和雪兒上學的第二天。。。。

    “嗚。。。。”(刹車聲)

    “恩?喬治?”軒轅看了看車上的人,認出了喬治。

    “哇,我帶個墨鏡你都能認出來?下次我是不是得帶上打劫帽?”喬治開玩笑道。

    “嗬嗬,我記人比較準的,有什麽事?”軒轅微笑道。

    “沒事,去學校順便拉你們而已,對了,今晚我能去你們家做客嗎?”喬治道。

    “恩,好像沒什麽事,今晚我們帶你去吧,對了,我們能上車嗎?”軒轅問道。

    “上吧,就是轉乘來帶你們上學的。”喬治道。

    “公爵先生,公爵夫人,請上車。”喬治下車給軒轅開門道。

    “我一口鹽汽水噴死你。。。。這是什麽稱唿啊!”軒轅上車後,對駕駛位的喬治打趣道。

    在打打鬧鬧中,車子上路了。。。。

    “喂,喬治,今天上課時間比較晚嗎?你怎麽開這麽慢?”軒轅注意到了車速,問道。

    “啊,是啊,今天是周六吧?”喬治問道。

    “是的,沒錯。”雪兒看了看自己的手表道。

    “那就對了,今天是下午上課。”喬治道。

    “那就好,畢竟我和雪兒都是新生,遲到就不好了。”軒轅鬆了口氣道“對了,今天下午第一節什麽課啊?”

    “好像是音樂吧?今天要三人一組演奏的。你們會彈嗎?”喬治道。

    “啊,音樂啊,有絕對的自信。”軒轅望著窗外說道。

    “喂喂,你們對什麽沒自信啊?今天音樂課混班上,我跟你們一組行不?”喬治問道。

    “可以啊,我負責鋼琴,雪兒唱歌,你會什麽樂器?”軒轅道。

    “我啊。。。。恩。。。。我學過一點大提琴。我演奏大提琴吧。”喬治想了想道。

    “好吧,一定會很有趣的,貝多芬第九會不會?”雪兒問道。

    “額,你們。。。。”喬治問道。

    “你能不能背譜?不能我幫你寫一份。”雪兒問道。

    “不能。。。。我能問個問題嗎?”喬治道。

    “說吧。”軒轅道,而雪兒從挎包裏拿出了幾張紙在哪寫譜中。。。。

    “你們是人嗎。。。。這麽厲害。。。。”喬治苦笑著說道。

    頓時,軒轅和雪兒都不知道怎麽迴答了。。。。

    “喂?怎麽了?我開的玩笑太大了?抱歉抱歉。。。。”喬治以為是自己的玩笑開的太大了,在那不斷的道歉。

    “沒關係,雪兒,我妹妹最近幾天怎麽樣了?”軒轅問道。

    “她啊,在我家都快腐爛了,過得太糜爛,哎。。。。”雪兒停下了筆說道。

    “算了,不管她了,過幾天把她接到我的城堡吧,快完工了。”軒轅無奈的笑笑,道。

    下午一點整,喬治終於用龜速把軒轅二人帶到了學校,在那期間,雪兒早把貝多芬第九交響樂的樂譜寫出來了。

    “那麽,上課見了。”喬治拿著樂曲向自己的教室走去。

    “恩,bye。”軒轅對著喬治揮揮手,帶著雪兒進了自己的教室。

    下午兩點整,音樂教室(禮堂)。

    “馬上就是我們出場啦?為什麽我們是第一個!”喬治抱怨道。

    “恩,我的安排,你不滿嗎?”軒轅捅捅喬治道。。。。

    “我的天啊,我的軒轅老大,你能不能不這麽玩我。。。。”喬治欲哭無淚中。。。。

    老師叫出了軒轅三人,軒轅坐到了鋼琴前麵,而雪兒站在了舞台前端,喬治拿了把椅子,豎起了自己的大提琴。

    軒轅空曠的鋼琴聲響遍了全場,第二小節後,喬治的大提琴跟了上來。

    雪兒找到了節奏,唱了起來:“o freunde, nicht diese tö;ne!

    噢朋友們,別再繼續這些曲調!

    sondernß;t uns angenehmere anstimmen, und freundenvollere。

    讓我們唱起更愉悅更歡樂的歌吧。

    freude, schö;ner gö;tterfunken,

    歡樂,是璀璨的聖火光芒,

    tochter aus elysium,

    是來自極樂世界的女兒。

    wir betreten feuer-trunken,

    聖火的引領使我們如醉癡狂,

    himmlische dein heiligtum!

    邁入你聖神的殿堂!

    deine zauber binden wieder,

    你神奇的力量重新連結了

    was die mode streng geteilt;

    一切被分割的風尚。

    alle menschen werden bruder,

    所有的人都結為兄弟,

    wo dein sanfter flugel weilt。

    在有你溫柔翅膀舞動的地方。

    deine zauber binden wieder,

    你神奇的力量重新連結了

    was die mode streng geteilt;

    一切被分割的風尚。

    alle menschen werden bruder,

    所有的人都結為兄弟,

    wo dein sanfter flugel weilt。

    在有你溫柔翅膀舞動的地方。

    wem der groß;e wurf gelungen,

    誰如果有這樣偉大樂趣,

    eines freundes freund zu sein,

    建立永恆的友誼,

    wer ein holdes weib errungen,

    獲得賢惠的愛妻,

    mische seinen jubel ein!

    就讓他加入到我們讚頌的歌曲!

    ja, wer auch nur eine seele

    是啊,在這寰球之內

    sein nennt auf dem erdenrund!

    至少要有一位知己!

    und wer’s nie gekonnt, der stehle

    如果誰不能夠達到,就讓他

    weinend sich aus diesem bund!

    悄然離開我們的同盟去哭泣!

    ja, wer auch nur eine seele

    是啊,在這寰球之內

    sein nennt auf dem erdenrund!

    至少要有一位知己!

    und wer’s nie gekonnt, der stehle

    如果誰不能夠達到,就讓他

    weinend sichaus diesem bund!

    悄然離開我們的同盟去哭泣!

    freude trinken alle wesen

    萬物吸吮歡樂的乳汁,

    an den brusten der natur;

    在那大自然的乳房。

    alle guten, alle bö;sen,

    所有善類,所有惡族,

    folgen ihre rosenspur。

    都追隨她玫瑰香蹤。

    kusse gab sie uns und reben,

    她給予我們親吻和甘醇,

    einen freund, geproft im tod;

    和一個至死不渝的朋友。

    wollust ward dem wurm gegeben,

    就連蟲豸也被給予快樂,

    und der cherub steht vor gott。

    還有那天使正站在上帝之前。

    wollust ward dem wurm gegeben,

    就連蟲豸也被給予快樂,

    und der cherub steht vor gott。

    還有那天使正站在上帝之前。

    wollust ward dem wurm gegeben,

    就連蟲豸也被給予快樂,

    und der cherub steht vor gott。

    還有那天使正站在上帝之前。

    und der cherub steht vor gott。

    還有那天使正站在上帝之前。

    steht vor gott!

    站在上帝之前!

    vor gott!

    上帝之前!

    vor gott!

    上帝之前!

    froh, wie seine sonnen fliegen

    快樂,就像恆星在宇宙中運轉

    durch das himmels prä;cht’gen n,

    遵循天堂那壯麗的規劃,

    laufet, bruder, eure bahn,

    前進,兄弟,在你自己的道路上,

    ufet, bruder, eure bahn,

    前進,兄弟,在你自己的道路上,

    freudig, wie ein held zum siegen。

    快樂地像一個英雄去征服戰場。

    wie ein held zum siegen。

    像一個英雄去征服戰場。

    ufet, bruder, eure bahn,

    前進,兄弟,在你自己的道路上,

    ufet, bruder, eure bahn,

    前進,兄弟,在你自己的道路上,

    wie ein held zum siegen。

    像一個英雄去征服戰場。

    wie ein held zum siegen。

    像一個英雄去征服戰場。

    wie ein held zum siegen。

    像一個英雄去征服戰場。

    freude, schö;ner gö;tterfunken,

    歡樂,是璀璨神聖的火花,

    tochter aus elysium,

    是來自極樂世界的女兒。

    wir betreten feuer-trunken,

    我們為火光如醉癡狂,

    himmlische dein heiligtum!

    邁入你聖神的殿堂!

    deine zauber binden wieder,

    你神奇的力量重新連結了

    was die mode streng geteilt;

    一切被分割的風尚。

    alle menschen werden bruder,

    所有的人都結為兄弟,

    wo dein sanfter flugel weilt。

    在有你溫柔翅膀舞動的地方。

    deine zauber binden wieder,

    你神奇的力量重新連結了

    was die mode streng geteilt;

    一切被分割的風尚。

    alle menschen werden bruder,

    所有的人都結為兄弟,

    wo dein sanfter flugel weilt。

    在有你溫柔翅膀舞動的地方。

    seid umschlungen, millionen。

    億萬人民,你們相互擁抱吧。

    diesen kuß; der ganzen welt!

    將這吻獻給全世界的!

    seid umschlungen, millionen。

    億萬人民,你們相互擁抱吧。

    diesen kuß; der ganzen welt!

    將這吻獻給全世界的!

    bruder, uberm sternenzelt

    兄弟們,在繁星點綴的蒼穹上

    muß; ein lieber vater wohnen。

    那裏一定有我們慈愛的天父。

    bruder, uberm sternenzelt

    兄弟們,在繁星點綴的蒼穹上

    muß; ein lieber vater wohnen。

    那裏一定有我們慈愛的天父。

    ihr sturzt nieder, millionen?

    億萬人民,你們是否在頂禮膜拜?

    ahnest du den schö;pfer, welt?

    全世界,你是否知曉你的創造者?

    such ihn uberm sternenzelt,

    在天堂中尋找他,

    ü;ber sternen muß; er wohnen。

    他一定在那繁星之上。

    seid umschlungen, millionen。

    億萬人民,你們相互擁抱吧。

    freude, schö;ner gö;tterfunken,

    歡樂,是璀璨的聖火光芒,

    tochter aus elysium,

    是來自極樂世界的女兒。

    wir betreten feuer-trunken,

    聖火的引領使我們如醉癡狂,

    himmlische dein heiligtum!

    邁入你聖神的殿堂!

    seid umschlungen, millionen。

    億萬人民,你們相互擁抱吧。

    diesen kuß; der ganzen welt!

    將這吻獻給全世界的!

    ihr sturzt nieder, millionen?

    億萬人民,你們是否在頂禮膜拜?

    ahnest du den schö;pfer, welt?

    全世界,你是否知曉你的創造者?

    such ihn uberm sternenzelt,

    在天堂中尋找他,

    bruder, uberm sternenzelt

    兄弟們,在繁星點綴的蒼穹上

    muß; ein lieber vater wohnen。

    那裏一定有我們慈愛的天父。

    freude, schö;ner gö;tterfunken,

    歡樂,是璀璨的聖火光芒,

    tochter aus elysium。

    是來自極樂世界的女兒。

    deine zauber binden wieder,

    你神奇的力量重新連結了

    was die mode streng geteilt。

    一切被分割的風尚。

    alle menschen werden bruder,

    所有的人都結為兄弟,

    wo dein sanfter flugel weilt。

    在有你溫柔翅膀舞動的地方。

    seid umschlungen, millionen。

    億萬人民,你們相互擁抱吧。

    diesen kuß; der ganzen welt!

    將這吻獻給全世界的!

    bruder, uberm sternenzelt

    兄弟們,在繁星點綴的蒼穹上

    muß; ein lieber vater wohnen。

    那裏一定有我們慈愛的天父。

    freude, schö;ner gö;tterfunken,

    歡樂,是璀璨的聖火光芒,

    tochter aus elysium。

    是來自極樂世界的女兒。

    freude, schö;ner gö;tterfunken。

    歡樂,是璀璨的聖火光芒。”

    在這音樂中,不知道是因為雪兒本身是魅的原因還是什麽,總之大家都想了很多很多,甚至有人哭了起來,也許,這就是音樂的魅力,這,就是音樂的魅力啊!

章節目錄

閱讀記錄

黑暗羽翼的光華之輪所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者Per丿小狼丨的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持Per丿小狼丨並收藏黑暗羽翼的光華之輪最新章節