第16頁
I·N·S·I·D·E 作者:黑貓白襪子 投票推薦 加入書簽 留言反饋
……
是的,當時克裏斯已經開始了他的「農夫計劃」。
內容?噗,我怎麽可能知道。
誰能搞清楚那些人的想法呢?恕我直言,克裏斯當時的狀態可能也就比戈恩徹底發瘋前好上那麽一丁點兒。
就一丁點。
我隻知道,忽然有一天,那些人,就是那種全副武裝,看上去像是要去拆卸生化武器的那種人,忽然打開了我的房間,然後他們把我帶了出去。
……
他們說需要我跟祂進行a級接觸什麽的。
我當時還有些奇怪,畢竟類似的事情已經進行過好多次了,但那些人……他們可是研究所的人,但給我的感覺卻像是已經完全嚇破了膽子。
我的感覺一直都很敏銳的,真的,所以我不會出錯。
那些人哪怕包裹在層層疊疊的防護服裏但他們還是在恐懼得發抖。
……
是的,沒錯,然後我再一次地見到了祂。
我沒有想到那個時候事情會惡化得那麽壞。
祂已經……
變得很大了。
很大。
真的。
……
……
這句話聽上去是不是有點蠢?但我實在沒有辦法想出別的句子了。
你還記得白塔最底部的那幾層嗎?
那地方大得可以把二十個體育館一起丟進去!
但你能想得到嗎?祂就那樣,把那幾層填得嚴嚴實實的。
每一寸空間,每一寸縫隙——
……
看,現在想起那一幕來我還是會起雞皮疙瘩。
我不知道到底發生了什麽——也許真的是因為克裏斯的計劃起到了某種我沒搞懂的作用?祂的身體變得更加凝實了,但這也讓祂變得更加可怕了。
它的鱗片就像是我在長夢中見到的一樣,交織無序地遍布在那蠕動的血肉之上,有些東西會凸出來,長出了內髒一樣的表麵……
層層疊疊的瘤子,水皰的內部擠擠挨挨地簇擁著某種生物的眼珠。
雖然它們都是半投影半實體的性質,但那場麵還是令人……令人作嘔。
……
哦,抱歉,我是不是不應該把那場麵重複得這麽詳細?你看上去……
抱歉,我剛想起來,你應該也見過那個時候的祂。
研究所在那個時候已經失控了對不對?
我們世界的緯度正在被祂腐蝕和入侵……
……
這就是我無論如何都沒辦法搞明白的地方。
我不明白為什麽克裏斯會在那個情況下依然強行推行著他的計劃——他隻是想要讓祂真實地降臨到這個可悲而脆弱的星球上,而哪怕不進行那個計劃,給祂一丁點兒時間祂可以很容易地做到這點。
……
……
哦……這樣嗎?
有趣的說法……
……
謝謝你的解答,雖然……我還是沒弄懂……
為了閉環?
閉環什麽?
……
哦算了,沒關係的,我想過度的酒精和世界末日確實會讓人智商退化,我已經接受這一點了嘻嘻嘻嘻。
總之,就當是你說的那樣吧,祂確實需要我。
克裏斯的「農夫計劃」進展得出乎意料的順利,我被那些傢夥強行地送到了祂的體內。
然後就是……
嘔……
……
抱歉。
有些細節,我想我沒辦法,是的我沒辦法說出來。
他們給我進行了一些記憶消除,藥物上的和精神上的,所以我沒有發瘋但是每次想起那些畫麵我依然會有點兒……
嘔……
……
沒事的,我已經習慣了。再給我點兒酒和一張厚毛毯就好。
我馬上就會好起來的,沒關係,我會好的。
……
謝謝,謝謝你。
我的朋友,我真高興,這一次聽我說這些事情的人是你,這讓我感覺好多了。
……
唿……
最糟糕的那段日子,我過得有點兒渾渾噩噩。
其中大概也有記憶消除的緣故,我說過的,他們開始繼續給我用藥了。
我的肚子,就像是得了寄生蟲那樣,很快就開始鼓了起來——一天,或者兩天?我不知道。
我隻知道當我低下頭的時候,我會看到我肚子上的皮膚已經鼓脹到變成了半透明的程度。
一些灰色的東西隔著那層薄薄的皮膚與我對視著。
……
我真納悶那個時候我為什麽沒有死。
這其實有點兒不符合邏輯,真的。
正常人沒法扛過去的,我發誓,就算在地獄裏你也不會有類似的經歷了。
每次當我覺得我的腹腔會因為那些寄生物的腫脹而爆炸時,我總會暈厥過去,而當我迴過神來的時候,一些軟趴趴的東西會從……會從那地方排出來。
一顆,兩顆,三顆……
這讓我覺得自己就像是某種巨大化的蠕蟲,在不停的排卵。
那些研究員們看我的眼神也像是在看某種怪物,那感覺真的很糟糕,非常糟糕。
但無論我怎麽慘叫,怎麽掙紮,克裏斯始終不肯放過我。
他就那樣站在我的產床旁邊,看著我不停地排出那些怪物的卵,然後他會狂笑,尖叫,說些前言不搭後語的胡話
</br>
是的,當時克裏斯已經開始了他的「農夫計劃」。
內容?噗,我怎麽可能知道。
誰能搞清楚那些人的想法呢?恕我直言,克裏斯當時的狀態可能也就比戈恩徹底發瘋前好上那麽一丁點兒。
就一丁點。
我隻知道,忽然有一天,那些人,就是那種全副武裝,看上去像是要去拆卸生化武器的那種人,忽然打開了我的房間,然後他們把我帶了出去。
……
他們說需要我跟祂進行a級接觸什麽的。
我當時還有些奇怪,畢竟類似的事情已經進行過好多次了,但那些人……他們可是研究所的人,但給我的感覺卻像是已經完全嚇破了膽子。
我的感覺一直都很敏銳的,真的,所以我不會出錯。
那些人哪怕包裹在層層疊疊的防護服裏但他們還是在恐懼得發抖。
……
是的,沒錯,然後我再一次地見到了祂。
我沒有想到那個時候事情會惡化得那麽壞。
祂已經……
變得很大了。
很大。
真的。
……
……
這句話聽上去是不是有點蠢?但我實在沒有辦法想出別的句子了。
你還記得白塔最底部的那幾層嗎?
那地方大得可以把二十個體育館一起丟進去!
但你能想得到嗎?祂就那樣,把那幾層填得嚴嚴實實的。
每一寸空間,每一寸縫隙——
……
看,現在想起那一幕來我還是會起雞皮疙瘩。
我不知道到底發生了什麽——也許真的是因為克裏斯的計劃起到了某種我沒搞懂的作用?祂的身體變得更加凝實了,但這也讓祂變得更加可怕了。
它的鱗片就像是我在長夢中見到的一樣,交織無序地遍布在那蠕動的血肉之上,有些東西會凸出來,長出了內髒一樣的表麵……
層層疊疊的瘤子,水皰的內部擠擠挨挨地簇擁著某種生物的眼珠。
雖然它們都是半投影半實體的性質,但那場麵還是令人……令人作嘔。
……
哦,抱歉,我是不是不應該把那場麵重複得這麽詳細?你看上去……
抱歉,我剛想起來,你應該也見過那個時候的祂。
研究所在那個時候已經失控了對不對?
我們世界的緯度正在被祂腐蝕和入侵……
……
這就是我無論如何都沒辦法搞明白的地方。
我不明白為什麽克裏斯會在那個情況下依然強行推行著他的計劃——他隻是想要讓祂真實地降臨到這個可悲而脆弱的星球上,而哪怕不進行那個計劃,給祂一丁點兒時間祂可以很容易地做到這點。
……
……
哦……這樣嗎?
有趣的說法……
……
謝謝你的解答,雖然……我還是沒弄懂……
為了閉環?
閉環什麽?
……
哦算了,沒關係的,我想過度的酒精和世界末日確實會讓人智商退化,我已經接受這一點了嘻嘻嘻嘻。
總之,就當是你說的那樣吧,祂確實需要我。
克裏斯的「農夫計劃」進展得出乎意料的順利,我被那些傢夥強行地送到了祂的體內。
然後就是……
嘔……
……
抱歉。
有些細節,我想我沒辦法,是的我沒辦法說出來。
他們給我進行了一些記憶消除,藥物上的和精神上的,所以我沒有發瘋但是每次想起那些畫麵我依然會有點兒……
嘔……
……
沒事的,我已經習慣了。再給我點兒酒和一張厚毛毯就好。
我馬上就會好起來的,沒關係,我會好的。
……
謝謝,謝謝你。
我的朋友,我真高興,這一次聽我說這些事情的人是你,這讓我感覺好多了。
……
唿……
最糟糕的那段日子,我過得有點兒渾渾噩噩。
其中大概也有記憶消除的緣故,我說過的,他們開始繼續給我用藥了。
我的肚子,就像是得了寄生蟲那樣,很快就開始鼓了起來——一天,或者兩天?我不知道。
我隻知道當我低下頭的時候,我會看到我肚子上的皮膚已經鼓脹到變成了半透明的程度。
一些灰色的東西隔著那層薄薄的皮膚與我對視著。
……
我真納悶那個時候我為什麽沒有死。
這其實有點兒不符合邏輯,真的。
正常人沒法扛過去的,我發誓,就算在地獄裏你也不會有類似的經歷了。
每次當我覺得我的腹腔會因為那些寄生物的腫脹而爆炸時,我總會暈厥過去,而當我迴過神來的時候,一些軟趴趴的東西會從……會從那地方排出來。
一顆,兩顆,三顆……
這讓我覺得自己就像是某種巨大化的蠕蟲,在不停的排卵。
那些研究員們看我的眼神也像是在看某種怪物,那感覺真的很糟糕,非常糟糕。
但無論我怎麽慘叫,怎麽掙紮,克裏斯始終不肯放過我。
他就那樣站在我的產床旁邊,看著我不停地排出那些怪物的卵,然後他會狂笑,尖叫,說些前言不搭後語的胡話
</br>