去皇莊還有一個多小時的車程,伊莎貝拉太後想要瑟莎睡上一會兒,可是瑟莎一直不安地鬧騰,她要看車窗外麵的世界,哪怕馬車再顛簸,她也要把眼睛露到玻璃窗上。
從太後的宮殿出來十多分鍾才來到宮城門口,經過10多米長的門洞後從懸橋上過了護城河就來到了城區。
城市的街道兩旁無非是那些磚頭或者石頭砌成的三層或者四層房子,有的街邊店鋪釘著或橫或豎的店鋪牌子,有些則張貼出了店麵的廣告海報。
因為皇家的儀駕隊伍聽過,所有的車都自覺地讓在了左右兩邊或者進了巷子裏。
瑟莎估摸了一下這條街的寬度,目測7輛馬車並行無障礙。
再往前走又是一道城門,瑟莎蒙圈:這個世界玩城中城的嗎?
其實,哪一道城牆是所謂的“老城牆”,三個世紀前帕特爾城擴建把以前的老城牆給保留了下來,但從此把城分成了內城和外城。
又走了很大一陣子,又出了一次城門、過了一次護城河。這次算是正式出城了。
護城河的另一麵、與城牆相對的地方依然有大量的民居,雖然不在城內,但房價和低價也不低。
出了城門能看見一個格外醒目的山包,那是遠郊的地方了。
聽說在那山包的後麵有一處特別的地方,是專門漚製綠肥的,那附近的農民負責收集帕特爾城城內的居民排泄物,集中在一起秸稈與秸稈、草木灰等堆肥,然後將這些肥料用在所栽種的農田菜地裏,培植出優良的農作物。
而城裏每天都有清理工人拉著車、帶著工具去城內轉,清理廁所的車是黑色的圓筒大木罐,清理廚房泔水的車是青色漆的方形大木桶,城裏的人看到他們都奪的遠遠的,生怕臭哄哄的氣味熏臭了自己。但是又沒有人能離得開他們。帕特爾城內的居民每當需他們時就會叫他們進家裏幹活,然後付給報酬。清理工們會把這些別人都認為汙穢的東西帶到那個可以把這些東西變廢為寶的地方去。
事實上,馬特亞帝國的每一個城市外都有這樣一群被人看不起卻服務著每一家的人。在馬特亞帝國嚴格的《城市法》下,居民不能隨意丟棄垃圾、不能亂排汙水和排泄物,否則會被處以鞭刑。而那些為城市服務的人就用自己卑微而辛勞的勞動為城市的清潔默默努力著。還有那些堆肥坑,當城裏人以一種不懷好意地態度議論它們時卻在間接享受因為他們的存在而帶來的清潔。
這些事情是被女官們帶到外麵曬太陽時聽給草坪拔草的女仆役們閑聊時談起的,他們在宮廷是最底層,幹著最粗的活兒、受著最多的氣。但他們出身士人,在他們看來自己有大量的資本可以肆無忌憚地嘲笑宮外的中人和平民。雖然那些被他們嘲笑的人貢獻比他們大得多。
瑟莎認為這很悲哀。
“怎麽,看厭了?”
看到瑟莎一副很心累的樣子,太後把她摟在懷裏:“睡會吧。養點精神,今晚要見你外祖父的。”
外祖父?
在關於希帕蒂亞以往的課程記憶中,瑟莎梳理了一下這個國家的人物稱唿,很是顛覆她的三觀:合亞蘭和馬特亞主體民族都是馬特亞族、用的都是馬特亞語,母親的父親和父親的父親都以“爺爺”或者“祖父”相稱,瑟莎感覺到這像極了grandfather和grandmother。
在這個世界“外”字是用在外國人身上的!伊德菲娜的父母和兄弟姐妹都不是馬特亞人,故而在旁人看來,他們這些親戚是瑟莎的“外祖父母”、“外姨”“外舅”……
瑟莎滿腦子淩亂的一批,這豈不是“國不同不相為謀”的節奏嘛!
不過,想想那些換了個國籍之後兄弟倆可以在戰場上兵戎相見毫不留情的故事……稱唿這方麵事情不算大。
但是,假如有那麽一天,我外祖父要跟我父親幹仗,我媽豈不是還要選個國籍站隊?
然而,休說這跨國聯姻的糾結,哪怕是同一個國家內部的兩個有聯姻關係的家族鬧起來,處在中間的那些人也要在痛苦和糾結中選一個陣營。
不想了,睡覺吧~
打定了主意睡覺,瑟莎果斷睡著了。
太後伊莎貝拉吐槽:“這丫頭居然連哈欠都不打就睡著了。”
哈德士山莊,開闊的跑馬場占地3公頃,跑馬場上生長著非常頑強的一種草,一寸來長,即便葉子踩斷了被黏在馬蹄上,被馬蹄帶到另一塊適合它的土壤它又能落地生根。跑馬場的南邊是一個天然的湖,平時遊著一隊天鵝,今天情況特殊,巫師們配合著湖泊管理員把天鵝給抓起來養在別的地方去了。幾個巫師在湖邊散步。
女巫師海倫看了一眼跑馬場,說道:“這個拿是什麽跑馬場哇,這麽大,做牧場都夠了!”
她家就有一個牧場沒這裏大,但是種滿了牧草。
弗雷德裏克說:“這個地方原來是個丟棄磨石場碎渣的地兒,隻是後來在上頭墊了一層土,這地方長不了牧草,隻能長這種命大還皮實的牛毛草。”
“這下頭有多厚的渣滓?”思德蘭格踩了踩腳下的草,問道。
弗雷德裏克伸出三根手指:“3米。”
海倫和思德蘭格咋舌:這麽說來確實不適合發展農牧業哈……
從太後的宮殿出來十多分鍾才來到宮城門口,經過10多米長的門洞後從懸橋上過了護城河就來到了城區。
城市的街道兩旁無非是那些磚頭或者石頭砌成的三層或者四層房子,有的街邊店鋪釘著或橫或豎的店鋪牌子,有些則張貼出了店麵的廣告海報。
因為皇家的儀駕隊伍聽過,所有的車都自覺地讓在了左右兩邊或者進了巷子裏。
瑟莎估摸了一下這條街的寬度,目測7輛馬車並行無障礙。
再往前走又是一道城門,瑟莎蒙圈:這個世界玩城中城的嗎?
其實,哪一道城牆是所謂的“老城牆”,三個世紀前帕特爾城擴建把以前的老城牆給保留了下來,但從此把城分成了內城和外城。
又走了很大一陣子,又出了一次城門、過了一次護城河。這次算是正式出城了。
護城河的另一麵、與城牆相對的地方依然有大量的民居,雖然不在城內,但房價和低價也不低。
出了城門能看見一個格外醒目的山包,那是遠郊的地方了。
聽說在那山包的後麵有一處特別的地方,是專門漚製綠肥的,那附近的農民負責收集帕特爾城城內的居民排泄物,集中在一起秸稈與秸稈、草木灰等堆肥,然後將這些肥料用在所栽種的農田菜地裏,培植出優良的農作物。
而城裏每天都有清理工人拉著車、帶著工具去城內轉,清理廁所的車是黑色的圓筒大木罐,清理廚房泔水的車是青色漆的方形大木桶,城裏的人看到他們都奪的遠遠的,生怕臭哄哄的氣味熏臭了自己。但是又沒有人能離得開他們。帕特爾城內的居民每當需他們時就會叫他們進家裏幹活,然後付給報酬。清理工們會把這些別人都認為汙穢的東西帶到那個可以把這些東西變廢為寶的地方去。
事實上,馬特亞帝國的每一個城市外都有這樣一群被人看不起卻服務著每一家的人。在馬特亞帝國嚴格的《城市法》下,居民不能隨意丟棄垃圾、不能亂排汙水和排泄物,否則會被處以鞭刑。而那些為城市服務的人就用自己卑微而辛勞的勞動為城市的清潔默默努力著。還有那些堆肥坑,當城裏人以一種不懷好意地態度議論它們時卻在間接享受因為他們的存在而帶來的清潔。
這些事情是被女官們帶到外麵曬太陽時聽給草坪拔草的女仆役們閑聊時談起的,他們在宮廷是最底層,幹著最粗的活兒、受著最多的氣。但他們出身士人,在他們看來自己有大量的資本可以肆無忌憚地嘲笑宮外的中人和平民。雖然那些被他們嘲笑的人貢獻比他們大得多。
瑟莎認為這很悲哀。
“怎麽,看厭了?”
看到瑟莎一副很心累的樣子,太後把她摟在懷裏:“睡會吧。養點精神,今晚要見你外祖父的。”
外祖父?
在關於希帕蒂亞以往的課程記憶中,瑟莎梳理了一下這個國家的人物稱唿,很是顛覆她的三觀:合亞蘭和馬特亞主體民族都是馬特亞族、用的都是馬特亞語,母親的父親和父親的父親都以“爺爺”或者“祖父”相稱,瑟莎感覺到這像極了grandfather和grandmother。
在這個世界“外”字是用在外國人身上的!伊德菲娜的父母和兄弟姐妹都不是馬特亞人,故而在旁人看來,他們這些親戚是瑟莎的“外祖父母”、“外姨”“外舅”……
瑟莎滿腦子淩亂的一批,這豈不是“國不同不相為謀”的節奏嘛!
不過,想想那些換了個國籍之後兄弟倆可以在戰場上兵戎相見毫不留情的故事……稱唿這方麵事情不算大。
但是,假如有那麽一天,我外祖父要跟我父親幹仗,我媽豈不是還要選個國籍站隊?
然而,休說這跨國聯姻的糾結,哪怕是同一個國家內部的兩個有聯姻關係的家族鬧起來,處在中間的那些人也要在痛苦和糾結中選一個陣營。
不想了,睡覺吧~
打定了主意睡覺,瑟莎果斷睡著了。
太後伊莎貝拉吐槽:“這丫頭居然連哈欠都不打就睡著了。”
哈德士山莊,開闊的跑馬場占地3公頃,跑馬場上生長著非常頑強的一種草,一寸來長,即便葉子踩斷了被黏在馬蹄上,被馬蹄帶到另一塊適合它的土壤它又能落地生根。跑馬場的南邊是一個天然的湖,平時遊著一隊天鵝,今天情況特殊,巫師們配合著湖泊管理員把天鵝給抓起來養在別的地方去了。幾個巫師在湖邊散步。
女巫師海倫看了一眼跑馬場,說道:“這個拿是什麽跑馬場哇,這麽大,做牧場都夠了!”
她家就有一個牧場沒這裏大,但是種滿了牧草。
弗雷德裏克說:“這個地方原來是個丟棄磨石場碎渣的地兒,隻是後來在上頭墊了一層土,這地方長不了牧草,隻能長這種命大還皮實的牛毛草。”
“這下頭有多厚的渣滓?”思德蘭格踩了踩腳下的草,問道。
弗雷德裏克伸出三根手指:“3米。”
海倫和思德蘭格咋舌:這麽說來確實不適合發展農牧業哈……