“什麽東西失竊了?”安東尼問道。


    斯克林傑沒有迴答他,隻是謹慎地站在門口,看著那個被稱為阿拉斯托的巫師朝空教室中扔出一打又一打的咒語。


    “走廊沒有問題。”另一名傲羅走進來,“這裏怎麽樣,瘋眼漢?”


    聽到“瘋眼漢”這個稱唿,安東尼終於知道自己麵前的人是誰了。這時,那名傲羅隨手關上了房門,瘋眼漢立刻像被夾到腿一般跳了起來,迴過身朝門口甩了道魔咒。站在門口的斯克林傑和那名傲羅同時舉起魔杖,將咒語擋了下來。


    “別關門,金斯萊!”瘋眼漢怒氣衝衝、粗聲粗氣地說,“你想知道爆炸咒加上密閉房間能造成什麽效果嗎?哈,你會像一罐被扔進壁爐裏的番茄罐頭,而且我告訴你吧,等你被炸成爛糊,也不會有人樂意把你從牆上摳下來!更不要說你身邊就站著個躲躲藏藏的黑巫師……”


    在他說話的間隙,他已經從教室的各個角落裏掃蕩出三塊吹寶泡泡糖、一個糞彈、幾瓶黏糊糊的、做砸了的魔藥,還有兩隻護樹羅鍋。這兩個可憐的、暈頭轉腦的家夥和其他東西一起被瘋眼漢扔到窗戶外麵去了。


    “我傾向於省點事。”金斯萊平靜而低沉地說,“這裏是霍格沃茨,他是鄧布利多擔保的人,而且有良好的曆史記錄。”


    斯克林傑深吸了一口氣,然後緩緩地吐了出來。瘋眼漢的眉毛緊緊地擰在了一起。


    “阿不思……他應該學會保持警惕!”他咕噥著抱怨道,不過還是一瘸一拐地走到一張座椅旁邊,坐下了——從他的坐姿來看,他正隨時警惕著有把刀子從椅子靠背或者坐墊裏捅出來。他的魔眼仍然一轉不轉地盯著安東尼,魔杖也指著他的方向。


    “請坐吧,安東尼教授。”斯克林傑說著,也拉開椅子坐了下來。


    “坐到那兒去。”瘋眼漢衝安東尼說,指著一把沐浴在陽光中的椅子,“就在那兒,麵朝我們,眼睛看講台,把手放在桌子上。”他臉上的疤痕惡狠狠地扭曲著,“別耍小動作。我可能會死於阿不思的輕信,不過我保證你也不會太好過。”


    金斯萊也坐下來了,巧妙地擋在了門口。他朝安東尼安撫地一笑:“別擔心,安東尼教授。”


    安東尼坐到了瘋眼漢要求的座位上,把手放到桌上:“現在可以說了嗎?”


    “看向講台。”瘋眼漢嘶啞地說,“不要看我們。”


    不過斯克林傑顯然不相信安東尼長了蛇怪或者美杜莎的眼睛。他對安東尼的視線沒有什麽反應,隻是略顯不耐煩地皺著眉,揉著前額。


    過了半晌,他說:“我們接到舉報,經過各種調查,線索都表明你可能和近期一件失竊案有關,安東尼教授……經過商議,我們認為既然你還在霍格沃茨,我們應該能坦誠而友好地聊一聊……當然了,任何人都可能會對那樣的東西感興趣,這非常容易理解……”


    瘋眼漢從喉嚨裏咕噥出一些譏諷的聲音。斯克林傑裝作沒有聽見。


    “我們希望你盡力配合我們的調查,安東尼教授,不要有意隱瞞。你在上周五下午行蹤奇異,從霍格沃茨中消失了——”


    “然後去了霍格莫德村?”安東尼迴憶道。


    “——去了我們都知道的地方。”斯克林傑說,然後他沉默了一小會兒,再次開口時,他的語氣似乎變得很愉快,“讓我們開誠布公吧,安東尼教授,我其實挺欽佩你這個能力的,你知道,似乎總是能輕而易舉地繞過那些嚴密的防守。當然了,你大概沒有意識到,就像之前的那件事一樣……不過人們會怎麽想呢?有人曾經和我們保證過,你非常樂於待在霍格沃茨裏,當一個和所有人相處融洽的教授……一旦人們知道這件事情,他們可能再也不會將你看作一個可以信任的巫師了……”


    他停下來了,等著安東尼說什麽。一小片灰塵在陽光裏打著轉。


    安東尼猶豫了一會兒,最終誠實地說:“我沒有明白你的意思,斯克林傑先生。你們覺得我偷了什麽?”


    斯克林傑和顏悅色地說:“當然不是偷,安東尼教授。這隻能算是借走看了看,對不對?人們都有好奇心。”


    他意有所指地沉默了,手指在桌上輕輕敲著。安東尼感到自己應該說些什麽,所以他重複道:“好奇心?”


    “可能有點過於好奇,不過這無傷大雅。”斯克林傑緩緩說,“隻要我們能盡快將它還迴去——趕在來不及之前——事情就平息了。什麽事情也沒有。當然,你受到了無聊的指控,安東尼教授。可能是那些純血主義者。他們擔心布巴吉教授將霍格沃茨的教職一拋,專心致誌地去找他們的麻煩。”


    他又一次停下來,一雙獅子般的黃眼睛從金絲眼鏡背後充滿威嚴地凝視著安東尼。


    安東尼說:“嗯……”


    斯克林傑等待了一會兒,沒有得到更多迴答。他朝後一靠,倚在椅背上,手指交叉,臉上露出有些失望的神色。


    “它還在吧?”他低聲問,同時飛快地朝瘋眼漢瞥了一眼。瘋眼漢敏銳地側過頭,用他那隻正常的眼睛看向斯克林傑。


    “什麽還在嗎?”安東尼好聲好氣地問。


    他的好奇心現在確實被勾起來了。已知:有什麽東西在上周五從重重看守中失竊了,魔法部正在找它。有人指控安東尼和失竊案有關。結合安東尼的履曆,斯克林傑認為安東尼的嫌疑確實很大。


    結論:攝魂怪失蹤了?


    斯克林傑又一次看向瘋眼漢。瘋眼漢正常的眼睛眯縫起來,一眨不眨地盯著斯克林傑,直到對方先移開目光。


    斯克林傑微微歎了口氣:“安東尼教授,我想知道……鄧布利多有沒有……他有沒有……他知道嗎?”


    “知道什麽?”


    “這整件事情。”斯克林傑微微向前探著頭,仔細地挑選著詞匯,“我知道他一直不讚成——但是情況複雜,非常複雜,安東尼教授……事態始終是在變化的。此一時,彼一時啊。將它毀掉當然是最簡單的做法,可以省下很多麻煩,但是也會給我們帶來損失……非常大的損失……”


    安東尼說:“事情總是非常複雜。”


    “正是如此,教授,正是如此!”斯克林傑仿佛鬆了口氣,“所以,它還在了?”


    “不,我的意思是你精妙的語言藝術正在讓一切變得越來越複雜了。”安東尼說,“讓我們把事情說清楚吧。首先,我最想說的就是,除非你們正在找的是巧克力蛙和薄荷軟糖,不然我應該和你們的目標沒有什麽關係。什麽失蹤了?”


    “這麽說,鄧布利多……”


    瘋眼漢不耐煩地插話道:“收起你那套懷疑論吧,斯克林傑。如果鄧布利多想要在魔法部做點什麽,比起委托一個黑魔法生物,他自己能幹得更好。”


    “神秘人的魔杖。”金斯萊突然說,“它失蹤了。”


    安東尼完全沒有想到這個答案。斯克林傑和瘋眼漢似乎也沒有想到金斯萊居然會告訴安東尼,都在瞪著他。


    “就在上周五下午。”金斯萊繼續陳述道,沒有理睬他的兩個同事,“盜賊必須非常擅長繞過我們的防守,而且將它藏匿在了能讓各種追蹤咒失效的地方。”


    安東尼皺眉問:“霍格沃茨?”


    “不,不。”斯克林傑說,緊緊盯著安東尼,“是黑魔法。”


    “找到魔杖後,我們在它上麵加了許多追蹤咒語。”金斯萊說,“如果想要一道道解開它們,幾乎是不可能的。世界上隻有兩樣東西可以同時讓這些咒語失效:古靈閣,或者一大堆黑魔法。”


    安東尼說:“或者把它掰斷?”


    “或者把它掰斷。”斯克林傑不太情願地讚同道。


    金斯萊朝安東尼點點頭:“通過一些渠道,我們最終認為竊賊應該將它藏在了許多黑魔法物品之間。我們檢查了一些店鋪,比如博金-博克,沒什麽收獲……”


    “除了幾件來曆不太光彩的東西。”瘋眼漢嘟噥道,“那些陰暗的蛀蟲……”


    金斯萊說:“然後我們接到消息,發現你非常湊巧地在那天下午失蹤了,安東尼教授。我們也恰巧知道你擁有許多黑魔法物品。”


    瘋眼漢嘲諷地說:“他自己就是其中之一。”


    “不過聽起來你和這一切沒有什麽關係。他沒有在撒謊,對吧,瘋眼漢?”金斯萊問。


    瘋眼漢充滿懷疑地打量著安東尼:“這種人總是非常擅長遮掩他們的謊言。”


    斯克林傑微微皺著眉頭,沉默了半晌,最終站起來:“看來我們問不出來什麽了。不論從什麽角度來說,我都希望你能對這場談話保密,安東尼教授,這件事情仍然是最高機密。泄密對你我都沒有好處。”


    “我理解。”安東尼也站起來,握了握斯克林傑伸出來的手,“但你們不可能永遠假裝它沒有發生。”


    斯克林傑有些疲憊地冷笑了一聲:“我寧願拿走神秘人魔杖的人是你,安東尼教授。至少你還願意和我們交談。”


    “我沒有。”安東尼說。


    “我相信。”金斯萊平靜地說,也和安東尼握了握手,“我們會想辦法找到那個人的。感謝你的配合,安東尼教授。”


    瘋眼漢站在門口,仍然警惕地盯著安東尼。


    “我們走吧,瘋眼漢。”斯克林傑說,聲音中流露出一絲苦澀,“你還有什麽別的想法嗎?可能是哪個逍遙法外的食死徒嗎?”


    “那些夾著尾巴的家夥還沒有勇敢到闖進魔法部呢。”瘋眼漢輕蔑地說。


    “至少霍格沃茨還是安全的。”金斯萊說,“你現在應該感覺安心一點了,瘋眼漢。”


    “我從來沒有覺得安心過。”瘋眼漢粗聲道,“那些渣滓會抓住一切機會……上一次和不用魔杖的黑魔法生物打交道……哦,想起來了,是那個發了瘋的吸血鬼。永遠不能放鬆警惕!即使是在霍格沃茨裏,你也永遠不知道敵人會從什麽地方躥出來——”


    他打開了房門,然後敏捷地跳開了,用魔杖指著那個如旋風般衝進房間的人影。


    費爾奇怒氣衝衝、氣喘籲籲地問:“誰扔的糞彈?”

章節目錄

閱讀記錄

霍格沃茨的和平主義亡靈巫師所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者不愛吃鮭魚的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持不愛吃鮭魚並收藏霍格沃茨的和平主義亡靈巫師最新章節