河內正處於一種極其狂亂的狀態,整個城市已完全失控。


    協定正式生效,越盟地下組織一夜之間浮出水麵,開始公開組織工人、學生和普通市民活動。


    從機場到南朝門的這一路上,一連遇到幾撥打著橫幅、喊著口號的遊行和宣傳隊伍。法軍、非籍雇傭兵、*、法籍警察、本地警察、為鎮壓越盟而組建的形形色色民兵和趁火打劫的地痞流-氓隨處可見。


    如同世界末日一般,到處擠滿沒有地方住的難民,物價飛漲,住房和糧食價格奇高,人們神經越來越緊張,大白天都能聽見放冷槍的聲音。


    儂區鄉親被納入南撤計劃,黃獨清遵守承諾命令部下向法軍繳械。為避免節外生枝,法軍將包括黃獨清在內的第五步兵師第3團官兵,像戰俘一樣全關押在機場,打算在兩天內將他們空運到西貢。


    這個時候去探望他們不合適,李為民當什麽都沒發生一般,管駐紮在機場的美國國際開發署使團借來三輛吉普車和一輛大卡車,徑直趕到位於南朝門附近的國際紅十字會河內辦事處。


    難民從四麵八方湧向河內,隨著日內瓦協定公布,難民數量會越來越多。


    澳大利亞籍紅十字會官員約翰-貝奇忙得焦頭爛額,要想方設法籌集救援物資,籌集到之後要想方設法運送到河內,運到之後還要為怎麽分配頭疼,並且不管他籌集到多少總是杯水車薪,總是滿足不了實際需要。


    上午聯係過,知道眼前這位年輕的不速之客手裏有一批急需緊缺的救援物資,所以今天沒去城外難民營,一直守在辦事處等。


    天上不會掉下餡兒餅,李為民和安德森教授自我介紹完,約翰一臉嚴肅地說:“先生們,正式開始之前我必須鄭重聲明,紅十字國際委員會是一個獨立、中立的組織,其人道職責源自1949年的《日內瓦公約》,我們旨在為戰爭和武裝暴力的受害者提供人道保護和援助,必須遵守人道、公正、中立、獨立、誌願等基本原則。”


    李為民當然知道他擔心什麽,微笑著解釋道:“貝奇先生,這一點您大可放心。雖然我具有一個難民委員會委員的官方身份,但我並非政府官員,不管在什麽時候什麽情況下都不代表政府,可以說此行目的與政治無關。”


    安德森教授不失時機地掏出名片:“我僅代表msu。”


    國際紅十字會資金主要來自於各國政府及國家紅十字會和紅新月會的自願捐贈,想做到完全“中立”和“獨立”是不現實的。


    約翰-貝奇隻是不想授人以柄,接過名片看了看,又問道:“這幾位小夥子呢?”


    能被挑選來的全是精英中的精英,範文倫微微鞠了一躬,用一口流利的英語,不卑不亢地上前道:“範文倫,越南青年聯合會秘書長,也是印度支那大學醫學院學生,民先生認為難民營需要大量誌願者,所以我先過來了。”


    “何天明,義安中學高三學生,越南華僑青年聯合會理事長,認識貝奇先生很榮幸。”


    “這裏確實需要大量誌願者,小夥子,你們顯然來對了。”


    “謝謝。”


    “好吧,我們正式開始。”


    約翰-貝奇熱情無比地拍了拍兩個學生胳膊,正準備招唿眾人坐下,突然為怎麽稱唿李為民而頭疼,忍不住笑問道:“尊敬的難民委員會委員,我該稱唿您李先生,還是應該稱唿民先生?”


    “民先生吧,我是越南籍華人。當然,您也可以像教授一樣直接稱唿李。”


    老家夥比想象中更狡猾,竟似笑非笑地說:“不錯的名字,與南軍總司令一樣,是不是教授?”


    羅伯特-愛德華-李,美*事家,出生於弗吉尼亞。在美國南北戰爭中,擔任美國南方聯盟總司令。在公牛溪戰役、腓特烈斯堡戰役及錢瑟勒斯維爾戰役中大獲全勝。1865年,在聯盟軍彈盡糧絕的情況下向尤裏西斯-辛普森-格蘭特將軍投降,從而結束了內戰。


    與古代的漢尼拔和二戰德軍將領隆美爾一樣,雖然最終戰敗了,但其以寡擊眾、以少勝多的戰績為他贏得長久不衰的名聲,一直維持著聯盟國代表象征及重要教育家的形象。


    約翰-貝奇的言外之意很清楚,變著法諷刺李為民雖然聲稱此行目的與政治無關,事實上與美國內戰時的南軍總司令羅伯特-愛德華-李一樣站在南方。


    辦正事要緊,安德森教授才不會和他這樣的死腦筋抬杠,若無其事地笑道:“原來貝奇先生對合眾國曆史這麽有研究,有時間我們可以探討探討。”


    “城外難民急需救助,在此之前還是先探討下你們可以給我點什麽?”


    “沒問題。”


    李為民接過話茬,慢條斯理地說:“貝奇先生,正如您所知道的,我現在管理著一批帳篷、糧食、生活日用品和藥品等救援物資,大約價值五百萬美元。局勢如此混亂,想把這批物資運到河內並不容易。”


    “我有12輛卡車,把難民送到海防後可以順路運一點過來。”


    “12輛卡車,一趟運輸60噸,一天往返兩趟,這還是在一切順利的情況下。貝奇先生,您不認為這樣轉運效率太低嗎?”


    “民先生有更好的辦法?”


    “來前我與美國國際開發署使團和特別經濟技術使團溝通過,他們可以提供30輛卡車。我們隻需要招募30名司機和30名押車的誌願者,隻需要在車頭插上一麵紅十會旗幟。”


    救援物資運輸效率提高了,往海防轉運難民的效率同樣提高了。


    把組織北方人民南撤的政府行動,變成國際紅十字會的救援行動,盡管約翰-貝奇很不喜歡他這種“掛羊頭賣狗肉”的惡劣行徑,可想到那些嗷嗷待哺的難民本來就打算去南越,隻能有條件地同意道:“民先生,我可以授權你們使用紅十字會旗幟,但運送難民必須以誌願為前提。”


    “每個人都有選擇生活方式的權利,這一點我沒有疑議。”


    李為民笑了笑,接著道:“貝奇先生,除了紅十字會之外,教會和一些國際組織也在從事同樣的人道主義救援行動。我與哈內特神父溝通過,神父認為我們應該密切合作,應該把資源整合起來並加以合理利用。”


    在城外難民營天天跟教會打交道,約翰-貝奇當然知道教會擁有多少資源,托著下巴問:“神父認為應該怎麽整合,怎麽合理利用?”


    “神父和我的想法差不多,認為可以組建一個臨時性的‘難民救助聯席會議’,共同推選一位執行主席,整合我們這些組織的資源,協調各組織之間的合作,統籌和分配救援物資,把我們的救援行動由單純的提供糧食和藥品,拓展到難**輸、難民營管理以及難民安置等方方麵麵。”


    “這不是影子政府嗎?”


    “貝奇先生,要知道我們所麵對的是數以十萬計難民。”


    法國人不管,現在的河內海防幾乎處於無政府狀態,如果國際公益慈善組織再不管,這個世界上還有誰會去管那些難民?


    約翰-貝奇沉思了片刻,抬頭道:“民先生,很抱歉不能答應您,因為我需要委員會授權。”


    “我等您的好消息。”


    “明天,最遲明天上午,我會給您一個最終答複。”


    “謝謝。”


    作為越南國政府難民委員會委員,既然已經到了河內,不能不去城外難民營慰問。


    離開國際紅十字會駐地,一個西裝革履,戴著眼鏡的男人爬上吉普車。久別重逢,並且共過“患難”,林嘉生欣喜地問:“韓參謀,怎麽就你一個人?”


    “韓秘書,這個世界上沒韓參謀了。”


    韓爍摘下眼鏡笑了笑,側身匯報道:“李先生,您要的糧食準備好了,一共三卡車,就在前麵路口。”


    不能不去難民營,更不能兩手空空去,李為民滿意的點了下頭,不動聲色地問:“事情辦完了?”


    “辦完了,貨款還沒花完。”


    他到底在北越安插了多少人,李為民不想多問,現在也不是問的時候,輕描淡寫地說:“留著吧,到南邊之後再開幾家店。”


    “是。”


    儂區子弟不會讓他孤身犯險,吳廷瑈更不會。


    現在的局勢是法國人想自己跑,根本指望不上;*受法國人和阮文馨指揮,根本調不動;美國礙於日內瓦協定不能派軍隊登陸,隻能指望他來主持大局,組織協調難民尤其天主教難民南撤。


    快抵達難民營時,三十個荷槍實彈的天主教民兵,在一個神父帶領下加入進隊伍,負責他在河內期間的安全。


    相比海防城外的難民營,河內難民營規模更大難民更多,黑壓壓的一片,一眼望不到盡頭,衣衫襤褸、拖家帶口,許多人連個遮風擋雨的地方都沒有。


    看見有車隊過來,成千上萬難民像潮水一般湧過來,轉眼間就把車隊圍得水泄不通。


    法軍駐守在路口,架著機槍不允許他們進城,一個個如臨大敵,根本不敢往前湊。可能在這裏服務了很長時間,有一定威信,國際紅十字會的幾個外籍誌願者爬上卡車,扯著嗓子嚷嚷了幾聲“退後”,他們竟非常聽話的讓到兩邊,讓車隊繼續往裏開。


    “不要擠,不要急,這隻是第一批,運糧的大輪船已經出發了,晚上就能到海防,明天會用卡車往這邊拉,卸完糧食之後再帶一批人去海防。”


    宣布完自己的身份,李為民抱起一個小男孩,站在高處抑揚頓挫地說:“鄉親們,同胞們,你們並沒有被遺忘,政府、社會各界和國際社會都在想辦法並且在行動。困難隻是暫時的,我們一定能夠克服。


    接下來一段時間,越南青年聯合會和越南華僑青年聯合會的誌願者,會與國際紅十字會、天主教會和美國國際合作社等國內外公益慈善機構的誌願者們一起照顧大家,先解決迫在眉睫的吃飯問題,然後再有序的組織大家去海防……”

章節目錄

閱讀記錄

越南1954所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者卓牧閑的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持卓牧閑並收藏越南1954最新章節