第213章
請聽神明的話/請聽遊戲的話 作者:木兮娘 投票推薦 加入書簽 留言反饋
褚碎璧擺手:“我不是,我沒有,別瞎說。”他趕緊轉移話題:“遊戲場裏別聊這種不健康的話題,我們聽boss說話,她在看我們——眼神很不爽。”高晏轉頭看過去,女人果然在注視著他們,目光很冰冷。她的嘴巴開開合合,沒有停下朗讀聖經。高晏低聲問:“她說到了哪裏?”褚碎璧:“‘沒有義人,一個也沒有’。”這句話是聖經中關於人的原罪的話,主張世界上每個人在還沒有出生的時候就背負原罪,世界上沒有任何一個完全善良沒有罪的人。高晏含糊了句:“舊約……”“……!”女人停下朗讀聖經,她環視在場所有的信徒,於她而言就是信徒。最後她看向玩家,用沙啞的嗓音低語:“你們好,如你們所知道的一切,我是烏蘇拉。歡迎你們來到我的教堂,你們信仰我,信仰主,我們一起走向朝聖的旅途,洗淨一切的罪和不義……”她現在改用現代英語,好在大家都聽得懂。哪怕玩家們在進入遊戲場以前不懂英文,現在也都懂了。中級場沒有自動翻譯,玩家不得不自學多種語言,其中六大神明體係發源地的語言最熱門。玩家的體力和智商得以提高,所以學起語言來也很快。“人在地上罪惡很大,終日所思想的盡都是惡。世界在神麵前敗壞,地上充滿強.暴。神後悔造人在地上,於是大水淹沒土地,洗淨地上的罪惡。”烏蘇拉緩緩掃視玩家:“你們都有罪。”褚碎璧:“看,跟審判有關。世人有罪,神審判世人,處死有罪者。”烏蘇拉:“我將替主審判有罪者,我知道你們所犯下的罪,你們不無辜,你們的罪必使你們接受審判和處罰。”高晏迴褚碎璧的話:“你猜對了。”烏蘇拉:“你們的罪刻在最顯眼的地方,但你們卻看不到自己的罪。罪由你們找出來,審判交由主,信徒必將履行主的驅使。”翻譯過來的意思就是,玩家都有罪,玩家們所犯下的罪就在他們能夠見到的地方,但玩家找不到或者很難找到自己的罪。玩家要去尋找這些罪,到時候交由主來審判,而主的信徒——烏蘇拉和她一萬一千個仆從將會代替主懲罰有罪的玩家。這大概就是遊戲場的內容了。烏蘇拉接下來講述了遊戲的規則——她將之稱為‘審判的遊戲’。在場十四位玩家都有罪,主將他們的罪都刻在很顯眼的地方。玩家需要找出其他玩家的罪,然後來到主殿宣告那些罪行。每天將審判三名玩家,然後挑選出其中兩名罪行最不能容忍的玩家進行相應的懲罰。烏蘇拉說:“你們中間有十個罪大惡極的人,也有四個罪不至死的人。隻要得到主的原諒就可以活下去,當然主並非殘暴不仁,他仁慈而理智,公正而仁義,假如你們可以找到聖物箱,無論你犯多大的罪行,主都願意原諒你們。”“所有人在主的麵前無所遁形!”“現在,審判開始——祝賀你們。”烏蘇拉說完就走下台,疾步離開,仿佛迫不及待要去侍奉她的主。當她離開後,玩家之間的氣氛變得很緊張,好似一根繃緊的弦,隨時都會繃斷。這個遊戲場是真正將各個玩家都分裂並形成對立關係,因為玩家自己找不到自己的罪,沒辦法及時藏起來不讓別人看到。而玩家可以找到其他玩家的罪並上訴與烏蘇拉,等於判了其他玩家死刑。如果審判結果很可怕,玩家隻有死路一條,那麽玩家之間就會變得更加危險。或許未等得及烏蘇拉的審判,玩家就會先殺掉其他玩家也說不定。這個遊戲場是真正的讓玩家自相殘殺!高晏:“相比較起來,我忽然覺得‘海龜湯’那個遊戲場對玩家很親切。”雖然埋了一個巨坑,但至少不是讓玩家自相殘殺。阿蘇羅連連點頭:“對對對!明明我很光明正大,沒有像那個女人一樣蠱惑人心、滿口傻逼仁義又隨便定世人的罪。憑什麽我臭名昭彰?”論狡詐,她哪裏比得上烏蘇拉?難道是因為烏蘇拉坑害玩家的時候披了上帝的皮?狗屁!她明明遞了刀子還假裝置身事外,簡直一朵白蓮婊!高晏挺真誠:“阿蘇羅,你說自己光明正大的時候不臉疼?”她怎麽好意思說自己光明正大的?兩個遊戲場裏,哪個是她親自上陣?不管結果如何,阿蘇羅都是唯一的贏家。狡詐二字,阿蘇羅不虧。阿蘇羅嘟嘟囔囔:“但我沒幹壞事還喊著為你好、為世界好的旗幟,我壞得挺光明正大……好吧,我僅僅是出了計劃……但你要知道,我隻是個孩子,一個沒有能力的阿修羅王幼崽。”小觀音覺得阿蘇羅很不要臉,果然是褚老狗親生的小孩。高晏揉了揉阿蘇羅的腦袋,失笑道:“你也好意思說!”玩家們各自散開,大多是兩兩一對或獨自一人,反而是高晏他們這裏一隊四個人,所以看起來最格格不入。眼下的遊戲場並不適合玩家抱團,所以兩兩一隊最適合,人數太多或太少都是麻煩。高晏:“‘因為世人都犯了罪,虧缺上帝的榮耀。上帝是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義’,我記得這一句來自於《新約》。”褚碎璧唇角微勾:“有意思的是烏蘇拉剛才所說的,來自於《舊約》。她剛才在讀聖經,到《新約》的時候停下了。”聞言,高晏挑眉:“確實有意思。”《聖經》分《舊約》和《新約》,上下兩部,以耶穌的出生為界線。《舊約》是希伯來人的曆史以及上帝與以色列人的約定,基本上偏重於有罪之人的懲罰,裏麵就有過上帝認為人在大地上的罪惡很大,所以降下滅世洪水。諾亞仁義,所以上帝提示他造下諾亞方舟。