http://..org/
當莫尼卡從舞台上消失的時候,一些遠道趕來專門就是為了看莫尼卡的演唱的觀眾站了起來,不清楚情況的他們以為已經可以散場了。
但是就在這個時候,燈光變暗了。
“咦?”
那些站起來準備離開的觀眾紛紛發出驚唿。
按照道理來說,離開的時候根本就不應該關燈才對。
這個時候,一束星光般的聚光燈筆直地從天花板上近乎垂直地打在了舞台上。
那是一個小小的身影。
但是所有有意也好,無意也好落到了那個身影上的目光全都會被吸引住,再也無法離開。
在星光一般的聚光燈之下,那個身影似乎本身就在發著光。
那頭本該是晨光一般的金發此刻卻是如同月光一般溫柔,下麵的麵孔更是精致美好得幾乎舉世無雙,簡直讓台下的觀眾懷疑自己的眼睛。
“是碧奇!”
“碧奇今天來了,我太幸運了!”
下麵認識艾爾的觀眾,尤其是女性觀眾紛紛發出激動的尖叫。
僅僅隻是不多的幾次演唱表演,艾爾就已經擁有了不少的女性粉絲,從現在場下那些少女熱烈的反應就可見一斑。
那些本來隻是仰慕莫尼卡從外省趕來的觀眾,許多人都已經在起身離開了,因為對於那個聞所未聞的新人歌者他們之前是完全沒有報以任何期待的,但是現在當他們看到艾爾那令人驚豔無比的出場之後,腳下的步子卻再也邁不出去了。
艾爾朝著下麵的觀眾微微點頭。
這個動作其實也是華萊格爾茲的那個女經理芭芭莎要求的。
但是就是這個小小的動作卻再次讓下麵的女性觀眾們發出一陣陣尖叫。
在之前幾次表演中,除了歌聲之外,艾爾其他方麵的表現其實都是相當差勁的,別說是什麽調動觀眾的熱情,其實就連最基本的同觀眾互動都是做不到的。
不過這也不能對艾爾苛求過高,畢竟他之前從來就沒有就沒有這方麵的經驗,第一次演唱就能夠如此大方而成功,從某種方麵來說也隻能用天賦來解釋了。
看到艾爾的臉,那些本來都打算離開的觀眾又紛紛迴到了座位上,不管這個歌手唱得怎樣,至少足夠養眼了。
雖然到目前為止他們都不相信這個新人唱的歌能夠比莫尼卡還要好聽。
尤其那些專程來看莫尼卡演唱的人,他們中有些人甚至開始對艾爾的容貌評頭論足起來,無非是一些這個怪不得新人歌手這麽火,聽說華萊格爾茲的經理是一位女性,她可真是有福了之類的惡意猜測。
音樂響起。
是非常柔和的音樂。
艾爾靜靜地站在光芒之中,閉上了眼睛。
安靜而純粹。
觀眾席上的人欣賞著畫卷般的場景。
他開始開口歌唱。
“myidawa,myidawa——”
艾爾開口的第一句就走入了所有人的心靈深處。
和之前莫尼卡所唱的歌風格完全不同,這是非常溫柔的聲音,就仿佛是從山間流淌下來的夏日清泉,和秋日吹拂森林的簌簌涼風,任何人聽到這麽溫柔的聲音都會瞬間寧靜下來。
這也是一首非常溫柔的歌。
這首歌的歌名為妖精騎士,是一首流傳很久的民間歌曲。
正所謂隻有經典的歌曲才能夠經受住時間的考驗,這首歌顯然就擁有這樣的資格。
這首歌曲的大意就是說妖精騎士與一位相好的姑娘調侃,他答應娶姑娘,但她必須做到一係列不可能做到的事情,而姑娘答應做到這些事情,但妖精騎士必須先做到她要求的種種無法實現之事。
你能否為我做一件亞麻襯衣,但不能有褶縫和針角?濯洗於遠方的枯井,晾於從未開花的荊棘?好,你提了三個問題請先迴答我的問題,能否為我在沙海之間找一方土地?用羊角耕地,播一粒胡椒種,收割以皮鐮刀,束以孔雀羽?做完了這些事你再來取你的亞麻襯衣。
這是一首歌頌異族愛戀的非常浪漫的民歌,在維瑪帝國的大部分地區都有流傳,甚至還有衍生出了很多異國版本。
這樣一首經典歌曲自然也被很多的知名歌者演繹過,而且因為這首歌本身的特質,造成演唱它的大部分都是一些女性歌者。
艾爾雖然是男孩子,但是並不是普通的男孩子,而是可愛的,非常可愛的男孩子,無論是聲音還是外貌,由他來演唱這首歌都是絲毫不違和的。
或者倒不如幹脆說是非常適合。
這首歌曲本身雖然是一個很美好的故事,但是旋律卻帶著一種難以言喻的憂鬱感。
聽著聽著,有人默默地流下淚來。
她們仿佛親眼看到一對互相愛慕著的妖精騎士和人類小姐,因為種族不同而想方設法提出難題讓對方離開自己,對方拚命地完成了對方的難題之後卻又提出了更難的難題來難為對方,這種矛盾而又複雜的心情在這個旋律憂傷的故事中被體現的淋漓盡致。
這是真正的歌。
不僅僅可以讓聽眾感受到美好,還能讓聽眾體會到歌曲作者的心情,進入歌曲作者想要表達的那個世界的歌。
一曲終了。
沒有人鼓掌,也沒有人歡唿。
觀眾席上靜靜的。
還有不少人默默地流淚。
並非是她們不喜歡這首歌,而是她們此刻都還陷落在艾爾的歌聲所編織出來的那個美好的世界裏無法出來。
燈光緩緩地熄滅。
艾爾鞠躬退場。
“不要!”
“rb不要走!”
“rb今晚留下來!”
“我的rb!”
這個時候,觀眾席上才爆發出驚天動地的尖叫、掌聲和遲到的挽留。
看到這一幕,一直站在後台偷看艾爾唱歌的莫尼卡如同失去了全身力量般一屁股坐倒在地。
他知道自己徹底輸了。
歌壇大腕莫尼卡和新人同台競技不敵!
華萊格爾茲之光昨夜綻放!
新的偉大歌者誕生!踩在莫尼卡的肩膀上位!
這樣充滿話題性的事件當然不可能被那些新聞業的人放過,哪怕歌者並不是什麽主流,但是一個成名多年的歌者還是有一定影響力的。
於是第二天許多瓦拉裏的小報都報道了昨夜那一場歌之戰爭,不少報紙都給出了相當大的篇幅,尤其是之前就已經報道過艾爾的小報紙,更是以一種自己就是伯樂的驕傲姿態來報道這件事情。
艾爾自然被他們大讚特讚了一番,那些語句用詞恐怕讓艾爾這種粗神經的人看了都會臉紅、(未完待續。)。
當莫尼卡從舞台上消失的時候,一些遠道趕來專門就是為了看莫尼卡的演唱的觀眾站了起來,不清楚情況的他們以為已經可以散場了。
但是就在這個時候,燈光變暗了。
“咦?”
那些站起來準備離開的觀眾紛紛發出驚唿。
按照道理來說,離開的時候根本就不應該關燈才對。
這個時候,一束星光般的聚光燈筆直地從天花板上近乎垂直地打在了舞台上。
那是一個小小的身影。
但是所有有意也好,無意也好落到了那個身影上的目光全都會被吸引住,再也無法離開。
在星光一般的聚光燈之下,那個身影似乎本身就在發著光。
那頭本該是晨光一般的金發此刻卻是如同月光一般溫柔,下麵的麵孔更是精致美好得幾乎舉世無雙,簡直讓台下的觀眾懷疑自己的眼睛。
“是碧奇!”
“碧奇今天來了,我太幸運了!”
下麵認識艾爾的觀眾,尤其是女性觀眾紛紛發出激動的尖叫。
僅僅隻是不多的幾次演唱表演,艾爾就已經擁有了不少的女性粉絲,從現在場下那些少女熱烈的反應就可見一斑。
那些本來隻是仰慕莫尼卡從外省趕來的觀眾,許多人都已經在起身離開了,因為對於那個聞所未聞的新人歌者他們之前是完全沒有報以任何期待的,但是現在當他們看到艾爾那令人驚豔無比的出場之後,腳下的步子卻再也邁不出去了。
艾爾朝著下麵的觀眾微微點頭。
這個動作其實也是華萊格爾茲的那個女經理芭芭莎要求的。
但是就是這個小小的動作卻再次讓下麵的女性觀眾們發出一陣陣尖叫。
在之前幾次表演中,除了歌聲之外,艾爾其他方麵的表現其實都是相當差勁的,別說是什麽調動觀眾的熱情,其實就連最基本的同觀眾互動都是做不到的。
不過這也不能對艾爾苛求過高,畢竟他之前從來就沒有就沒有這方麵的經驗,第一次演唱就能夠如此大方而成功,從某種方麵來說也隻能用天賦來解釋了。
看到艾爾的臉,那些本來都打算離開的觀眾又紛紛迴到了座位上,不管這個歌手唱得怎樣,至少足夠養眼了。
雖然到目前為止他們都不相信這個新人唱的歌能夠比莫尼卡還要好聽。
尤其那些專程來看莫尼卡演唱的人,他們中有些人甚至開始對艾爾的容貌評頭論足起來,無非是一些這個怪不得新人歌手這麽火,聽說華萊格爾茲的經理是一位女性,她可真是有福了之類的惡意猜測。
音樂響起。
是非常柔和的音樂。
艾爾靜靜地站在光芒之中,閉上了眼睛。
安靜而純粹。
觀眾席上的人欣賞著畫卷般的場景。
他開始開口歌唱。
“myidawa,myidawa——”
艾爾開口的第一句就走入了所有人的心靈深處。
和之前莫尼卡所唱的歌風格完全不同,這是非常溫柔的聲音,就仿佛是從山間流淌下來的夏日清泉,和秋日吹拂森林的簌簌涼風,任何人聽到這麽溫柔的聲音都會瞬間寧靜下來。
這也是一首非常溫柔的歌。
這首歌的歌名為妖精騎士,是一首流傳很久的民間歌曲。
正所謂隻有經典的歌曲才能夠經受住時間的考驗,這首歌顯然就擁有這樣的資格。
這首歌曲的大意就是說妖精騎士與一位相好的姑娘調侃,他答應娶姑娘,但她必須做到一係列不可能做到的事情,而姑娘答應做到這些事情,但妖精騎士必須先做到她要求的種種無法實現之事。
你能否為我做一件亞麻襯衣,但不能有褶縫和針角?濯洗於遠方的枯井,晾於從未開花的荊棘?好,你提了三個問題請先迴答我的問題,能否為我在沙海之間找一方土地?用羊角耕地,播一粒胡椒種,收割以皮鐮刀,束以孔雀羽?做完了這些事你再來取你的亞麻襯衣。
這是一首歌頌異族愛戀的非常浪漫的民歌,在維瑪帝國的大部分地區都有流傳,甚至還有衍生出了很多異國版本。
這樣一首經典歌曲自然也被很多的知名歌者演繹過,而且因為這首歌本身的特質,造成演唱它的大部分都是一些女性歌者。
艾爾雖然是男孩子,但是並不是普通的男孩子,而是可愛的,非常可愛的男孩子,無論是聲音還是外貌,由他來演唱這首歌都是絲毫不違和的。
或者倒不如幹脆說是非常適合。
這首歌曲本身雖然是一個很美好的故事,但是旋律卻帶著一種難以言喻的憂鬱感。
聽著聽著,有人默默地流下淚來。
她們仿佛親眼看到一對互相愛慕著的妖精騎士和人類小姐,因為種族不同而想方設法提出難題讓對方離開自己,對方拚命地完成了對方的難題之後卻又提出了更難的難題來難為對方,這種矛盾而又複雜的心情在這個旋律憂傷的故事中被體現的淋漓盡致。
這是真正的歌。
不僅僅可以讓聽眾感受到美好,還能讓聽眾體會到歌曲作者的心情,進入歌曲作者想要表達的那個世界的歌。
一曲終了。
沒有人鼓掌,也沒有人歡唿。
觀眾席上靜靜的。
還有不少人默默地流淚。
並非是她們不喜歡這首歌,而是她們此刻都還陷落在艾爾的歌聲所編織出來的那個美好的世界裏無法出來。
燈光緩緩地熄滅。
艾爾鞠躬退場。
“不要!”
“rb不要走!”
“rb今晚留下來!”
“我的rb!”
這個時候,觀眾席上才爆發出驚天動地的尖叫、掌聲和遲到的挽留。
看到這一幕,一直站在後台偷看艾爾唱歌的莫尼卡如同失去了全身力量般一屁股坐倒在地。
他知道自己徹底輸了。
歌壇大腕莫尼卡和新人同台競技不敵!
華萊格爾茲之光昨夜綻放!
新的偉大歌者誕生!踩在莫尼卡的肩膀上位!
這樣充滿話題性的事件當然不可能被那些新聞業的人放過,哪怕歌者並不是什麽主流,但是一個成名多年的歌者還是有一定影響力的。
於是第二天許多瓦拉裏的小報都報道了昨夜那一場歌之戰爭,不少報紙都給出了相當大的篇幅,尤其是之前就已經報道過艾爾的小報紙,更是以一種自己就是伯樂的驕傲姿態來報道這件事情。
艾爾自然被他們大讚特讚了一番,那些語句用詞恐怕讓艾爾這種粗神經的人看了都會臉紅、(未完待續。)。