hulu的所有內容都是來自股東,普遍都是一些已經完成過數字化轉化的大眾內容,所以hulu不需要一個專門的膠片轉製團隊,可是奈飛不同。
奈飛的內容來源很有限,跟好萊塢很難開展合作,所以奈飛上有很多不入流的內容,這些內容的供應方都很差,就需要他們自己去進行數字化轉製。
所以在這個領域,奈飛的人更了解。
這不僅是轉製,也是修複。
修複的種類主要有三種,物理修複、數字修複和藝術修複。
其中工作量最大、成本最高的就是數字修複。
奈飛的數字轉製團隊的總監是一個俄羅斯移民,名叫阿列克謝·比蘭,說話的時候舌頭跟打卷似的,聽起來賊費勁。好在周不器天天跟老外打交道,對英語的理解力越來越高了,也能聽明白。
阿列克謝曾經在派拉蒙工作過八年,主要就是負責影視版本的轉製工作,所以在說起這件事的時候,就更加地專業了。
膠片的像素理論上是無上限的,可膠片的內容錄入,要受製於拍攝器材的光學、化學層麵的技術。拍攝器材能抓取到什麽樣的內容,膠片上就能錄入什麽樣的內容。拍攝器材抓取不到太高的分辨率,膠片就沒法錄入。
就現在的技術條件來說,普通的35mm膠片,最高可以達到6k的分辨率。可這也隻是實驗室級別,對一般性的電影來說,35mm膠片就意味著2k分辨率,這才是常態。
放在當年,分辨率就更小了。
1k分辨率算優秀,0.8k分辨率是及格線,大部分好萊塢老片,分辨率都不足0.8k。
這就是膠片轉製過程中數字修複的麻煩所在。
現在,標準的院線電影分辨率是2k,一張藍光dvd碟片的分辨率最低也是1k標準。所以在膠片轉製的過程中,需要對老片進行分辨率的升級。
把不足0.8k分辨率的膠片內容,轉化成1k、2k分辨率的數字內容。
周不器本來還迷迷糊糊,可聽到這裏,精氣神一下就振作起來了。
這樣的說法,好耳熟啊!
紫微星跟港中大有一個關於人工智能的項目,就是把低分辨率的、模糊的圖片進行清晰化的智能處理!
這跟老片子的分辨率升級,幾乎是一迴事!
怪不得沈向陽不依不饒地希望自己今天能過來一趟,原來是這迴事啊。
從紫微星cto的位置上離職之後,沈向陽現在的職務不降反增。
他現在是紫微星技術委員會的主席、研究院的院長,紫微星國際的高級副總裁、研究院院長,紫微星環球的董事、技術顧問,紫微星數媒的董事、技術委員會主席。
頭銜很多。
其實他的工作就是一件事,要把整個“紫微星係”的公司群的技術業務都聯動起來,以達到相得益彰、交相輝映的效果。
紫微星數媒的總部在倫敦,主要是圍繞著足球產業,堪稱技術荒漠,沒有外來技術的幫助,很難發展起來;
紫微星環球的總部在好萊塢,主要圍繞著電影產業,跟矽穀格格不入,對矽穀技術有著天然性的排斥,也需要有一個潤滑劑。
還有就是紫微星和紫微星國際的海內外技術團隊的協調。
這是一個很艱巨的任務。
就目前來看,沈向陽完美地勝任了這份工作!
至少在紫微星環球和紫微星、愛斯達的聯動上,取得了非常好的效果。前幾天是圍繞著盧卡斯影業的3d結構光到3d電影,現在又從膠片轉製聯動到了人工智能。
阿列克謝隻是一個技術總監,還是從好萊塢出來的,他對新時代技術的理解,別說跟沈向陽相比了,都未必比得過周不器。
他隻能就一些比較基礎的層麵對膠片轉製做出解釋——“過去二十年的數字化信息轉製,其實很簡單。因為錄像帶和dvd的分辨率不高,普遍也就0.7k左右。沒有分辨率升級的困擾,就很容易。”
埃裏克·馮還沒有正式入職,可他已經算是周不器團隊中的一員了,附議道:“分辨率的降級很簡單,難的是分辨率的升級。”
阿列克謝道:“對,升級最複雜。隨著藍光格式和超級藍光格式的存在,現在的轉製市場,已經出現了2k需求。從0.8k升級到2k,這是一項非常複雜的工作。”
周不器問了一聲,“你們是怎麽做的?”
阿列克謝道:“技術人員一幀一幀地去修改,手動去完成色彩失真、過亮、過暗、色域變換等問題,以及人臉、字幕等特殊對象偏色糾正,包括畫麵上斑駁噪點的去除等等。”
周不器抽了抽嘴角,“那工作量可大了!”
阿列克謝歎了口氣,“是啊,如果是一些複雜的鏡頭修複,我們最優秀的修複師,一天也隻能修複24幀。”
“這……”
周不器跟團隊中的幾人對視,都覺得很恐怖。
開什麽玩笑?!
24幀,在影片放映時,其實也就是1秒鍾的內容。
1秒中,要修複一天?
這還玩個屁啊!
把錢都糟蹋在這上麵來了。
這都什麽年代了,這種重複性的大批量的工作,就不應該由人工去做,尤其不能由人力成本變態高的美國來做。
這還隻是2k分辨率。
隨著技術水平的提高,影視內容的分辨率必然會越來越高。現在的潮流是2k,用不了幾年就是4k了。
要是都手動修複,那就是遙遙無期的夢魘。
從2k變4k,工作量可不是增加了2倍,而是增加了4倍。這還不算幀數上的增加,如果是從24幀增加到36幀、48幀、72幀,工作量又是指數級的增長。
隻有人工智能才能拯救這個行業!
果然,阿列克謝接著就說到了幀數的話題,“過去普遍都是24幀,現在都在流行更高的幀數,比如從24幀平滑到36幀,這就需要解決幀間連續性問題,就會更加複雜。不過這部分的工作對流媒體來說暫時不需要,流媒體視頻的基礎是12幀。幀數的擴容更多地是好萊塢的工作。”
周不器對此還算了解。
隨著電影院的技術升級,新上映的電影中,出現了各種各樣的版本,2d版本、3d版本、imax版權。還有2k版本、4k版本,24幀版本、36幀版本、48幀版本等等。
不過正如阿列克謝所說,這種超級影像版本跟流媒體行業關係不大,更多的是麵向電影院,要有好萊塢巨頭的發行公司來承擔相關的轉製任務。
可是奈飛可以拋開關係,紫微星環球拋不開,今年5月份上映的《鋼鐵俠2》就會同時有8個版本在全球上映,“2d+24幀+2k”版,“3d+24幀+2k”版,“3d+36幀+4k”版,“2d+imax+36幀+4k”版,“3d+imax+36幀+4k”版,“3d+imax+48幀+4k”版等等。
這麽多的版本,都是後期轉製而來。
這要是都是手工轉製,這得花費多少的後期製作成本?一部好萊塢大片投資2億美元,恐怕有1000萬美元都花在這上麵了。
好萊塢對此沒有辦法,隻能用笨方法,找轉製師手動地一幀一幀地去處理。就比如《阿凡達》,早在07年就拍完了,上映日期卻一再地跳票,因為後期的製作太複雜了,要推出各種各樣的版權,光是後期製作就花了一年半。
要是普通的電影,一年半的時間都夠完成“立項、開機、拍攝、殺青、發行、宣傳、上映、收款”這一整個流程了。
對阿列克謝來說,他隻關心奈飛的流媒體,這些更複雜的後期轉製工作跟他無關。可周不器的產業更多,他要更全麵地考慮各個公司的業務協作。
阿列克謝知道周大老板是奈飛最大的股東,不想打消他的積極性,就笑著說:“奈飛這邊還好,更複雜的轉製工作,是由發行公司來承擔。奈飛的轉製工作,重點方向還是1k分辨率的藍光格式,把一些老片子的0.6k、0.8k的分辨率轉製成1k分辨率,難度不算太大。”
周不器問:“沒想過人工智能?”
阿列克謝稍作沉默,才緩緩地說:“有過討論,但市場中沒有這方麵的技術應用。”
“自己研究呢?”
周不器繼續追問。
奈飛是矽穀的科技公司,自己搞一個人工智能項目,獨立地做一些後期轉製工作的研究,應該沒什麽難度。
“這個……”阿列克謝猶豫了一下,“其實沒必要,我們有過統計。研發經費的投入,要遠遠大於人工手動修複的投入。”
“嗯?”
周不器眉梢一挑。
埃裏克馮在旁邊就趕緊解釋,笑著說:“是片源太少吧!”
這就關係到轉製工作的邊際成本了。
如果是1萬部片源,規模太大,都用人工去修複,成本太高。就要先研究人工智能的技術,然後依靠新技術去修複。如果片源太少,就沒必要研究新技術了,老老實實地依靠人工手動修複就行了。
周不器卻不喜歡這種短視的安排。
紫微星環球的下一步流媒體計劃,就是跟奈飛達成戰略合作,會把旗下絕大部分的影視內容都授權給奈飛,就會包含龐大的後期轉製的工作量。
過去的dvd數字版本,普遍都是0.7k。現在是藍光的天下,用戶們都喜歡看超清版本,就需要把紫微星環球庫存裏很大一部分的內容進行分辨率升級。
未來是流媒體的時代。
市麵上會出現幾十上百個流媒體平台。
紫微星環球要怎麽確保自家的流媒體平台能夠有絕對的競爭力?除了更吸引人的內容之外,還可以從技術層麵下手!
別的平台上,很多老片子都是360p、720p的分辨率。
如果紫微星環球旗下的平台上,幾乎所有的內容都有1k、2k的分辨率,這競爭力就體現出來了。
比如華納把80年代的老片《終結者》的版權同時授權給了hulu和奈飛,表麵來看,用戶既可以選擇hulu,也可以選擇奈飛。
可是,發行方華納提供的《終結者》隻有1k版本,hulu最高隻能提供1k的分辨率。奈飛卻可以通過自家的技術手段,推出獨家版權的更有觀賞價值的2k修複版本。
用戶為了追求更好的觀影體驗,就會選擇奈飛。
這一下,周不器對流媒體行業就有了更清晰的認知。
流媒體行業是“互聯網+電影”,是“技術+內容”。
不僅是內容為王,科學技術也能發揮出非常重要的作用。
7017k
奈飛的內容來源很有限,跟好萊塢很難開展合作,所以奈飛上有很多不入流的內容,這些內容的供應方都很差,就需要他們自己去進行數字化轉製。
所以在這個領域,奈飛的人更了解。
這不僅是轉製,也是修複。
修複的種類主要有三種,物理修複、數字修複和藝術修複。
其中工作量最大、成本最高的就是數字修複。
奈飛的數字轉製團隊的總監是一個俄羅斯移民,名叫阿列克謝·比蘭,說話的時候舌頭跟打卷似的,聽起來賊費勁。好在周不器天天跟老外打交道,對英語的理解力越來越高了,也能聽明白。
阿列克謝曾經在派拉蒙工作過八年,主要就是負責影視版本的轉製工作,所以在說起這件事的時候,就更加地專業了。
膠片的像素理論上是無上限的,可膠片的內容錄入,要受製於拍攝器材的光學、化學層麵的技術。拍攝器材能抓取到什麽樣的內容,膠片上就能錄入什麽樣的內容。拍攝器材抓取不到太高的分辨率,膠片就沒法錄入。
就現在的技術條件來說,普通的35mm膠片,最高可以達到6k的分辨率。可這也隻是實驗室級別,對一般性的電影來說,35mm膠片就意味著2k分辨率,這才是常態。
放在當年,分辨率就更小了。
1k分辨率算優秀,0.8k分辨率是及格線,大部分好萊塢老片,分辨率都不足0.8k。
這就是膠片轉製過程中數字修複的麻煩所在。
現在,標準的院線電影分辨率是2k,一張藍光dvd碟片的分辨率最低也是1k標準。所以在膠片轉製的過程中,需要對老片進行分辨率的升級。
把不足0.8k分辨率的膠片內容,轉化成1k、2k分辨率的數字內容。
周不器本來還迷迷糊糊,可聽到這裏,精氣神一下就振作起來了。
這樣的說法,好耳熟啊!
紫微星跟港中大有一個關於人工智能的項目,就是把低分辨率的、模糊的圖片進行清晰化的智能處理!
這跟老片子的分辨率升級,幾乎是一迴事!
怪不得沈向陽不依不饒地希望自己今天能過來一趟,原來是這迴事啊。
從紫微星cto的位置上離職之後,沈向陽現在的職務不降反增。
他現在是紫微星技術委員會的主席、研究院的院長,紫微星國際的高級副總裁、研究院院長,紫微星環球的董事、技術顧問,紫微星數媒的董事、技術委員會主席。
頭銜很多。
其實他的工作就是一件事,要把整個“紫微星係”的公司群的技術業務都聯動起來,以達到相得益彰、交相輝映的效果。
紫微星數媒的總部在倫敦,主要是圍繞著足球產業,堪稱技術荒漠,沒有外來技術的幫助,很難發展起來;
紫微星環球的總部在好萊塢,主要圍繞著電影產業,跟矽穀格格不入,對矽穀技術有著天然性的排斥,也需要有一個潤滑劑。
還有就是紫微星和紫微星國際的海內外技術團隊的協調。
這是一個很艱巨的任務。
就目前來看,沈向陽完美地勝任了這份工作!
至少在紫微星環球和紫微星、愛斯達的聯動上,取得了非常好的效果。前幾天是圍繞著盧卡斯影業的3d結構光到3d電影,現在又從膠片轉製聯動到了人工智能。
阿列克謝隻是一個技術總監,還是從好萊塢出來的,他對新時代技術的理解,別說跟沈向陽相比了,都未必比得過周不器。
他隻能就一些比較基礎的層麵對膠片轉製做出解釋——“過去二十年的數字化信息轉製,其實很簡單。因為錄像帶和dvd的分辨率不高,普遍也就0.7k左右。沒有分辨率升級的困擾,就很容易。”
埃裏克·馮還沒有正式入職,可他已經算是周不器團隊中的一員了,附議道:“分辨率的降級很簡單,難的是分辨率的升級。”
阿列克謝道:“對,升級最複雜。隨著藍光格式和超級藍光格式的存在,現在的轉製市場,已經出現了2k需求。從0.8k升級到2k,這是一項非常複雜的工作。”
周不器問了一聲,“你們是怎麽做的?”
阿列克謝道:“技術人員一幀一幀地去修改,手動去完成色彩失真、過亮、過暗、色域變換等問題,以及人臉、字幕等特殊對象偏色糾正,包括畫麵上斑駁噪點的去除等等。”
周不器抽了抽嘴角,“那工作量可大了!”
阿列克謝歎了口氣,“是啊,如果是一些複雜的鏡頭修複,我們最優秀的修複師,一天也隻能修複24幀。”
“這……”
周不器跟團隊中的幾人對視,都覺得很恐怖。
開什麽玩笑?!
24幀,在影片放映時,其實也就是1秒鍾的內容。
1秒中,要修複一天?
這還玩個屁啊!
把錢都糟蹋在這上麵來了。
這都什麽年代了,這種重複性的大批量的工作,就不應該由人工去做,尤其不能由人力成本變態高的美國來做。
這還隻是2k分辨率。
隨著技術水平的提高,影視內容的分辨率必然會越來越高。現在的潮流是2k,用不了幾年就是4k了。
要是都手動修複,那就是遙遙無期的夢魘。
從2k變4k,工作量可不是增加了2倍,而是增加了4倍。這還不算幀數上的增加,如果是從24幀增加到36幀、48幀、72幀,工作量又是指數級的增長。
隻有人工智能才能拯救這個行業!
果然,阿列克謝接著就說到了幀數的話題,“過去普遍都是24幀,現在都在流行更高的幀數,比如從24幀平滑到36幀,這就需要解決幀間連續性問題,就會更加複雜。不過這部分的工作對流媒體來說暫時不需要,流媒體視頻的基礎是12幀。幀數的擴容更多地是好萊塢的工作。”
周不器對此還算了解。
隨著電影院的技術升級,新上映的電影中,出現了各種各樣的版本,2d版本、3d版本、imax版權。還有2k版本、4k版本,24幀版本、36幀版本、48幀版本等等。
不過正如阿列克謝所說,這種超級影像版本跟流媒體行業關係不大,更多的是麵向電影院,要有好萊塢巨頭的發行公司來承擔相關的轉製任務。
可是奈飛可以拋開關係,紫微星環球拋不開,今年5月份上映的《鋼鐵俠2》就會同時有8個版本在全球上映,“2d+24幀+2k”版,“3d+24幀+2k”版,“3d+36幀+4k”版,“2d+imax+36幀+4k”版,“3d+imax+36幀+4k”版,“3d+imax+48幀+4k”版等等。
這麽多的版本,都是後期轉製而來。
這要是都是手工轉製,這得花費多少的後期製作成本?一部好萊塢大片投資2億美元,恐怕有1000萬美元都花在這上麵了。
好萊塢對此沒有辦法,隻能用笨方法,找轉製師手動地一幀一幀地去處理。就比如《阿凡達》,早在07年就拍完了,上映日期卻一再地跳票,因為後期的製作太複雜了,要推出各種各樣的版權,光是後期製作就花了一年半。
要是普通的電影,一年半的時間都夠完成“立項、開機、拍攝、殺青、發行、宣傳、上映、收款”這一整個流程了。
對阿列克謝來說,他隻關心奈飛的流媒體,這些更複雜的後期轉製工作跟他無關。可周不器的產業更多,他要更全麵地考慮各個公司的業務協作。
阿列克謝知道周大老板是奈飛最大的股東,不想打消他的積極性,就笑著說:“奈飛這邊還好,更複雜的轉製工作,是由發行公司來承擔。奈飛的轉製工作,重點方向還是1k分辨率的藍光格式,把一些老片子的0.6k、0.8k的分辨率轉製成1k分辨率,難度不算太大。”
周不器問:“沒想過人工智能?”
阿列克謝稍作沉默,才緩緩地說:“有過討論,但市場中沒有這方麵的技術應用。”
“自己研究呢?”
周不器繼續追問。
奈飛是矽穀的科技公司,自己搞一個人工智能項目,獨立地做一些後期轉製工作的研究,應該沒什麽難度。
“這個……”阿列克謝猶豫了一下,“其實沒必要,我們有過統計。研發經費的投入,要遠遠大於人工手動修複的投入。”
“嗯?”
周不器眉梢一挑。
埃裏克馮在旁邊就趕緊解釋,笑著說:“是片源太少吧!”
這就關係到轉製工作的邊際成本了。
如果是1萬部片源,規模太大,都用人工去修複,成本太高。就要先研究人工智能的技術,然後依靠新技術去修複。如果片源太少,就沒必要研究新技術了,老老實實地依靠人工手動修複就行了。
周不器卻不喜歡這種短視的安排。
紫微星環球的下一步流媒體計劃,就是跟奈飛達成戰略合作,會把旗下絕大部分的影視內容都授權給奈飛,就會包含龐大的後期轉製的工作量。
過去的dvd數字版本,普遍都是0.7k。現在是藍光的天下,用戶們都喜歡看超清版本,就需要把紫微星環球庫存裏很大一部分的內容進行分辨率升級。
未來是流媒體的時代。
市麵上會出現幾十上百個流媒體平台。
紫微星環球要怎麽確保自家的流媒體平台能夠有絕對的競爭力?除了更吸引人的內容之外,還可以從技術層麵下手!
別的平台上,很多老片子都是360p、720p的分辨率。
如果紫微星環球旗下的平台上,幾乎所有的內容都有1k、2k的分辨率,這競爭力就體現出來了。
比如華納把80年代的老片《終結者》的版權同時授權給了hulu和奈飛,表麵來看,用戶既可以選擇hulu,也可以選擇奈飛。
可是,發行方華納提供的《終結者》隻有1k版本,hulu最高隻能提供1k的分辨率。奈飛卻可以通過自家的技術手段,推出獨家版權的更有觀賞價值的2k修複版本。
用戶為了追求更好的觀影體驗,就會選擇奈飛。
這一下,周不器對流媒體行業就有了更清晰的認知。
流媒體行業是“互聯網+電影”,是“技術+內容”。
不僅是內容為王,科學技術也能發揮出非常重要的作用。
7017k