他們在巡邏的最後才去看望比爾, 因為比爾不在巡邏的路線上。
不過精靈的巡邏本來也沒怎麽跟著既定的路線走,就文卿所知的, 精靈的傳統巡邏流程就是當日負責巡邏的小隊沿著大概的方向晃悠上半天。
這也是文卿頭一次看見比爾的巢穴,一棵巨樹的分枝和樹幹相接下陷處。
這種足足有五人合抱這麽粗的樹在索拉森林中隻算是尋常,但這個樹窩的位置無疑極為巧妙,它在樹體的中部,繁茂的枝葉將它遮擋得嚴嚴實實,與此同時,又因為距離樹頂較近,還能接收到不少暖洋洋的陽光。
七支來自母親的尾羽被比爾墊在身下, 而他現在已經長到大概兩隻手都捧不住的大小, 在巢穴中睡得正香。
又是一個黃昏,夕陽是浪漫卻也如一的橘紅色。
這不是文卿在索拉森林看到的第一個黃昏,但這是文卿第一次站在樹枝上, 看到樹冠內部的黃昏。
這是索拉森林中常見的樹, 葉片也是索拉森林裏常見的近橢圓的葉片,可在夕陽之中, 一切都與眾不同。
每一片葉子旁的縫隙裏都透著浪漫的橘紅色淡光,每一片葉子又都投下小小的點狀黑影,於是色澤濃烈的光影在這裏幾乎達到了究極的平衡——如同被時光妥帖安放,亦或者因為不忍驚動而將美酒窖藏了千萬年——還有一身白色茸毛的鳥兒安睡在光影裏, 他失去了母親,可自然和精靈庇佑著他。
樹冠中沒有風,可光影和樹都在生長唿吸, 因而靜止之中又隱隱約約的,仿佛有什麽似是而非的靈氣。
像是文藝複興時期的油畫,剛剛擺脫宗教桎梏了藝術的教條,畫上的聖母和聖子都飽含人性;但卻沒有拋棄宗教的輝煌和盛大,於是人性中又有至高至純的神性。
文卿靜靜凝視著比爾,心中動了一下,露出了微笑。
“真好啊。”他很輕很輕地對自己說,盡管他並不明白自己在感歎什麽。
他也不明白他的微笑有多美好。
最後他們沒有驚動比爾,悄悄地離開了。
“我們就在路上吃晚餐好了。”一路都很高興的文卿提議,“嚐嚐我的手藝,超好吃的,我保證。”
西奧洛和安娜都沒有意見,大致分工了一下,他們兩個去找獵物,文卿撿柴燒火,做一些前期準備。
普通的動物哪裏都有,除非是極度危險的魔獸所在之地,或者是隻有特殊種族才能生存的地方,因此安娜他們很快就在附近獵到了一頭不小的成年野豬。它看上去和地球上的野豬沒有多大的區別,隻除了它的背上有能夠像箭一樣發射出來的堅硬鬃毛,以及它的味道——文卿可以很負責任地說,哪怕隨便用白水煮煮都能香掉人的舌頭!
他一看見野豬眼睛就亮了,尤其在他發現這是一頭母野豬的時候:“太好了!母野豬!母野豬肥肉多,熬湯一級棒!”
安娜有些吃驚:“你還真懂一點兒啊?”
“那是。”文卿自信滿滿,“你們就等著吃吧。”
“但是熬湯很費時間。”西奧洛說,“現在不早了,我們要在天黑前迴王的身邊。”
文卿掏出那把做菜才會用的專用小刀,又從背包裏取出廚具放在火堆上,搓了一個大水球扔進去煮,然後才一邊飛快地分割野豬肉,一邊說:“時間的問題盡管放心。還有,什麽叫‘迴到王的身邊’?”
“我們是王的近侍。”迴答這個問題的是安娜,她湊在文卿的手邊目不轉睛地注視著他的動作,嘖嘖稱讚,“你這可不是懂一點兒了哈利,你是很有一手啊!”
說文卿刀法又快又好絕不是空話,他切割野豬肉都能切得手上動作隻剩下殘影,而且他切的時候根本沒怎麽看,心思都擱在安娜說的話上。
“蒂恩托的近侍啊……好大的官。”文卿說,刀尖伸進他切開的縫隙裏一折一挑,野豬肉中的白色黏膜就整個兒被他撕了下來。
這一手如果不是非常熟悉食材的人絕對做不出來,安娜和西奧洛都被唬得一愣一愣的,愣過之後就是滿懷期待,安娜眼睛都在發光。
精靈有很多種族,每個種族又各自有各自的族長,以及因為不同種族不同習俗而產生的不同職位,比如光精靈有專職照料植物的,高地精靈有專職打獵的。總體來說,現在的精靈國中,政治體係亂七八糟一塌糊塗,不像三百年後那麽合理和清楚。
,
這都是皇帝奧古斯都的鍋。
聽名字也能聽出來,精靈的分類有好幾種,要麽按照屬性,譬如“光”精靈;要麽按照分布地區,譬如“高地”精靈。在皇帝四處征戰之前,精靈族都是各族分居,直到他們的故土被侵占——精靈們分散的時候打起仗來很吃虧的。
事情無須贅述,總之,幾乎所有的精靈都集中到了索拉森林,而森林精靈慷慨地接納了他們。
最為古老和神秘的森林精靈,傳說中他們也是未分化前的所有精靈的先祖。漫長的生命和森林的閉塞環境讓這一脈流傳下來,無論是三百年前的今天,還是三百年後,森林精靈都是那麽神秘和沉默。
精靈王就是森林精靈。
西奧洛和安娜都沒有說話,文卿能自然而然地直唿精靈王的名字,可不意味著他們也能。
事實上安娜早就想問了:“哈利,你是怎麽就這樣……叫出王的名字的?”
哈利把剔出來的骨頭扔進鍋中蓋上蓋子:“就這麽叫他啊。你不覺得他的名字很好聽嗎?蒂恩托,蒂·恩·托——第一個音和最後一個音都要彈動舌頭,念起來特別有一種蓄勢待發的、猛地炸開的感覺,音節的轉換超棒!”
安娜幹笑:“嗬、嗬嗬,好像是吧。”
西奧洛用手擋住自己的笑意。他咳嗽了一聲,安娜立刻識相地說:“那什麽,你先做飯啊,西奧洛有事找我。”
文卿歪著頭看了他們一眼:“去吧。”
他低下頭,繼續把手中分好塊的豬肉清理幹淨,選出最肥美的部分連帶著他這幾天中弄到的調料放進鍋裏。
安娜和西奧洛站在一塊兒說笑,依然是非人的美和非人的淡淡光暈。文卿背對著他們做飯,輕輕地哼著歌,空地上的樹枝也隨著歌聲輕輕搖曳,在他無憂無慮的臉上投下波浪般的影子。
這兩個精靈和一個人類在不到半個小時之後就各自都分到了一碗散發著濃香的肉湯。
肉的香氣在空氣中徘徊,其中還夾雜著少許的清香,安娜和西奧洛捧著手裏的碗和勺子,安娜說:“就這麽一會兒時間是怎麽把肉熬得這麽香酥的?”
西奧洛關注的卻是另一個點:“你居然在鍋上刻了時間魔法陣?!”
他關注的點倒是完美地迴答了安娜的疑問。
所謂時間魔法陣,顧名思義,就是可以加速時間或者延緩時間的魔法陣,稍微科學一點的解釋就是利用罕見的高階魔晶為陣眼輸出魔力,又用別的各種複雜珍貴的材料來繪製魔法迴路,形成能量場……不科學的解釋就是反正在神眷大陸不需要科學,就是有這玩意兒。
文卿麵對西奧洛驚呆的眼神隻是聳了聳肩,心說用把時間魔法陣刻在餐具上在我們玩家裏可是常規做法,有條件的怎麽著都會弄一個。
不過想想這個時間,距離“世界大戰”的結束——不對,不是結束,奧古斯都才打下來草原而已,那位陛下的征途可不會止步於草原——好吧,在戰爭頻發的時期把這樣的高精技術用在吃喝上麵,好像確實挺難理解的。
西奧洛:不!你對這個世界究竟有什麽誤解!這種行為任何時候都不能理解好嗎!
安娜大大咧咧地拍了拍西奧洛的肩膀:“放鬆西奧洛,我以為你知道了,哈利身上發生什麽事情都不奇怪才對。”
她顛了顛手中的碗,一邊嘖嘖感歎說“想不到有一天我也能用上這麽奢侈的玩意”,一邊低下頭用勺子舀了一勺肉湯送進口中。
文卿笑嘻嘻地看著安娜瞪大眼睛凝固在原地。她的喉嚨滑動了一下,怔怔地呆住半晌,數秒後,她一聲不吭地放下勺子,豪邁地捧著碗送到嘴邊,大口大口地吃了起來。
西奧洛還震驚著,動作卻一點兒也不慢。他幹脆利落地放棄了勺子,直接低下頭喝起湯來。
文卿嘟著嘴吹了吹湯的表麵——碗裏當然不會有太燙的食物,但喝湯之前吹一吹,與其說是為了讓湯變涼,不若說是一種習慣——他也把臉埋進碗裏,大大地喝了一口。
這個世界的東西果然比遊戲中的好吃!上次的兔子和上次的粥都不是特例!
肉湯是牛奶一樣喜人的乳白色,單單看著就是又香又醇的樣子,味道也不會辜負食客的期待。文卿罕見地隻在湯中加了丁點的鹽和一種味道類似薄荷或者薑,又清涼又有一點辣味的香料,單單隻靠著火來發揮食材最本質的味道。就如他所料的那樣,湯中全都是溫暖熨帖的鹹香,像是巧克力一樣醇厚地融化並且嚴嚴實實地,以一種不急不緩的從容包裹了整個口腔。
它不具有太強的爆發力,也沒有甜蜜到隻一口就抓住人的味蕾,但它就像是雨中的傘、春天的花,不是讓人無法拒絕,而是它就應當在此刻出現,出現在這裏。
食物中好像真的有靈魂或者感情一樣。
安娜慢慢地喝著肉湯,野豬肉已經被熬煮得用勺子一推就散,肉湯極為濃稠和飽滿,有入口即化的肉絲。她安靜的腸胃被這種無法抵擋的香氣折服了,不斷散發著饑餓的信息,催促著主人食用。
她喝著湯,越喝越高興,西奧洛也在喝湯,眼角眉梢都是暖洋洋的笑意。
文卿一邊喝一邊抬眼看他們為美食露出的笑容。
真美好啊。他在心裏說。
迴到居所的時候天才擦黑,精靈國中一邊安詳。這個散漫的種族出乎意料的不願在夜間出沒,也沒有什麽會持續到深夜的狂歡。
文卿在房間裏等待著。
沒有讓他等得太久,幾分鍾後,剛剛離開的西奧洛就去而複返。
這個俊美的精靈維持著一貫的輕盈,盡管他的神色有些沉鬱。他走進他的房間,鎖上門,迎接他的是兩張軟綿綿的懶人椅,和歪歪斜斜地躺其中一張椅子上的文卿。
他脫下了精靈送來的寬鬆的長袍,換上一件鬆鬆垮垮的銀白色長衫和寬鬆的銀白色長褲,踩著同款的布鞋。這一身衣服上毫無珍珠翡翠玉石,隻有暗色的玫瑰紋繡,重重疊疊的肥厚花瓣,帶著栩栩如生的嬌憐。文卿沒有束發,長發落在肩頸上,從西奧洛的角度去看,他精致秀美得像個過於年幼的男孩兒。
他忽的有些躊躇,不知道把話告訴這樣的小孩子是不是有些不合常理。
“你想站著說嗎?我倒是沒有意見,但是仰著脖子聽你講話很累的。”文卿說。
西奧洛失笑:“你這叫沒有意見?”
他放鬆下來,學著文卿的樣子懶懶散散地癱坐在懶人椅上,雙手抱在胸前,長腿沒辦法蜷縮起來,他就把它伸直了搭在地板上。
屋裏的魔法燈十分暗淡,暖光中,西奧洛閉上了眼睛。
他慢慢地,長長地吐了一口氣。
第20章
卡貝鬆是帝都佛侖最好的吟遊詩人。
這句話的意思是,卡貝鬆是最好的吟遊詩人。
他不常用輝煌的勇者傳說來博取民眾的吸引力,雖然他也會講那些故事,並且他講得不比任何人差。卡貝鬆喜愛的是溫柔的抒情小調,纏綿的情歌,或者是悲傷的愛情故事——悲傷的,普通人與普通人的故事。
(“怪不得他討女人喜歡。”文卿說,“一聽就是一個又敏感又英俊的流浪者。女人都喜歡流浪者,這是情懷。”)
女人都喜歡流浪者?這是哪裏來的說法?吟遊詩人那麽多,隻有卡貝鬆最受歡迎。
(“所以說你不懂。這裏的流浪者首先就不能是那種因為一無所有才流浪的人,那種人一看你就覺得他沒有底氣。”文卿嗤嗤地笑,“我說的流浪者,是指隨時隨地都有惹人憐愛的不安定的氣質,經曆了很多,感覺又滄桑又疲倦,並且英俊的男人。”)
好吧,算你說的有道理。
卡貝鬆確實就是你說的那樣,憂鬱,溫柔,疲倦,渾身都是不安定的性感。他有我見過的最悲傷的深褐色眼睛,就算他笑得最燦爛的時候,也會顯得非常的憂傷。
他很討女人的喜歡。
最糟糕的是,他也很喜歡女人。
(“這不是理所當然的嗎?”文卿又插嘴,“這種浪子肯定喜歡女人啊,說白了都是相互的。你看,女人被束縛在家庭和家族裏,所以渴望自由;而不安定的男人呢,又渴望安定。他們各自都有對方想要的東西,隻要再加上一點相遇的巧合,有一點談得來的話題,有時候談得來的話題都不需要,看對眼就行了。他們會短暫地相愛,然後女人迴歸家庭和家族,男人重新流浪——邏輯通,沒毛病。”)
……你說得很對。
你多大了?說話的口氣就像已經活了幾百年一樣。
(“我多大?這個問題不好迴答,我也說不清。二十二或者十七歲,你可以選一個。”)
算了,你的年齡不重要。我要說的是別的事情。
卡貝鬆十四歲的時候才剛剛到佛侖兩年。他還很年輕,但是好嗓子已經顯露出來,即使在佛侖那樣的大城市,也是個小有名氣的吟遊詩人。
他的年紀還小,嗓子非常清澈和幹淨,據說他在未來的六十多年裏一直都保持著那樣清澈和幹淨的嗓音,但是曾經聽過他在那時的彈唱的人都堅持,他十四歲的唱法要格外的悠揚和純潔一些。
(“那時候你們就相遇了嗎?”)
那時候還沒有我。
好了好了,那些都是我是聽別人說的,最好的吟遊詩人都是天下皆知的人物,誰都認識他們。
他們在唱傳說,而他們自己往往也是傳說。
行了,別一副傻乎乎的樣子,我不到六十歲就這麽讓你吃驚?別關心我,現在我們還在講卡貝鬆的故事。
在他十四歲那年,被邀請進格裏尼家族進行表演,為了取悅當時悶悶不樂的格裏尼公爵夫人——是的,別那副表情,就想你想的那樣,公爵夫人愛上了他。
(“完全可以理解。”文卿咂舌,“無意冒犯,不過公爵沒弄死他?”)
實際上,公爵夫人對卡貝鬆的愛慕,有很大一部分原因是由於公爵對她的冷落。咳,出於某種原因……
(“哇哦。”文卿說,“公爵有別的情人?不應該啊,有情人一般也不會太冷落正宮的,我記得格裏尼家族是老牌貴族了,每一任公爵夫人都出身不凡,沒有合適的理由根本不可能發生這種事。讓我猜猜,公爵不喜歡女人?再狗血一點,公爵也喜歡卡貝鬆?”)
……是的。
如你所想,公爵和公爵夫人都對卡貝鬆抱有極大的好感。他們的關係一團亂麻,卡貝鬆在公爵和公爵夫人的爭風吃醋之間煩不勝煩,因為他既不喜歡公爵,也不喜歡公爵夫人。我想這大概是因為,公爵和公爵夫人對他的喜歡也不過是逗弄漂亮寵物的那種喜愛,畢竟盡管他們非常喜愛他,在表演完畢之後,他們還是不允許卡貝鬆與他們同席用餐。
(“哦這個,我聽說過。”文卿嘟噥道,“吟遊詩人的地位一度非常低,他們不允許和觀看表演的人一桌吃飯,還有他們隻是平民和貴族用於取樂的玩具之類的說法。後來不知道為什麽突然就好起來了,我翻遍了官方的記錄也找不到轉折在哪裏。這裏麵肯定有什麽關鍵被官方忽視了。”)
我聽不懂你在說什麽,哈利。
不過我要講的事情和公爵以及他的夫人沒有多大關係,他們身世顯赫,手握重權,但也不過是這個故事裏的背景。
故事的重點在於年幼的卡貝鬆被他們擾得非常煩悶,同時,因為這兩位對他所表現出來的喜愛,他在公爵的府邸中行走時是不受到約束。
某一天午後——那是一個陽光明亮的午後,可能是因為剛下過雨,所以天色又要格外的明亮一些。而就在那個不同尋常的午後,卡貝鬆在公爵的後院裏發現了一位被深藏的精靈女孩。
他們才是故事的主角。
(“故事開始有點意思了。”文卿說,在懶人椅上翻了個身,“所以卡貝鬆和那個精靈女孩相愛了?”)
是啊,每個人都能猜到的故事。他們相愛了,就像任何一對相愛的人一樣,度過了一段不算長的美好時光。
這段關係終結於公爵的發現,愛侶被迫分離,並且就像大多數被迫分離的愛侶一樣,他們再也沒有相見。
(“名字呢?”文卿說,“你沒有講精靈女孩兒的名字。”)
她叫露西,是被贈送給公爵的禮物。
你知道,通常被人類抓住的精靈都會作為一種昂貴的、用來展示地位和權勢的禮物,露西也不例外。公爵不喜歡女孩,所以什麽都沒有對她做。但公爵對她很好,沒有折磨她,也沒有把她轉贈給別人。在府邸中她幾乎是自由的,她想要什麽,公爵都會派人送來。
我猜公爵或許真的有一點喜歡她,起碼是喜歡她的天真和美麗,不然公爵不會允許她生下卡貝鬆的孩子,還讓她撫養這個孩子,直到他長到六歲。
(“然後公爵把這個男孩送到卡貝鬆身邊。”文卿說,微微睜大了眼睛。)
這不難猜測,哈利。你沒必要躲開關鍵,我說出來的時候,就準備好了公開這些。
我就是那個男孩。
六年後卡貝鬆已經享有盛名,但他依然無法保護一個半精靈,所以我跟在他身邊的時候從來沒有露過麵。人們隻知道卡貝鬆曾經有一個寵愛的弟子,很有才華但是因為受到嫉妒被人毀掉了臉。
不得不說這套說辭很有說服力,我跟著卡貝鬆度過了四年時間,從來沒有人試圖看看我長什麽樣子。那些愛慕卡貝鬆的貴婦人有時候還會召我上前,我會帶著麵具前去接受她們的憐憫,她們會撫摸我的頭頂,那時候我還小,心驚膽戰,害怕她們中的某一個提議想要看看我的臉。
可是從來沒有人這麽說過,紳士們、夫人們其實根本不在乎我,他們隻是在乎自己的名聲,而女士們或許還在乎卡貝鬆怎麽看她們。
那四年是我學到的東西最多的四年。
卡貝鬆對我很好,但他沒有告訴我他是我的父親,這件事是我後來才發現的。我原先一直以為我是格裏尼公爵的私生子,直到很久以後,在我離開卡貝鬆之後,才發現我雖然看上去完全就是個精靈,然而我笑起來幾乎和他一模一樣……那對酒窩。
你說得對,哈利,沒有純血的精靈會有酒窩。
精靈國中隻有我是半精靈。
(“那你是怎麽來精靈國的?卡貝鬆尋求了誰的幫助?”文卿問道。)
多麽敏銳啊,哈利。
是皇帝。
年輕的,還未登基的皇帝。
我說過卡貝鬆是當時最好的吟遊詩人,或許直到現在他也是。皇宮的宴會上他也受到了邀請,當時的王,陛下的父親得勝歸來,恰逢陛下的老師給他一段假期,陛下就迴到了皇宮。
卡貝鬆為王唱了一首讚歌,又為王後唱了一首。而陛下,因為當時陛下歸家是臨時起意,所以卡貝鬆沒有為他準備歌曲。
宴會結束之後年輕的陛下攔住了卡貝鬆,要他為他唱歌。
(“奧古斯都也喜歡音樂嗎?”文卿興致勃勃。)
當然,當然。
所有人都喜歡音樂,貴族尤其如此。不排除某一些是假裝出來的,但陛下是真的喜歡音樂。
可惜卡貝鬆實在是唱不出來了,他一貫太受歡迎,夫人們纏著他,要他一首接一首地、無休止地唱下去。疲憊讓卡貝鬆的喉嚨疼痛,靈感衰竭,而且他又累又餓——我說過了,吟遊詩人是不能和尊貴的客人們一起用餐的,他隻能等待宴會結束之後和仆人們一起用餐。
(“所以他沒有給奧古斯都唱歌——他居然沒有給皇帝唱歌。”文卿說,“我不敢相信。不過沒關係,我不會累,我會給他唱的。所有為他寫的音樂我都留著,隻要他喜歡,我就一直演奏,唱給他聽。”)
我保證陛下會喜歡你,哈利。
卡貝鬆沒有歌曲,所以他把我送給了陛下。
陛下將我帶迴了法師塔,並且教導我。直到他登基,才把我送到精靈國。
這就是我的故事。從頭到尾,完完整整。
(“怪不得我總感覺你和和精靈國有些不融入。”文卿說,“剛來的時候精靈也不喜歡你?畢竟這個時代的半精靈幾乎就代表著精靈的恥辱。他們都很好,所以不至於欺負你什麽的,但是肯定沒有人喜歡你。那時候隻有安娜喜歡你對吧?”)
……你真的很懂啊哈利。
(文卿歪著頭:“看得多罷了。這就是你不求婚的原因?”)
或許是。
(“你真的介意你不是純血精靈嗎?”文卿很困惑,“我也可以理解,但是我還是不理解……你明白嗎?我可以理解你的想法,但是我還是不能理解你為什麽這麽想……你確實是半個人類,因為隻有人類才會考慮這麽多。”)
你比我更像一個精靈。
(“那當然啦,你不用像,你就是精靈啊。”文卿說,“而且在不久之後就會有很多精靈和人類通婚,半精靈沒什麽大不了的。混血兒還很容易繼承雙方的優勢,你和安娜生的孩子一定很好看。”)
(他從背包裏掏出兩個小盒子遞過來:“拿著吧,紅盒子是可以清洗血統的藥劑,滴一滴純血精靈的血然後再喝下去,它就會保留你的精靈血統;綠盒子是另外一樣東西,如果你決定好了不選紅盒子,就在安娜的麵前打開它。”)
你要走了?
(“對啊。”文卿眨眼睛,“特蕾莎要走了,騎士要保護好她。”)
第21章
文卿在西奧洛離開後又偷偷跑去找精靈王。
蒂恩托的寢宮位置十分醒目,唯一的問題就是他願不願意有人進去打擾。文卿試探著推了推那扇邊角處纏繞著花枝鳥獸的木門,門沒有鎖,但裏麵也沒有人。
他想了一會兒,扭頭去了內殿。
淺綠色的螢火蟲漂浮在兩旁,月光照亮了前路。
他跟著螢火蟲往前走,看見精靈王正站在管風琴前,用一柄手指那麽長的刀修整管風琴上的浮雕。艾布特站在蒂恩托身後的不遠處,文卿注意到艾布特是首先修整的那一個,蒂恩托會在他雕刻的基礎上進行進一步的細化,兩位精靈合作十分默契。
並且他們手指的動作那麽精巧和輕盈,逐漸成型的浮雕又是那麽美,好像他們早幾十年就為此在心裏打好了腹稿。
他站在下方,仰著頭,默不作聲地看著他們修改管風琴。
“我要走了,蒂恩托,艾布特。”文卿說,難掩失落,卻也十分明快,“可能看不到你們修改的成果了。”
艾布特笑著迴頭看了他一眼:“你還沒有寫演奏方式和上次那首曲子的曲譜呢。”
“哦!”文卿大驚失色,“對不起對不起!!我我我我忘了!”
“沒關係,親愛的哈利。”精靈王刻好了一隻蜷縮著的花苞,轉過身,“你可以寄給我。”
他瑰麗的身姿即使在夜裏也如同火一樣洶湧和生動。
文卿疾走幾步,衝上去抱住了他。
“我喜歡索拉森林,我也很喜歡你們。”文卿說,“我真想再留一段時間啊,但是我必須要走了,蒂恩托,這幾天我滿腦子都是你。在瀑布之前我想你在水中是什麽樣子的,出去巡邏的時候我在想你站在樹冠裏是什麽樣子,做飯的時候我在想你會不會喜歡吃……啊!”
他急匆匆地鬆開精靈王,從背包裏掏出了用來煮肉湯的砂鍋:“我給你留著呢蒂恩托!還有艾布特,來嚐嚐看啊!”
艾布特喜俊不禁:“真是沾了您的光啊,王。”
他們圍成一團,坐在文卿友情貢獻的木椅上捧著碗喝肉湯。
“怎麽樣?”文卿滿懷期待。
精靈王說:“非常好。”
艾布特也稱讚道:“這是我吃過的最好吃的肉湯了。”
“嗯呐,我就說你們肯定會喜歡。”文卿說,“還要嗎?這可是一整隻野豬,再喝幾碗也沒關係,特蕾莎那份我會注意留著的。”
“不用了,哈利。”艾布特柔和地說,“好了,去吧——如果你需要,我們就在這裏,不會離開。”
蒂恩托把手輕輕在文卿的肩膀上壓了一下:“迴去睡一覺,醒了再走也不遲。”
他的瞳孔在夜間綠得發黑,好像某種奇異的暗示。
文卿的腦中好像閃過了什麽,鬼使神差的,他乖乖按照蒂恩托所說,迴到房間睡覺去了。
沉眠中,他走進了夢裏的世界。
這裏我好像來過,他想。
在現實中被遺忘的記憶開始複蘇,他都想起來了,關於上一次的經曆。那些纖長的暗紫色巨樹,紅月,扭曲糾纏的影子,角落裏的竊竊私語和窺探的眼神,和他現在身處之處不盡相同,但是風格非常一致。
陰暗妖嬈版本的索拉森林。
還有那個一成不變的,召喚他的聲音。
“你是誰?”文卿說,在原地轉了個圈兒,左顧右盼,“你為什麽在我的夢裏?還來了兩遍。”
沒有人迴答他。隻是細小的聲音從他的心底鑽出來,不斷哀哀地傾訴。
來啊。那個聲音說,好像學乖了似的,不再用一些不切實際的名頭引.誘他,隻是低低重複這兩個字。
“這是我的夢。”文卿說,“如果你想見我,應該是你過來才對。”
他不再聽那個從他心底響起的奇異嗓音,也不再看這片妖異的森林。頭頂的紅月消失了,但森林卻依然扭曲怪異,肆無忌憚地伸出手臂,枯枝一般幹瘦的枝葉間好像有不知名的物種咕嚕咕嚕地翻湧。
這讓他的感覺有點糟糕,倒不是害怕,確切地說,是出於他的迴憶。
聯想能力太強就是有這點不好,悲傷或者痛苦的記憶如影隨形地跟著他,簡直讓人忍不住誇一句真是忠誠的好狗狗之類的話了。
那位一朝被蛇咬十年怕井繩的仁兄也不過是會聯想了一點,都被刻在文學史上嘲笑了不知道多少年。
文卿原地坐下,盤著腿,把外袍撩起來鋪在身後。他用兩根手指從地上拈起一小塊影子,那個“滋溜滋溜”直響的小團黑影摸起來有點像冰冷的黏土,被扯出又細又長的連絲,文卿用力拽了一下,將長絲拽斷了,然後把它團成一團。
這奇怪的影子生物彈性不太好,用力捏一下直接就被捏扁了,都不帶反彈的。
它在他的手中掙紮,文卿竟然從它的扭動中感覺到“急得哭唧唧”的擬人情緒來。
文卿:我天,還有點可愛。
不過就再可愛他也不會放手的。
“因為很煩很無聊啊。”文卿歎了口氣。
他感到十分悲傷,過往的迴憶在他的心中徘徊,還有那些並不熟悉卻十分重要的人。一切都宛如昨日,包括那些還沒想開之前的暴怒和憤懣,那些所有的隻關於自己的怨恨……人們為什麽總是糾結於過去?時間總是向前流逝,為什麽要為流走的水留戀和遺憾?
絕對是因為他受到了未知的影響才會忽然迴憶起這麽多來,那些記憶他其實也沒有刻意去迴避,可是因為糟糕的部分實在是太多了,所以他也一貫不怎麽去想。
無休止的病痛,被禁錮在狹小的空間,全方位無死角的各種醫生。
其實他還蠻喜歡他的心理醫生,剛來的時候還是個年輕的女孩,漸漸變成未婚的剩女,每一段戀情都因為她必須把時間消耗在他身上告吹,後來還是他實在看不過去了,強行給她放了雙休假,她才找到結婚的對象。
年紀不小了才懷上孩子,挺著大肚子,明明自己都在害怕生產,還要硬撐著過來給他做開導。
她生下了一個女孩兒。
非要帶來給他看,放在他身邊之後又哭又鬧,蹬著腿要媽媽抱,健康活潑,一股子奶腥味。
“這地方真是太戳心了,雖然它確實也挺好看的。”文卿揉著手裏的小黑團,“好了好了,我知道無論我去哪裏影子都會跟著我的。擺脫過去和家庭遺留下來的影響對凡人來說是一件不可能完成的事情,所以我完全沒有相關的念頭。我隻是一直隻往前看,向著太陽,讓影子隻在我背後,不在我身前。”
他垂著頭哪裏也沒看,隻是在沉默中兀自折騰手中的小黑團。它已經在文卿持之以恆的蹂.躪中安分下來,軟綿綿地攤在他的手中,發出“嘰咕嘰咕”的聲音,清脆得像是小孩子會叫的學步鞋。
“你真的不出來嗎?”文卿問道。
然後他從夢中醒來。
清晨的第一縷光從大開的窗口投到他的下巴上,床頭的銀鈴閃閃發光。他從昏沉變得清醒,坐起來的時候下意識環顧四周,不知何為感到若有所失。
他將這奇怪的情緒歸結為離開之前的不適感,並且飛快地換了一身衣服,去對麵敲特蕾莎的門。
門開的速度就像特蕾莎一直等在門前一樣。
她看見文卿,露出一個笑容:“怎麽了哈利?”
“我們該走了。”文卿輕快地說,“趁早走,誰也不告訴。我最受不了離別的那種氣氛了。”
特蕾莎抱胸挑眉:“你瘋玩了一天,終於把我想起來了?”
“你不也有事嗎?我是為了不打擾你。”文卿也學著她抱胸,還衝她眨了眨眼。
特蕾莎分不清他是在說笑還是真的這麽想的,那張笑盈盈的臉上一派明朗。
她果斷轉移了話題:“那我收拾東西,你等等啊。”
說完這句話她就跑迴屋中,文卿伸手為她掩上了門。做這件事的時候他的眼神無意識地掃過特蕾莎的房間,不知道是不是錯覺,他看見書桌上的信紙上字跡正逐漸消失。
高階的急訊信紙。
他站在門外,背過身聽著房間內走來走去的腳步聲,然後抿著唇笑了一下。
就說這家夥肯定有問題,還專門千裏迢迢地跑到精靈族來,肯定是有什麽要事。
還好被我救下來了,他想。
不過精靈的巡邏本來也沒怎麽跟著既定的路線走,就文卿所知的, 精靈的傳統巡邏流程就是當日負責巡邏的小隊沿著大概的方向晃悠上半天。
這也是文卿頭一次看見比爾的巢穴,一棵巨樹的分枝和樹幹相接下陷處。
這種足足有五人合抱這麽粗的樹在索拉森林中隻算是尋常,但這個樹窩的位置無疑極為巧妙,它在樹體的中部,繁茂的枝葉將它遮擋得嚴嚴實實,與此同時,又因為距離樹頂較近,還能接收到不少暖洋洋的陽光。
七支來自母親的尾羽被比爾墊在身下, 而他現在已經長到大概兩隻手都捧不住的大小, 在巢穴中睡得正香。
又是一個黃昏,夕陽是浪漫卻也如一的橘紅色。
這不是文卿在索拉森林看到的第一個黃昏,但這是文卿第一次站在樹枝上, 看到樹冠內部的黃昏。
這是索拉森林中常見的樹, 葉片也是索拉森林裏常見的近橢圓的葉片,可在夕陽之中, 一切都與眾不同。
每一片葉子旁的縫隙裏都透著浪漫的橘紅色淡光,每一片葉子又都投下小小的點狀黑影,於是色澤濃烈的光影在這裏幾乎達到了究極的平衡——如同被時光妥帖安放,亦或者因為不忍驚動而將美酒窖藏了千萬年——還有一身白色茸毛的鳥兒安睡在光影裏, 他失去了母親,可自然和精靈庇佑著他。
樹冠中沒有風,可光影和樹都在生長唿吸, 因而靜止之中又隱隱約約的,仿佛有什麽似是而非的靈氣。
像是文藝複興時期的油畫,剛剛擺脫宗教桎梏了藝術的教條,畫上的聖母和聖子都飽含人性;但卻沒有拋棄宗教的輝煌和盛大,於是人性中又有至高至純的神性。
文卿靜靜凝視著比爾,心中動了一下,露出了微笑。
“真好啊。”他很輕很輕地對自己說,盡管他並不明白自己在感歎什麽。
他也不明白他的微笑有多美好。
最後他們沒有驚動比爾,悄悄地離開了。
“我們就在路上吃晚餐好了。”一路都很高興的文卿提議,“嚐嚐我的手藝,超好吃的,我保證。”
西奧洛和安娜都沒有意見,大致分工了一下,他們兩個去找獵物,文卿撿柴燒火,做一些前期準備。
普通的動物哪裏都有,除非是極度危險的魔獸所在之地,或者是隻有特殊種族才能生存的地方,因此安娜他們很快就在附近獵到了一頭不小的成年野豬。它看上去和地球上的野豬沒有多大的區別,隻除了它的背上有能夠像箭一樣發射出來的堅硬鬃毛,以及它的味道——文卿可以很負責任地說,哪怕隨便用白水煮煮都能香掉人的舌頭!
他一看見野豬眼睛就亮了,尤其在他發現這是一頭母野豬的時候:“太好了!母野豬!母野豬肥肉多,熬湯一級棒!”
安娜有些吃驚:“你還真懂一點兒啊?”
“那是。”文卿自信滿滿,“你們就等著吃吧。”
“但是熬湯很費時間。”西奧洛說,“現在不早了,我們要在天黑前迴王的身邊。”
文卿掏出那把做菜才會用的專用小刀,又從背包裏取出廚具放在火堆上,搓了一個大水球扔進去煮,然後才一邊飛快地分割野豬肉,一邊說:“時間的問題盡管放心。還有,什麽叫‘迴到王的身邊’?”
“我們是王的近侍。”迴答這個問題的是安娜,她湊在文卿的手邊目不轉睛地注視著他的動作,嘖嘖稱讚,“你這可不是懂一點兒了哈利,你是很有一手啊!”
說文卿刀法又快又好絕不是空話,他切割野豬肉都能切得手上動作隻剩下殘影,而且他切的時候根本沒怎麽看,心思都擱在安娜說的話上。
“蒂恩托的近侍啊……好大的官。”文卿說,刀尖伸進他切開的縫隙裏一折一挑,野豬肉中的白色黏膜就整個兒被他撕了下來。
這一手如果不是非常熟悉食材的人絕對做不出來,安娜和西奧洛都被唬得一愣一愣的,愣過之後就是滿懷期待,安娜眼睛都在發光。
精靈有很多種族,每個種族又各自有各自的族長,以及因為不同種族不同習俗而產生的不同職位,比如光精靈有專職照料植物的,高地精靈有專職打獵的。總體來說,現在的精靈國中,政治體係亂七八糟一塌糊塗,不像三百年後那麽合理和清楚。
,
這都是皇帝奧古斯都的鍋。
聽名字也能聽出來,精靈的分類有好幾種,要麽按照屬性,譬如“光”精靈;要麽按照分布地區,譬如“高地”精靈。在皇帝四處征戰之前,精靈族都是各族分居,直到他們的故土被侵占——精靈們分散的時候打起仗來很吃虧的。
事情無須贅述,總之,幾乎所有的精靈都集中到了索拉森林,而森林精靈慷慨地接納了他們。
最為古老和神秘的森林精靈,傳說中他們也是未分化前的所有精靈的先祖。漫長的生命和森林的閉塞環境讓這一脈流傳下來,無論是三百年前的今天,還是三百年後,森林精靈都是那麽神秘和沉默。
精靈王就是森林精靈。
西奧洛和安娜都沒有說話,文卿能自然而然地直唿精靈王的名字,可不意味著他們也能。
事實上安娜早就想問了:“哈利,你是怎麽就這樣……叫出王的名字的?”
哈利把剔出來的骨頭扔進鍋中蓋上蓋子:“就這麽叫他啊。你不覺得他的名字很好聽嗎?蒂恩托,蒂·恩·托——第一個音和最後一個音都要彈動舌頭,念起來特別有一種蓄勢待發的、猛地炸開的感覺,音節的轉換超棒!”
安娜幹笑:“嗬、嗬嗬,好像是吧。”
西奧洛用手擋住自己的笑意。他咳嗽了一聲,安娜立刻識相地說:“那什麽,你先做飯啊,西奧洛有事找我。”
文卿歪著頭看了他們一眼:“去吧。”
他低下頭,繼續把手中分好塊的豬肉清理幹淨,選出最肥美的部分連帶著他這幾天中弄到的調料放進鍋裏。
安娜和西奧洛站在一塊兒說笑,依然是非人的美和非人的淡淡光暈。文卿背對著他們做飯,輕輕地哼著歌,空地上的樹枝也隨著歌聲輕輕搖曳,在他無憂無慮的臉上投下波浪般的影子。
這兩個精靈和一個人類在不到半個小時之後就各自都分到了一碗散發著濃香的肉湯。
肉的香氣在空氣中徘徊,其中還夾雜著少許的清香,安娜和西奧洛捧著手裏的碗和勺子,安娜說:“就這麽一會兒時間是怎麽把肉熬得這麽香酥的?”
西奧洛關注的卻是另一個點:“你居然在鍋上刻了時間魔法陣?!”
他關注的點倒是完美地迴答了安娜的疑問。
所謂時間魔法陣,顧名思義,就是可以加速時間或者延緩時間的魔法陣,稍微科學一點的解釋就是利用罕見的高階魔晶為陣眼輸出魔力,又用別的各種複雜珍貴的材料來繪製魔法迴路,形成能量場……不科學的解釋就是反正在神眷大陸不需要科學,就是有這玩意兒。
文卿麵對西奧洛驚呆的眼神隻是聳了聳肩,心說用把時間魔法陣刻在餐具上在我們玩家裏可是常規做法,有條件的怎麽著都會弄一個。
不過想想這個時間,距離“世界大戰”的結束——不對,不是結束,奧古斯都才打下來草原而已,那位陛下的征途可不會止步於草原——好吧,在戰爭頻發的時期把這樣的高精技術用在吃喝上麵,好像確實挺難理解的。
西奧洛:不!你對這個世界究竟有什麽誤解!這種行為任何時候都不能理解好嗎!
安娜大大咧咧地拍了拍西奧洛的肩膀:“放鬆西奧洛,我以為你知道了,哈利身上發生什麽事情都不奇怪才對。”
她顛了顛手中的碗,一邊嘖嘖感歎說“想不到有一天我也能用上這麽奢侈的玩意”,一邊低下頭用勺子舀了一勺肉湯送進口中。
文卿笑嘻嘻地看著安娜瞪大眼睛凝固在原地。她的喉嚨滑動了一下,怔怔地呆住半晌,數秒後,她一聲不吭地放下勺子,豪邁地捧著碗送到嘴邊,大口大口地吃了起來。
西奧洛還震驚著,動作卻一點兒也不慢。他幹脆利落地放棄了勺子,直接低下頭喝起湯來。
文卿嘟著嘴吹了吹湯的表麵——碗裏當然不會有太燙的食物,但喝湯之前吹一吹,與其說是為了讓湯變涼,不若說是一種習慣——他也把臉埋進碗裏,大大地喝了一口。
這個世界的東西果然比遊戲中的好吃!上次的兔子和上次的粥都不是特例!
肉湯是牛奶一樣喜人的乳白色,單單看著就是又香又醇的樣子,味道也不會辜負食客的期待。文卿罕見地隻在湯中加了丁點的鹽和一種味道類似薄荷或者薑,又清涼又有一點辣味的香料,單單隻靠著火來發揮食材最本質的味道。就如他所料的那樣,湯中全都是溫暖熨帖的鹹香,像是巧克力一樣醇厚地融化並且嚴嚴實實地,以一種不急不緩的從容包裹了整個口腔。
它不具有太強的爆發力,也沒有甜蜜到隻一口就抓住人的味蕾,但它就像是雨中的傘、春天的花,不是讓人無法拒絕,而是它就應當在此刻出現,出現在這裏。
食物中好像真的有靈魂或者感情一樣。
安娜慢慢地喝著肉湯,野豬肉已經被熬煮得用勺子一推就散,肉湯極為濃稠和飽滿,有入口即化的肉絲。她安靜的腸胃被這種無法抵擋的香氣折服了,不斷散發著饑餓的信息,催促著主人食用。
她喝著湯,越喝越高興,西奧洛也在喝湯,眼角眉梢都是暖洋洋的笑意。
文卿一邊喝一邊抬眼看他們為美食露出的笑容。
真美好啊。他在心裏說。
迴到居所的時候天才擦黑,精靈國中一邊安詳。這個散漫的種族出乎意料的不願在夜間出沒,也沒有什麽會持續到深夜的狂歡。
文卿在房間裏等待著。
沒有讓他等得太久,幾分鍾後,剛剛離開的西奧洛就去而複返。
這個俊美的精靈維持著一貫的輕盈,盡管他的神色有些沉鬱。他走進他的房間,鎖上門,迎接他的是兩張軟綿綿的懶人椅,和歪歪斜斜地躺其中一張椅子上的文卿。
他脫下了精靈送來的寬鬆的長袍,換上一件鬆鬆垮垮的銀白色長衫和寬鬆的銀白色長褲,踩著同款的布鞋。這一身衣服上毫無珍珠翡翠玉石,隻有暗色的玫瑰紋繡,重重疊疊的肥厚花瓣,帶著栩栩如生的嬌憐。文卿沒有束發,長發落在肩頸上,從西奧洛的角度去看,他精致秀美得像個過於年幼的男孩兒。
他忽的有些躊躇,不知道把話告訴這樣的小孩子是不是有些不合常理。
“你想站著說嗎?我倒是沒有意見,但是仰著脖子聽你講話很累的。”文卿說。
西奧洛失笑:“你這叫沒有意見?”
他放鬆下來,學著文卿的樣子懶懶散散地癱坐在懶人椅上,雙手抱在胸前,長腿沒辦法蜷縮起來,他就把它伸直了搭在地板上。
屋裏的魔法燈十分暗淡,暖光中,西奧洛閉上了眼睛。
他慢慢地,長長地吐了一口氣。
第20章
卡貝鬆是帝都佛侖最好的吟遊詩人。
這句話的意思是,卡貝鬆是最好的吟遊詩人。
他不常用輝煌的勇者傳說來博取民眾的吸引力,雖然他也會講那些故事,並且他講得不比任何人差。卡貝鬆喜愛的是溫柔的抒情小調,纏綿的情歌,或者是悲傷的愛情故事——悲傷的,普通人與普通人的故事。
(“怪不得他討女人喜歡。”文卿說,“一聽就是一個又敏感又英俊的流浪者。女人都喜歡流浪者,這是情懷。”)
女人都喜歡流浪者?這是哪裏來的說法?吟遊詩人那麽多,隻有卡貝鬆最受歡迎。
(“所以說你不懂。這裏的流浪者首先就不能是那種因為一無所有才流浪的人,那種人一看你就覺得他沒有底氣。”文卿嗤嗤地笑,“我說的流浪者,是指隨時隨地都有惹人憐愛的不安定的氣質,經曆了很多,感覺又滄桑又疲倦,並且英俊的男人。”)
好吧,算你說的有道理。
卡貝鬆確實就是你說的那樣,憂鬱,溫柔,疲倦,渾身都是不安定的性感。他有我見過的最悲傷的深褐色眼睛,就算他笑得最燦爛的時候,也會顯得非常的憂傷。
他很討女人的喜歡。
最糟糕的是,他也很喜歡女人。
(“這不是理所當然的嗎?”文卿又插嘴,“這種浪子肯定喜歡女人啊,說白了都是相互的。你看,女人被束縛在家庭和家族裏,所以渴望自由;而不安定的男人呢,又渴望安定。他們各自都有對方想要的東西,隻要再加上一點相遇的巧合,有一點談得來的話題,有時候談得來的話題都不需要,看對眼就行了。他們會短暫地相愛,然後女人迴歸家庭和家族,男人重新流浪——邏輯通,沒毛病。”)
……你說得很對。
你多大了?說話的口氣就像已經活了幾百年一樣。
(“我多大?這個問題不好迴答,我也說不清。二十二或者十七歲,你可以選一個。”)
算了,你的年齡不重要。我要說的是別的事情。
卡貝鬆十四歲的時候才剛剛到佛侖兩年。他還很年輕,但是好嗓子已經顯露出來,即使在佛侖那樣的大城市,也是個小有名氣的吟遊詩人。
他的年紀還小,嗓子非常清澈和幹淨,據說他在未來的六十多年裏一直都保持著那樣清澈和幹淨的嗓音,但是曾經聽過他在那時的彈唱的人都堅持,他十四歲的唱法要格外的悠揚和純潔一些。
(“那時候你們就相遇了嗎?”)
那時候還沒有我。
好了好了,那些都是我是聽別人說的,最好的吟遊詩人都是天下皆知的人物,誰都認識他們。
他們在唱傳說,而他們自己往往也是傳說。
行了,別一副傻乎乎的樣子,我不到六十歲就這麽讓你吃驚?別關心我,現在我們還在講卡貝鬆的故事。
在他十四歲那年,被邀請進格裏尼家族進行表演,為了取悅當時悶悶不樂的格裏尼公爵夫人——是的,別那副表情,就想你想的那樣,公爵夫人愛上了他。
(“完全可以理解。”文卿咂舌,“無意冒犯,不過公爵沒弄死他?”)
實際上,公爵夫人對卡貝鬆的愛慕,有很大一部分原因是由於公爵對她的冷落。咳,出於某種原因……
(“哇哦。”文卿說,“公爵有別的情人?不應該啊,有情人一般也不會太冷落正宮的,我記得格裏尼家族是老牌貴族了,每一任公爵夫人都出身不凡,沒有合適的理由根本不可能發生這種事。讓我猜猜,公爵不喜歡女人?再狗血一點,公爵也喜歡卡貝鬆?”)
……是的。
如你所想,公爵和公爵夫人都對卡貝鬆抱有極大的好感。他們的關係一團亂麻,卡貝鬆在公爵和公爵夫人的爭風吃醋之間煩不勝煩,因為他既不喜歡公爵,也不喜歡公爵夫人。我想這大概是因為,公爵和公爵夫人對他的喜歡也不過是逗弄漂亮寵物的那種喜愛,畢竟盡管他們非常喜愛他,在表演完畢之後,他們還是不允許卡貝鬆與他們同席用餐。
(“哦這個,我聽說過。”文卿嘟噥道,“吟遊詩人的地位一度非常低,他們不允許和觀看表演的人一桌吃飯,還有他們隻是平民和貴族用於取樂的玩具之類的說法。後來不知道為什麽突然就好起來了,我翻遍了官方的記錄也找不到轉折在哪裏。這裏麵肯定有什麽關鍵被官方忽視了。”)
我聽不懂你在說什麽,哈利。
不過我要講的事情和公爵以及他的夫人沒有多大關係,他們身世顯赫,手握重權,但也不過是這個故事裏的背景。
故事的重點在於年幼的卡貝鬆被他們擾得非常煩悶,同時,因為這兩位對他所表現出來的喜愛,他在公爵的府邸中行走時是不受到約束。
某一天午後——那是一個陽光明亮的午後,可能是因為剛下過雨,所以天色又要格外的明亮一些。而就在那個不同尋常的午後,卡貝鬆在公爵的後院裏發現了一位被深藏的精靈女孩。
他們才是故事的主角。
(“故事開始有點意思了。”文卿說,在懶人椅上翻了個身,“所以卡貝鬆和那個精靈女孩相愛了?”)
是啊,每個人都能猜到的故事。他們相愛了,就像任何一對相愛的人一樣,度過了一段不算長的美好時光。
這段關係終結於公爵的發現,愛侶被迫分離,並且就像大多數被迫分離的愛侶一樣,他們再也沒有相見。
(“名字呢?”文卿說,“你沒有講精靈女孩兒的名字。”)
她叫露西,是被贈送給公爵的禮物。
你知道,通常被人類抓住的精靈都會作為一種昂貴的、用來展示地位和權勢的禮物,露西也不例外。公爵不喜歡女孩,所以什麽都沒有對她做。但公爵對她很好,沒有折磨她,也沒有把她轉贈給別人。在府邸中她幾乎是自由的,她想要什麽,公爵都會派人送來。
我猜公爵或許真的有一點喜歡她,起碼是喜歡她的天真和美麗,不然公爵不會允許她生下卡貝鬆的孩子,還讓她撫養這個孩子,直到他長到六歲。
(“然後公爵把這個男孩送到卡貝鬆身邊。”文卿說,微微睜大了眼睛。)
這不難猜測,哈利。你沒必要躲開關鍵,我說出來的時候,就準備好了公開這些。
我就是那個男孩。
六年後卡貝鬆已經享有盛名,但他依然無法保護一個半精靈,所以我跟在他身邊的時候從來沒有露過麵。人們隻知道卡貝鬆曾經有一個寵愛的弟子,很有才華但是因為受到嫉妒被人毀掉了臉。
不得不說這套說辭很有說服力,我跟著卡貝鬆度過了四年時間,從來沒有人試圖看看我長什麽樣子。那些愛慕卡貝鬆的貴婦人有時候還會召我上前,我會帶著麵具前去接受她們的憐憫,她們會撫摸我的頭頂,那時候我還小,心驚膽戰,害怕她們中的某一個提議想要看看我的臉。
可是從來沒有人這麽說過,紳士們、夫人們其實根本不在乎我,他們隻是在乎自己的名聲,而女士們或許還在乎卡貝鬆怎麽看她們。
那四年是我學到的東西最多的四年。
卡貝鬆對我很好,但他沒有告訴我他是我的父親,這件事是我後來才發現的。我原先一直以為我是格裏尼公爵的私生子,直到很久以後,在我離開卡貝鬆之後,才發現我雖然看上去完全就是個精靈,然而我笑起來幾乎和他一模一樣……那對酒窩。
你說得對,哈利,沒有純血的精靈會有酒窩。
精靈國中隻有我是半精靈。
(“那你是怎麽來精靈國的?卡貝鬆尋求了誰的幫助?”文卿問道。)
多麽敏銳啊,哈利。
是皇帝。
年輕的,還未登基的皇帝。
我說過卡貝鬆是當時最好的吟遊詩人,或許直到現在他也是。皇宮的宴會上他也受到了邀請,當時的王,陛下的父親得勝歸來,恰逢陛下的老師給他一段假期,陛下就迴到了皇宮。
卡貝鬆為王唱了一首讚歌,又為王後唱了一首。而陛下,因為當時陛下歸家是臨時起意,所以卡貝鬆沒有為他準備歌曲。
宴會結束之後年輕的陛下攔住了卡貝鬆,要他為他唱歌。
(“奧古斯都也喜歡音樂嗎?”文卿興致勃勃。)
當然,當然。
所有人都喜歡音樂,貴族尤其如此。不排除某一些是假裝出來的,但陛下是真的喜歡音樂。
可惜卡貝鬆實在是唱不出來了,他一貫太受歡迎,夫人們纏著他,要他一首接一首地、無休止地唱下去。疲憊讓卡貝鬆的喉嚨疼痛,靈感衰竭,而且他又累又餓——我說過了,吟遊詩人是不能和尊貴的客人們一起用餐的,他隻能等待宴會結束之後和仆人們一起用餐。
(“所以他沒有給奧古斯都唱歌——他居然沒有給皇帝唱歌。”文卿說,“我不敢相信。不過沒關係,我不會累,我會給他唱的。所有為他寫的音樂我都留著,隻要他喜歡,我就一直演奏,唱給他聽。”)
我保證陛下會喜歡你,哈利。
卡貝鬆沒有歌曲,所以他把我送給了陛下。
陛下將我帶迴了法師塔,並且教導我。直到他登基,才把我送到精靈國。
這就是我的故事。從頭到尾,完完整整。
(“怪不得我總感覺你和和精靈國有些不融入。”文卿說,“剛來的時候精靈也不喜歡你?畢竟這個時代的半精靈幾乎就代表著精靈的恥辱。他們都很好,所以不至於欺負你什麽的,但是肯定沒有人喜歡你。那時候隻有安娜喜歡你對吧?”)
……你真的很懂啊哈利。
(文卿歪著頭:“看得多罷了。這就是你不求婚的原因?”)
或許是。
(“你真的介意你不是純血精靈嗎?”文卿很困惑,“我也可以理解,但是我還是不理解……你明白嗎?我可以理解你的想法,但是我還是不能理解你為什麽這麽想……你確實是半個人類,因為隻有人類才會考慮這麽多。”)
你比我更像一個精靈。
(“那當然啦,你不用像,你就是精靈啊。”文卿說,“而且在不久之後就會有很多精靈和人類通婚,半精靈沒什麽大不了的。混血兒還很容易繼承雙方的優勢,你和安娜生的孩子一定很好看。”)
(他從背包裏掏出兩個小盒子遞過來:“拿著吧,紅盒子是可以清洗血統的藥劑,滴一滴純血精靈的血然後再喝下去,它就會保留你的精靈血統;綠盒子是另外一樣東西,如果你決定好了不選紅盒子,就在安娜的麵前打開它。”)
你要走了?
(“對啊。”文卿眨眼睛,“特蕾莎要走了,騎士要保護好她。”)
第21章
文卿在西奧洛離開後又偷偷跑去找精靈王。
蒂恩托的寢宮位置十分醒目,唯一的問題就是他願不願意有人進去打擾。文卿試探著推了推那扇邊角處纏繞著花枝鳥獸的木門,門沒有鎖,但裏麵也沒有人。
他想了一會兒,扭頭去了內殿。
淺綠色的螢火蟲漂浮在兩旁,月光照亮了前路。
他跟著螢火蟲往前走,看見精靈王正站在管風琴前,用一柄手指那麽長的刀修整管風琴上的浮雕。艾布特站在蒂恩托身後的不遠處,文卿注意到艾布特是首先修整的那一個,蒂恩托會在他雕刻的基礎上進行進一步的細化,兩位精靈合作十分默契。
並且他們手指的動作那麽精巧和輕盈,逐漸成型的浮雕又是那麽美,好像他們早幾十年就為此在心裏打好了腹稿。
他站在下方,仰著頭,默不作聲地看著他們修改管風琴。
“我要走了,蒂恩托,艾布特。”文卿說,難掩失落,卻也十分明快,“可能看不到你們修改的成果了。”
艾布特笑著迴頭看了他一眼:“你還沒有寫演奏方式和上次那首曲子的曲譜呢。”
“哦!”文卿大驚失色,“對不起對不起!!我我我我忘了!”
“沒關係,親愛的哈利。”精靈王刻好了一隻蜷縮著的花苞,轉過身,“你可以寄給我。”
他瑰麗的身姿即使在夜裏也如同火一樣洶湧和生動。
文卿疾走幾步,衝上去抱住了他。
“我喜歡索拉森林,我也很喜歡你們。”文卿說,“我真想再留一段時間啊,但是我必須要走了,蒂恩托,這幾天我滿腦子都是你。在瀑布之前我想你在水中是什麽樣子的,出去巡邏的時候我在想你站在樹冠裏是什麽樣子,做飯的時候我在想你會不會喜歡吃……啊!”
他急匆匆地鬆開精靈王,從背包裏掏出了用來煮肉湯的砂鍋:“我給你留著呢蒂恩托!還有艾布特,來嚐嚐看啊!”
艾布特喜俊不禁:“真是沾了您的光啊,王。”
他們圍成一團,坐在文卿友情貢獻的木椅上捧著碗喝肉湯。
“怎麽樣?”文卿滿懷期待。
精靈王說:“非常好。”
艾布特也稱讚道:“這是我吃過的最好吃的肉湯了。”
“嗯呐,我就說你們肯定會喜歡。”文卿說,“還要嗎?這可是一整隻野豬,再喝幾碗也沒關係,特蕾莎那份我會注意留著的。”
“不用了,哈利。”艾布特柔和地說,“好了,去吧——如果你需要,我們就在這裏,不會離開。”
蒂恩托把手輕輕在文卿的肩膀上壓了一下:“迴去睡一覺,醒了再走也不遲。”
他的瞳孔在夜間綠得發黑,好像某種奇異的暗示。
文卿的腦中好像閃過了什麽,鬼使神差的,他乖乖按照蒂恩托所說,迴到房間睡覺去了。
沉眠中,他走進了夢裏的世界。
這裏我好像來過,他想。
在現實中被遺忘的記憶開始複蘇,他都想起來了,關於上一次的經曆。那些纖長的暗紫色巨樹,紅月,扭曲糾纏的影子,角落裏的竊竊私語和窺探的眼神,和他現在身處之處不盡相同,但是風格非常一致。
陰暗妖嬈版本的索拉森林。
還有那個一成不變的,召喚他的聲音。
“你是誰?”文卿說,在原地轉了個圈兒,左顧右盼,“你為什麽在我的夢裏?還來了兩遍。”
沒有人迴答他。隻是細小的聲音從他的心底鑽出來,不斷哀哀地傾訴。
來啊。那個聲音說,好像學乖了似的,不再用一些不切實際的名頭引.誘他,隻是低低重複這兩個字。
“這是我的夢。”文卿說,“如果你想見我,應該是你過來才對。”
他不再聽那個從他心底響起的奇異嗓音,也不再看這片妖異的森林。頭頂的紅月消失了,但森林卻依然扭曲怪異,肆無忌憚地伸出手臂,枯枝一般幹瘦的枝葉間好像有不知名的物種咕嚕咕嚕地翻湧。
這讓他的感覺有點糟糕,倒不是害怕,確切地說,是出於他的迴憶。
聯想能力太強就是有這點不好,悲傷或者痛苦的記憶如影隨形地跟著他,簡直讓人忍不住誇一句真是忠誠的好狗狗之類的話了。
那位一朝被蛇咬十年怕井繩的仁兄也不過是會聯想了一點,都被刻在文學史上嘲笑了不知道多少年。
文卿原地坐下,盤著腿,把外袍撩起來鋪在身後。他用兩根手指從地上拈起一小塊影子,那個“滋溜滋溜”直響的小團黑影摸起來有點像冰冷的黏土,被扯出又細又長的連絲,文卿用力拽了一下,將長絲拽斷了,然後把它團成一團。
這奇怪的影子生物彈性不太好,用力捏一下直接就被捏扁了,都不帶反彈的。
它在他的手中掙紮,文卿竟然從它的扭動中感覺到“急得哭唧唧”的擬人情緒來。
文卿:我天,還有點可愛。
不過就再可愛他也不會放手的。
“因為很煩很無聊啊。”文卿歎了口氣。
他感到十分悲傷,過往的迴憶在他的心中徘徊,還有那些並不熟悉卻十分重要的人。一切都宛如昨日,包括那些還沒想開之前的暴怒和憤懣,那些所有的隻關於自己的怨恨……人們為什麽總是糾結於過去?時間總是向前流逝,為什麽要為流走的水留戀和遺憾?
絕對是因為他受到了未知的影響才會忽然迴憶起這麽多來,那些記憶他其實也沒有刻意去迴避,可是因為糟糕的部分實在是太多了,所以他也一貫不怎麽去想。
無休止的病痛,被禁錮在狹小的空間,全方位無死角的各種醫生。
其實他還蠻喜歡他的心理醫生,剛來的時候還是個年輕的女孩,漸漸變成未婚的剩女,每一段戀情都因為她必須把時間消耗在他身上告吹,後來還是他實在看不過去了,強行給她放了雙休假,她才找到結婚的對象。
年紀不小了才懷上孩子,挺著大肚子,明明自己都在害怕生產,還要硬撐著過來給他做開導。
她生下了一個女孩兒。
非要帶來給他看,放在他身邊之後又哭又鬧,蹬著腿要媽媽抱,健康活潑,一股子奶腥味。
“這地方真是太戳心了,雖然它確實也挺好看的。”文卿揉著手裏的小黑團,“好了好了,我知道無論我去哪裏影子都會跟著我的。擺脫過去和家庭遺留下來的影響對凡人來說是一件不可能完成的事情,所以我完全沒有相關的念頭。我隻是一直隻往前看,向著太陽,讓影子隻在我背後,不在我身前。”
他垂著頭哪裏也沒看,隻是在沉默中兀自折騰手中的小黑團。它已經在文卿持之以恆的蹂.躪中安分下來,軟綿綿地攤在他的手中,發出“嘰咕嘰咕”的聲音,清脆得像是小孩子會叫的學步鞋。
“你真的不出來嗎?”文卿問道。
然後他從夢中醒來。
清晨的第一縷光從大開的窗口投到他的下巴上,床頭的銀鈴閃閃發光。他從昏沉變得清醒,坐起來的時候下意識環顧四周,不知何為感到若有所失。
他將這奇怪的情緒歸結為離開之前的不適感,並且飛快地換了一身衣服,去對麵敲特蕾莎的門。
門開的速度就像特蕾莎一直等在門前一樣。
她看見文卿,露出一個笑容:“怎麽了哈利?”
“我們該走了。”文卿輕快地說,“趁早走,誰也不告訴。我最受不了離別的那種氣氛了。”
特蕾莎抱胸挑眉:“你瘋玩了一天,終於把我想起來了?”
“你不也有事嗎?我是為了不打擾你。”文卿也學著她抱胸,還衝她眨了眨眼。
特蕾莎分不清他是在說笑還是真的這麽想的,那張笑盈盈的臉上一派明朗。
她果斷轉移了話題:“那我收拾東西,你等等啊。”
說完這句話她就跑迴屋中,文卿伸手為她掩上了門。做這件事的時候他的眼神無意識地掃過特蕾莎的房間,不知道是不是錯覺,他看見書桌上的信紙上字跡正逐漸消失。
高階的急訊信紙。
他站在門外,背過身聽著房間內走來走去的腳步聲,然後抿著唇笑了一下。
就說這家夥肯定有問題,還專門千裏迢迢地跑到精靈族來,肯定是有什麽要事。
還好被我救下來了,他想。