伍爾沃德農場是尼維斯島上數一數二的大農場,位於尼維斯首府查爾斯頓的遠郊,毗鄰島的最高峰尼維斯峰,占地六千多英畝,裏麵有牧場、林場、馬場、連片的甘蔗種植園,甚至還有一座風景秀美的私家湖泊。


    農場主是法蘭西斯的表親,自從她的丈夫過身,她就帶著兒子來到這裏寡居,也由此才得以在社交舞會上認識納爾遜,墮入愛河,重啟人生。


    這裏同時也是納爾遜在尼維斯島的臨時居所,那場舞會就是農場主伍爾沃德先生為了歡迎他入住才舉辦的,這一點為他與法蘭西斯的邂逅增添了一抹命中注定的味道。


    納爾遜在湖畔的小花園招待洛林和他的海員們。


    天色入夜,林深籟寂,男男女女在悠揚的管弦樂聲中翩翩起舞,組合多是尼維斯的淑女和船上或已婚或未婚的先生們,有幾對……比如亞查林……和他的舞伴明顯已經踩過了象征禮貌的社交距離。


    納爾遜笑得像個**蕩婦。


    “亞查林.德塞,我記得他。他在萬聖節行動給我留下了深刻的印象,讓我一度懷疑是不是每個法蘭西男人都像他這樣戰無不勝,直到我去了法國……”


    “很失望?”洛林倚在花柱邊晃著酒杯。


    “不,應該說慶幸。”納爾遜老老實實迴答。


    洛林嫌棄地笑了一聲:“要是法蘭西男人能有亞渣三分功力,這個世界早就把雞當作聖物供起來了。”


    “也是。”納爾遜附合了一聲,突然問,“這次去了哪?”


    洛林?異地看過去。


    納爾遜忙高舉雙手:“別用這種眼神看著我,我不知道皇家海軍有沒有在你的身邊埋放釘子。別忘了你現在可是頂級財閥,就算真有你的情報,為了保密,我這種校級軍官也不可能看得到。”


    “那你就是猜出來的。”洛林更好奇了,“我一直以為貝爾掩示得不錯。”


    “原來是貝爾.朱迪亞的指揮,怪不得和你的風格完全不同。”納爾遜釋然大笑。


    洛林舉起酒杯抿了一口:“前半年,我抽空去了趟非洲。”


    “非洲?”


    “瑪麗亞一世沒收了我的財產,我去和她理論,現在已經要迴來了。”


    “瑪麗亞一世……虔誠的瑪麗亞?”納爾遜聽得連連乍舌。


    “很奇怪麽?”洛林擺出無辜的樣子,“上帝賦予我們人權和物權,每個人的私有財產都應該是神聖且不可侵犯的。在上帝的教誨下,我所做的隻不過是在維護自己生而有之的權利罷了。”


    納爾遜一臉無奈:“雖然你話裏的每一個詞都沒有問題,但這些詞從你這個異教徒嘴裏蹦出來,總覺得……”


    “異教徒怎麽了?用上帝的教誨約束我的行為是我對主流文明的尊重,如果按了阿斯加德的規矩,她敢剝奪我的財產,我應該燒了裏斯本才對。”


    納爾遜投降了。


    他翻著白眼:“好了好了,我相信瑪麗亞一世在口才上肯定不如你。但說真的,你去非洲幹嘛?”


    “不是說了去和瑪麗亞一世理論嘛。”


    洛林玩弄著手上的酒杯,用琥珀色的酒液對準月亮,心不在焉。


    “她的人在海上扮演海盜,卻汙蔑我是海盜,所以我去說服那些海盜為我作證。”


    “可是他們不願意。不僅不願意,還在一個蘇丹的庇護下逃進了阿曼人建立的蘇丹國,拒絕和我見麵,剝奪了我去說服他們的權利。”


    “葡萄牙人怎麽能這麽霸道呢?”


    “為了更好的溝通,我隻能為蘇丹國換一個明事理的蘇丹幫我一起說服那些海盜,基本上,前段時間都是在忙這件事。”


    納爾遜聽得目瞪狗呆:“阿曼人的蘇丹……馬斯喀特?見鬼,那不是在西亞嗎?”


    “他們的國土橫跨亞非嘛,說他們是非洲國家也沒什麽不對的。”


    “呃……等等,那你之前送給法蘭西斯的寶石?”


    “德雷克曆來以誠信為本。”洛林笑著向納爾遜欠身鞠躬,“在挑選新蘇丹的過程中,我和我的盟友們曾短暫封鎖過馬斯喀特的港口。大約有六成馬斯喀特居民在封港期間隻能依靠救濟度日,而我則是為他們提供救濟品的唯一供貨商。”


    “商人逐利,壟斷貿易的導向唯有利潤最大化,這是人所共知的道理。”


    “阿曼人需要我把有限的運力盡可能多地用來運輸生活必須品,需要我放棄利潤巨大的珠寶、香料、皮草……等等等等,他們當然得給我一個相對公道的價格。”


    “你管半噸麵粉換22克拉的綠寶石的生意叫公道?”納爾遜嗤笑出聲。


    可洛林的臉上見不到任何笑意,他認真地說:“當他們衣食無著的時候,這個價格確實很公道。”


    氣氛猛然間微妙起來。


    嗤笑的納爾遜麵對著認真的洛林,越笑越笑不出來,越笑越艱澀起來。


    “你……禮物是你特意挑選的?”


    “當然啦,您在信裏用確信的口吻告訴我您找到了自己的真命天女,從那時起,我就在想該挑選什麽作為第一次見麵的禮物。”


    洛林放下酒杯,突然換上了敬稱。


    “我原本的選擇是一船麵粉,因為我的參謀團告訴我,背風群島正在發生饑荒,食物應該是最能表達誠意的禮物,也能解燃眉之疾。”


    “但當我迴到加勒比,我又聽說您被軟禁,背風群島再沒有人厲行那高瞻遠矚的《航海條例》,麵粉的價格已經暴跌了七八倍。”


    “您破壞了我的計劃。迫不得已,我隻能退而求其次,在一堆勉強看得過去的東西裏挑揀了好久,最後選擇了這顆不算起眼的小寶石。”


    洛林毫不遮掩的嘲諷著,納爾遜的臉色說不出的難看:“難道連你也覺得我做錯了?”


    “追逐名利當然沒錯,我的上校,您隻是做了蠢事,不是錯事。”洛林搖著頭笑起來,“就在不久前,我在入侵蘇丹國時曾告訴阿曼的盟友,商人是建設者。”


    “商人是建設者,在追名逐利的過程中,我們經營朋友。軍人是破壞者,在追名逐利的過程中,你們製造敵人。”


    “敵人的敵人能夠成為朋友,商人的顧客也有成為朋友的潛力。上校,我私心以為,您來到背風群島之前他們或許並不是朋友,但您升華了他們的友誼。”


    “你讓所有人都感受到了威脅,財產受到損害,群島出現饑荒。瑪麗亞一世奪走我的財產時,我經營了滿世界的朋友把她和葡萄牙送上西班牙的被告席。”


    “您奪走了美國商人的財產,他們也用近似的方法讓您受到了教訓。”


    “說實在的,我很慶幸這些文明人選擇了法律。他們至少給了您重新開始的機會,而不是雇傭一個或幾個殺手,提前送您去見上帝。”


    納爾遜聽得怔怔發愣:“照你的意思,他們陷害了我,我還需要對他們心懷謝意?”


    “那是您的事。”洛林看著納爾遜,“我隻希望這次軟禁能為您找迴一些戰場上的敏銳。您需要真正地休息一下,讓心裏的燥動沉靜下來,清醒地總結這兩次複出以來的得失和教訓。”


    “上校,我在您身上可是投了重注的。”


    “哪怕是為了我的投資您也有義務振作起來,成為將軍,成為上將,成為海軍大臣,直到把整個皇家海軍的造船和養護都授權給我。”


    “對我而言,隻有做到這一步我對您的投資才算是勉強迴本,這就是信任的價值。”


    “德雷克的信任可能是這世上最昂貴的東西了……”


    納爾遜苦笑起來,越笑越釋懷,越笑越暢快。


    “皇家海軍的業務會成為你的囊中之物,洛林.德雷克,我的朋友,這是未來海軍大臣給你的承諾!”

章節目錄

閱讀記錄

重生日不落當海盜所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者暗夜拾荒的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持暗夜拾荒並收藏重生日不落當海盜最新章節