但她也不過是生生火,確認送來的水是幹淨的,寢具都曬過也拍打過,地板拖過也撒上了燈芯草,這些實在沒什麽好埋怨的。
一根艾莉安娜親手製作的蠟燭在他桌子的中央燃燒著,為這個滿是黴味的房間帶來陣陣鬆木的清香,但博爾赫斯可不領情,反而咆哮地說這根本不象是他自己的房間。而菲林隻得把他安頓在床上,還在他手邊放了一瓶白蘭地。
菲林太了解他為何需要借酒澆愁。當他攙扶他經過馬廄上樓迴房時,人們經過一間接著一間的空廄房,不但馬匹不見了,連優良的獵犬也消失無蹤;而菲林更不忍心到產房瞧瞧,隻因菲林確定裏頭一定也是空蕩蕩的。
阿發在人們身旁走著,看來沉默且遭受了不小的打擊,但他的用心良苦可顯而易見。馬廄打掃得一塵不染,剩下的馬匹都梳理得毛色發亮,就連空的廄房也清潔粉刷過。
但是,誠如一個空蕩蕩的碗櫃,就算再幹淨,也無法滿足一個饑餓的人。菲林明了馬廄是博爾赫斯的寶藏和家園,他迴來之後卻發現兩者皆遭洗劫一空。
菲林離開博爾赫斯之後,便獨自走到穀倉和畜欄,發現最好的配種動物都不見了,情況和馬廄一樣淒慘。得獎的公牛不見了,而原本占滿一整個畜欄的卷毛黑綿羊,如今也隻剩下六隻母羊和一隻小公羊。
菲林不太清楚那兒還有什麽其他的動物,隻知道每年此刻原本應該滿是牲口的畜欄和廄房,如今卻幾乎空空如也。
菲林從穀倉漫步到倉庫和外圍的附屬建築物,看到一棟建築物的外頭有群人正將一袋袋穀粒裝上馬車,而鄰近的兩輛馬車已經載滿東西了。
菲林停頓片刻看著他們,眼見馬車上的貨物愈堆愈高,一袋袋東西也愈難裝載,便上前去幫忙他們搬運,而他們也立刻接受菲林的協助,於是菲林就一邊動手一邊和他們聊了起來。
當工作完成時,他愉快地和他們揮手道別,然後緩緩走迴城堡,心中不禁納悶,為何要把一整個倉庫的穀粒裝到駁船上運到上遊的塗湖去。
菲林決定在迴房前先去看看博爾赫斯,於是爬上樓梯朝他房間走去,卻發現房門是敞開的。菲林擔心這又是什麽陰謀,於是直接推門進去,沒想到嚇壞了在博爾赫斯椅子旁的小桌上張羅食物的艾莉安娜。
在這裏看到她真令菲林感到窘迫不安,他也隻能瞪著她瞧,然後一轉身就看到博爾赫斯正看著菲林。
“我以為你一個人在房裏。”菲林心虛地說道。
博爾赫斯神情肅穆地望著菲林,而且顯然已經喝了些白蘭地。“我也以為能單獨清靜清靜。”他嚴肅地說道,和以往一樣精神抖擻。
但艾莉安娜可不是那麽好欺瞞的,隻見她繃緊雙唇繼續工作,根本忽略菲林的存在,反而對博爾赫斯說話。
“菲林不會打擾您太久的。星彩夫人吩咐我來看看您是否吃了熱食,因為您今早吃得很少。菲林待會兒把餐點張羅好就離開。”
“也請代菲林傳達謝意。”博爾赫斯補充道。他將眼神從菲林這裏轉向艾莉安娜,感到一陣尷尬,也感到艾莉安娜因他而生的不悅,然後就試著道歉。
“我剛完成了一趟艱辛的旅途,女士,而我的傷也讓我頗為痛苦,希望不至於冒犯了你。”
“我沒有立場對您所做的任何事情感到被冒犯,大人。”她一邊迴答,一邊擺好帶來的所有食物。“菲林還能做些什麽讓您覺得舒適一些?”她問道,語氣中除了應有的禮貌,什麽也沒有,而且根本看都不看菲林。
“請接受菲林的謝意。不光是這些食物,還有讓菲林房裏的空氣清新的蠟燭,他知道這是你親手做的。”
菲林看到她的態度和緩了些。“星彩夫人吩咐我帶些過來,而我也很樂意為她效勞。”
“我知道了。”他費了更多力氣說出接下來這些話,“請將菲林的謝意轉達給她,當然還有蕾姆。”
“我會的。所以,您不需要任何東西了麽?菲林剛好要到公鹿堡城幫星彩夫人辦點兒事,她告訴菲林如果您有需要,他可以從城裏幫您帶些東西迴來。”
“不用了。不過,她真是體貼地為菲林想到了這些,謝謝你。”
“不客氣,大人。”艾莉安娜於是提著空空的籃子從菲林身邊昂首步出房間,好像菲林根本不在那兒似的。
博爾赫斯和菲林隻得麵麵相覷。菲林望著艾莉安娜的背影,然後試著將她移出菲林的腦海。“不光是馬廄。”菲林告訴他,接著簡短報告菲林在穀倉和倉庫所見到的情景。
“我早該告訴你跟那有關的一些事。”他沒好氣地說道,看了看艾莉安娜帶來的食物,然後替自己倒了更多白蘭地。“當人們一路走到公鹿河的時候,可聽到不少謠言和訊息。
有些人說陛下為了籌措防禦沿海的經費而出售牲口和穀粒,其他人則表示他將配種動物送往內陸的提爾司境內安全無虞的放牧場。”他一口喝下白蘭地。
“最好的馬匹不見了,這我一迴來就察覺到了。菲林挺懷疑菲林在十年內是否還可以培育出媲美這水準的動物。”他又倒了一杯酒。
“我這輩子的努力都泡湯了,卡茲。一個人總想在這世界上留下一些什麽。而菲林在這裏所養育的馬匹和建立的純正血統,如今卻散落在五大公國,無處可尋。
噢,並不是說這些馬兒無法改良那裏的品種,隻是菲林再也無法看到菲林原本可以持續的工作成果。坐穩毫無疑問會搭配高瘦的提爾司母馬育種,而接生餘燼下一胎的人卻會覺得它的小馬兒隻不過是另一匹普通的馬;
我等了六代才等到那匹小馬,他們卻會讓這匹最好的獵馬去犁田。”
菲林頓時啞口無言,因為他說的恐怕都是真的。“吃點兒東西吧!”菲林提出建議。“你的腿現在怎樣了?”
他掀起毯子隨意地看了看。“反正還在就是了。我想我應該心存感激,而且情況比今早好多了。帶刺人參根的確有消炎效果,這雞腦袋的女人還挺懂自己的藥草。”
菲林不用問就知道他說的是誰。“你要吃點東西麽?”他又問了。
他放下杯子然後拿起湯匙,嚐了一口艾莉安娜準備的湯,不情願地點頭表示讚同。“所以,”他一邊吃一邊說道,“那女孩就是艾莉安娜。”
菲林點點頭。
“今天對你好像有點冷淡。”
“是有一點。''菲林冷冷地迴答。
博爾赫斯露齒而笑。”你就像她一樣易怒。菲林猜想星彩在她麵前一定沒說菲林的好話。“
“她不喜歡醉漢。”菲林坦白告訴他。“她父親酗酒而死,不過在這之前可讓她過了好幾年苦日子。他在她小的時候對她拳打腳踢,等她長大之後就幾近挑剔責罵之能事。”
“喔,”博爾赫斯小心翼翼地把酒倒進杯子裏,“聽到這些真令人遺憾。”
“她也很遺憾得過這種生活。”
他平視著菲林。“我可沒有失態,卡茲。她在這裏的時候我也沒對她無禮,更沒喝醉,至少還沒有。所以,不妨收拾起你的非難,說說他不在的時候,公鹿堡發生了什麽事情。”
菲林於是起身向博爾赫斯報告,仿佛他有權提出這樣的要求,而菲林想從某方麵來說也的確如此。
他一邊吃一邊聽我說,當他說完的時候,他又倒了更多的白蘭地,然後靠在椅背上握著酒杯,晃了晃杯子裏的酒,低頭注視酒杯,接著抬起頭看著菲林,“還有,芙蘿婭懷孕了,但是國王和陛下都還不知道。”
“菲林以為你當時睡著了。”
“沒錯,他也覺得自己好像是夢到了這段對話。哎呀!”他喝下白蘭地,坐起身迅速將毯子從腿上移開,他就看著他謹慎地彎曲膝蓋,直到肌肉把傷口撐開為止,讓菲林嚇得退縮了一下,而博爾赫斯卻隻是一副深思熟慮的樣子,又倒了更多的酒來喝,就這樣喝掉了半瓶酒。
“如此看來,如果菲林不想讓傷口裂開,隻得用夾板將腿固定住。”他抬頭瞥著菲林,“你知道菲林需要什麽,能幫他拿來麽?”
“菲林想你需要休息一兩天,不如趁此機會好好休養,躺在床上可不需要夾板。”
他深深地看了菲林一眼。“誰看守芙蘿婭的房門?”
“我不認為……我想她有讓一些侍女睡在她住所的外寢室。”
“你知道他一旦發現這件事情之後,就會嚐試殺了她和未出生的孩子。”
“這仍是個秘密。如果你開始看守她的房門,所有的人都會知道。”
“我算了算,包括菲林在內已經有五個人知道,所以不是秘密了,卡茲。”
“六個人,”菲林悔恨地承認,“仆人幾天前就猜到了。”
菲林的語氣顯得很沮喪,似乎不滿足於現狀。
一根艾莉安娜親手製作的蠟燭在他桌子的中央燃燒著,為這個滿是黴味的房間帶來陣陣鬆木的清香,但博爾赫斯可不領情,反而咆哮地說這根本不象是他自己的房間。而菲林隻得把他安頓在床上,還在他手邊放了一瓶白蘭地。
菲林太了解他為何需要借酒澆愁。當他攙扶他經過馬廄上樓迴房時,人們經過一間接著一間的空廄房,不但馬匹不見了,連優良的獵犬也消失無蹤;而菲林更不忍心到產房瞧瞧,隻因菲林確定裏頭一定也是空蕩蕩的。
阿發在人們身旁走著,看來沉默且遭受了不小的打擊,但他的用心良苦可顯而易見。馬廄打掃得一塵不染,剩下的馬匹都梳理得毛色發亮,就連空的廄房也清潔粉刷過。
但是,誠如一個空蕩蕩的碗櫃,就算再幹淨,也無法滿足一個饑餓的人。菲林明了馬廄是博爾赫斯的寶藏和家園,他迴來之後卻發現兩者皆遭洗劫一空。
菲林離開博爾赫斯之後,便獨自走到穀倉和畜欄,發現最好的配種動物都不見了,情況和馬廄一樣淒慘。得獎的公牛不見了,而原本占滿一整個畜欄的卷毛黑綿羊,如今也隻剩下六隻母羊和一隻小公羊。
菲林不太清楚那兒還有什麽其他的動物,隻知道每年此刻原本應該滿是牲口的畜欄和廄房,如今卻幾乎空空如也。
菲林從穀倉漫步到倉庫和外圍的附屬建築物,看到一棟建築物的外頭有群人正將一袋袋穀粒裝上馬車,而鄰近的兩輛馬車已經載滿東西了。
菲林停頓片刻看著他們,眼見馬車上的貨物愈堆愈高,一袋袋東西也愈難裝載,便上前去幫忙他們搬運,而他們也立刻接受菲林的協助,於是菲林就一邊動手一邊和他們聊了起來。
當工作完成時,他愉快地和他們揮手道別,然後緩緩走迴城堡,心中不禁納悶,為何要把一整個倉庫的穀粒裝到駁船上運到上遊的塗湖去。
菲林決定在迴房前先去看看博爾赫斯,於是爬上樓梯朝他房間走去,卻發現房門是敞開的。菲林擔心這又是什麽陰謀,於是直接推門進去,沒想到嚇壞了在博爾赫斯椅子旁的小桌上張羅食物的艾莉安娜。
在這裏看到她真令菲林感到窘迫不安,他也隻能瞪著她瞧,然後一轉身就看到博爾赫斯正看著菲林。
“我以為你一個人在房裏。”菲林心虛地說道。
博爾赫斯神情肅穆地望著菲林,而且顯然已經喝了些白蘭地。“我也以為能單獨清靜清靜。”他嚴肅地說道,和以往一樣精神抖擻。
但艾莉安娜可不是那麽好欺瞞的,隻見她繃緊雙唇繼續工作,根本忽略菲林的存在,反而對博爾赫斯說話。
“菲林不會打擾您太久的。星彩夫人吩咐我來看看您是否吃了熱食,因為您今早吃得很少。菲林待會兒把餐點張羅好就離開。”
“也請代菲林傳達謝意。”博爾赫斯補充道。他將眼神從菲林這裏轉向艾莉安娜,感到一陣尷尬,也感到艾莉安娜因他而生的不悅,然後就試著道歉。
“我剛完成了一趟艱辛的旅途,女士,而我的傷也讓我頗為痛苦,希望不至於冒犯了你。”
“我沒有立場對您所做的任何事情感到被冒犯,大人。”她一邊迴答,一邊擺好帶來的所有食物。“菲林還能做些什麽讓您覺得舒適一些?”她問道,語氣中除了應有的禮貌,什麽也沒有,而且根本看都不看菲林。
“請接受菲林的謝意。不光是這些食物,還有讓菲林房裏的空氣清新的蠟燭,他知道這是你親手做的。”
菲林看到她的態度和緩了些。“星彩夫人吩咐我帶些過來,而我也很樂意為她效勞。”
“我知道了。”他費了更多力氣說出接下來這些話,“請將菲林的謝意轉達給她,當然還有蕾姆。”
“我會的。所以,您不需要任何東西了麽?菲林剛好要到公鹿堡城幫星彩夫人辦點兒事,她告訴菲林如果您有需要,他可以從城裏幫您帶些東西迴來。”
“不用了。不過,她真是體貼地為菲林想到了這些,謝謝你。”
“不客氣,大人。”艾莉安娜於是提著空空的籃子從菲林身邊昂首步出房間,好像菲林根本不在那兒似的。
博爾赫斯和菲林隻得麵麵相覷。菲林望著艾莉安娜的背影,然後試著將她移出菲林的腦海。“不光是馬廄。”菲林告訴他,接著簡短報告菲林在穀倉和倉庫所見到的情景。
“我早該告訴你跟那有關的一些事。”他沒好氣地說道,看了看艾莉安娜帶來的食物,然後替自己倒了更多白蘭地。“當人們一路走到公鹿河的時候,可聽到不少謠言和訊息。
有些人說陛下為了籌措防禦沿海的經費而出售牲口和穀粒,其他人則表示他將配種動物送往內陸的提爾司境內安全無虞的放牧場。”他一口喝下白蘭地。
“最好的馬匹不見了,這我一迴來就察覺到了。菲林挺懷疑菲林在十年內是否還可以培育出媲美這水準的動物。”他又倒了一杯酒。
“我這輩子的努力都泡湯了,卡茲。一個人總想在這世界上留下一些什麽。而菲林在這裏所養育的馬匹和建立的純正血統,如今卻散落在五大公國,無處可尋。
噢,並不是說這些馬兒無法改良那裏的品種,隻是菲林再也無法看到菲林原本可以持續的工作成果。坐穩毫無疑問會搭配高瘦的提爾司母馬育種,而接生餘燼下一胎的人卻會覺得它的小馬兒隻不過是另一匹普通的馬;
我等了六代才等到那匹小馬,他們卻會讓這匹最好的獵馬去犁田。”
菲林頓時啞口無言,因為他說的恐怕都是真的。“吃點兒東西吧!”菲林提出建議。“你的腿現在怎樣了?”
他掀起毯子隨意地看了看。“反正還在就是了。我想我應該心存感激,而且情況比今早好多了。帶刺人參根的確有消炎效果,這雞腦袋的女人還挺懂自己的藥草。”
菲林不用問就知道他說的是誰。“你要吃點東西麽?”他又問了。
他放下杯子然後拿起湯匙,嚐了一口艾莉安娜準備的湯,不情願地點頭表示讚同。“所以,”他一邊吃一邊說道,“那女孩就是艾莉安娜。”
菲林點點頭。
“今天對你好像有點冷淡。”
“是有一點。''菲林冷冷地迴答。
博爾赫斯露齒而笑。”你就像她一樣易怒。菲林猜想星彩在她麵前一定沒說菲林的好話。“
“她不喜歡醉漢。”菲林坦白告訴他。“她父親酗酒而死,不過在這之前可讓她過了好幾年苦日子。他在她小的時候對她拳打腳踢,等她長大之後就幾近挑剔責罵之能事。”
“喔,”博爾赫斯小心翼翼地把酒倒進杯子裏,“聽到這些真令人遺憾。”
“她也很遺憾得過這種生活。”
他平視著菲林。“我可沒有失態,卡茲。她在這裏的時候我也沒對她無禮,更沒喝醉,至少還沒有。所以,不妨收拾起你的非難,說說他不在的時候,公鹿堡發生了什麽事情。”
菲林於是起身向博爾赫斯報告,仿佛他有權提出這樣的要求,而菲林想從某方麵來說也的確如此。
他一邊吃一邊聽我說,當他說完的時候,他又倒了更多的白蘭地,然後靠在椅背上握著酒杯,晃了晃杯子裏的酒,低頭注視酒杯,接著抬起頭看著菲林,“還有,芙蘿婭懷孕了,但是國王和陛下都還不知道。”
“菲林以為你當時睡著了。”
“沒錯,他也覺得自己好像是夢到了這段對話。哎呀!”他喝下白蘭地,坐起身迅速將毯子從腿上移開,他就看著他謹慎地彎曲膝蓋,直到肌肉把傷口撐開為止,讓菲林嚇得退縮了一下,而博爾赫斯卻隻是一副深思熟慮的樣子,又倒了更多的酒來喝,就這樣喝掉了半瓶酒。
“如此看來,如果菲林不想讓傷口裂開,隻得用夾板將腿固定住。”他抬頭瞥著菲林,“你知道菲林需要什麽,能幫他拿來麽?”
“菲林想你需要休息一兩天,不如趁此機會好好休養,躺在床上可不需要夾板。”
他深深地看了菲林一眼。“誰看守芙蘿婭的房門?”
“我不認為……我想她有讓一些侍女睡在她住所的外寢室。”
“你知道他一旦發現這件事情之後,就會嚐試殺了她和未出生的孩子。”
“這仍是個秘密。如果你開始看守她的房門,所有的人都會知道。”
“我算了算,包括菲林在內已經有五個人知道,所以不是秘密了,卡茲。”
“六個人,”菲林悔恨地承認,“仆人幾天前就猜到了。”
菲林的語氣顯得很沮喪,似乎不滿足於現狀。