http://..org/
“前進!前進!”
單純的鑽頭想要鑽開四百米厚的花崗岩層是不可能的,但站在這裏的“掘地武士”,早已不是當初降落火星地表的那台。為了適應火星複雜的戰場環境,清剿位於地下更深處的魔鬼蟲巢穴,這台掘地武士已經過了殖民地工程師的無數次改造。
原有的鑽頭側麵增加了一個拇指粗細的凹槽紋路,連接著一個盛滿有機溶液的耐腐蝕材料容器。
而裝在裏麵的溶液,正是魔鬼酸!
高速旋轉的耐腐蝕高鈷鑽頭將魔鬼酸液甩出,滲入鑽頭下方的岩層,無論是花崗岩還是鋼鐵防護帶,都在這層酸衣的腐蝕下,被鑽頭輕而易舉的鑽破。
那向下推進的速度,出乎了所有美國人的意料!
當最後一層防護被鑽破。
掘地武士重重地砸在了夏延山軍事基地內的隧道中,落下的鋼鐵閘門正好擋在鑽頭前方的不遠處,被繼續向前推進的掘地武士,輕而易舉地鑽開了一個扭曲的窟窿。
穿著外骨骼的士兵從山頂上方繩降至隧道內,端著手中的步槍緊緊跟隨在“掘地武士”背後。
無視了從正麵射來的子彈,高速旋轉的鑽頭直接從隧道的一頭,朝著夏延山軍事基地的大門懟了上去。令人牙酸的摩擦音皺起,厚重的鋼板隨著崩落的鉚釘,寸寸斷裂。
在駐守在軍事基地內的士兵絕望的視線中,那重達二十五噸,兩米厚的合金巨門,竟是被硬生生戳出了一個兩人寬的大洞。
“保護總統!”
隨著一聲咆哮,戰爭一觸即發。
然而堡壘的最後一層防禦已經被攻破,再也沒有什麽能阻止衝進堡壘的星環貿易士兵。
瓦斯彈發射,煙霧彌漫軍事基地內的每一處角落,一列列黑色的外骨骼從瓦斯彌漫的走廊穿過,用槍托或者短棍將抵抗的士兵、軍官放倒,直接踹開了多媒體放映室的大門,將捂住口鼻的總統、國防部部長等等一眾美國高官團團圍住……
這次,他們再也無處可逃。
……
哥倫布市,前線。
一台收音機,被放在沙袋上。
抱著步槍、重機槍,臉上塗著黑黢黢迷彩油的美國大兵們,在旁邊圍了半圈,聽著收音機內放映著的廣播。
突然間,所有人的都安靜了下來。
他們聽到了邁克·彭斯……他們的總統的聲音。
與發表就職演講、號召戰爭動員時相比,他的聲音丟掉了許多活力,帶著幾分頹然、也蒼老了不少。懷著錯愕的心情,美國大兵們麵麵相覷,打住了插科打諢的閑聊,仔細的聽著廣播中的每一個單詞。
然而當聽完之後,他們臉上的表情,卻是徹底凝固……
或者換個詞,徹底崩潰了……
“今天,是美國曆史上最黑暗的一天。”
“我們最後的堡壘,夏延山軍事基地,被攻破了。”
“上億人被卷入這場錯誤且本可以避免的戰爭,超過十萬名美國人在這場戰爭中喪失,而現在,數百萬哥倫布市市民正遭受著圍成的荼毒。數代人的努力被付之一炬,我們的損失已經無法用美聯儲的黃金來衡量。”
“並非因為對未來感到恐懼,而是因為,這場戰爭確實該結束了。”
“懷著遺憾與沉痛的心情,我宣讀了這份協議。”
“我代表白宮,代表第六十屆美國政府,代表美國人,表達對和平的渴望,以及……”
說到這裏,邁克·彭斯的聲音明顯顫抖著。
仿佛用盡了最後的力氣,他用沉重地語氣,緩緩開口說道。
“……以及向新國無條件投降。”
無條件……投降?
投降?!
不隻是蹲在哥倫布市前線沙袋背後的美國大兵,包括所有那些通過電視、手機等等多媒體渠道,看到這條消息的美國人,都像是中了石化術一樣,停下了手邊的動作,呆立在了原地。
不是說夏延山的堡壘牢不可破嗎?
不是說即使是爆發全球範圍內的核戰爭,這座末日堡壘也能將美利堅最後的希望保存至戰爭結束嗎?怎麽這才戰爭開始不到一個月,就先後丟掉了白宮五角大樓以及這所謂最後的堡壘……
為這條消息而錯愕的,不隻是美國人。
全體北約成員國。
乃至整個世界……
直到三天前,英國的議員們還在威斯敏斯特宮爭論著發展太空部隊的必要性,直到一個星期前,俄羅斯還在計劃向邊境部署核武器防止歐洲擴大戰事。直到半個月前,歐空局還在忙著對天基武器的殺傷效率做係統性評估,直到一個月前,美國人還以為一枚三叉戟就足以令星環貿易束手就擒……
然而事實卻顛覆了所有人的預料。
這場原本被認為將曠日已久,並最終引爆全世界所有戰爭的戰爭,竟然在不到一個月的時間內,便以一個超級大國的投降而落下帷幕。在自由女神像上耀武揚威的國旗,仿佛昨天才升上去,今天就已經被定格進了曆史的相框。
尚未經曆戰火的加尼福尼亞州,被星環貿易選擇性遺忘的矽穀,站在征兵點前的it民工們抱在一起,失聲痛哭。他們好不容易才鼓起走上戰場的勇氣,然而動員他們拿起武器捍衛自由的總統,卻宣讀了投降協議。
距離加利福尼亞州沒多遠的德克薩斯州,紅脖子的德州佬們扛著步槍上街遊行,叫囂著將抵抗到底,不承認投降協議,甚至不承認美國總統,宣稱在流盡最後一滴血之前,絕不放下武器。
遠在東海岸的華盛頓與紐約州的市民們,懷著複雜的心情接受了這個現實,卻是不約而同地紛紛鬆了口氣。
對於長期活在文明社會中的人們來說,被摩洛國的猴子們統治的日子,簡直可以用地獄來形容。曼哈頓島成為了人人向往的地方,至少駐紮在那裏的星環貿易士兵紀律嚴明,不會在他們身上吐口水,不會因為多看了一眼就用槍托砸他們的腦殼。
而在紐約州北部的波士頓等地市民,同樣紛紛鬆了一口氣。
他們不知道星環貿易與波士頓財團簽訂的秘密協議,也不知道星環貿易為什麽一直選擇性地忽略了他們,他們隻知道現在總算是不用提心吊膽地活著了,那些在馬薩諸塞州邊境上嚴陣以待的小夥子們,也總算是可以活著迴家……
戰爭結束了。
雖然他們敗了。
在前線奮戰的美國大兵們感到遭到了背叛,但一切都無足輕重。
所有人都想不明白,為什麽邁克·彭斯,這位鷹派總統,不能在堅持一會兒。
或許隻有邁克·彭斯自己才清楚,他心中的苦澀與苦衷。
不是因為惜命。
而是因為一個人的一句話,讓他不得不做出了這樣的選擇……
“前進!前進!”
單純的鑽頭想要鑽開四百米厚的花崗岩層是不可能的,但站在這裏的“掘地武士”,早已不是當初降落火星地表的那台。為了適應火星複雜的戰場環境,清剿位於地下更深處的魔鬼蟲巢穴,這台掘地武士已經過了殖民地工程師的無數次改造。
原有的鑽頭側麵增加了一個拇指粗細的凹槽紋路,連接著一個盛滿有機溶液的耐腐蝕材料容器。
而裝在裏麵的溶液,正是魔鬼酸!
高速旋轉的耐腐蝕高鈷鑽頭將魔鬼酸液甩出,滲入鑽頭下方的岩層,無論是花崗岩還是鋼鐵防護帶,都在這層酸衣的腐蝕下,被鑽頭輕而易舉的鑽破。
那向下推進的速度,出乎了所有美國人的意料!
當最後一層防護被鑽破。
掘地武士重重地砸在了夏延山軍事基地內的隧道中,落下的鋼鐵閘門正好擋在鑽頭前方的不遠處,被繼續向前推進的掘地武士,輕而易舉地鑽開了一個扭曲的窟窿。
穿著外骨骼的士兵從山頂上方繩降至隧道內,端著手中的步槍緊緊跟隨在“掘地武士”背後。
無視了從正麵射來的子彈,高速旋轉的鑽頭直接從隧道的一頭,朝著夏延山軍事基地的大門懟了上去。令人牙酸的摩擦音皺起,厚重的鋼板隨著崩落的鉚釘,寸寸斷裂。
在駐守在軍事基地內的士兵絕望的視線中,那重達二十五噸,兩米厚的合金巨門,竟是被硬生生戳出了一個兩人寬的大洞。
“保護總統!”
隨著一聲咆哮,戰爭一觸即發。
然而堡壘的最後一層防禦已經被攻破,再也沒有什麽能阻止衝進堡壘的星環貿易士兵。
瓦斯彈發射,煙霧彌漫軍事基地內的每一處角落,一列列黑色的外骨骼從瓦斯彌漫的走廊穿過,用槍托或者短棍將抵抗的士兵、軍官放倒,直接踹開了多媒體放映室的大門,將捂住口鼻的總統、國防部部長等等一眾美國高官團團圍住……
這次,他們再也無處可逃。
……
哥倫布市,前線。
一台收音機,被放在沙袋上。
抱著步槍、重機槍,臉上塗著黑黢黢迷彩油的美國大兵們,在旁邊圍了半圈,聽著收音機內放映著的廣播。
突然間,所有人的都安靜了下來。
他們聽到了邁克·彭斯……他們的總統的聲音。
與發表就職演講、號召戰爭動員時相比,他的聲音丟掉了許多活力,帶著幾分頹然、也蒼老了不少。懷著錯愕的心情,美國大兵們麵麵相覷,打住了插科打諢的閑聊,仔細的聽著廣播中的每一個單詞。
然而當聽完之後,他們臉上的表情,卻是徹底凝固……
或者換個詞,徹底崩潰了……
“今天,是美國曆史上最黑暗的一天。”
“我們最後的堡壘,夏延山軍事基地,被攻破了。”
“上億人被卷入這場錯誤且本可以避免的戰爭,超過十萬名美國人在這場戰爭中喪失,而現在,數百萬哥倫布市市民正遭受著圍成的荼毒。數代人的努力被付之一炬,我們的損失已經無法用美聯儲的黃金來衡量。”
“並非因為對未來感到恐懼,而是因為,這場戰爭確實該結束了。”
“懷著遺憾與沉痛的心情,我宣讀了這份協議。”
“我代表白宮,代表第六十屆美國政府,代表美國人,表達對和平的渴望,以及……”
說到這裏,邁克·彭斯的聲音明顯顫抖著。
仿佛用盡了最後的力氣,他用沉重地語氣,緩緩開口說道。
“……以及向新國無條件投降。”
無條件……投降?
投降?!
不隻是蹲在哥倫布市前線沙袋背後的美國大兵,包括所有那些通過電視、手機等等多媒體渠道,看到這條消息的美國人,都像是中了石化術一樣,停下了手邊的動作,呆立在了原地。
不是說夏延山的堡壘牢不可破嗎?
不是說即使是爆發全球範圍內的核戰爭,這座末日堡壘也能將美利堅最後的希望保存至戰爭結束嗎?怎麽這才戰爭開始不到一個月,就先後丟掉了白宮五角大樓以及這所謂最後的堡壘……
為這條消息而錯愕的,不隻是美國人。
全體北約成員國。
乃至整個世界……
直到三天前,英國的議員們還在威斯敏斯特宮爭論著發展太空部隊的必要性,直到一個星期前,俄羅斯還在計劃向邊境部署核武器防止歐洲擴大戰事。直到半個月前,歐空局還在忙著對天基武器的殺傷效率做係統性評估,直到一個月前,美國人還以為一枚三叉戟就足以令星環貿易束手就擒……
然而事實卻顛覆了所有人的預料。
這場原本被認為將曠日已久,並最終引爆全世界所有戰爭的戰爭,竟然在不到一個月的時間內,便以一個超級大國的投降而落下帷幕。在自由女神像上耀武揚威的國旗,仿佛昨天才升上去,今天就已經被定格進了曆史的相框。
尚未經曆戰火的加尼福尼亞州,被星環貿易選擇性遺忘的矽穀,站在征兵點前的it民工們抱在一起,失聲痛哭。他們好不容易才鼓起走上戰場的勇氣,然而動員他們拿起武器捍衛自由的總統,卻宣讀了投降協議。
距離加利福尼亞州沒多遠的德克薩斯州,紅脖子的德州佬們扛著步槍上街遊行,叫囂著將抵抗到底,不承認投降協議,甚至不承認美國總統,宣稱在流盡最後一滴血之前,絕不放下武器。
遠在東海岸的華盛頓與紐約州的市民們,懷著複雜的心情接受了這個現實,卻是不約而同地紛紛鬆了口氣。
對於長期活在文明社會中的人們來說,被摩洛國的猴子們統治的日子,簡直可以用地獄來形容。曼哈頓島成為了人人向往的地方,至少駐紮在那裏的星環貿易士兵紀律嚴明,不會在他們身上吐口水,不會因為多看了一眼就用槍托砸他們的腦殼。
而在紐約州北部的波士頓等地市民,同樣紛紛鬆了一口氣。
他們不知道星環貿易與波士頓財團簽訂的秘密協議,也不知道星環貿易為什麽一直選擇性地忽略了他們,他們隻知道現在總算是不用提心吊膽地活著了,那些在馬薩諸塞州邊境上嚴陣以待的小夥子們,也總算是可以活著迴家……
戰爭結束了。
雖然他們敗了。
在前線奮戰的美國大兵們感到遭到了背叛,但一切都無足輕重。
所有人都想不明白,為什麽邁克·彭斯,這位鷹派總統,不能在堅持一會兒。
或許隻有邁克·彭斯自己才清楚,他心中的苦澀與苦衷。
不是因為惜命。
而是因為一個人的一句話,讓他不得不做出了這樣的選擇……