還設置了募捐相關的流程,以後長期募捐衣物和善款,每一件衣物的去向和每一筆款項,對外公開。
迴來後,下鄉的幾人提議說拿村長娘娘做的蠟染和刺繡的手巾帕來做為捐善的紀念物,便聯繫了村長,請他們幫忙。村長娘娘知道後,請村裏的幾個做得好做得快的婦女一起,連夜趕的蠟染和刺繡手巾怕各一百張,就成為這次募捐的特色小禮物。村長娘娘還說了,以後除了手巾帕,還可以做些其他的一些掛飾之類的,謝秀平們也是高興的,就說用錢請他們幫忙製作。
他們的活動展示將在社團招新的那個廣場舉行,小廣場周圍擺著了展架,廣場中央的日晷處,擺放兩副「大山計劃」的logo圖,一副為蠟染,一副為刺繡。
這正是村長娘娘的手筆,現在對他們來說,就是他們的門麵,也是屯上村的投路石。
青舟少數民族的民風民俗展示,大多資料和照片來自網絡,也有一部分是社員們國慶節迴家拍攝的。甚至還借到了苗族,侗族,布依族的男女服飾各一套,還有一些銀飾過來展示。
在青舟,除了人數較多的少數民族,還有一些人數較少的少數民族。這些少數民族,如東家,繞家,木老族,黃楊人,裏家人,穿青人,革家人等,他們都有自己的語言,自己風俗習慣和自己的民族文化。
在青舟,就連青舟的一些漢族村落,都保留漢族的服飾,裝扮,語言和風俗習慣,像少數民族一樣,生活在這片土地上。
謝秀平看到有社員收集到的這些人數較少的民族材料時,他的心是有些激動的。
這是他之前沒有想到的,他也和大多數人一樣,隻想著展示青舟人數較多的民族,卻忘了那些人數相對較少的民族。他自己的民族就是人數相對較少的東家。
謝秀平的寨子裏大都是王姓,隻有幾家是外姓。他們有的因為上門女婿三代還祖之後變成了外姓,但也留著王姓的血;還有一些就餓飯逃荒的年代,逃到青岡村這邊,便在這裏紮下根來,和王家通婚,現在的後代也是留著王家的血。
謝秀平就屬於前麵一種。他公便是王家的上門女婿,他剛好是第三代,可以還宗了,姓謝,他老嗲和叔都還是姓王。他們家香火上祭奠的便是王謝兩家祖宗,平時清明掛紙,正月拜年都是兩邊跑。
年紀大的還是自稱「噶孟」,說自己的東家話,保留著自己的婚喪嫁娶的風俗習慣。
東家人跳竹竿舞,打板凳,唱山歌。
東家音樂,主要的有蘆笙調、喇叭調、酒歌調和山歌調。特別是酒歌、山歌調在紅白喜事,逢親會友,大小聚會上都在傳唱。
喇叭就是大家說的嗩吶。謝秀平的老嗲就是會吹喇叭,俗稱喇叭匠。他有一對小的叫喇叭,一對大的叫大號,一般都是兩人一起吹。喇叭用得比較多,就根據紅白喜事不同的場合變換調子,喜事調子歡快喜慶,喪事哀婉低沉。大號就是在某個點時候吹奏的,隻會一口氣吹一下,「嗚嗚~」像是在準備掛梁的吉時,亦或是在準備出殯時,就是一種提醒。
謝秀平還記得初中時候幫二媽她們抄歌詞,歌詞是從正月唱個冬月,從初一唱到十五,從春唱到冬。滿月酒,結婚酒,白喜,敬新房,唱的都不一樣,作為主人家和來賀的客人方唱的也不一樣。
歌詞大多是七言四句,或者是七言四句,偶爾也會有六句和八句的,都是雙數。東家人講究好事成雙,送人東西都以偶數為多。這些詞和歌多是自由詩體形式,無固定格律和韻腳,但內容豐富,詞語通俗易懂,形象生動。
雖說各位民族語言不一樣,但是大家出來唱歌大多都是用的漢話,也都能聽得懂,隻是調不一樣罷了。
老媽老嗲就是在一次三月三鬥歌會上唱山歌認識的。他們那一代,女的不會唱歌找不到一個好郎君,男的不會唱歌說不了一門好親事。小時候放學迴來老媽不在家裏,不用喊,不用叫,更不用猜,隻要聽到她那嘹亮的歌聲傳來,便知道是在哪塊地裏幹活了。
老人們都還裹腳,是裹腳不是包小腳。老人冬天怕冷,便在襪子外麵用白色的棉布包了厚厚的一層。上了年紀的太太輩們,人手都幾張棉線織成的方巾,有厚有薄,有不同的花色,多為藍紅為主的格紋或者花朵,對角對摺成一個三角形,從額頭前往後包,後麵用別針別上,包一個頭。她們還有很多自己扯布做的衣服,都是用的盤扣。
隨著大山進步和發展,很多出去的年輕人都不太會說自己的民族語言了,但家裏的老一輩們還保留著自己的語言文化,風俗習俗。
青舟各種少數民族太多,這樣想來,也能理解為何青舟很多地方,隔條河,隔根田坎,隔條路,說話都不一樣的原因了,各有各的語言,腔調就不一樣。雖說現在很多都漢化了,越來越多的年輕人連自己民族的語言都不會說了,但是老祖宗留下的很多習俗還是保留著,隻是也會隨著社會的進步而一步步簡化。
過春節,有些過了初三就出年了,有些要過完十五,初一到初七每天不同花樣的祭品,初九過節,直到十五。
過七月半鬼節,有的過十三,有的過十四,有的過十五,各過各家的,熱鬧得很。
端午也一樣,一些過五月初五,一些過五月十五,一些初五十五都過。
</br>
迴來後,下鄉的幾人提議說拿村長娘娘做的蠟染和刺繡的手巾帕來做為捐善的紀念物,便聯繫了村長,請他們幫忙。村長娘娘知道後,請村裏的幾個做得好做得快的婦女一起,連夜趕的蠟染和刺繡手巾怕各一百張,就成為這次募捐的特色小禮物。村長娘娘還說了,以後除了手巾帕,還可以做些其他的一些掛飾之類的,謝秀平們也是高興的,就說用錢請他們幫忙製作。
他們的活動展示將在社團招新的那個廣場舉行,小廣場周圍擺著了展架,廣場中央的日晷處,擺放兩副「大山計劃」的logo圖,一副為蠟染,一副為刺繡。
這正是村長娘娘的手筆,現在對他們來說,就是他們的門麵,也是屯上村的投路石。
青舟少數民族的民風民俗展示,大多資料和照片來自網絡,也有一部分是社員們國慶節迴家拍攝的。甚至還借到了苗族,侗族,布依族的男女服飾各一套,還有一些銀飾過來展示。
在青舟,除了人數較多的少數民族,還有一些人數較少的少數民族。這些少數民族,如東家,繞家,木老族,黃楊人,裏家人,穿青人,革家人等,他們都有自己的語言,自己風俗習慣和自己的民族文化。
在青舟,就連青舟的一些漢族村落,都保留漢族的服飾,裝扮,語言和風俗習慣,像少數民族一樣,生活在這片土地上。
謝秀平看到有社員收集到的這些人數較少的民族材料時,他的心是有些激動的。
這是他之前沒有想到的,他也和大多數人一樣,隻想著展示青舟人數較多的民族,卻忘了那些人數相對較少的民族。他自己的民族就是人數相對較少的東家。
謝秀平的寨子裏大都是王姓,隻有幾家是外姓。他們有的因為上門女婿三代還祖之後變成了外姓,但也留著王姓的血;還有一些就餓飯逃荒的年代,逃到青岡村這邊,便在這裏紮下根來,和王家通婚,現在的後代也是留著王家的血。
謝秀平就屬於前麵一種。他公便是王家的上門女婿,他剛好是第三代,可以還宗了,姓謝,他老嗲和叔都還是姓王。他們家香火上祭奠的便是王謝兩家祖宗,平時清明掛紙,正月拜年都是兩邊跑。
年紀大的還是自稱「噶孟」,說自己的東家話,保留著自己的婚喪嫁娶的風俗習慣。
東家人跳竹竿舞,打板凳,唱山歌。
東家音樂,主要的有蘆笙調、喇叭調、酒歌調和山歌調。特別是酒歌、山歌調在紅白喜事,逢親會友,大小聚會上都在傳唱。
喇叭就是大家說的嗩吶。謝秀平的老嗲就是會吹喇叭,俗稱喇叭匠。他有一對小的叫喇叭,一對大的叫大號,一般都是兩人一起吹。喇叭用得比較多,就根據紅白喜事不同的場合變換調子,喜事調子歡快喜慶,喪事哀婉低沉。大號就是在某個點時候吹奏的,隻會一口氣吹一下,「嗚嗚~」像是在準備掛梁的吉時,亦或是在準備出殯時,就是一種提醒。
謝秀平還記得初中時候幫二媽她們抄歌詞,歌詞是從正月唱個冬月,從初一唱到十五,從春唱到冬。滿月酒,結婚酒,白喜,敬新房,唱的都不一樣,作為主人家和來賀的客人方唱的也不一樣。
歌詞大多是七言四句,或者是七言四句,偶爾也會有六句和八句的,都是雙數。東家人講究好事成雙,送人東西都以偶數為多。這些詞和歌多是自由詩體形式,無固定格律和韻腳,但內容豐富,詞語通俗易懂,形象生動。
雖說各位民族語言不一樣,但是大家出來唱歌大多都是用的漢話,也都能聽得懂,隻是調不一樣罷了。
老媽老嗲就是在一次三月三鬥歌會上唱山歌認識的。他們那一代,女的不會唱歌找不到一個好郎君,男的不會唱歌說不了一門好親事。小時候放學迴來老媽不在家裏,不用喊,不用叫,更不用猜,隻要聽到她那嘹亮的歌聲傳來,便知道是在哪塊地裏幹活了。
老人們都還裹腳,是裹腳不是包小腳。老人冬天怕冷,便在襪子外麵用白色的棉布包了厚厚的一層。上了年紀的太太輩們,人手都幾張棉線織成的方巾,有厚有薄,有不同的花色,多為藍紅為主的格紋或者花朵,對角對摺成一個三角形,從額頭前往後包,後麵用別針別上,包一個頭。她們還有很多自己扯布做的衣服,都是用的盤扣。
隨著大山進步和發展,很多出去的年輕人都不太會說自己的民族語言了,但家裏的老一輩們還保留著自己的語言文化,風俗習俗。
青舟各種少數民族太多,這樣想來,也能理解為何青舟很多地方,隔條河,隔根田坎,隔條路,說話都不一樣的原因了,各有各的語言,腔調就不一樣。雖說現在很多都漢化了,越來越多的年輕人連自己民族的語言都不會說了,但是老祖宗留下的很多習俗還是保留著,隻是也會隨著社會的進步而一步步簡化。
過春節,有些過了初三就出年了,有些要過完十五,初一到初七每天不同花樣的祭品,初九過節,直到十五。
過七月半鬼節,有的過十三,有的過十四,有的過十五,各過各家的,熱鬧得很。
端午也一樣,一些過五月初五,一些過五月十五,一些初五十五都過。
</br>