大老板和大小姐來參觀,讓剛被陳麗春打擊了一番的夢工廠製作團隊重燃起希望。
得知問題全解決了,明天可以按原計劃帶著拷貝奔赴美國、英國、法國、西德、香港等國家地區為全球公映做準備,馮伯清總裁激動得說不出話。
既然來了,青青和朱斯蒂娜當然要先睹為快。
她倆跑到小放映廳試看,李為民則坐在辦公室裏同即將啟程的製作團隊開會。
“拿奧斯卡獎確實不容易,但也沒那麽難,隻要認真分析就會發現有好幾條潛-規則。首先從負責評獎的美國電影藝術與科學學院的成員組成上看,94%為白人,77%為男性,86%在50歲以上,平均年齡63歲。
評委是終身製,除了成員過世之外不會有任何變化,所以提名會‘很白’,男主角是白人占很大優勢。所以一位資深影評家曾諷刺說‘鄉村俱樂部都比奧斯卡更多元化’。”
馮伯清笑而不語,團隊成員們像即將去趕考的書生躍躍欲試。
李為民婉拒了製片人遞上的香煙,繼續說道:“穩定而統一的評委,造成了穩定而統一的口味。並且評委越老,口味就越傳統、越保守、越苛刻。美國人對英國有著一種莫可名狀的情結。奧斯卡評委更甚,有相當嚴重的英倫情結。
不過必須承認,英國演員多數都有深厚的古典文學和戲劇功底,經常在舞台鍛煉,而且還有最重要的一點:口音迷人!因此,相對於那些從馬路上被星探撿來的美國演員而言,英國演員會更受奧斯卡評委的歡迎,觀眾也喜歡他們。”
夢工廠新作《河內-小-姐》。極大滿足了奧斯卡評委和美國觀眾的口味。
男主角是白人,從香港請的。
老家倫敦,戲劇演員。古典文學和戲劇功底深厚,一口迷人的英倫腔。不管在電影裏還是在生活中,都給人以彬彬有禮且不失幽默的紳士風度。
劇情改編自《蝴蝶夫人》,又具有濃濃的東方色彩,既傳統保守又不失新意,同時符合大時代背景。
更重要的是,大老板親自為電影譜寫主題曲。
盡管剛製作完還沒來得及上映,美國的一些影評家和樂評家已經開始猜測,夢工廠的新作會不會在配樂上再次帶來驚喜。
製作團隊信心十足。一個攝影師笑道:“李先生,《君子好逑》、《生死戀》、《艦上風雲》和《野宴》等正在放映的幾部電影我全看過,從劇情和製作上看就《君子好逑》比較有水準,其它幾部不足為慮。”
知己知彼才能百戰不殆,馮伯清同樣看過,抱著胳膊笑道:“再說我們競爭的是最佳外語片獎和最佳原創音樂獎,好萊塢那幾部新片對我們不構成威脅。”
“拿獎重要,票房更重要,如果光叫好不叫座那就得不償失了。”
李為民微微點了下頭,接著說道:“剛才提到潛-規則。公關推廣也是其中很重要的一條,總結起來無法幾點,首先抓準公映時間。先在這段時間小規模公映,贏取口碑,然後再在頒獎季大規模公映,加深印象;
其次是專業而密集的宣傳攻勢,所以你們到美國之後要雇傭全美最好的公關團隊,如果實在不知道找誰,就找曾幫美國總統競選的經理和團隊幫忙。舍不得孩子套不著狼,隻有大投入才能有大收獲,才能贏得票房。
最後是抹黑對手。這個我們用不著,至少暫時用不著。另外諸位要做好真正進入美國電影市場的準備。這次競爭最佳外語片獎,下次要拿其它獎項。要在好萊塢開分公司。要在美國有我們自己的院線。”
從盈利上看,一年拍一部能大賣的電影,要比拍十幾部票房不多的電影強。但作為一個電影製作公司,總不能一年隻拍一兩部電影。
馮伯清低聲道:“李先生,我們正在研究劇本,打算過完年多拍幾部。另外瑈夫人剛才提到作為越南第一家電影製作公司,我們不能光顧著賺錢,要拍更多本地人喜聞樂見的、支持政府的作品。”
陳麗春提出這個要求,吳廷瑈至少提過不下二十次。
夢工廠是李家的,李為民實在不想拍一大堆反對越盟、擁護吳廷琰的“樣-板-戲”,若無其事地笑道:“這一點我考慮過,什麽叫夢工廠,顧名思義,就是造夢工廠。作為越南第一家電影製作公司,身為越南電影工業的龍頭,我們要對整個行業起到一定促進作用。
接下來可以設立一個基金,開辦一係列導演、編劇和演員培訓班,專門幫助那些有誌於從事電影的人士。劇本好,感覺能拍出來能賺錢,就給他們投資。攝影棚、攝影器材可以租借,甚至可以提供後期製作等服務。”
讓別人拍那些不是特別賺錢的片子,在博取一個好名聲的同時,可以從中挖掘到本地的電影表演和製作人才。
馮伯清眼前一亮,禁不住笑道:“我們隻拍經典,隻從事院線建設,他們拍得越多,票房越好,我們的收入也會越多。”
“我就是這麽想的。”
李為民掰著手指笑道:“市區要建至少6個電影院,堤岸的能收購就收購,不能收購就自己建,再加上在建的幾個工業村電影,到今年底,我們在越南就能擁有至少20家電影院。明年向其它城市發展,爭取兩年內,完成在越南的布局。
等有了足夠資金,再往香港、新加坡、菲律賓、馬來和泰國發展,要成立一家分公司,專門負責院線建設和經營,也隻有擁有自己的院線,才能形成一條相對完善的產業鏈,才能避免去年遇到的那種情況。”
……
大老板指出明確發展方向,承諾夢工廠四年內的盈利全用在建設上,眾人大受鼓舞,不知不覺聊了一個多小時,直到大小姐和朱斯蒂娜紅著雙眼走進辦公室,才意猶未盡結束話題。
迴家的路上,李為民笑問道:“哭了?”
“太感人,女主角太可憐,實在忍不住。”
“隻有騙到眼淚才能騙到錢,這說明電影拍得很不錯。”
朱斯蒂娜冒出句:“在法國不一定會受歡迎。”
李為民笑道:“題材是帶那麽點反法,但現在的法國除了戴高樂之外,任何人都可以發出不同聲音,“至少有一部分人歡迎,再說沒指望在法國的票房能有多高。”
青青在法國生活過一段時間,不過那段時間全在熟悉環境,對法國政界的事不是很了解,一臉疑惑地問:“哥,戴高樂將軍為什麽不能發出聲音?”
“二戰尚未完全結束,英國首相丘吉爾就下台了,英國民眾尚未徹底走出戰爭的硝煙,帶領英國贏得戰爭的丘吉爾就被民眾無情拋棄了。在接受記者采訪時,丘吉爾先生曾說過一句話:對偉大人物的忘恩負義,是一個強大民族的特點。”
李為民看了看車窗的行人,繼續道:“按照這個邏輯,法蘭西也是強大的民族。戴高樂將軍成了民族英雄,曾一度掌握最高權力,但幾乎所有政治力量都反對他。認為他獨裁,不讚成他的改革觀點,禁止他在報紙和電台裏發表任何言論,隻能躲在家裏寫迴憶錄。”
想到自己那段可怕經曆,朱斯蒂娜嘀咕道:“如果戴高樂將軍沒辭職,越南不會是現在這樣。”
“親愛的,民族獨立是大勢所趨,就算他繼續掌權也不會改變什麽。但我認為他能改變法國,能帶領法蘭西再次獲得尊敬,再次擁有大國地位。”
“你是說他有可能複出?”
“短短幾年,走馬燈似地換了十幾屆政府,如果沒一個強有力的人物,法國真會成為三流國家。相信你的同胞們會作出正確選擇,如果你想從政,想成為一個傑出的女政治家,就應該去支持戴高樂將軍,去做他最堅定的支持者。”
經曆過那麽多磨難,朱斯蒂娜比青青成熟得多,若有所思地問:“像你那時支持吳廷琰一樣?”
“為什麽不呢,你需要一個目標,需要為自己確定一個方向。”
“在法國,女人成不了政治家。”
朱斯蒂娜不會再去過那種混亂的生活,同時對未來也沒一個明確的方向。由於之前那一係列經曆,讓她失去了一個女孩對未來應有的美好憧憬,如果不給她找點事做,不幫她確定一個方向,真可能去修道院當修女。
李為民認為這是個機會,緊盯著她雙眼認真地說:“親愛的,如果誰都像你這麽想,女人永遠爭取不到應有的社會和政治地位。相信我,去支持戴高樂,你會發現這麽做非常有意義。”
“我能做什麽,我什麽都不會。”
“政府不允許戴高樂將軍在報紙和電台裏發表意見,但他可以去參加一些諸如演講之類的公眾活動。你可以加入他發起的那個什麽聯盟,幫著籌款,幫著組織活動。這麽一來你會認識許多新朋友,會過得很充實。不過大學要繼續念,不然你父親和哥哥會非常失望。”
換一個新環境,換一種生活方式,聽起來好像不錯。
朱斯蒂娜沉思了片刻,突然道:“好吧,我試試。”(未完待續。)
得知問題全解決了,明天可以按原計劃帶著拷貝奔赴美國、英國、法國、西德、香港等國家地區為全球公映做準備,馮伯清總裁激動得說不出話。
既然來了,青青和朱斯蒂娜當然要先睹為快。
她倆跑到小放映廳試看,李為民則坐在辦公室裏同即將啟程的製作團隊開會。
“拿奧斯卡獎確實不容易,但也沒那麽難,隻要認真分析就會發現有好幾條潛-規則。首先從負責評獎的美國電影藝術與科學學院的成員組成上看,94%為白人,77%為男性,86%在50歲以上,平均年齡63歲。
評委是終身製,除了成員過世之外不會有任何變化,所以提名會‘很白’,男主角是白人占很大優勢。所以一位資深影評家曾諷刺說‘鄉村俱樂部都比奧斯卡更多元化’。”
馮伯清笑而不語,團隊成員們像即將去趕考的書生躍躍欲試。
李為民婉拒了製片人遞上的香煙,繼續說道:“穩定而統一的評委,造成了穩定而統一的口味。並且評委越老,口味就越傳統、越保守、越苛刻。美國人對英國有著一種莫可名狀的情結。奧斯卡評委更甚,有相當嚴重的英倫情結。
不過必須承認,英國演員多數都有深厚的古典文學和戲劇功底,經常在舞台鍛煉,而且還有最重要的一點:口音迷人!因此,相對於那些從馬路上被星探撿來的美國演員而言,英國演員會更受奧斯卡評委的歡迎,觀眾也喜歡他們。”
夢工廠新作《河內-小-姐》。極大滿足了奧斯卡評委和美國觀眾的口味。
男主角是白人,從香港請的。
老家倫敦,戲劇演員。古典文學和戲劇功底深厚,一口迷人的英倫腔。不管在電影裏還是在生活中,都給人以彬彬有禮且不失幽默的紳士風度。
劇情改編自《蝴蝶夫人》,又具有濃濃的東方色彩,既傳統保守又不失新意,同時符合大時代背景。
更重要的是,大老板親自為電影譜寫主題曲。
盡管剛製作完還沒來得及上映,美國的一些影評家和樂評家已經開始猜測,夢工廠的新作會不會在配樂上再次帶來驚喜。
製作團隊信心十足。一個攝影師笑道:“李先生,《君子好逑》、《生死戀》、《艦上風雲》和《野宴》等正在放映的幾部電影我全看過,從劇情和製作上看就《君子好逑》比較有水準,其它幾部不足為慮。”
知己知彼才能百戰不殆,馮伯清同樣看過,抱著胳膊笑道:“再說我們競爭的是最佳外語片獎和最佳原創音樂獎,好萊塢那幾部新片對我們不構成威脅。”
“拿獎重要,票房更重要,如果光叫好不叫座那就得不償失了。”
李為民微微點了下頭,接著說道:“剛才提到潛-規則。公關推廣也是其中很重要的一條,總結起來無法幾點,首先抓準公映時間。先在這段時間小規模公映,贏取口碑,然後再在頒獎季大規模公映,加深印象;
其次是專業而密集的宣傳攻勢,所以你們到美國之後要雇傭全美最好的公關團隊,如果實在不知道找誰,就找曾幫美國總統競選的經理和團隊幫忙。舍不得孩子套不著狼,隻有大投入才能有大收獲,才能贏得票房。
最後是抹黑對手。這個我們用不著,至少暫時用不著。另外諸位要做好真正進入美國電影市場的準備。這次競爭最佳外語片獎,下次要拿其它獎項。要在好萊塢開分公司。要在美國有我們自己的院線。”
從盈利上看,一年拍一部能大賣的電影,要比拍十幾部票房不多的電影強。但作為一個電影製作公司,總不能一年隻拍一兩部電影。
馮伯清低聲道:“李先生,我們正在研究劇本,打算過完年多拍幾部。另外瑈夫人剛才提到作為越南第一家電影製作公司,我們不能光顧著賺錢,要拍更多本地人喜聞樂見的、支持政府的作品。”
陳麗春提出這個要求,吳廷瑈至少提過不下二十次。
夢工廠是李家的,李為民實在不想拍一大堆反對越盟、擁護吳廷琰的“樣-板-戲”,若無其事地笑道:“這一點我考慮過,什麽叫夢工廠,顧名思義,就是造夢工廠。作為越南第一家電影製作公司,身為越南電影工業的龍頭,我們要對整個行業起到一定促進作用。
接下來可以設立一個基金,開辦一係列導演、編劇和演員培訓班,專門幫助那些有誌於從事電影的人士。劇本好,感覺能拍出來能賺錢,就給他們投資。攝影棚、攝影器材可以租借,甚至可以提供後期製作等服務。”
讓別人拍那些不是特別賺錢的片子,在博取一個好名聲的同時,可以從中挖掘到本地的電影表演和製作人才。
馮伯清眼前一亮,禁不住笑道:“我們隻拍經典,隻從事院線建設,他們拍得越多,票房越好,我們的收入也會越多。”
“我就是這麽想的。”
李為民掰著手指笑道:“市區要建至少6個電影院,堤岸的能收購就收購,不能收購就自己建,再加上在建的幾個工業村電影,到今年底,我們在越南就能擁有至少20家電影院。明年向其它城市發展,爭取兩年內,完成在越南的布局。
等有了足夠資金,再往香港、新加坡、菲律賓、馬來和泰國發展,要成立一家分公司,專門負責院線建設和經營,也隻有擁有自己的院線,才能形成一條相對完善的產業鏈,才能避免去年遇到的那種情況。”
……
大老板指出明確發展方向,承諾夢工廠四年內的盈利全用在建設上,眾人大受鼓舞,不知不覺聊了一個多小時,直到大小姐和朱斯蒂娜紅著雙眼走進辦公室,才意猶未盡結束話題。
迴家的路上,李為民笑問道:“哭了?”
“太感人,女主角太可憐,實在忍不住。”
“隻有騙到眼淚才能騙到錢,這說明電影拍得很不錯。”
朱斯蒂娜冒出句:“在法國不一定會受歡迎。”
李為民笑道:“題材是帶那麽點反法,但現在的法國除了戴高樂之外,任何人都可以發出不同聲音,“至少有一部分人歡迎,再說沒指望在法國的票房能有多高。”
青青在法國生活過一段時間,不過那段時間全在熟悉環境,對法國政界的事不是很了解,一臉疑惑地問:“哥,戴高樂將軍為什麽不能發出聲音?”
“二戰尚未完全結束,英國首相丘吉爾就下台了,英國民眾尚未徹底走出戰爭的硝煙,帶領英國贏得戰爭的丘吉爾就被民眾無情拋棄了。在接受記者采訪時,丘吉爾先生曾說過一句話:對偉大人物的忘恩負義,是一個強大民族的特點。”
李為民看了看車窗的行人,繼續道:“按照這個邏輯,法蘭西也是強大的民族。戴高樂將軍成了民族英雄,曾一度掌握最高權力,但幾乎所有政治力量都反對他。認為他獨裁,不讚成他的改革觀點,禁止他在報紙和電台裏發表任何言論,隻能躲在家裏寫迴憶錄。”
想到自己那段可怕經曆,朱斯蒂娜嘀咕道:“如果戴高樂將軍沒辭職,越南不會是現在這樣。”
“親愛的,民族獨立是大勢所趨,就算他繼續掌權也不會改變什麽。但我認為他能改變法國,能帶領法蘭西再次獲得尊敬,再次擁有大國地位。”
“你是說他有可能複出?”
“短短幾年,走馬燈似地換了十幾屆政府,如果沒一個強有力的人物,法國真會成為三流國家。相信你的同胞們會作出正確選擇,如果你想從政,想成為一個傑出的女政治家,就應該去支持戴高樂將軍,去做他最堅定的支持者。”
經曆過那麽多磨難,朱斯蒂娜比青青成熟得多,若有所思地問:“像你那時支持吳廷琰一樣?”
“為什麽不呢,你需要一個目標,需要為自己確定一個方向。”
“在法國,女人成不了政治家。”
朱斯蒂娜不會再去過那種混亂的生活,同時對未來也沒一個明確的方向。由於之前那一係列經曆,讓她失去了一個女孩對未來應有的美好憧憬,如果不給她找點事做,不幫她確定一個方向,真可能去修道院當修女。
李為民認為這是個機會,緊盯著她雙眼認真地說:“親愛的,如果誰都像你這麽想,女人永遠爭取不到應有的社會和政治地位。相信我,去支持戴高樂,你會發現這麽做非常有意義。”
“我能做什麽,我什麽都不會。”
“政府不允許戴高樂將軍在報紙和電台裏發表意見,但他可以去參加一些諸如演講之類的公眾活動。你可以加入他發起的那個什麽聯盟,幫著籌款,幫著組織活動。這麽一來你會認識許多新朋友,會過得很充實。不過大學要繼續念,不然你父親和哥哥會非常失望。”
換一個新環境,換一種生活方式,聽起來好像不錯。
朱斯蒂娜沉思了片刻,突然道:“好吧,我試試。”(未完待續。)