生(い)きてる限(かき)り 隻要生活著 i ki de ru ga ki ri 石(いし)コロだらけでも 盡是小石頭 i shi ko ro da ke de mo 大(おお)きな聲(こえ)でがんぱれ!がんぱれ! 守護甜心
大聲地喊著加油!加油! o ki na go e de gan ba re! gan ba re! 止(と)まることない ゥチらの シンセー 不會停止 我們的人生 do ma ru go do na i gu chi na no chi u se だから終(お)わらない歌(うた)を歌(うた)おう 所以唱著不會終結的歌 da ga ra o wa ra nai u da o u da o 我(わ)が道(みち)を突(つ)きすすめ 在我的道路上一往直前 wa ga mi chi wo su ki su su me デタ ラxなキャラてもいい 即使是平常的角色也好 de da ra me na ge ra de mo i i ロクラナシでも愛(あい)してるんだ 即使不順利也愛著 de ku de nai shi de mo a shi de ru n da ス イダーりン my darling my daring バカヤロ!ホントのじぶん 笨蛋!真正的自己 ba ga ya ro hon do no chi bu 言(い)いたいこと言(い)つてやれ 說出想要說的話 i dai go do i de ya re ほみだしてくんだよ 已經要溢出嘴邊 ha mi da shi de ku-n da yo 近(ちか)ついてくんだよ夢(ゆめ)に 已經接近了呀 夢想 chi ga zu i de ku-n da yo yu me ni コ丿ヤロ!ホントのじぶん 你這家夥!真正的自己 go no ya ro ! hon do no chi bu 出(で)て來(こ)いよ 隱(かく)れてないで 出來吧!不要隱藏了 de de go i yo ka ku oh yeah! 今(いま)すく oh yeah! 現在馬上! oh yeah! i ma su gu 弱気なオレがいやな日もあるけど 軟弱的我也有沮喪的日子 yo ro gi na o ne ga ya na hi mo a ru ge do それで他人(アイツ)の気持ちがわかるんだ 所以才能了解那人的心情 亞夢
so re de ai zu ra gi mo ji ga wa gan bu da かっこつけるオレ引いちゃうけれど 裝酷的我讓人讓人有點害怕 ga go gu ge ru o re hi mi jya u ge re do だから負けずにまた頑張れるんだ 因此還要不認輸地好好加油 da ge ra ma ge zu u ni ma da gan ba re ru n da 土砂降りも晴れもある 傾盆大雨也好晴空萬裏也好 bu shya bu ri mo ha re mo a ru ちっちゃなコト気にすんな 無需去在意小事 chi i chya na go do ki ni su n na でっかい明日のために キスしてあげたい 為了宏大的明天 想給你一個吻 de ga i a shi da no da me ni ki su xi de a de da i バカヤロ! ホントのじぶん 笨蛋 真實的自己 do ga ya ro !hon do no ji bu やりたいことやってやれ 想做的事就放手去做 ya ri ta i ko to ya te ya re 飛びだしてくんだよ 飛びこえてくんだよ 夢に 起飛吧!飛躍吧!朝著夢想 do bi da shi te ku-n da yo do bi ko e te ku-n da yo yu me ni コノヤロ!ホントのじぶん 你這家夥!真實的自我 ko no ya ro !hon do no ji bu-n 大丈夫さ こわからないで 沒問題的 不要害怕 da i jyo bu sa ko wa ka ra na i de oh yeah !今すぐ oh yeah! 現在就 oh yeah!i ma su gu 何にも無い場所から何かが始まる 從一無所有的地方要開始些什麽 na n ni mo na i ba shyo ga ra na ni ka ga ha ji ma ru 抱きしめたいんだろ 駆けだしたいんだろ 夢へ 會想抱緊吧!會想前往吧!朝著夢想 da ki shi me ta i-n da ro ga ge da shi ta i-n da ro yu me he バカヤロ! ホントのじぶん 笨蛋!真實的自我 ba ga ya ro hon do no ji bu 言いたいこと言ってやれ 想說的話就說出來 i dai go do i te ya re はみだしてくんだよ 近づいてくんだよ 夢に 已經要溢出嘴邊 已經接近了呀!夢想 ha mi da shi de ku da yo chi ga zu i de ku da yo yu me ni コノヤロ! ホントのじぶん 你這家夥! 真正的自己 ko no ya ro! hon do no ji bu 出て來いよ 隠れてないで 出來吧!不要隱藏了 de te go i yo ka ku re de na i de oh yeah 今すぐ oh yeah!現在馬上 oh yeah!i ma su gu
《拜托了守護者》是少女動漫《守護甜心》中第二季《守護甜心!心跳》的op3,由守護者4(ガー ディアンズ4)演唱。 日文歌名:《おまかせガディアン》 守護者4
中文歌名:《拜托了守護者》 作詞:川上夏季 作曲:齋藤真也 編曲:齋藤真也
編輯本段歌詞
ナイシヨで教えてあげるから 守護甜心-守護者
(我要告訴你一個秘密) na i sho de o shi e te a ge ru ka ra 誰にもせつたいビミツだよ (可千萬別告訴別人哦) da re ni mo zettai hi mi tsu da yo ぜんぜん才トxなキヤうだつて (雖然說我還是個黃毛丫頭) 日奈森亞夢 joker
zen zen o to me na kya ra datte あのコとアイシをスキだつて (那個男孩和那個小子都說喜歡我) a no ko to a i tsu wo su ki datte ちよこっと空も飛ベちやつて (跳起來就朝著天飛去) chokotto so ra mo to be chatee だいじな仲聞がいつもいて (最重要的朋友總在這裏) da i ji na na ka ma ga i tsu mo i te 邊裏唯世 k`s chair
とつぜんキヤうチエンしちやうけど (就算我突然變身) to tsu zen kya ra chen shi cha u ke do 大きな心でうけとめて (你也要準備好接受我的心意) o ki na ko ko ro de u ke to me te コビキリゲソマソハリセンボン(go!go!) (拉拉小指起個誓 說話不算千針紮)(go!go!) yu bi ki ri ge m ma ha ri se m bo (go go) らっき はっぴ まかせてね (luck happy 交給我吧) 相馬空海 原 j`s chair
lucky happy ma ka se te ne ウチユ のへイワはアしだけど (為了宇宙的和平但是還有那個) u chu u no he i wa wa a re da ke do みんなのこころはまもコちやう (大家的心意由我來保護) mi n na no ko ko ro ha ma mo o cha u いっしよに笑おうよ (大家一起開懷大笑) i~ sho ni wa ra o yo らっき はっぴ まかせてね 藤咲撫子(凪彥) 原q`s chair 現 j`s chair
(luck happy 交給我吧) lucky happy ma ka se te ne セカイのへイワはソしはソし (世界和平就是那個) se ka i no he ma ma wo re みんなのコxならまもつちやう (大家的夢想都由我來保護) min na no yu me na ra ma mo u chya u いっしよに5サイソ!(yeah!) (一起來擺個v吧~)(yeah) 真誠璃茉 新q chair
i~shyo ni bu i sa i n (yeah) いっしよに5サイソ!(ブイツ!) (一起擺出v的手勢~)(v) i~shyo ni bu ni sa ni n (v) やるときゃやるつて思うから (我認為該做的時候就應該去做) ya ru to kya ya rutte o mo u ka ra がんばてなんて言わないよ (我可不會說出「加油」這種話唷) gan ba te nan te i wa na i yo だけどこれだけは覚えて (不過有件事你一定要記住) da ke do ko re da ke wa o bo e te te 三條海裏 新j chair
いつでも応援してるって (不管什麽時候我都會支持你) i tsu de mo o en shi te ru-te 笑われちやってもいいもんね (就算是被笑也無所謂) wa ra wa re chya tte mo i i mo n ne 怒られちやってもいいもんね (就算是生氣也沒關係) o ko ra re chya tte mo i i mo n ne 自分にウソつくくらいなら (有時候稍微欺騙一下自己) ji bu n ni u su tsu ku ku ra i na ra どう思われてもいいじやんね (不管被如何看都無所謂的) do o mo wa re te mo i i jya n ne フしフしサソサソナナビヨーツ (加油 加油 數著三三七的拍子)(go!go!) hu re hu re san n san na na byo shi (go go) おーらいおつけー聞かせてね (all right ok 大家聽我說) all right ok ki ka se te ne チキユ一のナヤミはアしだけど (地球的煩惱就是那個) chi kyu-no na ya mi wa a re da ke do みんなのミライは守っちやう (大家的未來都由我來守護) min na no mi ra i wa ma mo u chya u いっしよに歌おラよ (大家一起唱著歌吧) i~sho ni u ta o yo おーらいおっけー聞かせてね kai gan o shi yo se ru na mi 同(おな)じこと くり返(かえ)してる 同樣的 事重複著 on aj i ko to wo ku ri kae shi te ru あんなに 堅(かた)くガンジョウな岩(いわ)も 如此堅硬不摧的岩石 an na ni ka ta ku gan jou na iwa mo モアイ像(ぞう)にしちゃう 也會變成摩埃像 mo ai zou ni shi ch au ボクら 自然(しぜん) それの一部分(いちぶぶん) 我們 很自然 那其中的一部分 fu ra shi zen so ren o i chi bu bun ちっちゃくて 可愛(かわい)いよ 小小的 好可愛 chi c cha ku te ka wa i iyo この道(みち) 歩(ある)いてけば 這條路若走下去 ko no mi chi ar ui te ke ba すべてが きらめく 一切都閃耀輝煌 su be te ga ki ra me ku so ko ra ju uni そこらじゅうに 待(ま)ってる不思議(ふしぎ) 就像在哪兒 等待著的不可思議的 ma tte ru fu shi gi シャワーみたいだね 陣雨一般 s ha wa^ mi tai da ne te ra da ya この道(みち) 歩(ある)いてくよ 這條路要走下去 ko no mi chi aru i te ku yo 何(なに)が あろうとも 無論發生什麽事 na ni ga ar ou to mo ボクたち チカラ 合(あ)わせた時(とき) 我們將力量合起來時 fu ta chi chi ka ra a wa se ta to ki なにかが 見(み)えるさ 一定能看見什麽的 na ni ka ga mi e ru sa この道(みち) 歩(ある)いてけば 這條路若走下去 ko no mi chi aru i te ke ba すべてが きらめく 一切都閃耀輝煌 su be te ga ki ra me ku そこらじゅうに 待(ま)ってる不思議(ふしぎ) 就像在哪兒 等待著的不可思議的 so ko ra ju un i ma tte ru fu shigi シャワーみたいだね 陣雨一般 sha wa^ mi tai dan e so そこらじゅうに はじけてる未來(みらい) 就在那兒 刺激的未來 ko ra ju un i ha ji ke te ru mi rai この手(て)でつかもう!!! 用這手緊抓吧!!! ko no te de tsu ka mou
大聲地喊著加油!加油! o ki na go e de gan ba re! gan ba re! 止(と)まることない ゥチらの シンセー 不會停止 我們的人生 do ma ru go do na i gu chi na no chi u se だから終(お)わらない歌(うた)を歌(うた)おう 所以唱著不會終結的歌 da ga ra o wa ra nai u da o u da o 我(わ)が道(みち)を突(つ)きすすめ 在我的道路上一往直前 wa ga mi chi wo su ki su su me デタ ラxなキャラてもいい 即使是平常的角色也好 de da ra me na ge ra de mo i i ロクラナシでも愛(あい)してるんだ 即使不順利也愛著 de ku de nai shi de mo a shi de ru n da ス イダーりン my darling my daring バカヤロ!ホントのじぶん 笨蛋!真正的自己 ba ga ya ro hon do no chi bu 言(い)いたいこと言(い)つてやれ 說出想要說的話 i dai go do i de ya re ほみだしてくんだよ 已經要溢出嘴邊 ha mi da shi de ku-n da yo 近(ちか)ついてくんだよ夢(ゆめ)に 已經接近了呀 夢想 chi ga zu i de ku-n da yo yu me ni コ丿ヤロ!ホントのじぶん 你這家夥!真正的自己 go no ya ro ! hon do no chi bu 出(で)て來(こ)いよ 隱(かく)れてないで 出來吧!不要隱藏了 de de go i yo ka ku oh yeah! 今(いま)すく oh yeah! 現在馬上! oh yeah! i ma su gu 弱気なオレがいやな日もあるけど 軟弱的我也有沮喪的日子 yo ro gi na o ne ga ya na hi mo a ru ge do それで他人(アイツ)の気持ちがわかるんだ 所以才能了解那人的心情 亞夢
so re de ai zu ra gi mo ji ga wa gan bu da かっこつけるオレ引いちゃうけれど 裝酷的我讓人讓人有點害怕 ga go gu ge ru o re hi mi jya u ge re do だから負けずにまた頑張れるんだ 因此還要不認輸地好好加油 da ge ra ma ge zu u ni ma da gan ba re ru n da 土砂降りも晴れもある 傾盆大雨也好晴空萬裏也好 bu shya bu ri mo ha re mo a ru ちっちゃなコト気にすんな 無需去在意小事 chi i chya na go do ki ni su n na でっかい明日のために キスしてあげたい 為了宏大的明天 想給你一個吻 de ga i a shi da no da me ni ki su xi de a de da i バカヤロ! ホントのじぶん 笨蛋 真實的自己 do ga ya ro !hon do no ji bu やりたいことやってやれ 想做的事就放手去做 ya ri ta i ko to ya te ya re 飛びだしてくんだよ 飛びこえてくんだよ 夢に 起飛吧!飛躍吧!朝著夢想 do bi da shi te ku-n da yo do bi ko e te ku-n da yo yu me ni コノヤロ!ホントのじぶん 你這家夥!真實的自我 ko no ya ro !hon do no ji bu-n 大丈夫さ こわからないで 沒問題的 不要害怕 da i jyo bu sa ko wa ka ra na i de oh yeah !今すぐ oh yeah! 現在就 oh yeah!i ma su gu 何にも無い場所から何かが始まる 從一無所有的地方要開始些什麽 na n ni mo na i ba shyo ga ra na ni ka ga ha ji ma ru 抱きしめたいんだろ 駆けだしたいんだろ 夢へ 會想抱緊吧!會想前往吧!朝著夢想 da ki shi me ta i-n da ro ga ge da shi ta i-n da ro yu me he バカヤロ! ホントのじぶん 笨蛋!真實的自我 ba ga ya ro hon do no ji bu 言いたいこと言ってやれ 想說的話就說出來 i dai go do i te ya re はみだしてくんだよ 近づいてくんだよ 夢に 已經要溢出嘴邊 已經接近了呀!夢想 ha mi da shi de ku da yo chi ga zu i de ku da yo yu me ni コノヤロ! ホントのじぶん 你這家夥! 真正的自己 ko no ya ro! hon do no ji bu 出て來いよ 隠れてないで 出來吧!不要隱藏了 de te go i yo ka ku re de na i de oh yeah 今すぐ oh yeah!現在馬上 oh yeah!i ma su gu
《拜托了守護者》是少女動漫《守護甜心》中第二季《守護甜心!心跳》的op3,由守護者4(ガー ディアンズ4)演唱。 日文歌名:《おまかせガディアン》 守護者4
中文歌名:《拜托了守護者》 作詞:川上夏季 作曲:齋藤真也 編曲:齋藤真也
編輯本段歌詞
ナイシヨで教えてあげるから 守護甜心-守護者
(我要告訴你一個秘密) na i sho de o shi e te a ge ru ka ra 誰にもせつたいビミツだよ (可千萬別告訴別人哦) da re ni mo zettai hi mi tsu da yo ぜんぜん才トxなキヤうだつて (雖然說我還是個黃毛丫頭) 日奈森亞夢 joker
zen zen o to me na kya ra datte あのコとアイシをスキだつて (那個男孩和那個小子都說喜歡我) a no ko to a i tsu wo su ki datte ちよこっと空も飛ベちやつて (跳起來就朝著天飛去) chokotto so ra mo to be chatee だいじな仲聞がいつもいて (最重要的朋友總在這裏) da i ji na na ka ma ga i tsu mo i te 邊裏唯世 k`s chair
とつぜんキヤうチエンしちやうけど (就算我突然變身) to tsu zen kya ra chen shi cha u ke do 大きな心でうけとめて (你也要準備好接受我的心意) o ki na ko ko ro de u ke to me te コビキリゲソマソハリセンボン(go!go!) (拉拉小指起個誓 說話不算千針紮)(go!go!) yu bi ki ri ge m ma ha ri se m bo (go go) らっき はっぴ まかせてね (luck happy 交給我吧) 相馬空海 原 j`s chair
lucky happy ma ka se te ne ウチユ のへイワはアしだけど (為了宇宙的和平但是還有那個) u chu u no he i wa wa a re da ke do みんなのこころはまもコちやう (大家的心意由我來保護) mi n na no ko ko ro ha ma mo o cha u いっしよに笑おうよ (大家一起開懷大笑) i~ sho ni wa ra o yo らっき はっぴ まかせてね 藤咲撫子(凪彥) 原q`s chair 現 j`s chair
(luck happy 交給我吧) lucky happy ma ka se te ne セカイのへイワはソしはソし (世界和平就是那個) se ka i no he ma ma wo re みんなのコxならまもつちやう (大家的夢想都由我來保護) min na no yu me na ra ma mo u chya u いっしよに5サイソ!(yeah!) (一起來擺個v吧~)(yeah) 真誠璃茉 新q chair
i~shyo ni bu i sa i n (yeah) いっしよに5サイソ!(ブイツ!) (一起擺出v的手勢~)(v) i~shyo ni bu ni sa ni n (v) やるときゃやるつて思うから (我認為該做的時候就應該去做) ya ru to kya ya rutte o mo u ka ra がんばてなんて言わないよ (我可不會說出「加油」這種話唷) gan ba te nan te i wa na i yo だけどこれだけは覚えて (不過有件事你一定要記住) da ke do ko re da ke wa o bo e te te 三條海裏 新j chair
いつでも応援してるって (不管什麽時候我都會支持你) i tsu de mo o en shi te ru-te 笑われちやってもいいもんね (就算是被笑也無所謂) wa ra wa re chya tte mo i i mo n ne 怒られちやってもいいもんね (就算是生氣也沒關係) o ko ra re chya tte mo i i mo n ne 自分にウソつくくらいなら (有時候稍微欺騙一下自己) ji bu n ni u su tsu ku ku ra i na ra どう思われてもいいじやんね (不管被如何看都無所謂的) do o mo wa re te mo i i jya n ne フしフしサソサソナナビヨーツ (加油 加油 數著三三七的拍子)(go!go!) hu re hu re san n san na na byo shi (go go) おーらいおつけー聞かせてね (all right ok 大家聽我說) all right ok ki ka se te ne チキユ一のナヤミはアしだけど (地球的煩惱就是那個) chi kyu-no na ya mi wa a re da ke do みんなのミライは守っちやう (大家的未來都由我來守護) min na no mi ra i wa ma mo u chya u いっしよに歌おラよ (大家一起唱著歌吧) i~sho ni u ta o yo おーらいおっけー聞かせてね kai gan o shi yo se ru na mi 同(おな)じこと くり返(かえ)してる 同樣的 事重複著 on aj i ko to wo ku ri kae shi te ru あんなに 堅(かた)くガンジョウな岩(いわ)も 如此堅硬不摧的岩石 an na ni ka ta ku gan jou na iwa mo モアイ像(ぞう)にしちゃう 也會變成摩埃像 mo ai zou ni shi ch au ボクら 自然(しぜん) それの一部分(いちぶぶん) 我們 很自然 那其中的一部分 fu ra shi zen so ren o i chi bu bun ちっちゃくて 可愛(かわい)いよ 小小的 好可愛 chi c cha ku te ka wa i iyo この道(みち) 歩(ある)いてけば 這條路若走下去 ko no mi chi ar ui te ke ba すべてが きらめく 一切都閃耀輝煌 su be te ga ki ra me ku so ko ra ju uni そこらじゅうに 待(ま)ってる不思議(ふしぎ) 就像在哪兒 等待著的不可思議的 ma tte ru fu shi gi シャワーみたいだね 陣雨一般 s ha wa^ mi tai da ne te ra da ya この道(みち) 歩(ある)いてくよ 這條路要走下去 ko no mi chi aru i te ku yo 何(なに)が あろうとも 無論發生什麽事 na ni ga ar ou to mo ボクたち チカラ 合(あ)わせた時(とき) 我們將力量合起來時 fu ta chi chi ka ra a wa se ta to ki なにかが 見(み)えるさ 一定能看見什麽的 na ni ka ga mi e ru sa この道(みち) 歩(ある)いてけば 這條路若走下去 ko no mi chi aru i te ke ba すべてが きらめく 一切都閃耀輝煌 su be te ga ki ra me ku そこらじゅうに 待(ま)ってる不思議(ふしぎ) 就像在哪兒 等待著的不可思議的 so ko ra ju un i ma tte ru fu shigi シャワーみたいだね 陣雨一般 sha wa^ mi tai dan e so そこらじゅうに はじけてる未來(みらい) 就在那兒 刺激的未來 ko ra ju un i ha ji ke te ru mi rai この手(て)でつかもう!!! 用這手緊抓吧!!! ko no te de tsu ka mou