經過坊市,看到路邊有不少衣著襤褸的人頭插草標,無神地坐在地上。羅什讓馬車停下,他下車去問那些插草標之人。我本來也想下車,猶豫了一陣還是沒下。讓路人看到他跟一個女子公然在一起,會對他聲譽有影響。


    對麵駛來一隊車馬。旌旗飄飄,儀仗整肅,旗幟上鮮明地寫著一個大字——“涼”。想起羅什說過,北涼與南涼皆遣使來降,使團這幾日便到達長安。不知這支使節團是哪一國的。


    使節隊伍與我們的馬車交錯駛過,我盯著這些身穿玄色官袍之人想要辨認,突然覺察到一道犀利如劍的目光。我急忙看向對麵,一輛厚重的馬車駛過,車簾後有一雙深邃幽黑的眼睛,銳利,精幹,帶著隱隱鋒芒。


    車簾遮擋,我看不清那人的臉。隻有那雙深不見底的黑眸一直在我身上停頓,令人後背生涼。我想再看仔細些,馬車已過,車簾子也放下了。望著這支隊伍離我越來越遠,我鬆了口氣,可能是我太過敏感了。


    羅什迴到馬車,讓我找些錢出來,我幾乎掏空了口袋。他將錢分給那些人,上了馬車,神色有些沉鬱。


    “是涼州流民,無從過活,自賣為奴。”他歎了口氣,“我會勸陛下安置這些賣身為奴的涼州流民。”


    我點頭。姚興不是呂光,為政尚算清明,應該能聽得進羅什勸誡。


    “對了,那些被劉勃勃所抓的涼州女孩中,有一名叫王絡秀的,被陛下充做宮伎。我與那女孩有些淵源,想救她出來。”且不說絡秀長得像黃小美,一個如此嫻靜溫婉的好女孩,不該淪為權貴的玩物。


    “入宮見陛下時,羅什說有故人之女被誤抓進宮,陛下會答應的。”


    現在不比在涼州,羅什的影響力大多了。


    到了未央宮,馬車在側門停下,自有人去通報。進宮後我們被安置在外廷一個獨門院落裏。羅什帶著僧肇去見姚興,直到晚上才迴來。我的職業病犯了,想考察這座舉世聞名的未央宮。可是姚興的後宮管理很嚴,不能隨意行走,我隻能在院子裏蹲地畫圈圈,憋悶死了。


    羅什迴來後看到我的無聊狀,不由好笑:“明日我便為你找個宮中的侍官,陪你到處走走,不要緊的地方你也可隨意畫。”


    “真的?”我驚喜,想不到他的權力這麽大。


    他走出房一會兒,迴來時端著托盤,裏麵放著熱氣騰騰的藥:“該吃藥了。”


    吹開熱氣,自己試一試溫度,再端給我。看我苦著臉喝完,為我抹嘴:“陛下還說,已有幾位漢僧來到長安。願拜羅什為師,助我譯經。”


    “是些什麽人?”


    他開心一笑:“其中最有學識者法名為竺道生,道融,僧叡。”


    我“啊”了一聲。他按住我的手,轉頭望我:“艾晴,你知道他們,是麽?”


    我吐舌:“這三人,加上僧肇,被後世稱為什門四聖,是你最得力的四位弟子。”


    我迴憶看過的資料,細細告訴他這幾個人的來曆。


    竺道生,與道融同年,隻比羅什小五歲。道生是仕族子弟,很有辯才,年少時思辨之能就已遍傳鄉野。


    道融十二歲出家,記憶力非凡。他小時候,師父曾要他去村中借《論語》,他未將書帶迴,說是已經讀過了。他的師父不信,便另借一本,覆之令其背誦。結果道融一字不差背誦完畢。


    而僧叡稍年輕些,也有三十多歲了。他之前曾師事苻堅最寵信的高僧釋道安。此人非常勤奮,領悟能力很高。


    聽完我介紹,羅什連連叫好。說明天便稟明姚興,讓他們三人入逍遙園草堂寺,相助譯經。能收這三人為弟子,他的心情很好。為他倒杯水,問道:“那第一部譯什麽經?”


    他喝口水,微微一笑:“自然是《金剛般若波若蜜經》。”


    我一怔。


    他將水杯放在幾案上,昂頭說道:“金剛,世間最堅固者,無堅不摧。這部經能斷一切法,能破一切煩惱,是能成就佛道的般若大智慧。”他看向我,輕笑,“你不是最愛這經文中的偈語麽?”


    “一切有為法,如夢幻泡影。如露亦如電,應作如是觀。”他喃喃輕誦,潤澤的略低中音將我帶迴那個夏日夜晚。當時他狠心趕我走,我傷心欲絕地念出這幾句偈語。一眨眼,已是那麽多年了……


    他低低歎息著:“艾晴,羅什依舊能清晰憶起第一次見到你的情形。轉眼,已近四十年了。如夢幻泡影,如露亦如電……”


    他的聲音溫軟如春風,拂過我心尖,掀起波波巨浪。心潮澎湃,酸澀衝鼻。在他的近四十年,我的十年間,加上這次的長安半年,我們真正隻共處了四年。其餘時間,都在等待中渡過。上天對我們不公麽?不,我搖一搖頭,甩開悲觀的想法。若沒有漫長的等待,又怎顯出短暫相處的可貴?


    轉身投進他溫暖的懷抱,用盡力氣抱緊他,如同在海中抱著救命的浮木。告訴自己:不要奢求,此刻的相擁,已經夠了……


    ――――――――――――注解――――――――――――――――――


    慧皎《高僧傳》對姚興為羅什設立譯場的記載:“自大法東被,始於漢明,涉曆魏晉,經論漸多。而支竺所出,多滯文格義。興少崇三寶,銳誌講集。什既至止,仍請入西明閣及逍遙園,譯出眾經。什既率多諳誦,無不究盡。轉能漢言,音譯流便。既覽舊經,義多紕繆,皆由先譯失旨,不與梵本相應。於是興使沙門僧遷、法欽、道流、道恆、道標、僧叡、僧肇等八百餘人,谘受什旨,更令出《大品》。什持梵本,興執舊經以相讎校。其新文異舊者,義皆圓通,眾心愜伏,莫不欣讚。”

章節目錄

閱讀記錄

不負如來不負卿(新版)所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者小春的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持小春並收藏不負如來不負卿(新版)最新章節