這場偉大同時又殘酷的戰爭終於結束了。


    勝利者裝戴整齊,坐在攝像頭前發表演講。


    “我們已經看到黎明的光芒了。”


    是什麽樣的黎明?是自由和民主的黎明,是戰勝了宗教,王權,種族歧視後終於迎來的光明。


    “我們用科技送走了那個黑暗的時代,也將用科技建設更美好的未來。”那位科學家的領袖向全世界承諾:“自動工廠很快就會在廢墟裏建起。”


    人們將離開束縛自己的城市,在更寬廣更自由的地方建立新的家園;而城市和農場會被全自動的工廠和ai繼承,不知疲倦的機器人穿行其中,並把產品——人類所需要的東西——送到每個人的家中。


    “在新時代,你們唯一需要擔憂的,就是家裏的門夠不夠大,能不能讓機器人把貨物送進來。”領袖說了一句俏皮話,引得所有電視機前的人會心一笑。


    那是神話般美好的時代,人類隻需要盡情享樂;那也是觸手可及的時代,因為科學已經展示了它的力量,抵抗者隻會被冰冷的機械送進垃圾堆。


    “我們曾經無所不能!往後也將無所不能!”


    “我們深信著這一切,深信那個更美好的明天會在某一次睡醒的時候不約而至,就像戰爭勝利的消息突然就出現在街頭小巷。”我麵前的老人慵懶的躺在搖椅上,手裏夾著一根大雪笳,迷蒙的眼神充滿了對過去的迴憶。


    “可是,我們終究沒能等來那個未來。”


    是什麽時候發現這一點的呢?作為社會微不足道的一員,等看到結局的時候戰場的硝煙都已經全部消散了。


    “自動工廠沒了,本該從城市裏源源不斷運出的貨物現在飄洋過海而來,許諾下的享樂帶來高築的債台,把每個人都掛在了上麵。”


    或許是那天看到新聞,科學家被資本家聘用,為資本集團工作。


    “那時候我才突然發現,科學已經敗了,科學家已經全部陣亡了。”


    而那個曾經期盼的未來已經像無數個於淩晨消散的夢一樣,消散在所有人的眼裏了。


    “我之所以說這個,是因為聽說你們也站在黎明的光輝裏了。”


    新的夢想在大洋彼岸的國度徐徐展開,所有沐浴其中的人都在興奮的歡唿,一如很多年以前。


    “我隻是個身不由己的普通人,也不曾參與過那場科學與資本的戰爭,所以也沒有什麽經驗教訓要送給你,唯一對你有點用的,隻有一個過來人的感慨。”


    “所謂社會,實質是一群人搭建的舞台,不管他是好,還是壞,是按預期建設,還是魔改的麵目全非,到最後站在上麵的,隻有那些被允許的人。”


    “這些人可以很多,多到容納下每一個人,也可以很少,少到隻有百分之零點零一,至於最後的結果會是什麽樣,需要的是每一個參與者的努力,光靠等,是等不來的。”

章節目錄

閱讀記錄

界外一閣所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者卉不卉的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持卉不卉並收藏界外一閣最新章節