“我還是不能理解為什麽房子裏可以有一座熱帶島,但是這座島又存在於房子外麵,客人們可以坐船或者坐飛機上島……”伊薇嘟嘟囔囔地左顧右盼,“魔法就可以不講道理嗎?”“這不是魔法。這是科學。”“你最大,你說是什麽就是什麽咯!”伊薇說,“受邀的客人們什麽時候來?”“最恰當的時候。”亞度尼斯說。他在空無一物的地方推開另一扇門,這扇門的邊緣向外延展,暈染出門後的整個建築。那是一座高聳的城堡,能令人輕易地聯想到中世紀、巫師、吸血鬼等等元素,房屋的表麵卻沒有任何富有特色的細節。粗糙的設計和驚人的表現力達成微妙的平衡,看得久了,這種超過人類理解認知的混亂感會讓人從喉嚨裏嘔出自己的內髒和腦子。伊薇比亞度尼斯更早發現不對:“這個不太好哦,會讓所有客人都瘋掉的吧。讓房子再細化一下?或者加點霧什麽的?”“不用為他們擔心。”亞度尼斯迴答,“它正適合那些接到邀請的客人。”福爾摩斯手持放大鏡,伏趴在桌麵上,全神貫注地研究著這張邀請函。他長時間保持著這個姿勢,因為看得過於認真,華生一連聲的催促完全沒能引起他的注意。“老天,福爾摩斯!”華生無奈地走到他背後,用手指輕叩桌麵,說道,“醒醒,福爾摩斯,你又在忙什麽?”他打了個哆嗦,感到房間裏冷得不正常,於是看向壁爐。壁爐裏幹幹淨淨,不僅沒有火,甚至找不到半根柴。桌麵上亂七八糟地堆著玻璃容器和滴管,寬大的木桌上,一個個被腐蝕的印記清晰可見。福爾摩斯又廢掉了一張桌子。真不明白赫德森太太是怎麽能做到對此不發一言的。“我親愛的華生,最近一直沒有案子來找我,還能有什麽忙的?我隻好做做稀奇古怪的研究。前陣日子,我在報紙上發表了一篇文章,說我能從一張信封和邀請函上了解到所有適用於偵破工作的信息,並且對所有讀到那篇文章的人發起了挑戰。你知道這件事的,對吧?”“我的確知道。”華生迴答道,“我還知道你收到了不少試圖挑戰你的信件,而你漂亮地看破了他們的所有偽裝。盡管我已經在和你一同居住的時間裏深刻地了解了你的智慧,但這件事依然讓我大開眼界。”福爾摩斯收起放大鏡,將那張邀請函推到華生麵前。“看看這個。”華生好奇地俯下身,打量起這張邀請函。這是張巴掌大的淡黃色硬紙,用黑色的墨水寫著一行地址,沒有抬頭,也沒有署名,更沒有時間。華生湊到邀請函上嗅了嗅,聞到一股迷人的淡香,似乎是女士香水,可他無論如何也不清楚這股香味是想模仿什麽花朵。除此之外,他什麽也看不出來。“我隻能猜這大概是女士的來信。”華生說道,“不過你在報紙上發出了挑戰,所以香水味也可能是混淆視線用的。”“你還是老樣子。不多嚐試一下嗎?”“別再捉弄我了,老朋友。”華生從福爾摩斯的態度中看出了些許端倪,盡管福爾摩斯偶爾會以看他抓耳撓腮卻一無所獲的模樣為樂,可當福爾摩斯的思路受阻,這位聰明絕頂諮詢偵探總會一再請求他的室友多講幾句,並聲稱哪怕是錯的,也能啟發他的思維。“快為我解謎吧!”華生叫道。福爾摩斯沉吟了幾秒,說:“我什麽也沒有看出來。”“什麽?!”“我什麽也沒有看出來。紙張的材料我不認識,也看不出產地,墨水也不是我了解到的任何一種。在這之前,我試過用化學試劑對付這張邀請函,之後我發現哪怕是濃硫酸也無法對它造成損毀,在進行了各種嚐試後,我甚至將它投進火爐,但爐火都燒盡了,它也沒有絲毫變化。”福爾摩斯說道,“太奇怪了,我親愛的華生,你能想象到嗎,這個世界上竟然存在一種無法損毀的紙張。”他的雙眼因為興奮而閃閃發光,說話間不停在椅子上扭動。這孩子般的行為讓華生失笑,他搖了搖頭,從胸袋裏抽出兩張票,說道:“赫德森太太送了我們兩張音樂會的票。等你研究完了我們一起去嗎?”“赫德森太太送的?哦,那值得一聽,她手裏總有數不盡的上等貨。”福爾摩斯心不在焉地說,“德國音樂,對嗎?”華生吃了一驚:“你怎麽知道?”“因為我喜歡德國音樂,而你對此毫無研究。如果你細心一點,會發現赫德森太太在細節上的把握堪稱完美,她給我們的永遠是我們最喜歡或者嚐試之後會最喜歡的。前者還能歸功於她的觀察力和智慧,後者就是我怎麽也無法想通的事情了。或許是女人的天賦。女人就擅長這些。”華生心裏突然冒出一個念頭,這個念頭愈演愈烈,他怎麽也無法忽視。“福爾摩斯。”“什麽事?”“能告訴我你是在哪裏發現這張邀請函的嗎?你發現它的時候,外麵是不是沒有信封?”“樓下客廳的茶幾上。是的,沒有信封。隻有一張邀請函。”福爾摩斯專注地望過來,“我看出來你有話想說。”“你有沒有想過……”“請盡管直說。”華生有點吞吞吐吐,他尷尬地咳嗽了一聲,刻意從邀請函上移開了視線,說:“你有沒有想過,這可能不是給你的挑戰,而是別人給赫德森太太的邀請函?”福爾摩斯愣住了。第87章 第三種羞恥(18))布魯斯親自打開了門。“真是稀客。”他挖苦道。亞度尼斯將手杖扔到他懷中,布魯斯敏捷地一抬手就將它撈到手裏,翻來覆去地打量這東西:“手杖?你來我家為什麽要拿手杖?”他說話間,亞度尼斯已經鬆開腰帶,解開粗呢大衣的扣子,將外套脫了下來,同樣往布魯斯的身上一扔。布魯斯穩穩地抱住了大衣。“嘿!我是迎賓嗎?”他不可置信地問,同時緊緊跟上了亞度尼斯的腳步,“喂,喂,你在聽我說話沒有?!”亞度尼斯在沙發上坐下了。他舒暢地歎了口氣,隨手打了個響指,屋內的燈光全部熄滅,明亮又蒼白的陽光從窗外照射進來,同時湧入屋內的還有帶著碎雪的冷風。壁爐中冒出一簇火星,緊接著火焰膨脹、擴張,燒著了整麵牆壁,熱浪很快就讓凜冽的空氣又溫暖起來。布魯斯把手杖和大衣扔到一邊,走到亞度尼斯麵前,做出打響指的動作:“這是什麽?”“什麽‘這是什麽’?”亞度尼斯眨了一下眼睛。“這個,”布魯斯打了個響指,“這是什麽?”“你不是看到了?為了這一切東西,陽光啊,雪風啊,爐火啊,要變出這些來。都是魔法的事兒。”這下布魯斯是真的確定不對勁了。他往身後一倒,重重地陷進沙發,愜意地舒展了一下四肢,然後慢慢放鬆下來。“第一,你做這些根本不需要做任何事,不管是念咒語還是打響指;第二,你用的不是魔法,沒人知道你用的是什麽;第三,你的心情好得不正常,而根據我的經驗,你心情好就意味著有人要倒黴……”“康斯坦丁確實來過,放寬心,親愛的,”亞度尼斯輕輕彈了一下舌頭,將這個昵稱念得低沉而粘連,“這次倒黴的不是你就算是你又怎麽樣呢?你不會記得那些事情。”“那才是最糟的部分!”“你記得的時候會感謝我讓你忘記的,布魯斯,我親愛的弟弟。”亞度尼斯輕笑了一聲,“超級英雄都會有一個起源故事,我毀掉了屬於你的那個,當然要補上更多更好的。這可是我們當初的約定。一個完整的、沒有缺憾的、幸福的家庭。”他說得意味深長,布魯斯卻理解不了其中的深意。他懷疑地盯著亞度尼斯,毫不客氣地指出重點:“但你把我關於約定的所有記憶都拿走了。這完全就是你的一言堂。”“我知道啊,所以我隻拿走記憶,留下了感受。你知道我說的是真的。”亞度尼斯懶洋洋地說,“行了,讓我們安靜地呆一會兒吧,就像你還很小的時候,父母出門,隻有我照顧你的時候一樣。”布魯斯露出一言難盡的表情。“照顧我的是阿爾弗雷德,你隻是在旁邊看著,偶爾拿我做奇怪的實驗。”“那是多麽美好的舊時光啊。”亞度尼斯懷念地說。“介意我問一個問題嗎?”布魯斯說。“請。”“為什麽你一直叫康斯坦丁的姓?你們已經很熟了。我是說,你叫我布魯斯而不是韋恩,所以顯然你會根據熟悉程度改變稱唿。”“我已經有過一個約翰了。”“哈?一個?隻有一個?我不知道你還會給不同的情人獨一無二的稱唿。”“約翰不是我的情人,是我的房客。”布魯斯震驚了:“你那房子還能租出去給人住?誰住能不瘋?”“不是我現在住的房子,是另外一棟。”亞度尼斯敲了敲膝蓋,“現在那棟房子已經變成世界著名景點了。你還去參觀過。”布魯斯立刻鎖定了“約翰”的人選。“……約翰華生?”他是個自控能力很強的人,但此刻仍舊驚唿起來,畢竟那是他崇拜了很多年的偵探,“還有歇洛克福爾摩斯!”等等。既然這兩個人是房客,那亞度尼斯豈不是……作為福爾摩斯的粉絲以及從演繹法裏學到很多的偵探,布魯斯當然熟讀過《福爾摩斯》並對裏麵的劇情了如指掌,隻要稍一迴憶,他就知道了亞度尼斯曾經扮演過的身份。“寡婦。”布魯斯忍了又忍,還是大笑出聲,“哈哈哈哈哈寡婦!做過脫衣舞娘的寡婦!亞度!你是怎麽得罪華生的!他說你是個‘熱情親切、交友廣泛、風韻猶存’的寡婦!‘年輕時可能做過一點錯事,但絕不影響其魅力’的寡婦!”亞度尼斯困擾地說:“我不能理解你為什麽關注這個。這也不好笑。”“我哥是個寡婦。”布魯斯摸著下巴說。他安靜了幾秒,又一次爆笑起來。等他笑夠了停下來,一直禮貌地保持著安靜的亞度尼斯才說:“我給你帶了禮物。”“是什麽?”布魯斯打起精神,好奇很快被警惕所取代,他上下打量亞度尼斯,“你確定那是一份‘禮物’而不是災難?”“嗯……”亞度尼斯輕輕地笑了,“別看我,不在我身上。剛進門我就給你了。”“你帶了一根舊手杖和一件舊大衣給我當禮物?”“那是福爾摩斯的。上麵有標記。”布魯斯立刻把手杖和大衣抱到麵前,翻找了一通。手杖上確實刻著歇洛克福爾摩斯的縮寫,大衣內側則用金線繡上了全名。他抬起頭,還沒來得及說話,亞度尼斯就拒絕了他:“煙鬥是他送給我的,是我的收藏品。”在布魯斯露出失望的表情前,他又說:“但這份禮物依然非常有價值。關於他的生平,我想你應該如數家珍。”提示如此明顯,布魯斯的藍眼睛馬上又閃閃發亮了:“是、是他和莫瑞亞蒂在萊辛巴赫瀑布決鬥留下的那根登山杖嗎!”真可愛,他開心得說話都打磕巴了。“還有他當時穿著的大衣。”亞度尼斯說,“順便一說,這本來也是我送給他的禮物,所以我在他離世後帶走了。貝克街裏展示的那兩個是仿品。”“你是全世界最好的哥哥。”布魯斯發自內心地恭維道。不管第幾次聽到這句話,看到這樣的笑容,亞度尼斯都感到無比的愉快。布魯斯很快就會為這句話後悔的。但那豈不是更加妙不可言?推門聲打斷了尷尬的沉默。愛麗絲端著銀盤出現在客廳,銀盤上放著茶水和慕斯蛋糕。濃鬱的香味隨著她一同湧入房間。有起碼一秒鍾,華生覺得這股香氣的來源並不是她手中的下午茶,而是她本人她的身體本身。但這個再荒唐不過的念頭隻出現了一秒就消失在他的腦海深處,約翰揚起熱情的笑容,提高聲音:“郝德森太太!我們正談到你呢!”

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美]我的變種能力為什麽這麽羞恥所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者雖矣的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持雖矣並收藏[綜英美]我的變種能力為什麽這麽羞恥最新章節