那以後,這位王子的氣力和體格迅速增長。隨著時間的推移,狡猾強大的克洛諾斯被大地女神的巧妙提議所蒙騙,重新撫養這個兒子,[被這個兒子用計謀和武力所征服,]他首先吐出了那塊最後吞下的石頭。宙斯將這塊石頭安放在道路寬廣的大地上,帕耳那索斯幽穀中風景優美的皮托,以後給凡人作為信物和奇跡。宙斯釋放了天神之子他父親的兄弟們,這些神曾被他父親愚蠢地捆綁起來,現在他解開了他們身上可怕的繩索。他們不忘感謝他的好意,贈給他閃電和霹靂;而此前,龐大的地神曾把它們藏匿。宙斯倚靠它們統治著神靈和凡人。
伊阿佩托斯娶大洋神之女、美踝的克呂墨涅為妻,雙雙同床共枕。克呂墨涅給他生下了勇敢無畏的阿特拉斯,以及十分光榮的墨諾提俄斯、足智多謀的普羅米修斯、心不在焉的厄庇米修斯。厄庇米修斯當初娶宙斯創造的少女(潘多拉)為妻,開始給以五穀為食的人類帶來了災難。墨諾提俄斯殘暴兇狠,目光看得見遠處的宙斯用可怕的霹靂轟擊他,把他拋入厄瑞玻斯(黑暗),因為他十分傲慢,過於放肆。阿特拉斯在大地的邊緣,站在嗓音清晰的赫斯珀裏得斯姊妹麵前,用不倦的頭顱和雙臂無可奈何地支撐著廣大的天宇——英明的宙斯為他安排了這個命運。宙斯用掙脫不了的繩索和無情的鎖鏈捆綁著足智多謀和普羅米修斯,用一支長矛剖開他的胸膛,派一隻長翅膀的大鷹停在他身上,不斷吸食他那不死的肝髒。雖然長翅的大鷹整個白天啄食他的肝髒,但夜晚肝髒又恢複到原來這麽大。
美踝的阿爾克墨涅的勇敢之子赫拉克勒斯殺死了這隻大鷹,讓這位伊阿珀托斯之子擺脫了它的折磨,解除了痛苦——這裏不無奧林波斯之王宙斯的願望。為此,忒拜出生的赫拉克勒斯在豐產大地上的聲譽更勝以往。宙斯考慮到這給他那卓越兒子帶來的榮譽,盡管對普羅米修斯仍然很氣憤,但還是捐棄了前嫌——那是由於普羅米修斯竟與他這位克洛諾斯的萬能之子比賽智慧而產生的憤怒。
伊阿佩托斯娶大洋神之女、美踝的克呂墨涅為妻,雙雙同床共枕。克呂墨涅給他生下了勇敢無畏的阿特拉斯,以及十分光榮的墨諾提俄斯、足智多謀的普羅米修斯、心不在焉的厄庇米修斯。厄庇米修斯當初娶宙斯創造的少女(潘多拉)為妻,開始給以五穀為食的人類帶來了災難。墨諾提俄斯殘暴兇狠,目光看得見遠處的宙斯用可怕的霹靂轟擊他,把他拋入厄瑞玻斯(黑暗),因為他十分傲慢,過於放肆。阿特拉斯在大地的邊緣,站在嗓音清晰的赫斯珀裏得斯姊妹麵前,用不倦的頭顱和雙臂無可奈何地支撐著廣大的天宇——英明的宙斯為他安排了這個命運。宙斯用掙脫不了的繩索和無情的鎖鏈捆綁著足智多謀和普羅米修斯,用一支長矛剖開他的胸膛,派一隻長翅膀的大鷹停在他身上,不斷吸食他那不死的肝髒。雖然長翅的大鷹整個白天啄食他的肝髒,但夜晚肝髒又恢複到原來這麽大。
美踝的阿爾克墨涅的勇敢之子赫拉克勒斯殺死了這隻大鷹,讓這位伊阿珀托斯之子擺脫了它的折磨,解除了痛苦——這裏不無奧林波斯之王宙斯的願望。為此,忒拜出生的赫拉克勒斯在豐產大地上的聲譽更勝以往。宙斯考慮到這給他那卓越兒子帶來的榮譽,盡管對普羅米修斯仍然很氣憤,但還是捐棄了前嫌——那是由於普羅米修斯竟與他這位克洛諾斯的萬能之子比賽智慧而產生的憤怒。