噫,不詠雨,改勵誌了?這人到底醉還是沒醉?
任勤勤卻是準備充分,從容地接上:「千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。」
沈鐸微笑,說:「你做了什麽讓人瞧不起的?你現在得到的,那些是你通過坑蒙拐騙弄來的?」
「可是我媽……」
「我跟著貨船到處跑的時候,什麽三教九流的人沒見過?」沈鐸說,「你在電視裏才看得到的傳奇,我在現實中親眼見過比它們離奇百倍的故事。當我看著你的時候,隻看到你本人。」
任勤勤鼻頭陣陣酸熱。
他看著她,是在看她的魂。
他們像兩艘在黑夜中相遇的船,在看清對方的身影前,先看到了彼此穿透夜霧的那一盞燈。
*
沈鐸的退燒藥開始發揮藥效,眼簾不住往下垂。
「睡吧。」任勤勤為他掖了一下被子,「汗發出來就好了。」
沈鐸陷在被褥裏,麵孔依舊清俊而雪白,唯獨兩頰和鼻尖燒得微微發紅,目光濕潤綿軟,甚至有些無助。
想這男人清醒的時候,打死也不會露出這樣的表情吧。
任勤勤準備起身,突然停住,目光落在了被男人抓住的手腕上。
「再坐一會兒。」
命令式的句式,配的卻是中氣不足的語氣,令這句話的威力打了個四點五折。
異國的雨夜,病來得這麽急。沈鐸再倔強不屈,此刻也隻有渾身酸痛地躺在床上。發燒卸下了他的鎧甲。往日被屏蔽在外的寂寞趁虛而入,將他包圍。
任勤勤靠在床沿,把頭擱在手臂上,注視著沈鐸。
「那我等你睡了再走?」
「睡不著。」沈鐸蹙眉。他還處於發燒的初級階段,身上感覺到陣陣發涼,不住顫抖。
任勤勤在託管園打過工,知道怎麽哄孩子睡覺,卻不知道怎麽哄一個成年人。
「要不,我給你唱首歌?」
沈鐸勉強掀起眼皮,看向任勤勤。
「唱得不好聽,扣你工資。」
橫豎也就兩千來塊,你愛扣就扣吧。
任勤勤醞釀了一下,手輕拍著沈鐸的手背,清唱了起來。
「hey jude,dont make it bad.」(嘿jude,不要沮喪。)
「take a sad song and make it better……」(找一首憂傷的歌,將它唱得歡快。)
她很久沒唱歌了,猶猶豫豫,慢慢地把音調摸準。
少女溫潤的嗓音中帶著一股未經紅塵汙染的幹淨清澈,像一塊水晶盤被雨水敲打出玲瓏的聲音,引得聽眾的心弦也跟著顫起來。
這是一首她最心愛的英文歌,曾伴隨她度過許多低沉失落的時光,驅散陰霾,帶來希望。
「youre waiting for someone to perform with.」(你一直在期待有人能與你同行)
在她遇到困難的時候,在她經歷失敗的時候;在她忍受著父親的酒瘋,而茫然地思念著不見人影的母親的時候……
「and dont you know that its just you……」(卻不知道那人就是你自己)
少年的煩惱有那麽多。他們時刻在成長,在變化,可世界又那麽廣大而複雜,讓他們無所適從。
但是唱著這首歌,任勤勤便能安慰自己,一切都會好起來的。
都會好起來的。
「remember to let her under your skin,」(記得要與它融為一體)
「then youll begin to make it——better better better better——」(這樣,你的世界就會越來越好……)
歌聲像一隻小鳥,在臥室的天花板下歡快地飛旋著。任勤勤揚起的笑臉,全身心投入其中。
她隨著節拍輕輕拍著沈鐸的手背。男人的眼簾在歌聲中一點點垂下。
「hey jude……」歌聲漸漸放輕,像隔著水岸飄來的夢語。
沈鐸閉上了眼,隨著歌聲的牽引,踏著碎光,朝對岸亮著光的夢鄉走去。
任勤勤的手在沈鐸的手背上靜靜地覆了一會兒。
然後她起身,輕輕地走了出去,帶上了門。
作者有話要說: 註:沈鐸念的是莎士比亞的《我可否將你比作一個夏日》的英文詩,古英文,有些詞和現代英文有區別。
勤勤唱的是《hey jude》,這歌是paul artney為了安慰列儂的兒子而寫的。應該是他們倆共同的主打歌之一了。
《我可否將你比做一個夏日》(網絡翻譯版)
我可否將你比作一個夏日?
可你比夏天更可愛更溫和:
狂風會把五月的花蕾吹落滿地
夏天也嫌太短促,匆匆而過。
有時日光太過熾熱,
黃金般的容顏有時也會黯淡;
美好的事物總難免有凋零之時,
不經意地隨著時光流轉變遷。
但是你的夏日永恆不會褪色,
亦不會失去你美麗的容顏;
死神不能誇說你在它的陰影裏麵走著,
因為你在這不朽的詩句裏獲得了永生;
隻要人們尚存一息,目能視物,
你都會和這首詩一樣,永世流芳。
*
*感謝在2019-12-22 11:48:06~2019-12-22 11:57:42期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~
感謝灌溉營養液的小天使:冥姬 9瓶;
非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!
第45章
</br>
任勤勤卻是準備充分,從容地接上:「千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。」
沈鐸微笑,說:「你做了什麽讓人瞧不起的?你現在得到的,那些是你通過坑蒙拐騙弄來的?」
「可是我媽……」
「我跟著貨船到處跑的時候,什麽三教九流的人沒見過?」沈鐸說,「你在電視裏才看得到的傳奇,我在現實中親眼見過比它們離奇百倍的故事。當我看著你的時候,隻看到你本人。」
任勤勤鼻頭陣陣酸熱。
他看著她,是在看她的魂。
他們像兩艘在黑夜中相遇的船,在看清對方的身影前,先看到了彼此穿透夜霧的那一盞燈。
*
沈鐸的退燒藥開始發揮藥效,眼簾不住往下垂。
「睡吧。」任勤勤為他掖了一下被子,「汗發出來就好了。」
沈鐸陷在被褥裏,麵孔依舊清俊而雪白,唯獨兩頰和鼻尖燒得微微發紅,目光濕潤綿軟,甚至有些無助。
想這男人清醒的時候,打死也不會露出這樣的表情吧。
任勤勤準備起身,突然停住,目光落在了被男人抓住的手腕上。
「再坐一會兒。」
命令式的句式,配的卻是中氣不足的語氣,令這句話的威力打了個四點五折。
異國的雨夜,病來得這麽急。沈鐸再倔強不屈,此刻也隻有渾身酸痛地躺在床上。發燒卸下了他的鎧甲。往日被屏蔽在外的寂寞趁虛而入,將他包圍。
任勤勤靠在床沿,把頭擱在手臂上,注視著沈鐸。
「那我等你睡了再走?」
「睡不著。」沈鐸蹙眉。他還處於發燒的初級階段,身上感覺到陣陣發涼,不住顫抖。
任勤勤在託管園打過工,知道怎麽哄孩子睡覺,卻不知道怎麽哄一個成年人。
「要不,我給你唱首歌?」
沈鐸勉強掀起眼皮,看向任勤勤。
「唱得不好聽,扣你工資。」
橫豎也就兩千來塊,你愛扣就扣吧。
任勤勤醞釀了一下,手輕拍著沈鐸的手背,清唱了起來。
「hey jude,dont make it bad.」(嘿jude,不要沮喪。)
「take a sad song and make it better……」(找一首憂傷的歌,將它唱得歡快。)
她很久沒唱歌了,猶猶豫豫,慢慢地把音調摸準。
少女溫潤的嗓音中帶著一股未經紅塵汙染的幹淨清澈,像一塊水晶盤被雨水敲打出玲瓏的聲音,引得聽眾的心弦也跟著顫起來。
這是一首她最心愛的英文歌,曾伴隨她度過許多低沉失落的時光,驅散陰霾,帶來希望。
「youre waiting for someone to perform with.」(你一直在期待有人能與你同行)
在她遇到困難的時候,在她經歷失敗的時候;在她忍受著父親的酒瘋,而茫然地思念著不見人影的母親的時候……
「and dont you know that its just you……」(卻不知道那人就是你自己)
少年的煩惱有那麽多。他們時刻在成長,在變化,可世界又那麽廣大而複雜,讓他們無所適從。
但是唱著這首歌,任勤勤便能安慰自己,一切都會好起來的。
都會好起來的。
「remember to let her under your skin,」(記得要與它融為一體)
「then youll begin to make it——better better better better——」(這樣,你的世界就會越來越好……)
歌聲像一隻小鳥,在臥室的天花板下歡快地飛旋著。任勤勤揚起的笑臉,全身心投入其中。
她隨著節拍輕輕拍著沈鐸的手背。男人的眼簾在歌聲中一點點垂下。
「hey jude……」歌聲漸漸放輕,像隔著水岸飄來的夢語。
沈鐸閉上了眼,隨著歌聲的牽引,踏著碎光,朝對岸亮著光的夢鄉走去。
任勤勤的手在沈鐸的手背上靜靜地覆了一會兒。
然後她起身,輕輕地走了出去,帶上了門。
作者有話要說: 註:沈鐸念的是莎士比亞的《我可否將你比作一個夏日》的英文詩,古英文,有些詞和現代英文有區別。
勤勤唱的是《hey jude》,這歌是paul artney為了安慰列儂的兒子而寫的。應該是他們倆共同的主打歌之一了。
《我可否將你比做一個夏日》(網絡翻譯版)
我可否將你比作一個夏日?
可你比夏天更可愛更溫和:
狂風會把五月的花蕾吹落滿地
夏天也嫌太短促,匆匆而過。
有時日光太過熾熱,
黃金般的容顏有時也會黯淡;
美好的事物總難免有凋零之時,
不經意地隨著時光流轉變遷。
但是你的夏日永恆不會褪色,
亦不會失去你美麗的容顏;
死神不能誇說你在它的陰影裏麵走著,
因為你在這不朽的詩句裏獲得了永生;
隻要人們尚存一息,目能視物,
你都會和這首詩一樣,永世流芳。
*
*感謝在2019-12-22 11:48:06~2019-12-22 11:57:42期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~
感謝灌溉營養液的小天使:冥姬 9瓶;
非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!
第45章
</br>