749.第749章 結束這一切
噬骨烈愛:首席的特工嬌妻 作者:若唯兒 投票推薦 加入書簽 留言反饋
<!--章節內容開始-->戴基是個硬漢,但是他聽出了查克斯的難過。
就好像一個小孩子失去了很喜歡很喜歡的玩具一樣。
“youknow,chuck.ididntthinkyouareaqualifiedagent,yousimplynotuptotheagentsstandards,ifadultschoose,youforeverarenoteligibletobeaspy”(知道麽,查克斯,我一直都不認為你是一個合格的特工,你根本達不到特工的標準,如果是大人選擇,你永遠都沒有資格成為特工。)他沉默了一會,緩緩道。
查克斯皺起了眉頭,“imnotqualifiedtobeasecretagent.”(我沒有資格成為特工……)
“thisisyoubecors,butevenifthistwoandahalfyearsoftraining,youalsodonotqualifyforasecretagent,agentistieguman,butyouarenot。”
(這是你成為特工的兩年半時間,但是就算這兩年半時間的訓練,你也不夠格稱為一個特工,特工都是鐵骨錚錚的漢子,但是你不是。)
“iwasweak,iwillcrybecauseicareaboutthepeopleihavetruetolife.”(我是軟弱的,我會哭因為我有血有肉,我有在乎的人!)查克斯的語氣忽然間就認真了起來,“boss,irespectyou,youhavethequalificationsisaidnotaqualifiedagent,butyoucant”(頭兒,我是尊敬你的,你有資格我說不是一個合格的特工,但是你不能不讓我為寒辰難過。)
“eachagentisapersonoffleshandblood,eveneveryagentisafamily,buttheywentintothethisline,intothesuddenlywhichonedaywilldiethisline,theywillnevershedtearsandblood.maybetheyjustkeepablood,theydie.”
(每一個特工都是有血有肉的人,甚至每一個特工都是有家人的人,但是他們走進了這一行,走進了突然間哪一天就會死的這一行,他們從此不流淚,隻流血。也可能他們隻留一次血,就死了。)
“thisisnotcruel,chuck,andeveryonewilldie,everyofacedeath,justsote,youhavetoknoregoingtodie。”
(這不殘忍,查克斯,每個人都會死,每個人都要麵對死亡,隻是有些人死的早,有些晚,你要知道人都會死的。)
“myfathertoldmethese,butidontwanttohear,boss,isinceitisnotaqualifiedagent,theniwillnotgotothebaseofthe”(我父親跟我說過這些,但是我不想聽,頭兒,我既然不是一個合格的特工,那我就不去基地了!)
“why,doyouwanttobeatraitor”(怎麽,你要成為一個叛徒麽。)戴基的聲音冷冷的。
“no,iwanttostayinthecoldchenside,tohisgood,ortohisdeath,theendofallthis,ieptallthepunisheptanycharges”(不,我要留在寒辰身邊,到他好,或者到他死,結束這一切,我接受所有懲罰,背叛也好,任何罪名我都接受!)查克斯的每一次都說的那麽清楚。
戴基忽然間就沉默了。
過了兩秒鍾,他才緩緩開口,“chaix,youimproved,illbeherewaitingforyou.”(查克斯,你進步了,我會在這裏等著你。)
查克斯掛了電話,去了實驗室。
一號迴頭看了他一眼。
查克斯靜靜的看著一號的動作,很久才開口,“haveyouseenalotofpeopledie”(你是不是見過很多人死亡。)
“arentyou,youreasecretagent.”(你不是麽,你是個特工。)
“ididnt”(我沒有。)查克斯搖了搖頭,“itoldthebossfortwoyears,butidonothavetoodangeroustask,justthebosssaidiactuallydoesnothavethequalificationstodoasecretagent,ifadultschoose,ithislifetieagents。”
就好像一個小孩子失去了很喜歡很喜歡的玩具一樣。
“youknow,chuck.ididntthinkyouareaqualifiedagent,yousimplynotuptotheagentsstandards,ifadultschoose,youforeverarenoteligibletobeaspy”(知道麽,查克斯,我一直都不認為你是一個合格的特工,你根本達不到特工的標準,如果是大人選擇,你永遠都沒有資格成為特工。)他沉默了一會,緩緩道。
查克斯皺起了眉頭,“imnotqualifiedtobeasecretagent.”(我沒有資格成為特工……)
“thisisyoubecors,butevenifthistwoandahalfyearsoftraining,youalsodonotqualifyforasecretagent,agentistieguman,butyouarenot。”
(這是你成為特工的兩年半時間,但是就算這兩年半時間的訓練,你也不夠格稱為一個特工,特工都是鐵骨錚錚的漢子,但是你不是。)
“iwasweak,iwillcrybecauseicareaboutthepeopleihavetruetolife.”(我是軟弱的,我會哭因為我有血有肉,我有在乎的人!)查克斯的語氣忽然間就認真了起來,“boss,irespectyou,youhavethequalificationsisaidnotaqualifiedagent,butyoucant”(頭兒,我是尊敬你的,你有資格我說不是一個合格的特工,但是你不能不讓我為寒辰難過。)
“eachagentisapersonoffleshandblood,eveneveryagentisafamily,buttheywentintothethisline,intothesuddenlywhichonedaywilldiethisline,theywillnevershedtearsandblood.maybetheyjustkeepablood,theydie.”
(每一個特工都是有血有肉的人,甚至每一個特工都是有家人的人,但是他們走進了這一行,走進了突然間哪一天就會死的這一行,他們從此不流淚,隻流血。也可能他們隻留一次血,就死了。)
“thisisnotcruel,chuck,andeveryonewilldie,everyofacedeath,justsote,youhavetoknoregoingtodie。”
(這不殘忍,查克斯,每個人都會死,每個人都要麵對死亡,隻是有些人死的早,有些晚,你要知道人都會死的。)
“myfathertoldmethese,butidontwanttohear,boss,isinceitisnotaqualifiedagent,theniwillnotgotothebaseofthe”(我父親跟我說過這些,但是我不想聽,頭兒,我既然不是一個合格的特工,那我就不去基地了!)
“why,doyouwanttobeatraitor”(怎麽,你要成為一個叛徒麽。)戴基的聲音冷冷的。
“no,iwanttostayinthecoldchenside,tohisgood,ortohisdeath,theendofallthis,ieptallthepunisheptanycharges”(不,我要留在寒辰身邊,到他好,或者到他死,結束這一切,我接受所有懲罰,背叛也好,任何罪名我都接受!)查克斯的每一次都說的那麽清楚。
戴基忽然間就沉默了。
過了兩秒鍾,他才緩緩開口,“chaix,youimproved,illbeherewaitingforyou.”(查克斯,你進步了,我會在這裏等著你。)
查克斯掛了電話,去了實驗室。
一號迴頭看了他一眼。
查克斯靜靜的看著一號的動作,很久才開口,“haveyouseenalotofpeopledie”(你是不是見過很多人死亡。)
“arentyou,youreasecretagent.”(你不是麽,你是個特工。)
“ididnt”(我沒有。)查克斯搖了搖頭,“itoldthebossfortwoyears,butidonothavetoodangeroustask,justthebosssaidiactuallydoesnothavethequalificationstodoasecretagent,ifadultschoose,ithislifetieagents。”