袋釘子和螺絲釘,一把大鉗子,二十來把小斧,尤其有用的是一個磨刀砂輪。我把這些東西都安放在一起,再拿了一些炮手用的物品,特別是兩三隻起貨用的鐵鉤,兩桶槍彈,七支短槍、一支鳥槍,還有一小堆火藥,一大袋小子彈,還有一大卷鉛皮。可鉛皮太重,我無法把它從船上吊到木排上。
此外,我搜集了能找到的所有男人穿的衣服和一個備用檣帆--那是一個前桅中帆,一個吊床和一些被褥。我把這些東西裝上我的第二隻木排,並平安地運到岸上。這使我深感寬慰。
在我離岸期間,我曾擔心岸上的糧食會給什麽動物吃掉。
可是迴來一看,卻不見有任何不速之客來訪的跡象,但見一隻野貓似的動物站在一隻箱子上。我走近它時,它就跑開幾步,然後又站在那裏一動也不動。這小家夥神態泰然自若,直直地瞅著我的臉,毫無懼色,還好像要與我交個朋友似的。我用槍把它撥了一下,可這小家夥一點都不在乎,根本就沒有想跑開的意思,因為它不懂那槍是什麽東西。於是,我丟給它一小塊餅幹。說實在的,我手頭並不寬裕,存糧不多,但還是分給它一小塊。那家夥走過去聞了聞,就吃下去了,好像吃得很有味,還想向我要。可是,對不起了,我自己實在沒有多少了,隻能謝絕它的要求。於是,那小家夥就走開了。
第二批貨上岸後,我很想把兩桶火藥打開,分成小包藏起來,因為兩大桶的火藥份量太重,但我得先用船上的帆布和砍好的支柱做一頂帳篷,把凡是經不起雨打日曬的東西通通搬進去;又把那些空箱子和空桶放在帳篷周圍,以防人或野獸的突然襲擊。
帳篷搭好,防衛築好,我又用幾塊木板把帳篷門從裏麵堵住,門外再豎上一隻空箱子。然後,我在地上搭起一張床,頭邊放兩支手槍,床邊再放上一支長槍,總算第一次能上床睡覺了。我整夜睡得很安穩,因為昨天晚上睡得很少,白天又從船上取東西、運東西,辛苦了一整天,實在疲倦極了。白馬_書院
我相信,我現在所擁有的各種武器彈藥,其數量對單獨一個人來說是空前的。但我並不以此為滿足,我想趁那隻船還擱淺在那兒時,盡可能把可以搬動的東西弄下來。因此,我每天趁退潮時上船,每次都運迴些東西。特別是第三次,我把船上所有的粗細繩子通通取了來,同時又拿了一塊備用帆布,那是備著補帆用的;我甚至把那桶受了潮的火藥也運了迴來,一句話,我把船上的帆都拿了下來,不過我都把它們裁成一塊塊的,每次能拿多少就拿多少,因為現在,我需要的不是帆,而是帆布。
但最令我快慰的是,在我這樣跑了五、六趟之後,滿以為船上已沒什麽東西值得我搜尋了,不料又找到了一大桶麵包,三桶甘蔗酒,一箱砂糖和一桶上等麵粉。這真是意外的收獲,因為我以為除那些已浸水的糧食外,已不會再有什麽食品了。我立刻將一大桶麵包倒出來,把它們用裁好的一塊塊帆布包起來,平安地運到岸上。
第二天,我又到船上去了一趟。這時,我看到船上凡是我拿得動而又易於搬運的東西,已被我掠取一空。於是我就動手搬取船上的錨索。我把錨索截成許多小段,以便於搬運。
我把船上兩根錨索和一根鐵纜以及其他能搬動的鐵器都取下來,又把船上的前帆杠和後帆杠,以及所有能找到的其他木料也都砍下來,紮成一個大木排,再把那些東西裝上去運迴岸。但這次運氣不佳。因為木排做得太笨重,載貨又多,當木排駛進卸貨的小灣後,失去控製。結果木排一翻,連貨帶人,通通掉進水裏去了。人倒沒有受傷,因木排離岸已近;可是,我的貨物卻大部分都損失了。尤其是那些鐵器,我本來指望將來會有用處的。不過,退潮後,我還是把大部分錨索和鐵器從水裏弄了上來;這工作當然十分吃力,我不得不潛入水裏把它們一一打撈上來。後來,我照樣每天到船上去一次,把能夠搬下來的東西都搬下來。
我現在已上岸十三天了,到船上卻去了十一次。在這十多天裏,我已把我雙手拿得動的東西,通通搬了下來。可是,我相信,假如天氣好下去,我一定可以把全船拆成一塊塊的木板搬到岸上。當我正準備第十二次上船時,開始刮起了大風,但我還是在退潮時上了船,盡管我以為我已搜遍了全船,不可能再找到什麽有用的東西了,結果還是有新發現。我找到了一個有抽屜的櫃子,在一個抽屜裏,我找出了兩三把剃刀,一把大剪刀,十幾副刀叉;在另一個抽屜裏,還發現了許多錢幣,有歐洲的金幣,有巴西的,有西班牙銀幣,我感到好笑。噢,你們這些廢物!我大聲說,你們現在還有什麽用處呢?對我來說,現在你們的價值還不如糞土。那些刀子,一把就值你們這一大堆,我現在用不著你們,你們就留在老地方沉到海底裏去吧,根本不值得救你們的命!可是,再一想,我還是把錢拿走了。我一邊把錢用一塊帆布包好,一邊考慮再做一隻木排,正當我在做木排時,發現天空烏雲密布,風也刮得緊起來。不到一刻鍾,變成一股狂風從岸上刮來。我馬上意識到,風從岸上刮來,做木排就毫無用處了,還不如乘潮水還未上漲,趕快離開,要不可能根本迴不到岸上去了。於是我立刻跳下水,遊過船和沙灘之間那片狹長的水灣。這一次,由於帶的東西太重,再加上風勢越刮越強勁,我遊得很吃力。當潮水上漲不久後,海麵上已刮起了風暴了。
我迴到了自己搭的小帳篷,這算是我的家了。我躺下來睡覺。四周是我全部的財產,心中感到安穩踏實。大風整整刮了一夜。第二天早晨,我向外一望,那隻船已無影無蹤!這使我感到有點意外,但迴頭一想,我又覺得坦然了。我沒有浪費時間,也沒有偷懶,把船上一切有用的東西都搬了下來,即使再多留一點時間,船上也已沒有多少有用的東西好拿了。
我現在不再去想那隻船了,也不去想船上的東西了,隻希望船破之後,有什麽東西會飄上岸來。後來,船上確實也有一些零零碎碎的東西飄過來,但這些東西對我已沒多大用處了。
當時,我的思想完全集中在如何保護自己,防備野人或野獸的襲擊,假如島上有野人或野獸的話。我想了許多辦法,考慮造什麽樣的住所:是在地上掘個洞呢,還是搭個帳篷。最後,我決定兩樣都要。至於建成什麽樣子,怎樣去做,不妨在這裏詳細談談。
正文 第三章
首先,我感到目前居住的地方不太合適。一則因離海太近,地勢低濕,不大衛生;二則附近沒有淡水。我得找一個比較衛生,比較方便的地方建造自己的住所。
我根據自己的情況,擬定了選擇住所的幾個條件:第一,必須如我上麵所說的,要衛生,要有淡水;第二,要能遮蔭;第三,要能避免猛獸或人類的突然襲擊;第四,要能看到大海,萬一上帝讓什麽船隻經過,我就不至於失去脫險的機會,因為我始終存有一線希望,遲早能擺脫目前的困境。
我按上述條件去尋找一個合適的地點,發現在一個小山坡旁,有一片平地。小山靠平地的一邊又陡又直,像一堵牆,不論人或野獸都無法從上麵下來襲擊我。在山岩上,有一塊凹進去的地方,看上去好像是一個山洞的進口,但實際上裏麵並沒有山洞。
在這山岩凹進去的地方,前麵是一片平坦的草地,我決定就在此搭個帳篷。這塊平地寬不過一百碼,長不到二百碼。
若把住所搭好,這塊平坦的草地猶如一塊草皮,從門前起伏連綿向外伸展形成一個緩坡,直至海邊的那塊低地。這兒正處小山西北偏北處,日間小山正好擋住陽光,當太陽轉向西南方向照到這兒時,也就快要落下去了。
搭帳篷前,我先在石壁前麵劃了一個半圓形,半徑約十碼,直徑有二十碼。
沿這個半圓形,我插了兩排結實的木樁;木樁打入泥土,仿佛像木橛子,大頭朝下,高約五尺半,頂上都削得尖尖的。
兩排木樁之間的距離不到六英寸。
然後,我用從船上截下來的那些纜索,沿著半圓形,一層一層地堆放在兩排木樁之間,一直堆到頂上,再用一些兩英尺半高的木樁插進去支撐住纜索,仿佛柱子上的橫茶。這個籬笆十分結實牢固,不管是人還是野獸,都無法衝進來或攀越籬笆爬進來。這項工程,花了我不少時間和勞力,尤其是我得從樹林裏砍下粗枝做木樁,再運到草地上,又一一把它們打入泥土,這工作尤其費力費時。
至於住所的進出口,我沒有在籬笆上做門,而是用一個短梯從籬笆頂上翻進來,進入裏麵後再收好梯子。這樣,我四麵都受保護,完全與外界隔絕,夜裏就可高枕無憂了。不過,我後來發現,對我所擔心的敵人,根本不必如此戒備森嚴。
我又花了極大的力氣,把前麵講到的我的全部財產,全部糧食、彈藥武器和補給品,一一搬到籬笆裏麵,或者可以說搬到這個堡壘裏來。我又給自己搭了一個大帳篷用來防雨,因為這兒一年中有一個時期常下傾盆大雨。我把帳篷做成雙層的;也就是說,裏麵一個小的,外麵再罩一個大的,大帳篷上麵又蓋上一大塊油布。那油布當然也是我在船上搜集帆布時一起拿下來的。
現在我不再睡在搬上岸的那張床上了,而是睡在一張吊床上,這吊床原是船上大副所有,質地很好。
我把糧食和一切可能受潮損壞的東西都搬進了帳篷。完成這工作後,就把籬笆的出入口堵起來。此後,我就像上麵所說,用一個短梯翻越籬笆進出。
做完這些工作後,我又開始在岩壁上打洞,把挖出來的土石方從帳篷裏運到外麵,沿籬笆堆成一個平台,約一英尺高。這樣,帳篷算是我的住房,房後的山洞就成了我的地窖。
這些工作既費時又費力,但總算一一完成了。現在,我再迴頭追述一下其他幾件使我煞費苦心的事情。在我計劃搭帳篷打岩洞的同時,突然烏雲密布,暴雨如注,雷電交加。在電光一閃,霹靂突至時,一個思想也像閃電一樣掠過我的頭腦,使我比對閃電本身更吃驚:哎喲,我的火藥啊!想到一個霹靂就會把我的火藥全部炸毀時,我幾乎完全絕望了。因為我不僅要靠火藥自衛,還得靠其獵取食物為生。當時,我隻想到火藥,而沒有想到火藥一旦爆炸自己也就完了。假如真的火藥爆炸,我自己都不知道死在誰的手裏呢。
這場暴風雨使我心有餘悸。因此,我把所有其他工作,包括搭帳篷、築籬笆等都先丟在一邊。等雨一停,我立刻著手做一些小袋子和匣子,把火藥分成許許多多小包。這樣,萬一發生什麽情況,也不致全部炸毀。我把一包包的火藥分開貯藏起來,免得一包著火危及另一包。這件工作我足足費了兩個星期的時間。火藥大約有二百四十磅,我把它們分成一百多包。至於那桶受潮的火藥,我倒並不擔心會發生什麽危險,所以我就把它放到新開的山洞裏;我把這山洞戲稱為我的廚房,其餘的火藥我都藏在石頭縫裏,以免受潮,並在儲藏的地方小心地作上記號。
在包裝和儲藏火藥的兩星期中,我至少每天帶槍出門一次。這樣做可以達到三個目的:一來可以散散心;二來可以獵獲點什麽東西吃;三來也可以了解一下島上的物產。第一次外出,我便發現島上有不少山羊,使我十分滿意。可我也發現這於我來說並非是件大好事。因為這些山羊膽小而又狡猾,而且跑得飛快,實在很難靠近他們。但我並不灰心,我相信總有辦法打到一隻的。不久我真的打死了一隻。我首先發現了山羊經常出沒之地,就采用打埋伏的辦法來獲取我的獵物。我注意到,如果我在山穀裏,那怕它們在山岩上,它們也準會驚恐地逃竄;但若它們在山穀裏吃草,而我站在山岩上,它們就不會注意到我。我想,這是由於小羊眼睛生的部位,使它們隻能向下看,而不容易看到上麵的東西吧。因此,我就先爬到山上,從上麵打下去,往往很容易打中。我第一次開槍,打死了一隻正在哺小羊的母羊,使我心裏非常難過。母羊倒下後,小羊呆呆地站在它身旁;當我背起母羊往迴走時,那小羊也跟著我一直走到圍牆外麵。於是我放下母羊,抱起小羊,進入木柵,一心想把它馴養大。可是小山羊就是不肯吃東西,沒有辦法,我隻好把它也殺了吃了。這兩隻一大一小的山羊肉,供我吃了好長一段時間,因為我吃得很剩我要盡量節省糧食,尤其是麵包。
住所建造好了,我就想到必須要有一個生火的地方,還得準備些柴來燒。至於我怎樣做這件事,怎樣擴大石洞,又怎樣創造其他一些生活條件,我想以後在適當的時候再詳談。
現在想先略微談談自己,談談自己對生活的看法。在這些方麵,你們可以想像,確實有不少感觸可以談的。
我感到自己前景暗淡。因為,我被兇猛的風暴刮到這荒島上,遠離原定的航線,遠離人類正常的貿易航線有數百海裏之遙。我想,這完全是出於天意,讓我孤苦伶仃,在淒涼中了卻餘生了。想到這些,我眼淚不禁奪眶而出。有時我不禁犯疑,蒼天為什麽要這樣作踐自己所創造的生靈,害得他如此不幸,如此孤立無援,又如此沮喪寂寞呢!在這樣的環境中,有什麽理由要我們認為生活於我們是一種恩賜呢?
可是,每當我這樣想的時候,立刻又有另一種思想出現在我的腦海裏,並責怪我不應有上述這些念頭。特別有一天,當我正帶槍在海邊漫步時,我思考著自己目前的處境。這時,理智從另一方麵勸慰我:的確,你目前形單影隻,孑然一身,這是事實。可是,你不想想,你的那些同伴呢?他們到哪兒去了?你們一同上船時,不是有十一個人嗎?那麽,其他十個人到哪兒去了呢?為什麽他們死了,唯獨留下你一個人還活著呢?是在這孤島上強呢,還是到他們那兒去好呢?說到去他們那兒時,我用手指了指大海--他們都已葬身大海了!真是,我怎麽不想想禍福相倚和禍不單行的道理呢?這時,我又想到,我目前所擁有的一切,殷實充裕,足以維持溫飽。要是那隻大船不從觸礁的地方浮起來飄近海岸,並讓我有時間從船上把一切有用的東西取下來,那我現在的處境又會怎樣呢?要知道,像我現在的這種機遇,真是千載難逢的。假如我現在仍像我初上岸時那樣一無所有;既沒有任何生活必需品,也沒有任何可以製造生活必需品的工具,那我現在的情況又會怎麽樣呢?尤其是,我大聲對自己說,如果我沒有槍,沒有彈藥,沒有製造東西的工具,沒有衣服穿,沒有床睡覺,沒有帳篷住,甚至沒有任何東西可以遮身,我又該怎麽辦呢?可是現在,這些東西我都有,而且相當充足,即使以後彈藥用盡了,不用槍我也能活下去。我相信,我這一生決不會受凍挨餓,因為我早就考慮到各種意外,考慮到將來的日子;不但考慮到彈藥用盡之後的情況,甚至想到我將來體衰力竭之後的日子。
我得承認,在考慮這些問題時,並未想到火藥會被雷電一下子炸毀的危險;因此雷電交加之際,忽然想到這個危險,著實使我驚恐萬狀。這件事我前麵已敘述過了。
現在,我要開始過一種寂寞而又憂鬱的生活了;這種生活也許在這世界上是前所未聞的。因此,我決定把我生活的情況從頭至尾,按時間順序一一記錄下來。我估計,我是九月三十日踏上這可怕的海島的;當時剛入秋分,太陽差不多正在我頭頂上。所以,據我觀察,我在北緯九度二十二分的地方。
上島後約十一二天,我忽然想到,我沒有書、筆和墨水,一定會忘記計算日期,甚至連安息日和工作日都會忘記。為了防止發生這種情況,我便用刀子在一根大柱子上用大寫字母刻上以下一句句子:我於一六五九年九月三十日在此上岸。我把柱子做成一個大十字架,立在我第一次上岸的地方。
在這方柱的四邊,我每天用刀刻一個凹口,每七天刻一個長一倍的凹口,每一月刻一個再長一倍的凹口。就這樣,我就有了一個日曆,可以計算日月了。
另外,我還應該提一下,我從船上搬下來的東西很多,有些東西價值不大,但用處不校可是前麵我忘記交待了。我這裏特別要提一下那些紙、筆、墨水;船長、大副、炮手和木匠的一些東西,三四個羅盤啦,一些觀察和計算儀器啦,日規儀啦,望遠鏡啦,地圖啦,以及航海書籍之類的東西。當時我不管有用沒用,通通收拾起來帶上岸。同時,我又找到了三本很好的《聖經》,是隨我的英國貨一起運來的。我上船時,把這幾本書打在我的行李裏麵。此外,還有幾本葡萄牙文的書籍,其中有兩三本天主教祈禱書和幾本別的書籍。所以這些書本我都小心地保存起來。我也不應忘記告訴讀者,船上還有一條狗和兩隻貓。關於它們奇異的經曆,我以後在適當的時候還要談到。我把兩隻貓都帶上岸;至於那條狗,我第一次上船搬東西時,它就泅水跟我上岸了,後來許多年中,它一直是我忠實的仆人。我什麽東西也不缺,不必讓它幫我獵取什麽動物,也不能做我的同伴幫我幹什麽事,但求能與它說說話,可就連這一點它都辦不到。我前麵已提到,我找到了筆、墨水和紙,但我用得非常節剩你們將會看到,隻要我有墨水,我可以把一切都如實記載下來,但一旦墨水用完,我就記不成了,因為我想不出有什麽方法可以製造墨水。
白馬書院
這使我想到,盡管我已收集了這麽多東西,我還缺少很多很多東西,墨水就是其中之一。其它的東西像挖土或搬土用的鏟子、鶴嘴斧、鐵鍬,以及針線等等我都沒有。至於內衣內褲之類,雖然缺乏,不久我也便習慣了。
由於缺乏適當的工具,一切工作進行得特別吃力。我花了差不多整整一年的時間,才把我的小木柵或圍牆建築好。就拿砍木樁而言,木樁很重,我隻能竭盡全力選用我能搬得動的。我化很長時間在樹林裏把樹砍下來削好,至於搬迴住處就更費時間了。有時,我得化兩天的時間把一根木樁砍下削好再搬迴來,第三天再打入地裏。作為打樁的工具,我起初找了一塊很重的木頭;後來才想到了一根起貨用的鐵棒;可是,就是用鐵棒,打樁的工作還是非常艱苦、非常麻煩的。
其實,我有的是時間,工作麻煩一點又何必介意呢?何況築完圍牆,又有什麽其他工作可做呢?至少我一時還沒有想到要做其他什麽事情,無非是在島上各處走走,尋找食物而已。這是我每天多多少少都要做的一件事。
我開始認真地考慮自己所處的境遇和環境,並把每天的經曆用筆詳細地記錄下來。我這樣做,並不是為了留給後人看,因為我相信,在我之後,不會有多少人上這荒島來;我這樣做,隻是為了抒發胸中的心事,每日可以瀏覽,聊以自慰。現在,我已開始振作起來,不再灰心喪氣,因此,我盡量自勉自慰。我把當前的禍福利害一一加以比較,以使自己知足安命。我按照商業簿記的格式,分借方和貸方,把我的幸運和不幸,好處和壞處公允地排列出來:禍與害:我流落荒島,擺脫困境已屬無望。
唯我獨存,孤苦伶仃,困苦萬狀。
我與世隔絕,仿佛是一個隱士,一個流放者。
我沒有衣服穿。
我無法抵禦人類或野獸的襲擊。
我沒有人可以交談,也沒有人能解救我。
福與利:
唯我獨生,船上同伴皆葬身海底。
在全體船員中,我獨免一死;上帝既然以其神力救我一命,也必然會救我脫離目前的困境。
小島雖荒涼,但我尚有糧食,不至餓死。
我地處熱帶,即使有衣服也穿不祝
在我所流落的孤島上,沒有我在非洲看到的那些猛獸。假如我在非洲沿岸覆舟,那又會怎樣呢?
但上帝神奇地把船送到海岸附近,使我可以從船上取下許多有用的東西,讓我終身受用不荊總而言之,從上述情況看,我目前的悲慘處境在世界上是絕無僅有的。但是,即使在這樣的處境中,也禍福相濟,有令人值得慶幸之處。我希望世上的人都能從我不幸的遭遇中取得經驗和教訓。那就是,在萬般不幸之中,可以把禍福利害一一加以比較,找出可以聊以自慰的事情,然後可以歸入賬目的貸方金額這一項。
現在,我對自己的處境稍感寬慰,就不再對著海麵望眼欲穿,希求有什麽船隻經過了。我說,我已把這些事丟在一邊,開始籌劃度日之計,並盡可能地改善自己的生活。
前麵我已描述過自己的住所。那是一個搭在山岩下的帳篷,四周用木樁和纜索做成堅固的木柵環繞著。現在,我可以把木柵叫做圍牆了,因為我在木柵外麵用草皮堆成了一道兩英尺來厚的牆,並在大約一年半的時間裏,在圍牆和岩壁之間搭了一些屋椽,上麵蓋些樹枝或其他可以弄到的東西用來擋雨。因為,我發現,一年之中總有一段時間,大雨如注。
前麵我也說過,我把一切東西都搬進了這個圍牆,搬進了我在帳篷後麵打的山洞。現在我必須補充說一下,就是那些東西起初都雜亂無章地堆在那裏,以致占滿了住所,弄得我連轉身的餘地都沒有。於是我開始擴大和挖深山洞。好在岩石質地是一種很鬆的沙石,很容易挖,當我覺得圍牆已加固得足以防禦猛獸的襲擊時,我便向岩壁右邊挖去,然後再轉向右麵,直至把岩壁挖穿,通到圍牆外麵,做成了一個可供出入的門。
這樣,我不但有了一個出入口,成了我帳篷和貯藏室的後門,而且有了更多的地方貯藏我的財富。
現在,我開始著手製造日常生活應用的一些必需家具了,譬如說椅子和桌子,沒有這兩樣家具,我連世上一些最起碼的生活樂趣都無法享受。沒有桌子,我寫字吃飯無以為憑,其他不少事也無法做,生活就毫無樂趣可言。
於是,我就開始工作。說到這裏,我必須先說明一下,推理乃是數學之本質和原理,因此,如果我們能對一切事物都加以分析比較,精思明斷,則人人都可掌握任何工藝。我一生從未使用過任何工具,但久而久之,以我的勞動、勤勉和發明設計的才能,我終於發現,我什麽東西都能做,隻要有適當的工具。然而,盡管我沒有工具,也製造了許多東西,有些東西我製造時,僅用一把手斧和一把斧頭。我想沒有人會用我的方法製造東西,也沒有人會像我這樣付出無窮的勞力。
譬如說,為了做塊木板,我先砍倒一棵樹,把樹橫放在我麵前,再用斧頭把兩麵削平,削成一塊板的模樣,然後再用手斧刮光。確實,用這種方法,一棵樹隻能做一塊木板,但這是沒有辦法的辦法,我唯有用耐心才能完成,隻有化費大量的時間和勞力才能做一塊板;反正我的時間和勞動力都已不值錢了,怎麽用都無所謂。
上麵講了,我先給自己做了一張桌子和一把椅子,這些是用我從船上運迴來的幾塊短木板做材料製成的;後來,我用上麵提到的辦法,做了一些木板,沿著山洞的岸壁搭了幾層一英尺半寬的大木架,把工具,釘子和鐵器等東西分門別類地放在上麵,以便取用。我又在牆上釘了許多小木釘,用來掛槍和其他可以掛的東西。
假如有人看到我的山洞,一定會以為是一個軍火庫,裏麵********應有盡有。一應物品,安置得井然有序,取用方便。我看到樣樣東西都放得井井有條,而且收藏豐富,心裏感到無限的寬慰。
現在,我開始記日記了,把每天做的事都記下來。在這之前,我天天匆匆忙忙,辛苦勞累,且心緒不寧。即使記日記,也必定索然無味。例如,我在日記中一定會這樣寫:九月三十日,我沒被淹死,逃上岸來,吐掉了灌進胃裏的大量海水,略略蘇醒了過來。這時,我非但不感謝上帝的救命之恩,反而在岸上胡亂狂奔,又是扭手,又是打自己的頭和臉,大叫大嚷自己的不幸,不斷地叫嚷著''我完了,我完了!''直至自己精疲力盡,才不得不倒在地上休息,可又不敢入睡,唯恐被野獸吃掉。幾天之後,甚至在我把船上可以搬動的東西都運上岸之後,我還是每天爬到小山頂上,呆呆地望著海麵,希望能看到船隻經過。妄想過甚,有時仿佛看到極遠處有一片帆影,於是欣喜若狂,以為有了希望;這時,我望眼欲穿,帆影卻消失得無影無蹤,我便一屁股坐在地上,像小孩似地大哭起來。
這種愚蠢的行為,反而增加了我的煩惱。
這個心煩意亂的階段多少總算過去了,我把住所和一切家什也都安置妥當。後來又做好了桌子和椅子,樣樣東西安排得井井有條,我便開始記日記了。現在,我把全部日記抄在下麵(有些前麵提到過的事不得不重複一下)。但後來墨水用光了,我也不得不中止日記了。
日記
一六五九年九月三十日我,可憐而不幸的魯濱遜·克羅索,在一場可怕的大風暴中,在大海中沉船遇難,流落到這個荒涼的孤島上。我且把此島稱之為絕望島吧。同船夥伴皆葬身魚腹,我本人卻九死一生。
整整一天,我為自己淒涼的境遇悲痛欲絕。我沒有食物,沒有房屋,沒有衣服,沒有武器,也沒有地方可逃,沒有獲救的希望,隻有死路一條,不是被野獸吞嚼,被野人飽腹,就是因缺少食物而活活餓死。夜幕降臨,因怕被野獸吃掉,我睡在一棵樹上。雖然整夜下雨,我卻睡得很香。
十月一日清晨醒來,隻見那隻大船隨漲潮已浮起,並衝到了離岸很近的地方。這大大出於我意料。使我感到快慰的是,大船依然直挺挺地停在那兒,沒有被海浪打得粉碎。我想,待風停浪息之後,可以上去弄些食物和日用品來救急。但又想到那些失散了的夥伴,這使我倍感悲傷。我想,要是我們當時都留在大船上,也許能保住大船,至少也不至於被淹死。假如夥伴們不死,我們可以用大船殘餘部分的木料,造一條小船,我們可乘上小船劃到別處去。這一天,大部分的時間我為這些念頭所困擾。後來,看到船裏沒進多少水,我便走到離船最近的沙灘,泅水上了船。這一天雨還是下個不停,但沒有一點風。
從十月一日至二十四日,我連日上船,把我所能搬動的東西通通搬了下來,趁漲潮時用木排運上岸。這幾天雨水很多,有時也時停時續。看來,這兒當前正是雨季。
十月二十日木排翻倒,上麵的貨物也都翻到水裏去了,但木排翻倒的地方水很淺,那些東西又都很重,所以沒有被衝走。一等退潮,我還是撈迴了不少東西。
十月二十五日雨下了一天一夜,還夾著陣陣大風。風越刮越兇,最後竟把大船打得粉碎。退潮時可以看到大船的碎片,但大船已不複存在。這一整天,我把從船上搬迴來的東西安置好並覆蓋起來,以免給雨水淋壞。
十月二十六日我在岸上跑了差不多一整天,想尋找一個合適的地方做住所,我最擔心的是安全問題,住地必須能防禦野獸或野人在夜間對我進行突然襲擊。傍晚,我終於在一個山岩下找到了合適的地方。我劃了一個半圓形作為構築住所的地點,並決定沿著那個半圓形安上兩層木樁,中間盤上纜索,外麵再加上草皮,築成一個堅固的防禦工事,像圍牆或堡壘之類的建築物。
二十六日至三十日我埋頭苦幹,把全部貨物搬到新的住地,雖然有時大雨傾盆。
三十一日早晨我帶槍深入孤島腹地,一則為了找點吃的,一則為了查看一下小島環境。我打死了一隻母山羊,她的一隻小羊跟著我迴家,後來我把它也殺了,因為它不肯吃食。
十一月一日我在小山下搭起了一個帳篷,我盡可能把帳篷搭大些,裏麵再打上幾根木樁用來掛吊床,我第一夜在帳篷裏睡覺。
十一月二日我把所有的箱子、木板,以及做木排用的木料,沿著半圓形內側堆成一個臨時性的圍牆,作為我的防禦工事。
十一月三日我帶槍外出,打死兩隻野鴨似的飛禽,肉很好吃,下午開始做桌子。
十一月四日早晨,開始計劃時間的安排。規定了工作的時間,帶槍外出的時間,睡眠的時間以及消遣的時間。我的計劃是這樣的:每天早晨,如果不下雨,就帶槍出去跑上二三小時,迴來後再工作到十一點左右;然後,就有什麽吃什麽;十二點至二點為午睡時間,因為這兒天炎熱異常;傍晚再開始工作。今天和明天的全部工作時間,我都用來做桌子。目前我還是個拙劣的工匠,做一樣東西要化很多時間。但不久我就成了一個熟練工了。什麽事做多了就熟能生巧,另一方麵也是迫於需要。我相信,這在其他任何人也是辦得到的。
十一月五日今天我帶槍外出,並且把狗也帶上了。打死了一隻野貓,其毛皮柔軟,但肉卻不能吃。我每打死什麽動物,都剝下毛皮保存起來。從海邊迴來時,看到各種不同的水鳥,我都叫不上名字。還看到兩三隻海豹,使我大吃一驚。我開始看到它們時,一時還不知道究竟是什麽動物。後來它們遊向了大海。這一次,它們從我眼皮底下逃掉了。
十一月六日早晨外出迴來後就繼續做桌子,最後終於完成了,但樣子很難看,我自己都不滿意。不久,我又設法把桌子改進了一下。
十一月七日天氣開始晴朗起來。七日,八日,九日,十日以及十二日的一部分時間(十一日是禮拜日),我都用來做一把椅子,費了好大的勁,才勉強做成椅子的樣子,連差強人意都談不上。在做的過程中,我做了再拆,拆了再做,折騰了好幾次。
附記:我不久就不再做禮拜了。因為我忘記在木樁上刻凹痕了,因而也就記不起哪天是哪天了。
十一月十三日今天下雨,令人精神為之一爽。天氣也涼快多了,但大雨伴隨著閃電雷鳴,嚇得我半死,萬分驚恐,因為我擔心火藥會被雷電擊中而炸毀。因此,雷雨一停,我就著手把火藥分成許許多多小包,以免不測。
十一月十四日,十五日,十六日。這三天,我做了許多小方匣,每個匣子大約可以裝一兩磅火藥。我把火藥裝入匣內,並分開小心安全地貯藏好。其中有一天,我打到了一隻大鳥,肉很好吃,但我不知道是什麽鳥。
十一月十七日今天開始,我在帳篷後的岩壁上開始挖洞,以擴大我住所的空間,使生活更方便些。