http://..org/
一具屍體能做多大的文章,這是很多人想都沒有想過的事情。畢竟,對於普通人來說,人死了也就是死了。人死為大,絕大多數的人還想不到褻瀆屍體這麽邪惡的事情。
但是,政客到底是和普通人不同,在他們的想法裏,似乎沒有什麽事情是不能利用的。不管是活人也好,死人也罷,隻要能給他們帶來利益,隻要能給對手添堵,他們都是能欣然動手,無所不用其極的。
此時就是一個例子。在讓弗蘭克從他們手心裏逃掉,他們隻得到了一個瑪利亞的屍體的情況下,他們也開始是拿著這個屍體大做起了文章來。
召集起了各界的記者,甚至說把不少國家的駐美大使都給請了過來。美國政府首先就擺出了一個足夠鄭重的姿態,那就是他們有很重要的事情要宣布。而到底是什麽樣的重要事情需要擺出這種架勢呢?
通過一番角逐以及不光彩手段才拿到發言人位置的共和黨議員此刻站在演講台上,先是自以為矜持的對著四周的人群微微一笑,然後就攤開手裏的演講稿這麽說道。
“今天邀請各位至此,是有一件非常嚴重也非常令人惋惜的事情向各位通報。在此之前,我誠懇的希望,不管是在做的各位還是通過媒體觀看這次政府通告的觀眾,都能事先做好心理上的準備。當然,哪方麵的準備我就不事先公布了,各位可以把這當做一個驚喜,嗯...或者驚嚇也可以。”
他這話說的大部分人都在撇嘴,因為這明顯是句廢話。現在他們這群人會身穿莊重的黑西裝,以一副近乎哀悼的神色出現在這個國家公墓裏,本身就說明了他們已經得到了一定的消息。
說句不好聽的話,一些人恐怕連發言稿都已經寫好了。而在這種情況下還來賣這種關子,發言人給自己加戲的成分就未免也太明顯了。
當然,話雖這麽說,這些常年和美國政府打交道的人還是很清楚,這個發言人到底是什麽心思的。無非是利用這種機會給自己多拉點印象分,好在未來的大選中盡可能的多占據一些優勢。左右不過是說兩句好聽的,樹立個好人設的事情。又不會掉一塊肉,何樂而不為呢?
當然,他心裏打得算盤是響亮,但是到底有沒有用,那就是兩說的事情了。和美國政府打了這麽多年交到,說句不好聽的話就是,他們的這些小把戲已經是見多了,看膩了。或許以前的史塔克政府還能給這些老油條們一些新鮮感,但要換做是這些老朋友,他們真的是半點奉陪的心思都沒有。
傳統的美國政府一向把撒謊、欺騙、盜竊當做自己的座右銘,並且無所不用其極的維護自己的利益。他們是把強盜心態貫徹到國家行政的每一個方麵的,管是中俄這樣的老對手,還是加拿大、澳大利亞這樣的鐵杆小弟,在他眼裏隻有一個區別,那就是敵人以及等著割的韭菜。
而在此前提之下,在座的這些外國使節們,就沒有一個沒被他們坑過的。
以往的時候,美國的確唯我獨尊,國力之雄厚讓人盡管被他拿捏的渾身難受,但很多時候還是不得不忍氣吞聲。但是,風水輪流轉,在整個美國已經跌落到今天這個樣子,在場的絕大多數國家都給他們擺點臉子的時候,他們自然也就不用在像以前那麽客氣了。
也就是在公墓裏,氛圍實在不合適,不然耿直一點的,像是毛子的大使,恐怕當場就是一句“笑個屁,你賣笑呢”之類的話就甩了上去。
總之就是一句話,那就是在場的各國使節對於複辟政府都沒什麽好感。也就是誰都不願意在這種格局下背上一個幹涉他國內政的鍋,不然指不定會有多少人趁著這個時候,給美國點一點眼藥呢。
美國自是不得人心的,這一點和他多年的橫行霸道,胡作為非有關。隻是,美國人大都對這點沒有什麽逼數,尤其是這種上了年紀的人,更是把自以為是刻到了骨子裏。他們似乎覺得自己天生就是交際型選手,走到哪裏都能受歡迎一樣。哪怕說眼下很多人都已經翻起了白眼,這個發言人還是樂此不疲的說著他自以為幽默的廢話。
當然,廢話總有說盡的時候。畢竟仗著臉皮厚,他已經在上麵東扯西扯了十來分鍾了。幾乎都快把一場全國通告變成了他的個人秀,這要是再不進入正題,就著實是有些太不知足了。
這個發言人或許的確是有些不知足的意思,但是他的那些競爭者們可不會容許這個家夥再這麽繼續給自己刷存在感。幾乎是每隔兩分鍾的,就有人上台催促他一遍。這讓他滿臉的不怏,但是到底還是不得不進入正題來。
“剛剛我們迴顧了在過去幾年中,整個美利堅所陷入的挫折和困境,我們有理由相信這是因為我們選擇了一條錯誤的道路。當然,我也相信,很多國民都沒有這樣的想法,他們還對過去的錯誤抱有期待,而對此,我們特此召開這個發布會,為的就是能打消你們的僥幸,讓你們意識到,錯誤的終究是錯誤的!”
“在我對上述話語做出解釋之前,我想給大家做一個簡短的說明,即近日來出現在美國內部的傳染性疾病。相信很多人都了解過那出慘劇,並且對此抱有疑問,那麽以下是政府統計來的官方數據。”
“28號淩晨,內華達州州立醫院出現首例病情,該醫院一共二十七名醫護人員,以及前來就醫的一百三十六名病患全部遇難,無一幸存。同日下午,加州神經元中心醫院再度爆發此疫情,超過三百人因此遇害。”
“由於該病情傳播迅速,感染劇烈,目前為止沒有任何醫療機構能夠對此進行有效的阻止和根治。各位,這是不治之症。而到底這麽可怕的疾病是從什麽地方傳播過來的呢?關於這一點,梅奧診所的醫生們可以給出我們答案!”
“美國境內的第一號病人,在該日中午之前曾前來梅奧就診。而這個病人的身份非常值得玩味,因為她是已故前總統托尼.史塔克的遺孀瑪利亞.史塔克。”
“這位令人尊敬的夫人是在其子,也就是弗蘭克.史塔克的陪同之下前往醫院就診的。而以當時梅奧診所醫生的陳述來看,瑪利亞夫人的情況已經糟糕到了極點,她幾乎是以某種非正常的形式才勉強保持著,沒有立刻身亡的。考慮到史塔克家族一貫的天才資本以及他們龐大的家族勢力,可以肯定的,這應該是出自於弗蘭克的努力。”
“但這並不能阻止命運的腳步,從之前的傷亡也能看得出來,這種可怕的疾病究竟是怎麽樣的恐怖。弗蘭克是無能為力的,為此他不得不求諸於一些其他的手段。而就在這種情況之下,一件令人發指的事情發生了。”
烈性傳染病的事大家都知道,對此盡管不少人心裏幸災樂禍,有一種終於又輪到你小子的意思。但是本著人類本身麵對這種災難時該有的本性以及人道主義精神,絕大多數國家願意對此表示慰問,並且予以一定程度上的援助的。
隻是他們沒想到,這本來該是老生常談,賣慘叫苦的場麵,卻愣生生的被發言人一個話鋒急轉,變成了某種意義上的聲討。盡管說,發言人的語氣很委婉,話裏話外也並沒有針對誰的意思,但是作為一群老陰陽人,他們幾乎都能聽得出來,矛頭已經是暗中指向了弗蘭克。
這是要爆猛料啊。眾人心裏都來了興致,連原本聽得昏昏欲睡的家夥都忍不住打起了精神。而沒讓他們失望,發言人接下來就已經是圖窮匕見了出來。
“作為史塔克家族的老朋友,曾經和史塔克家族打了多年交道的人,我個人是不願意相信這一幕的。但是,現實卻的確是這麽發生了。”
“根據我方追查疾病源頭的特工的迴報,在加州神經元醫院之中,我們發現了史塔克家的瑪利亞和弗蘭克。而很不幸的是,因為重病不治,瑪利亞夫人已經在當時身亡。同時,也因為承受了過於沉重的打擊的緣故,弗蘭克在那種情況下做出了一個最為錯誤,也是最為讓人無法容忍的事情。”
“為了讓他的母親不至於離開他,他對自己的母親進行了生物意義上的克隆。也就是說,他在自己的母親死後,選擇了用一種非人道,並且有違倫理道理的手段去延續了她的生命。”
“當然,我們無法確定以這種克隆方式誕生出來的瑪利亞夫人究竟還能不能被當做我們的同類來看待。我想,這個世界上的絕大多數人都該是和我一樣,是寧願對具備慈悲心腸,在慈善事業上投注於巨大心血的瑪利亞夫人抱有最深沉的緬懷和悼念,也絕不會希望她的生命變成如今的這幅模樣。這是對生命的褻瀆,同時的,這也是對史塔克這個曾經享譽世界的家族,其家族聲譽的玷汙。”
“弗蘭克,這個史塔克家族唯一的繼承人,在他的父親去世之後,他已經在錯誤的道路上走的越來越遠了。如果說之前,他對抗現任政府的行為還能看做是他自身的任性和固執,以及對自己父親所創造的事業的緬懷的話,那麽在他惡意的破壞掉這個國家的社會公共利益之後,在他肆意的傳播這種可怕的疾病之後,在他枉顧人類的倫理道理,把生而為人的尊嚴踐踏在腳下之後,一切的辯解都已經是在他的身上變得蒼白而無力了。”
“他固然是個孩子沒錯,但是作為史塔克家的人,作為一個已經犯下了這種種惡行的人類。任何法律,尤其是未成年人保護法這種保障兒童利益的法律,都已經是無法再對他適用了。”
“是他,給自己掘下了墳墓。因此,在這裏,在那些因為他而身亡的數百名無辜平民麵前,在他母親馬裏亞夫人的靈柩麵前。我以美利堅合眾國政府的名義正式宣布,弗蘭克.史塔克,將被剝奪一切的法律和政治權力,以及...被剝奪身為人類的資格。”
“我們無法容忍這種瘋狂的、邪惡的、踐踏人類尊嚴以及社會基本道德的存在與我們並稱為人類。我們也唿籲,世界上所有的國家都能積極的響應我們的號召,予以這種惡徒,以最為嚴厲的懲戒。”
“各位,史塔克已經徹底不複存在了,我們不因再對此抱有任何的期望。”
他這麽說著,就從自己的發言文稿裏抽出了一張文件來,而指著這張文件,他就這麽對著在座的所有人說道。
“這是一份由重組國會簽署的,具備最高法律效益的文件,而這份文件就是關於剝奪弗蘭克.史塔克所有一切的最鄭重說明。美利堅政府對他最大的仁慈就是,這份文件會在明天太陽剛剛升起,也就是淩晨七點之後生效。而之所以會對他有這樣的額外開恩,則純粹是我們不想在一位母親真正安息之前,還讓她對這個世界抱有恨意。”
“是的,各位。今天邀請各位過來,出了宣布以上事情之外,還有一件非常重要的事情就是,我們希望各位能和我們一起,參加瑪利亞.史塔克夫人的追悼儀式。毫無疑問的,不管弗蘭克犯下了怎麽樣的錯誤,瑪利亞夫人作為一位博愛慈悲的女性,終究是無可厚非的。”
“她為這個世界傾注了許多,僅在慈善事業上,她就投入了數十億的資金。這樣的一位女性,值得特別的寬容。而也是作為史塔克家的成員之一,她的逝去,也將標誌著,史塔克這個輝煌、偉大,對人類世界卓有貢獻的家族的落幕。不論如何,願她安息吧。”
他說到這裏,就當眾理了理衣衫,然後從自己的內襯口袋中取出了一朵白玫瑰出來。而伴隨著他的一路行走,在場的這些個國家使節們這才發現,就在他們的發布會左近,一個精致的小教堂裏,剛剛聲明的主角之一,已經是安靜的躺在了一副棺木之中。
栩栩如生的安詳樣貌和端莊靚麗的禮服,無不證明了現今的美國政府的確是花了一番功夫,來做這個表麵文章的。隻是,眼看著就在眼前,仿佛隻是睡去而根本不是死亡的瑪利亞夫人,以及那些美國政客們好似沒事人一樣給她獻花的舉動。在場一部分國家使節卻是當即忍不住一陣手腳發軟,然後根本控製不住的低聲叫罵了起來。
“該死的,這群白癡,他們到底是想要幹什麽?難道他們不要命了嗎?”
瑪利亞是個好人,這一點他們承認。但是,好人可不代表她就沒有一點危險性了。尤其是在現在這個時候,連一點防護措施都沒有的情況下,他們怎麽敢就這麽把一個病源放在這裏,用來做他們的政治文章?難道說他們真的蠢得隻知道搞這種政治把戲了嗎?
仔細一想,好像還真是。這已經不是這群美國政客的初犯了,他們可是早有先例的!
一具屍體能做多大的文章,這是很多人想都沒有想過的事情。畢竟,對於普通人來說,人死了也就是死了。人死為大,絕大多數的人還想不到褻瀆屍體這麽邪惡的事情。
但是,政客到底是和普通人不同,在他們的想法裏,似乎沒有什麽事情是不能利用的。不管是活人也好,死人也罷,隻要能給他們帶來利益,隻要能給對手添堵,他們都是能欣然動手,無所不用其極的。
此時就是一個例子。在讓弗蘭克從他們手心裏逃掉,他們隻得到了一個瑪利亞的屍體的情況下,他們也開始是拿著這個屍體大做起了文章來。
召集起了各界的記者,甚至說把不少國家的駐美大使都給請了過來。美國政府首先就擺出了一個足夠鄭重的姿態,那就是他們有很重要的事情要宣布。而到底是什麽樣的重要事情需要擺出這種架勢呢?
通過一番角逐以及不光彩手段才拿到發言人位置的共和黨議員此刻站在演講台上,先是自以為矜持的對著四周的人群微微一笑,然後就攤開手裏的演講稿這麽說道。
“今天邀請各位至此,是有一件非常嚴重也非常令人惋惜的事情向各位通報。在此之前,我誠懇的希望,不管是在做的各位還是通過媒體觀看這次政府通告的觀眾,都能事先做好心理上的準備。當然,哪方麵的準備我就不事先公布了,各位可以把這當做一個驚喜,嗯...或者驚嚇也可以。”
他這話說的大部分人都在撇嘴,因為這明顯是句廢話。現在他們這群人會身穿莊重的黑西裝,以一副近乎哀悼的神色出現在這個國家公墓裏,本身就說明了他們已經得到了一定的消息。
說句不好聽的話,一些人恐怕連發言稿都已經寫好了。而在這種情況下還來賣這種關子,發言人給自己加戲的成分就未免也太明顯了。
當然,話雖這麽說,這些常年和美國政府打交道的人還是很清楚,這個發言人到底是什麽心思的。無非是利用這種機會給自己多拉點印象分,好在未來的大選中盡可能的多占據一些優勢。左右不過是說兩句好聽的,樹立個好人設的事情。又不會掉一塊肉,何樂而不為呢?
當然,他心裏打得算盤是響亮,但是到底有沒有用,那就是兩說的事情了。和美國政府打了這麽多年交到,說句不好聽的話就是,他們的這些小把戲已經是見多了,看膩了。或許以前的史塔克政府還能給這些老油條們一些新鮮感,但要換做是這些老朋友,他們真的是半點奉陪的心思都沒有。
傳統的美國政府一向把撒謊、欺騙、盜竊當做自己的座右銘,並且無所不用其極的維護自己的利益。他們是把強盜心態貫徹到國家行政的每一個方麵的,管是中俄這樣的老對手,還是加拿大、澳大利亞這樣的鐵杆小弟,在他眼裏隻有一個區別,那就是敵人以及等著割的韭菜。
而在此前提之下,在座的這些外國使節們,就沒有一個沒被他們坑過的。
以往的時候,美國的確唯我獨尊,國力之雄厚讓人盡管被他拿捏的渾身難受,但很多時候還是不得不忍氣吞聲。但是,風水輪流轉,在整個美國已經跌落到今天這個樣子,在場的絕大多數國家都給他們擺點臉子的時候,他們自然也就不用在像以前那麽客氣了。
也就是在公墓裏,氛圍實在不合適,不然耿直一點的,像是毛子的大使,恐怕當場就是一句“笑個屁,你賣笑呢”之類的話就甩了上去。
總之就是一句話,那就是在場的各國使節對於複辟政府都沒什麽好感。也就是誰都不願意在這種格局下背上一個幹涉他國內政的鍋,不然指不定會有多少人趁著這個時候,給美國點一點眼藥呢。
美國自是不得人心的,這一點和他多年的橫行霸道,胡作為非有關。隻是,美國人大都對這點沒有什麽逼數,尤其是這種上了年紀的人,更是把自以為是刻到了骨子裏。他們似乎覺得自己天生就是交際型選手,走到哪裏都能受歡迎一樣。哪怕說眼下很多人都已經翻起了白眼,這個發言人還是樂此不疲的說著他自以為幽默的廢話。
當然,廢話總有說盡的時候。畢竟仗著臉皮厚,他已經在上麵東扯西扯了十來分鍾了。幾乎都快把一場全國通告變成了他的個人秀,這要是再不進入正題,就著實是有些太不知足了。
這個發言人或許的確是有些不知足的意思,但是他的那些競爭者們可不會容許這個家夥再這麽繼續給自己刷存在感。幾乎是每隔兩分鍾的,就有人上台催促他一遍。這讓他滿臉的不怏,但是到底還是不得不進入正題來。
“剛剛我們迴顧了在過去幾年中,整個美利堅所陷入的挫折和困境,我們有理由相信這是因為我們選擇了一條錯誤的道路。當然,我也相信,很多國民都沒有這樣的想法,他們還對過去的錯誤抱有期待,而對此,我們特此召開這個發布會,為的就是能打消你們的僥幸,讓你們意識到,錯誤的終究是錯誤的!”
“在我對上述話語做出解釋之前,我想給大家做一個簡短的說明,即近日來出現在美國內部的傳染性疾病。相信很多人都了解過那出慘劇,並且對此抱有疑問,那麽以下是政府統計來的官方數據。”
“28號淩晨,內華達州州立醫院出現首例病情,該醫院一共二十七名醫護人員,以及前來就醫的一百三十六名病患全部遇難,無一幸存。同日下午,加州神經元中心醫院再度爆發此疫情,超過三百人因此遇害。”
“由於該病情傳播迅速,感染劇烈,目前為止沒有任何醫療機構能夠對此進行有效的阻止和根治。各位,這是不治之症。而到底這麽可怕的疾病是從什麽地方傳播過來的呢?關於這一點,梅奧診所的醫生們可以給出我們答案!”
“美國境內的第一號病人,在該日中午之前曾前來梅奧就診。而這個病人的身份非常值得玩味,因為她是已故前總統托尼.史塔克的遺孀瑪利亞.史塔克。”
“這位令人尊敬的夫人是在其子,也就是弗蘭克.史塔克的陪同之下前往醫院就診的。而以當時梅奧診所醫生的陳述來看,瑪利亞夫人的情況已經糟糕到了極點,她幾乎是以某種非正常的形式才勉強保持著,沒有立刻身亡的。考慮到史塔克家族一貫的天才資本以及他們龐大的家族勢力,可以肯定的,這應該是出自於弗蘭克的努力。”
“但這並不能阻止命運的腳步,從之前的傷亡也能看得出來,這種可怕的疾病究竟是怎麽樣的恐怖。弗蘭克是無能為力的,為此他不得不求諸於一些其他的手段。而就在這種情況之下,一件令人發指的事情發生了。”
烈性傳染病的事大家都知道,對此盡管不少人心裏幸災樂禍,有一種終於又輪到你小子的意思。但是本著人類本身麵對這種災難時該有的本性以及人道主義精神,絕大多數國家願意對此表示慰問,並且予以一定程度上的援助的。
隻是他們沒想到,這本來該是老生常談,賣慘叫苦的場麵,卻愣生生的被發言人一個話鋒急轉,變成了某種意義上的聲討。盡管說,發言人的語氣很委婉,話裏話外也並沒有針對誰的意思,但是作為一群老陰陽人,他們幾乎都能聽得出來,矛頭已經是暗中指向了弗蘭克。
這是要爆猛料啊。眾人心裏都來了興致,連原本聽得昏昏欲睡的家夥都忍不住打起了精神。而沒讓他們失望,發言人接下來就已經是圖窮匕見了出來。
“作為史塔克家族的老朋友,曾經和史塔克家族打了多年交道的人,我個人是不願意相信這一幕的。但是,現實卻的確是這麽發生了。”
“根據我方追查疾病源頭的特工的迴報,在加州神經元醫院之中,我們發現了史塔克家的瑪利亞和弗蘭克。而很不幸的是,因為重病不治,瑪利亞夫人已經在當時身亡。同時,也因為承受了過於沉重的打擊的緣故,弗蘭克在那種情況下做出了一個最為錯誤,也是最為讓人無法容忍的事情。”
“為了讓他的母親不至於離開他,他對自己的母親進行了生物意義上的克隆。也就是說,他在自己的母親死後,選擇了用一種非人道,並且有違倫理道理的手段去延續了她的生命。”
“當然,我們無法確定以這種克隆方式誕生出來的瑪利亞夫人究竟還能不能被當做我們的同類來看待。我想,這個世界上的絕大多數人都該是和我一樣,是寧願對具備慈悲心腸,在慈善事業上投注於巨大心血的瑪利亞夫人抱有最深沉的緬懷和悼念,也絕不會希望她的生命變成如今的這幅模樣。這是對生命的褻瀆,同時的,這也是對史塔克這個曾經享譽世界的家族,其家族聲譽的玷汙。”
“弗蘭克,這個史塔克家族唯一的繼承人,在他的父親去世之後,他已經在錯誤的道路上走的越來越遠了。如果說之前,他對抗現任政府的行為還能看做是他自身的任性和固執,以及對自己父親所創造的事業的緬懷的話,那麽在他惡意的破壞掉這個國家的社會公共利益之後,在他肆意的傳播這種可怕的疾病之後,在他枉顧人類的倫理道理,把生而為人的尊嚴踐踏在腳下之後,一切的辯解都已經是在他的身上變得蒼白而無力了。”
“他固然是個孩子沒錯,但是作為史塔克家的人,作為一個已經犯下了這種種惡行的人類。任何法律,尤其是未成年人保護法這種保障兒童利益的法律,都已經是無法再對他適用了。”
“是他,給自己掘下了墳墓。因此,在這裏,在那些因為他而身亡的數百名無辜平民麵前,在他母親馬裏亞夫人的靈柩麵前。我以美利堅合眾國政府的名義正式宣布,弗蘭克.史塔克,將被剝奪一切的法律和政治權力,以及...被剝奪身為人類的資格。”
“我們無法容忍這種瘋狂的、邪惡的、踐踏人類尊嚴以及社會基本道德的存在與我們並稱為人類。我們也唿籲,世界上所有的國家都能積極的響應我們的號召,予以這種惡徒,以最為嚴厲的懲戒。”
“各位,史塔克已經徹底不複存在了,我們不因再對此抱有任何的期望。”
他這麽說著,就從自己的發言文稿裏抽出了一張文件來,而指著這張文件,他就這麽對著在座的所有人說道。
“這是一份由重組國會簽署的,具備最高法律效益的文件,而這份文件就是關於剝奪弗蘭克.史塔克所有一切的最鄭重說明。美利堅政府對他最大的仁慈就是,這份文件會在明天太陽剛剛升起,也就是淩晨七點之後生效。而之所以會對他有這樣的額外開恩,則純粹是我們不想在一位母親真正安息之前,還讓她對這個世界抱有恨意。”
“是的,各位。今天邀請各位過來,出了宣布以上事情之外,還有一件非常重要的事情就是,我們希望各位能和我們一起,參加瑪利亞.史塔克夫人的追悼儀式。毫無疑問的,不管弗蘭克犯下了怎麽樣的錯誤,瑪利亞夫人作為一位博愛慈悲的女性,終究是無可厚非的。”
“她為這個世界傾注了許多,僅在慈善事業上,她就投入了數十億的資金。這樣的一位女性,值得特別的寬容。而也是作為史塔克家的成員之一,她的逝去,也將標誌著,史塔克這個輝煌、偉大,對人類世界卓有貢獻的家族的落幕。不論如何,願她安息吧。”
他說到這裏,就當眾理了理衣衫,然後從自己的內襯口袋中取出了一朵白玫瑰出來。而伴隨著他的一路行走,在場的這些個國家使節們這才發現,就在他們的發布會左近,一個精致的小教堂裏,剛剛聲明的主角之一,已經是安靜的躺在了一副棺木之中。
栩栩如生的安詳樣貌和端莊靚麗的禮服,無不證明了現今的美國政府的確是花了一番功夫,來做這個表麵文章的。隻是,眼看著就在眼前,仿佛隻是睡去而根本不是死亡的瑪利亞夫人,以及那些美國政客們好似沒事人一樣給她獻花的舉動。在場一部分國家使節卻是當即忍不住一陣手腳發軟,然後根本控製不住的低聲叫罵了起來。
“該死的,這群白癡,他們到底是想要幹什麽?難道他們不要命了嗎?”
瑪利亞是個好人,這一點他們承認。但是,好人可不代表她就沒有一點危險性了。尤其是在現在這個時候,連一點防護措施都沒有的情況下,他們怎麽敢就這麽把一個病源放在這裏,用來做他們的政治文章?難道說他們真的蠢得隻知道搞這種政治把戲了嗎?
仔細一想,好像還真是。這已經不是這群美國政客的初犯了,他們可是早有先例的!