昨天,社區謝主任上門問我要不要申請低保,我說算了,我還撐得住,我和女兒住在這套破舊的房子裏,天花板以及牆壁剝落的灰皮紛紛揚揚,必須天天打掃;屋裏沒有冰箱,沒有空調,連那台破彩電也欺負我們,老是出毛病。也罷,我們父女倆就這樣湊合著過。所幸我不在乎這些,明白“知足常樂”的道理,而且我會講童話。每當夜晚隔壁的孩子高高興興坐在電視機前看動畫片,我便關起門來繼續給女兒講《海的女兒》、《青鳥》、《王子與貧兒》、《睡美人》等。這些童話女兒百聽不厭,看來再哄她幾年是不成問題的。
然而女兒尚幼,及長,懂事後會不會埋怨我這個窮爸爸?爸爸可是一個和外文打了二十多年交道的專業翻譯,為什麽一貧如洗,落到需要人家關心、同情的地步?莫非若幹年前他寫的那篇文章中的一句“三十不立,四十而惑”不幸言中了?
要是女兒將來另有想法,我不會阻攔她做出自己的選擇,她願意投奔她的親生母親未嚐不可。隻是現在她年紀太小,應該跟著我好好念書,我要培養她做一個善良、高尚的人,成為國家的有用之才。此外,如果她和我一樣具備抵抗貧窮、寂寞、挫折的堅強意誌,那就更棒了,因為誰也不敢擔保自己一輩子一帆風順。
雖然我在許多方麵無法滿足女兒的要求,但她隨我安全、健康、快樂,我想這比什麽都重要。讓我告訴你,我的讀者,假如你不幸有我類似的遭遇,所謂幸福和痛苦原是一種互相比較的“感覺”,既然“比上”不快樂,咱們就“比下”好了。以我為例,我和女兒的平均收入一般超過貧困線三十多元,兩個三十多便是六十多,再加上許多作者不易拿到的轉載費,要是劃算得好,準保吃不完,用不完。
各位讀者,麵對難以改變的現狀,你以為我有更好的應對辦法嗎?也許你會批評我安於現狀並敦促我多掙錢,快掙錢,千萬別苦了孩子。是呀,我何嚐不想多掙錢,快掙錢,不論白天還是黑夜,但凡有工夫,我便發奮翻譯、寫作,以致連前不久克林頓總統出訪歐洲諸國我居然不知道。而從前,信不信由你,我是一個縱論天下大事的雄辯家!
此刻是夜裏十點半,我坐在電腦前開始考慮,要不要給善美迴複。我雖然日日夜夜思念他們,但思念能給娘兒倆當飯吃當衣穿嗎?我起身走到窗前,拿起望遠鏡望望斜對麵三樓,善美走後,我又成了peeping tom (偷窺的湯姆),一個黑影兒閃了一下,不久又閃了一下,難道這屋裏真鬧鬼了?要麽便是那款爺也是“情癡”,人去房空,他倒抽出了功夫,常迴家看看,看善美是否迴心轉意?他或坐或站在黑暗裏等候,為的是能夠見上善美一麵?他以為眼下是冬季,善美總得迴家取幾件禦寒的衣物,殊不知,善美早已迴韓國生孩子,連我這孩子他爸都留不住!
我想,比我更傷心的款爺必定給善美留下了一封封墨淚俱下的長信,說不定還有更多的不可一世的“孔方兄”和金銀珠寶,可留不住就是留不住,天下哪有不散的筵席?既然如此,聚散兩便,豈不美哉?想到這裏,我轉身坐下,給善美迴了一個電子郵件:
趙善美小姐:
12月10日郵件敬悉,母子平安,恭喜恭喜!“畫眉兒嫁了白頭公,吾老矣,不能用也,辜負了青春年少!”
大發君
善美是我最忠實的“聽差”,她知道,我受了什麽感染,一定要發表長篇大論,這時,她往往搬個小凳子坐在我的跟前,雙手托著腮幫子,聽我訴說。那天,從樓下音響傳來齊豫唱的,三毛作詞的《橄欖樹》,我的思緒隨之飛向遠方,我給她講述了一個“為什麽流浪遠方”的故事:
我是在北京開往廣州的火車上結識這位法國小夥子的。
小夥子名叫蓋克,身材高大、壯實,從外表上看像典型的北歐人種。顯然由於旅途勞頓,他懶得刮胡須,滿臉毛紮紮的。我想,他若抱起身邊那個正在跟他逗趣的小姑娘親吻,準會把人家紮痛弄哭。
我請蓋克喝健力寶,他擺擺手,示意備有水壺。我笑著問:“你的未婚妻扣下你的全部存款,讓你邊打工邊趕路,難道她就不怕你找不到工作淪為乞丐?”小夥子說:“才不會,我有一雙手,更重要的是我有一個不蠢的腦袋,用你們中國人的話說,天無絕人之路。”可是話音未落,這個像火車輪子一樣堅定、沉穩的硬漢哇的一聲哭了,嚇得旁邊的小姑娘拚命往媽媽懷裏鑽。
車上其他乘客也被驚動了,我後悔不該這樣魯莽,觸到他的痛處。是呀,從法國海濱布勒斯特到北京,將近三個月在異國他鄉流浪,不必說,他經曆了種種磨難。我趕緊安慰道:“好事多磨嘛,你想想,到了廣州你就可以娶到美麗的蘇珊,路上再委屈也值!”
蓋克用手抹了一把淚水,抬起頭強裝笑容,問:“我不像男子漢嗎?我怎麽哭了!其實我並不在乎吃苦,隻是蘇珊太狠心了。他限我三個月內趕到廣州舉行婚禮,她自己卻舒舒服服從愛丁堡坐飛機來,還要求我到機場接人。哼,我接到她非得擰斷她的脖子!”說到這裏,蓋克真笑了。
我們熱烈地用英語交談。蓋克告訴我這是他第一次遠東之行,既艱難又快活。車過武漢,他似乎坐不住了,頻頻張望車外。我點燃一支煙,想象蓋克的未婚妻蘇珊是怎樣的一個英國姑娘。她一定非常崇拜法國電影明星大鼻子貝爾蒙多。蓋克在她心目中無疑是英雄,但是不夠完美,因此她要把他塑造成一個不折不扣的貝爾蒙多,我敢說,蘇珊成功了。
別看聽故事時的善美像個乖乖女,有時她也蠻橫不講理。她有一個壞毛病,腦子一發熱準丟三落四,一旦找不到要的東西就會賴上我。為了給張奶奶的小雞接駕,她要做一個綠色的小木屋,她忘記上午買的油漆放在哪兒了,於是怪我亂動她的東西。我正在打我的文章,沒理她,這下可好了,不,這下可糟了,她走過來一摁,電腦閃了一下,我那近三千字的文章化為烏有,這就怨不得我“合情不合理”了。我把她那美其名曰“小木屋”的雞窩砸得稀巴爛並大罵韓國總統盧泰愚,善美死死抱著我的腰,求我別砸了,她哭著說:“對不起,我這就替你重寫!”“重寫,重寫個屁!你是我肚子裏的蛔蟲嗎?”我咬牙切齒,手指不停地戳她的額頭。善美仍抱著我不撒手:“善美就是你肚子裏的蛔蟲!”“爸爸!”女兒衝進來,漲紅了小臉,“你敢打人,我要報警!”
然而女兒尚幼,及長,懂事後會不會埋怨我這個窮爸爸?爸爸可是一個和外文打了二十多年交道的專業翻譯,為什麽一貧如洗,落到需要人家關心、同情的地步?莫非若幹年前他寫的那篇文章中的一句“三十不立,四十而惑”不幸言中了?
要是女兒將來另有想法,我不會阻攔她做出自己的選擇,她願意投奔她的親生母親未嚐不可。隻是現在她年紀太小,應該跟著我好好念書,我要培養她做一個善良、高尚的人,成為國家的有用之才。此外,如果她和我一樣具備抵抗貧窮、寂寞、挫折的堅強意誌,那就更棒了,因為誰也不敢擔保自己一輩子一帆風順。
雖然我在許多方麵無法滿足女兒的要求,但她隨我安全、健康、快樂,我想這比什麽都重要。讓我告訴你,我的讀者,假如你不幸有我類似的遭遇,所謂幸福和痛苦原是一種互相比較的“感覺”,既然“比上”不快樂,咱們就“比下”好了。以我為例,我和女兒的平均收入一般超過貧困線三十多元,兩個三十多便是六十多,再加上許多作者不易拿到的轉載費,要是劃算得好,準保吃不完,用不完。
各位讀者,麵對難以改變的現狀,你以為我有更好的應對辦法嗎?也許你會批評我安於現狀並敦促我多掙錢,快掙錢,千萬別苦了孩子。是呀,我何嚐不想多掙錢,快掙錢,不論白天還是黑夜,但凡有工夫,我便發奮翻譯、寫作,以致連前不久克林頓總統出訪歐洲諸國我居然不知道。而從前,信不信由你,我是一個縱論天下大事的雄辯家!
此刻是夜裏十點半,我坐在電腦前開始考慮,要不要給善美迴複。我雖然日日夜夜思念他們,但思念能給娘兒倆當飯吃當衣穿嗎?我起身走到窗前,拿起望遠鏡望望斜對麵三樓,善美走後,我又成了peeping tom (偷窺的湯姆),一個黑影兒閃了一下,不久又閃了一下,難道這屋裏真鬧鬼了?要麽便是那款爺也是“情癡”,人去房空,他倒抽出了功夫,常迴家看看,看善美是否迴心轉意?他或坐或站在黑暗裏等候,為的是能夠見上善美一麵?他以為眼下是冬季,善美總得迴家取幾件禦寒的衣物,殊不知,善美早已迴韓國生孩子,連我這孩子他爸都留不住!
我想,比我更傷心的款爺必定給善美留下了一封封墨淚俱下的長信,說不定還有更多的不可一世的“孔方兄”和金銀珠寶,可留不住就是留不住,天下哪有不散的筵席?既然如此,聚散兩便,豈不美哉?想到這裏,我轉身坐下,給善美迴了一個電子郵件:
趙善美小姐:
12月10日郵件敬悉,母子平安,恭喜恭喜!“畫眉兒嫁了白頭公,吾老矣,不能用也,辜負了青春年少!”
大發君
善美是我最忠實的“聽差”,她知道,我受了什麽感染,一定要發表長篇大論,這時,她往往搬個小凳子坐在我的跟前,雙手托著腮幫子,聽我訴說。那天,從樓下音響傳來齊豫唱的,三毛作詞的《橄欖樹》,我的思緒隨之飛向遠方,我給她講述了一個“為什麽流浪遠方”的故事:
我是在北京開往廣州的火車上結識這位法國小夥子的。
小夥子名叫蓋克,身材高大、壯實,從外表上看像典型的北歐人種。顯然由於旅途勞頓,他懶得刮胡須,滿臉毛紮紮的。我想,他若抱起身邊那個正在跟他逗趣的小姑娘親吻,準會把人家紮痛弄哭。
我請蓋克喝健力寶,他擺擺手,示意備有水壺。我笑著問:“你的未婚妻扣下你的全部存款,讓你邊打工邊趕路,難道她就不怕你找不到工作淪為乞丐?”小夥子說:“才不會,我有一雙手,更重要的是我有一個不蠢的腦袋,用你們中國人的話說,天無絕人之路。”可是話音未落,這個像火車輪子一樣堅定、沉穩的硬漢哇的一聲哭了,嚇得旁邊的小姑娘拚命往媽媽懷裏鑽。
車上其他乘客也被驚動了,我後悔不該這樣魯莽,觸到他的痛處。是呀,從法國海濱布勒斯特到北京,將近三個月在異國他鄉流浪,不必說,他經曆了種種磨難。我趕緊安慰道:“好事多磨嘛,你想想,到了廣州你就可以娶到美麗的蘇珊,路上再委屈也值!”
蓋克用手抹了一把淚水,抬起頭強裝笑容,問:“我不像男子漢嗎?我怎麽哭了!其實我並不在乎吃苦,隻是蘇珊太狠心了。他限我三個月內趕到廣州舉行婚禮,她自己卻舒舒服服從愛丁堡坐飛機來,還要求我到機場接人。哼,我接到她非得擰斷她的脖子!”說到這裏,蓋克真笑了。
我們熱烈地用英語交談。蓋克告訴我這是他第一次遠東之行,既艱難又快活。車過武漢,他似乎坐不住了,頻頻張望車外。我點燃一支煙,想象蓋克的未婚妻蘇珊是怎樣的一個英國姑娘。她一定非常崇拜法國電影明星大鼻子貝爾蒙多。蓋克在她心目中無疑是英雄,但是不夠完美,因此她要把他塑造成一個不折不扣的貝爾蒙多,我敢說,蘇珊成功了。
別看聽故事時的善美像個乖乖女,有時她也蠻橫不講理。她有一個壞毛病,腦子一發熱準丟三落四,一旦找不到要的東西就會賴上我。為了給張奶奶的小雞接駕,她要做一個綠色的小木屋,她忘記上午買的油漆放在哪兒了,於是怪我亂動她的東西。我正在打我的文章,沒理她,這下可好了,不,這下可糟了,她走過來一摁,電腦閃了一下,我那近三千字的文章化為烏有,這就怨不得我“合情不合理”了。我把她那美其名曰“小木屋”的雞窩砸得稀巴爛並大罵韓國總統盧泰愚,善美死死抱著我的腰,求我別砸了,她哭著說:“對不起,我這就替你重寫!”“重寫,重寫個屁!你是我肚子裏的蛔蟲嗎?”我咬牙切齒,手指不停地戳她的額頭。善美仍抱著我不撒手:“善美就是你肚子裏的蛔蟲!”“爸爸!”女兒衝進來,漲紅了小臉,“你敢打人,我要報警!”