馬德拉的夜晚總是充滿熱情,白日裏嬌豔美麗的鮮花被璀璨明麗的燈火取代,開放在海島的每一處,點綴於密林,渲得蒼穹之下的大海和城市猶如人間的溫暖銀河。港口邊矗立著聖倫羅左宮,這座十六世紀的古老建築將花城豐沙爾裝點的仿佛童話之中的存在。

    在前往老雷德住所的路上,會途經一個多姿多彩的巨大農產品集市,市場裏出售的東西應有盡有,海產海鮮,熱帶水果,還有各色物美價廉的蔬菜。海邊小鎮的空氣總是溫和而濕潤,彌漫著當地特產葡萄酒的香甜氣味。居民攤主們麵帶笑意,吆喝交談,就算聽不懂一句葡萄牙語,也能感受到其中那種格外快活閑適的氛圍。

    太美的地方,桃花源一樣的地方,就算在深黑的夜裏,都熱烈而繽紛,仿佛漫遊在仙境。

    腳下的人行道是由不規則碎磚石鋪成的各種圖案的黑白長徑,路麵不寬,甚至可以說是狹窄,但足夠將兩邊的人文風物盡收眼底。作為一個常年生活在水泥叢林的天朝學子,秦珊根本控製不住自己的眼睛,左看看,右瞧瞧,目不暇接。

    奧蘭多走在前邊,還穿著之前那件白色襯衫,他人緣貌似很好,街邊水產店的中年大叔會笑嗬嗬地跟他打招唿,奧蘭多也一一用葡語迴應。水果鋪後的妙齡女郎瞥見他,則是挺了挺胸前半露的雪白兩大團,腰肢扭動如蛇,乳|溝共翹臀一色,媚眼與紅唇齊飛。

    秦珊如同一隻小透明,默默跟在他後頭,存在感非常低微,奧蘭多步伐比較快,她就算看見感興趣的東西,也不能流連,不然就會跟丟……

    “不能走慢一點嗎?”她走了一會,額角都開始滲汗,不由抱怨。

    奧蘭多懶洋洋的聲音從前麵傳來:“我是正常勻前進。”

    秦珊望向前麵人筆直的背脊,光點從他身上流淌過,優雅的衣著和泠然的姿態,讓穿行於市井的奧蘭多看上去就像一名t台上的時裝秀男模。不過外表再美麗,也不能填補此人極度惡劣的人格……

    秦珊微微喘息:“你的‘正常勻’等於我的‘小跑’,稍微減注意一點交通安全不行嗎?”

    奧蘭多的憐憫之意溢於言表:“可憐的亞洲小短腿。”

    他邊這麽講,雙腿行走的頻率加快,腳上動作也很刻意的愈大步流星。

    秦珊無可奈何,隻能哼哧哼哧從競走變成奔跑的馬拉鬆,正要從奧蘭多身側越他時,被他直接揪著後領拎起,又扔迴背後:

    “不準過

    我。”

    男人命令的語氣有如冷風撲麵。

    “喳。”秦珊對著他的背翻了個白眼,半嘲諷的學起清宮劇裏的小太監。

    “喳是什麽?”

    秦珊:“中文的一個……語氣詞吧,等同於yes,sir.”

    奧蘭多:“有點意思,以後就用這個來代替。”

    秦珊:“……噢。”

    “錯了,”奧蘭多極快否認:“你反應太慢了,小姐。”

    秦珊跪地長嘯:“……喳——”天作孽猶可恕,自作孽不可活。

    看了一路售賣的海鮮,秦珊又惦記起那隻肥嘟嘟的蟹螯:“那個蟹螯可以吃嗎?”

    奧蘭多:“當然可以,去年船員們曾經分食掉它一隻左手。”

    你們太殘忍了,為什麽不帶上我一個,秦珊撇嘴:“那你今年為什麽又要剁掉另外一隻?”

    大概是要去見什麽不錯的人,奧蘭多心情難得好,連迴答都變得有耐心:“去年某天半夜,它假裝哭泣,大家好奇海裏怎麽會有火車的聲音,都跑到船舷邊觀看。接著它就朝著我們的船射|精,我一怒之下斬斷了他一隻手臂。”

    秦珊額角垂下一滴汗,所以嗚嗚嗚的賣萌抽泣隻是在讀【子孫炮攻擊模式】的技能條嗎?

    她問:“可是今年他又沒來招惹你們。”

    奧蘭多冷哼一聲:“嗬,今早它就在望遠鏡裏打開肚子上的瓣,露出生殖器向我挑釁了。”

    秦珊:“……也許人家隻是在吸引母螃蟹。”

    奧蘭多:“哦——也對,那會你正站在我身邊。”

    秦珊:“……”

    ****

    “到了。”走了大約半個小時,奧蘭多在一根路燈前停下,他隨手推開被薔薇枝蔓織滿的鐵柵欄門,映入眼簾的是一棟掩映在樹木裏的歐式木質小洋房。

    一位戴著圓邊眼鏡,身穿格子襯衣的老頭站在門側,奧蘭多一瞧見他,就邁開長腿走過去,一把攬住老人,勾肩搭背道:“老雷德,我們好久沒見了。”

    被稱作老雷德的精神老頭笑眯眯迴:“孩子,我的老年癡呆沒有那麽嚴重。如果我沒記錯,我們兩天前剛見過麵。”

    奧蘭多在他麵前像個陽光燦爛美少年,他攜著老頭子慢慢往房子裏走:“我們進去聊。”

    老頭道:“你後麵似乎還跟了一位小

    姐?”

    奧蘭多揮揮空閑著的那隻長臂:“不必在意,她會老老實實跟上來的,比小狗還要乖。”

    秦珊深深吸氣唿氣,淡定,淡定,人生自古誰無死,虎落平陽被犬欺,大女子能屈能伸……

    然後我們忍辱負重的中國少女,屁顛顛地跟進了小樓房。

    小巧的水壺在灶台上嘟噥,煮著開水,老雷德打開壁爐上的台燈,廚房瞬間亮了,他從櫥櫃裏取出兩袋茶包,分別放進白色瓷杯:“家裏隻有紅茶了。”

    “沒關係。”奧蘭多應著,取出茶幾抽屜裏最新的一份報紙,坐到了秦珊身後的折疊椅上。

    至於秦珊,她此刻正對著電腦,屏幕上顯示的是比較陳舊的“indosxp”的啟動程序。

    紙張悉悉的摩擦聲傳來,男人似乎正在展開報紙,他嗓音清跳如泉躍:“你可以‘baidu’米酒了,但是不能幹別的。”

    秦珊聽著微軟那熟悉的開機聲,屏幕在眼底亮了,桌麵壁紙讓人驚豔,是滿城鮮花,花毯,還有穿著鮮麗裙裝的少女,她們都佩戴鮮花,笑容也跟鮮花一樣美。

    “這是每年一度的花節。”老雷德將兩杯茶端上電腦桌,茶包在沸水裏打飄,漫出暗紅和香氣。

    秦珊由衷讚美:“很漂亮。”

    老雷德的笑容一直很慈祥親切:“是的,馬德拉最美的節日。”

    “快‘baidu’!”奧蘭德反感這些惡心吧啦煽情兮兮的交談方式,不耐煩地打斷他們。

    秦珊吐了下舌頭,快打開ie瀏覽器,搜到百度網址,習慣性按下shift+ctr1,然後雙手攀上鍵盤,剛打算鍵入……呃,沒有中文輸入法。

    真是不方便,她隻好輸英文了:“mijiudezhizuofangfa.”然後按下迴車。

    在一旁目不轉睛監督著防止這女孩耍小花樣的奧蘭多撇開報紙,傾身靠近:“你輸入的不是中文。”

    智能的百度網頁果然跳到了“米酒的製作方法”,秦珊無視男人湊近帶來的強大壓迫感,從兜裏掏出特意帶在身上的小本子和黑筆,解釋道:“這是拚音。”

    閱曆和學識都格外豐厚的老雷德也湊過來看了一會屏幕,替她證實,並加以讚歎:“嗯,是拚音,博大精深的漢字文化,神秘的東方古國。”

    得到確認,奧蘭多這才繼續展開報紙,餘光又掃見版麵上

    一條關於“自己船”的新聞,他講起葡語:“神奇的東方古國,我看是神煩的東方古國,到現在都不肯交贖金。愚蠢可笑的駐葡海軍艦隊和海事局也還沒找到我們。”

    老雷德也跟著操起葡萄牙語:“那麽容易找到的話,奧蘭多號還能被稱作海上的無影刺客嗎?”

    奧蘭多唇角浮現一絲殘忍的笑意:“真想把這幾個吃白飯的中國人全部殺光。”

    老雷德將另一隻杯子遞給他,癟著嘴笑道:“你不是還等著喝中國小姑娘親手所釀的米酒麽?”

    奧蘭多慵懶地斜了眼秦珊的後腦勺,冷嗤:“也不知道這笨頭笨腦的家夥能做出什麽名堂,要是釀不好……”

    他又突然換成英文,慢吞吞道:“就用一根鐵鎖把她捆著,一頭拴在船上,一頭丟進海裏,開船帶著遛,順便吸引吸引魚群,方便大爺垂釣。”

    兩個人一直嘰嘰呱呱說著自己完全聽不懂的話,秦珊也沒太在意,滾著鼠標中軸,一心一意仔細搜索著最詳細的製作方法,鎖定目標後,她從兜裏掏出自己特意帶來的小本子和筆袋,翻出黑水筆,仔仔細細記下步驟:

    1三斤糯米洗淨,用清水泡一宿。

    2蒸鍋上鋪屜布,放入糯米,大火蒸。

    32o分鍾後打開鍋蓋看糯米的樣子。

    ……

    還有製作酒曲需要的材料和方法……

    非常繁瑣複雜,對工藝的要求也很高,需要的時間也很多……看來還可以活很久了,秦珊在心裏自勉。中學時期上課頻繁做筆記的鍛煉讓她寫字度有顯著提升,沒一會,就大體全部記下。秦珊還特意用紅筆標記出了一些重要細節,比如“拌酒曲一定要在糯米涼透以後”“一定要密封好”等等……還有每道工序的必要溫度,在標注糯米晾涼溫度的時候,她剛寫好“3o—4o”,“c”還沒寫上,就聽見奧蘭多那類似恐嚇的句英文,心一緊手一抖,刺啦一下劃破紙頁,把c寫成了l。

    雷德先生聽見聲音,注意到她手邊密密麻麻的白紙黑字,彎起眼睛:“你很認真。”

    秦珊埋頭唰唰唰記筆記:“習慣了,我記性差,所以還是記下來帶在身邊比較好。”

    老人稍微認得幾個漢字,咬字不是很清楚地念道:“舊去(酒曲)?”

    秦珊黑溜溜的瞳孔裏亮起驚喜:“你會中文?”

    “幾乎不會,很少。”

    “嗯,是酒

    曲,”秦珊用清晰的中文念了一遍這個名詞,寫下最後一筆,闔上本子迴過頭看他:“這種酒曲酵技術是中國古代的一個大明。酒曲中有灰黴菌和酵母菌兩種微生物。灰黴將澱粉轉化成糖,即糖化過程;酵母將糖轉化成乙醇,即酒化過程。隻有這兩個過程都進行到適當程度,才能有美味的米酒。”

    她臉蛋上洋溢出驕傲:“歐洲直到上世紀才知道這種方法,在這之前,都是借助麥芽將澱粉糖化並結合酵做成啤酒,我國古代的酵技術沒的說。”

    又漲到姿勢的老雷德瞬間神光奕奕:“中國古代人居然就能夠利用兩種微生物的分工合作,真是厲害!”

    民族曆史帶來的厚重自豪感和凝聚力,永遠是一個人獨自生存在外的強大能量源。

    因此食材小能手秦珊的聲音都不由放高:“是啊,還有其它像醬油,醋,食用色素紅曲黴素,黴豆腐,泡菜,豆豉,臭豆腐等等,都是了不起的明,大部分是中國特有。打個比方吧,同樣是泡菜,美國的酸黃瓜太酸,味道也不好,這是由於他們加的是酵母菌和糖,酸味主要醋酸。而中國的泡菜利用的是乳酸菌,酸味主要乳酸,味道美極了,想想就流口水。”

    “很棒的酵手段,”老年人止不住地讚歎,一臉向往:“真是很想嚐嚐中國的味道啊……”

    在一旁一直以“—_>—”這種表情打量一老一小二人瘋狂討論酵技術的奧蘭多,終於找到一個插入點,他抱臂後倚,水藍色的視線遊離過老人,最終抵達停留在秦珊臉上:

    “老雷德,既然我們的小釀酒師這麽能幹,不如讓她親手做一道中國味道好了。”

章節目錄

閱讀記錄

上船所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者馬甲乃浮雲的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持馬甲乃浮雲並收藏上船最新章節