黃大名奚落道:“真是個孬種,卻還蠻‘當機立斷’的,連錄像都來不及啦。”
閻成揮揮手,“算了吧,這人我看也沒多大用,連自己轄區的副院長都叫不來,我看他也隻能在這個位置上混下去啦,這場官司指望不了他。你們還是要立足在法律上打敗馮路。”
“這倒是。”黃大名附和道。接著,他又指著監視屏說:“你講的一點都不錯。他連小妹這關都通不過,我看啊,也就是個‘一二三,就買單’的主兒。”
“連女人都搞不定,對他就別抱任何希望。”閻成哼了一聲,又後悔道。“今天的錢又白花啦。”
兩天之後,李芳訴馮路抽逃資金案,開庭了。馮路本打算出庭,但在這一天的上午九點,要去出席jennifer講學以來第一次公開講座。她早在一個星期前就告訴了馮路,希望他能參加,因為有很多省市高級官員要前來旁聽。
馮路一早來到學校,在南樓會議室的門口,見到了jennifer。她打扮得很漂亮,如同一綹纖細的橄欖枝在薰風的吹拂下春風得意。看到馮路,她仿佛是那隻掀著新葉、飛向方舟的鴿子,那般馴良,“morning, honey。”(親愛的,早上好。)然後,當著那麽多人的麵,吻了馮路一下。要是在家裏,馮路會覺得理所當然,本來這就是她們的文化習俗嘛。可在會議室裏大庭廣眾之下,當著那麽多的領導和校友的麵,他的臉‘唰’地一下紅了。jennifer詫異地皺著眉,看著他,“what’s up with you?”(怎麽了?)
“nothing”(沒事兒。)
jennifer不信,“the flush on your face betrayed yourself。”(你臉上的緋紅泄露你的惶恐。)
“it’s just the kiss from an angel like a good drink of a wine, warming up my body。”(隻是天使的一吻,如同美酒一杯,讓我熱血沸騰。)
“really? take another one。”(真的嗎?那就再來一個吧。)
“no,thanks。 one more would get me drunk。”(好了,再來就酩酊大醉了。)
馮路找了個前排的位置坐下,jennifer趕緊用剛剛學會的中文說:“哎,你別坐在那兒,站到我身邊來,給我當翻譯。”
jennifer的漢語進步得這麽快,真讓馮路刮目相看,中國人一向引以為榮的繁瑣語法在她那裏仿佛信手掂來,那般容易。“your chinese has picked up so fast!”(你的中文進步得很快啊!)
“that means you were not a good teacher。”jennifer笑了:(這說明你不是個好老師。)“and try again to be a nice interpreter。”(那就再試試做個好翻譯吧。)jennifer向他招招手,示意他上去。
在台下的觀眾眼裏,這位外籍教師哪怕是最不經意的舉止都讓他們流連忘返。
jennifer似乎也有點‘人來瘋’,她拽著馮路的手用中文說:“這是我的未婚夫,也是我女兒的爸爸。他有點shy(害羞)。”
在座的人一聽,哄堂大笑。馮路實在受不了她如此坦白,臉又一次紅了。
jennifer弄不懂自己究竟說錯了什麽,瞪大眼睛問馮路: “now what?”(又怎麽啦?)
閻成揮揮手,“算了吧,這人我看也沒多大用,連自己轄區的副院長都叫不來,我看他也隻能在這個位置上混下去啦,這場官司指望不了他。你們還是要立足在法律上打敗馮路。”
“這倒是。”黃大名附和道。接著,他又指著監視屏說:“你講的一點都不錯。他連小妹這關都通不過,我看啊,也就是個‘一二三,就買單’的主兒。”
“連女人都搞不定,對他就別抱任何希望。”閻成哼了一聲,又後悔道。“今天的錢又白花啦。”
兩天之後,李芳訴馮路抽逃資金案,開庭了。馮路本打算出庭,但在這一天的上午九點,要去出席jennifer講學以來第一次公開講座。她早在一個星期前就告訴了馮路,希望他能參加,因為有很多省市高級官員要前來旁聽。
馮路一早來到學校,在南樓會議室的門口,見到了jennifer。她打扮得很漂亮,如同一綹纖細的橄欖枝在薰風的吹拂下春風得意。看到馮路,她仿佛是那隻掀著新葉、飛向方舟的鴿子,那般馴良,“morning, honey。”(親愛的,早上好。)然後,當著那麽多人的麵,吻了馮路一下。要是在家裏,馮路會覺得理所當然,本來這就是她們的文化習俗嘛。可在會議室裏大庭廣眾之下,當著那麽多的領導和校友的麵,他的臉‘唰’地一下紅了。jennifer詫異地皺著眉,看著他,“what’s up with you?”(怎麽了?)
“nothing”(沒事兒。)
jennifer不信,“the flush on your face betrayed yourself。”(你臉上的緋紅泄露你的惶恐。)
“it’s just the kiss from an angel like a good drink of a wine, warming up my body。”(隻是天使的一吻,如同美酒一杯,讓我熱血沸騰。)
“really? take another one。”(真的嗎?那就再來一個吧。)
“no,thanks。 one more would get me drunk。”(好了,再來就酩酊大醉了。)
馮路找了個前排的位置坐下,jennifer趕緊用剛剛學會的中文說:“哎,你別坐在那兒,站到我身邊來,給我當翻譯。”
jennifer的漢語進步得這麽快,真讓馮路刮目相看,中國人一向引以為榮的繁瑣語法在她那裏仿佛信手掂來,那般容易。“your chinese has picked up so fast!”(你的中文進步得很快啊!)
“that means you were not a good teacher。”jennifer笑了:(這說明你不是個好老師。)“and try again to be a nice interpreter。”(那就再試試做個好翻譯吧。)jennifer向他招招手,示意他上去。
在台下的觀眾眼裏,這位外籍教師哪怕是最不經意的舉止都讓他們流連忘返。
jennifer似乎也有點‘人來瘋’,她拽著馮路的手用中文說:“這是我的未婚夫,也是我女兒的爸爸。他有點shy(害羞)。”
在座的人一聽,哄堂大笑。馮路實在受不了她如此坦白,臉又一次紅了。
jennifer弄不懂自己究竟說錯了什麽,瞪大眼睛問馮路: “now what?”(又怎麽啦?)