http://..org/
蓋過不表,軍事改革是一項耗日持久的事情,俗話說養兵千日,用兵一時,不是沒有道理的,現在還是紙上談兵,等到真正實施的那天,喬納斯樂觀的想或許要比農業改革方便很多,但也不會一帆風順,其中的各個關節都需要專人去打理,而現在,自己最重要的事情,就是眼前的兩本書。
一本就是《戰爭與和平》,讓喬納斯頭昏眼花的舉世名著,另一本就是《拉丁文詞語大典》,跟新華詞典差不多,隻不過上麵寫的是拉丁文而非中文。
這是納德寄送過來的,上麵還附帶著一封信,喬納斯讀過了,心裏倒是感覺輕鬆了很多,納德老師身為一個神父,想必也不會思想過於激進,他翻譯的東西也更多可能的應該是中正平和,而非激烈昂揚,所以再一次把目光聚焦到這本托翁縮寫就的百萬字小說時,喬納斯的目光要比原來平靜的多。
打開書本,翻到第一章,語言的生疏讓喬納斯很難流暢的而納德又因為言辭狂玩的原因不讓其他人閱讀這本小說,喬納斯隻能一個人偷偷摸摸的看,沒辦法,既然納德都說了不讓其他人觀看這本書,身為學生,喬納斯對於老師的教育還是必須要聽的。
半個小時就在邊翻詞典邊看書的過程中過去,恩,看了兩個斷落。
“唿,納德老師,你就不能用有些普羅大眾都知道的詞語嗎,怎麽一個勁兒的都是高級詞語啊~”
喬納斯知道,一本書隻有真正讀懂文字中所蘊含的精神,才算是把一本書給讀懂了,喬納斯也很渴望用這樣的一種心態,與這本書的作者,進行一次神交,來達到對這本書的理解到達跟作者一樣的境界,傾聽另外一個讀書人對於這個世界的理解。
可是!!!你叫我用小學生的文字水平去閱讀大學生水平的文字是怎麽迴事,就像你拿水木明瑟,詩無達詁,甘棠遺愛這些詞語去問普通小學生,估計他們就會告訴你五彩繽紛,五顏六色,五光十色,五花八門之間的區別了。
喬納斯看了幾段之後隻能近乎機械性的翻譯出這段話的意思,就跟中國人讀現代詩似得,總覺得哪裏不如中國古詩來的有韻味,其實這是因為經過翻譯之後原文中的本來意思經過翻譯者的改編,全然失去了其中的滋味,而如果是文學功底深厚的話,那麽翻譯出的外國詩文其實也會很好聽。
就比如喬納斯本人非常喜歡的《平家物語》中的開頭文如果是直接翻譯那就是祗園精舍的鍾聲,奏起諸行無常的聲響;娑羅雙樹的花色,仿佛在訴說著盛者必衰的征兆。驕傲的勝者終究難長久,就像**一刻的夢一般,虛無縹緲;勇猛精進者也會隨風而逝,就像那風中的塵埃,飄散離去,不知過往。
這樣翻譯其實也很好聽,但是對於文章中的古代文化的氣息就被現代語言所代替了,這就讓原文作者想要表達的本意有點被翻譯者所搶占了一部分,所以喬納斯並不喜歡這一個版本,而是喜歡另外一個用七言絕句來翻譯的一段:
祗園精舍鍾聲響,訴說世間事無常,娑羅雙樹花失色,勝者轉衰如滄桑;驕奢淫逸不長久,恰如春夜夢一場;強橫霸道終覆滅,好似風中塵土楊。
在他看來,第二種用中國古代七言的方式來翻譯同樣為古代文學的日本名著,這顯然要比用現代詩的方式要讓自己覺得舒服的多,這就是喬納斯現在遇到的問題,他的文學水平讓他隻能把現在這本書理解到第一個層次,而無法把裏麵的內容變成自己可以更加理解的東西。
讀了兩段,喬納斯就有些腦瓜疼了,他現在有點後悔自己寫信去問納德的行為了,現在不僅不能不讀,還要寫讀後感,而且得用拉丁文,我的天啊,喬納斯在內心中咆哮,自己真是做了一個愚蠢的決定。
過了好一會兒,喬納斯才又把視線集中到了這兩本書上,誰叫他自己多嘴呢,現在好了,巨大的好奇變成了巨大的累贅,自己哪會寫什麽拉丁文讀後感啊,能寫寫意大利土包子語言就不錯了,還拉丁語,真是夠可以的。
沒想到,喬納斯的精神剛剛才勉強集中在書本上,辦公室的大門就在毫無預兆的情況下被推開了,讓喬納斯自動的就把視線從書本上轉移到了辦公室的木門上了,自然反應的就說了句“誰啊”,心裏有點不爽,這哪個沒禮貌的家夥不敲門就進來的,怎麽這麽沒教養。
等門打開,喬納斯就不敢把心裏話說出來了,是安德裏亞斯,恩,很有教養的一個孩子。
“是我。”安德裏亞斯一個小小蘿卜頭,淨身高不過一米左右,要不是喬納斯坐在辦公椅上,都隔著辦公桌都看不見這個小家夥,不過人家還是很有氣勢的,一副這辦公室是自己的樣子,一進來說了兩個字,就邊背著個手,邊向著喬納斯的辦公桌走來。
“你來幹嘛,課上完了?還有你怎麽開門的?”喬納斯也沒覺得任何不妥,相反對於安德裏亞斯的到來感到十萬分的開心,學習是一件很枯燥的事情,尤其是一個人學習那就是一件無聊到比自己一個說話還要無聊的事情,這個時候有個人過來陪自己說話,喬納斯還是很有講話的**的。
當然,要是雷奧那就更好了。
“你是第一天知道我們的課程安排嗎,喬納斯哥哥?當然還在上課啦,至於我怎麽進來的,我的身體雖然沒有雷奧弟弟的好,但是起碼還是貴族家庭的孩子,立定跳遠還是可以讓自己的手指夠到把手的。”安德裏亞斯的迴答讓喬納斯有些驚愕,這逃課還那麽理直氣壯的?
“那你還在上課來我這幹嘛,我可跟你說啊,媽媽爸爸雖然不在,可是我還在你知道嗎,長兄為父,我在你就得聽我的,趕緊迴去上課,別讓老師久等了,知道請個老師多少錢嗎?”喬納斯說到最後一句,臉上明顯有了些肉疼的感覺。
這個年頭識字的人不多,能夠掌握多種語言的更少,而能夠教安娜、安德裏亞斯的人簡直可以說是稀缺了,這麽稀缺的人才願意來自己這裏教書,所要花費的錢財喬納斯隻要想到那筆錢,就感覺不管是什麽年代,老師總是一個不錯的職業了。
也正因為喬納斯把注意力放在了逃課上麵,倒是忽略了安德裏亞斯關於怎麽開門的迴答了。
“第一,老師布置的作業我都做完了,繼續呆在教室裏我很無聊,第二,長兄如父是什麽東西,我的自由是屬於我的,我未滿十八歲沒有錯,但是你不是也沒滿十八歲,你有什麽權利管我,第三,我找你是有事情跟你商量,不是來找你玩的。”
安德裏亞斯邊說邊走到喬納斯的旁邊,把喬納斯坐著的辦公椅下麵的可以升高降低的機關給用力一踢,讓喬納斯整個人雖然椅子從高處降了下來,說到最後的時候,喬納斯的眼睛已經跟安德裏亞斯的眼睛處於平行的位置了。
“好,我說不過你,你吵架比我厲害我服氣。說吧,找我什麽事,我還要工作呢,沒空跟你這個小布丁打嘴炮。”喬納斯很是氣憤,他非常不理解,一個4歲的小屁孩兒,哪裏來的這麽嚴謹的思維和這麽講究的語言天賦的呢?
安德裏亞斯倒是並沒有迴答喬納斯,而是用一種帶著些趣味的眼神盯著自己的哥哥好一會兒,然後邪邪一笑,用力一條,手直接放在了辦公桌上,用力一扯,喬納斯桌子上的那本牛皮書就被扯到了安德裏亞斯的懷裏。
“怎麽樣,知道我是怎麽開門的嗎?“安德裏亞斯拿到書,趕緊向後退了幾步,拿著書放在手裏,防止喬納斯去搶他手中的書,在看到喬納斯並沒有要搶他的意思之後,才放開了捧在懷中的書本,還沒打開看,就先驚歎起來了。
“哇,用牛皮紙製作的書本,這麽精美的真是少見。“一邊說,還一邊撫摸著,喬納斯看著,心裏卻冒出了一個念頭,這家夥看樣子不是第一次摸牛皮紙做的書啊,難道我們家裏還有很多?
喬納斯之所以不去搶,是因為他很希望在安德裏亞斯搶的時候把這本書給撕了,這樣的話自己也就可以不了了之,不用在去研讀這本書了,不過顯然安德裏亞斯是個對於書本和知識有著充分熱愛的人,就像現在,喬納斯都看到安德裏亞斯因為剛剛起跳的時候一不小心把手腕扣在了書桌上留下的紅印子,安德裏亞斯還一副未有所覺的樣子,就知道他有多麽喜歡書本了。
“喬納斯哥哥,《戰爭與和平》,這名字還真是特別啊,謔,這還是納德老師翻譯的。”
喬納斯看著如獲至寶的安德裏亞斯,心裏突然產生了一個念頭。
“安德裏亞斯,這本書送你了怎麽樣?”喬納斯把自己的椅子轉了半圈,把自己的正麵對著安德裏亞斯,並沒有衝過去向已經展開防備的安德裏亞斯衝去,而是一臉嚴肅的對安德裏亞斯說道。
喬納斯的想法很簡單,他實在是對於這些文學作品沒有什麽感觸,更別說是其他語言寫的了,他更沒感覺了,還不如把書給自己弟弟,讓他去讀了,還不至於浪費了納德老師的一片心血,雖然在心中納德老師說過裏麵經常有口出狂言之舉,不過喬納斯對於口出狂言的理解,就是一些罵人的話而已,安德裏亞斯自己會的就夠出本《安式罵人法,讓你用4種語言展現罵人風采》了。
所以在略微想了一會兒後,喬納斯就決定把這本書給安德裏亞斯了。
“送我,你不是不願意嗎?”
安德裏亞斯有些疑慮,喬納斯上一次自己索要的時候還一臉的警惕,一副誓死不給的樣子,怎麽現在自己還沒做出抵抗姿態就給自己了?難道這本書不是那本?
安德裏亞斯趕緊把書本翻了開來,看到裏麵是有字的時候才確定這不是假冒的,心裏的疑惑卻更加重了。
“當時不願意是怕這本書裏麵有不好的東西,把你給教壞了,你看你還那麽小,到時候誤入歧途了怎麽辦?現在有納德老師的信寄過來了,說裏麵隻是一些有趣的小故事,那當然可以把這本書給你啦,反正我也讀不懂。”喬納斯的迴答正是他心中所想,所以說出來自然無比,也讓安德裏亞斯感覺到了喬納斯所言不虛了,臉上像是鬆了一口氣一樣。
“不過,你得答應我一個條件。”喬納斯看著安德裏亞斯的雙手不再是那麽緊的抱著書本的樣子,笑了笑,對著安德裏亞斯狹促的說道。
“什麽條件?”安德裏亞斯倒是沒有因為喬納斯的突然襲擊而再一次緊張,他對於自己這位哥哥還是挺了解的,說出去的話還是有可信度的。
“就是你每讀一個篇章,就得替我寫一篇讀後感,得用拉丁文的,就這一個條件,怎麽樣?安德裏亞斯,你要知道,這可是納德老師翻譯的書,是他布置給我的作業,如果我不做完的話,你知道他會怎麽對我的。”
喬納斯本想讓安德裏亞斯把這本書翻譯給自己聽,但一想,還是算了,自己實在太忙,對於文學的欣賞又實在是沒什麽功夫去鑽研了,還是就讓安德裏亞斯幫自己做作業好了,這樣安德裏亞斯可以得到書本,去享受他的書中世界,自己也可以在這個現實世界中繼續忙碌著視線自己的目標,這樣對雙方都有利
安德裏亞斯想了想,點頭答應了,看著懷中抱著的書,心裏有些雀躍,他已經不想繼續呆在這跟喬納斯攀談了,他想要盡快迴到自己的房間,去進入另一個世界,一個自己已經想了許久的烏托邦。(未完待續。)。
蓋過不表,軍事改革是一項耗日持久的事情,俗話說養兵千日,用兵一時,不是沒有道理的,現在還是紙上談兵,等到真正實施的那天,喬納斯樂觀的想或許要比農業改革方便很多,但也不會一帆風順,其中的各個關節都需要專人去打理,而現在,自己最重要的事情,就是眼前的兩本書。
一本就是《戰爭與和平》,讓喬納斯頭昏眼花的舉世名著,另一本就是《拉丁文詞語大典》,跟新華詞典差不多,隻不過上麵寫的是拉丁文而非中文。
這是納德寄送過來的,上麵還附帶著一封信,喬納斯讀過了,心裏倒是感覺輕鬆了很多,納德老師身為一個神父,想必也不會思想過於激進,他翻譯的東西也更多可能的應該是中正平和,而非激烈昂揚,所以再一次把目光聚焦到這本托翁縮寫就的百萬字小說時,喬納斯的目光要比原來平靜的多。
打開書本,翻到第一章,語言的生疏讓喬納斯很難流暢的而納德又因為言辭狂玩的原因不讓其他人閱讀這本小說,喬納斯隻能一個人偷偷摸摸的看,沒辦法,既然納德都說了不讓其他人觀看這本書,身為學生,喬納斯對於老師的教育還是必須要聽的。
半個小時就在邊翻詞典邊看書的過程中過去,恩,看了兩個斷落。
“唿,納德老師,你就不能用有些普羅大眾都知道的詞語嗎,怎麽一個勁兒的都是高級詞語啊~”
喬納斯知道,一本書隻有真正讀懂文字中所蘊含的精神,才算是把一本書給讀懂了,喬納斯也很渴望用這樣的一種心態,與這本書的作者,進行一次神交,來達到對這本書的理解到達跟作者一樣的境界,傾聽另外一個讀書人對於這個世界的理解。
可是!!!你叫我用小學生的文字水平去閱讀大學生水平的文字是怎麽迴事,就像你拿水木明瑟,詩無達詁,甘棠遺愛這些詞語去問普通小學生,估計他們就會告訴你五彩繽紛,五顏六色,五光十色,五花八門之間的區別了。
喬納斯看了幾段之後隻能近乎機械性的翻譯出這段話的意思,就跟中國人讀現代詩似得,總覺得哪裏不如中國古詩來的有韻味,其實這是因為經過翻譯之後原文中的本來意思經過翻譯者的改編,全然失去了其中的滋味,而如果是文學功底深厚的話,那麽翻譯出的外國詩文其實也會很好聽。
就比如喬納斯本人非常喜歡的《平家物語》中的開頭文如果是直接翻譯那就是祗園精舍的鍾聲,奏起諸行無常的聲響;娑羅雙樹的花色,仿佛在訴說著盛者必衰的征兆。驕傲的勝者終究難長久,就像**一刻的夢一般,虛無縹緲;勇猛精進者也會隨風而逝,就像那風中的塵埃,飄散離去,不知過往。
這樣翻譯其實也很好聽,但是對於文章中的古代文化的氣息就被現代語言所代替了,這就讓原文作者想要表達的本意有點被翻譯者所搶占了一部分,所以喬納斯並不喜歡這一個版本,而是喜歡另外一個用七言絕句來翻譯的一段:
祗園精舍鍾聲響,訴說世間事無常,娑羅雙樹花失色,勝者轉衰如滄桑;驕奢淫逸不長久,恰如春夜夢一場;強橫霸道終覆滅,好似風中塵土楊。
在他看來,第二種用中國古代七言的方式來翻譯同樣為古代文學的日本名著,這顯然要比用現代詩的方式要讓自己覺得舒服的多,這就是喬納斯現在遇到的問題,他的文學水平讓他隻能把現在這本書理解到第一個層次,而無法把裏麵的內容變成自己可以更加理解的東西。
讀了兩段,喬納斯就有些腦瓜疼了,他現在有點後悔自己寫信去問納德的行為了,現在不僅不能不讀,還要寫讀後感,而且得用拉丁文,我的天啊,喬納斯在內心中咆哮,自己真是做了一個愚蠢的決定。
過了好一會兒,喬納斯才又把視線集中到了這兩本書上,誰叫他自己多嘴呢,現在好了,巨大的好奇變成了巨大的累贅,自己哪會寫什麽拉丁文讀後感啊,能寫寫意大利土包子語言就不錯了,還拉丁語,真是夠可以的。
沒想到,喬納斯的精神剛剛才勉強集中在書本上,辦公室的大門就在毫無預兆的情況下被推開了,讓喬納斯自動的就把視線從書本上轉移到了辦公室的木門上了,自然反應的就說了句“誰啊”,心裏有點不爽,這哪個沒禮貌的家夥不敲門就進來的,怎麽這麽沒教養。
等門打開,喬納斯就不敢把心裏話說出來了,是安德裏亞斯,恩,很有教養的一個孩子。
“是我。”安德裏亞斯一個小小蘿卜頭,淨身高不過一米左右,要不是喬納斯坐在辦公椅上,都隔著辦公桌都看不見這個小家夥,不過人家還是很有氣勢的,一副這辦公室是自己的樣子,一進來說了兩個字,就邊背著個手,邊向著喬納斯的辦公桌走來。
“你來幹嘛,課上完了?還有你怎麽開門的?”喬納斯也沒覺得任何不妥,相反對於安德裏亞斯的到來感到十萬分的開心,學習是一件很枯燥的事情,尤其是一個人學習那就是一件無聊到比自己一個說話還要無聊的事情,這個時候有個人過來陪自己說話,喬納斯還是很有講話的**的。
當然,要是雷奧那就更好了。
“你是第一天知道我們的課程安排嗎,喬納斯哥哥?當然還在上課啦,至於我怎麽進來的,我的身體雖然沒有雷奧弟弟的好,但是起碼還是貴族家庭的孩子,立定跳遠還是可以讓自己的手指夠到把手的。”安德裏亞斯的迴答讓喬納斯有些驚愕,這逃課還那麽理直氣壯的?
“那你還在上課來我這幹嘛,我可跟你說啊,媽媽爸爸雖然不在,可是我還在你知道嗎,長兄為父,我在你就得聽我的,趕緊迴去上課,別讓老師久等了,知道請個老師多少錢嗎?”喬納斯說到最後一句,臉上明顯有了些肉疼的感覺。
這個年頭識字的人不多,能夠掌握多種語言的更少,而能夠教安娜、安德裏亞斯的人簡直可以說是稀缺了,這麽稀缺的人才願意來自己這裏教書,所要花費的錢財喬納斯隻要想到那筆錢,就感覺不管是什麽年代,老師總是一個不錯的職業了。
也正因為喬納斯把注意力放在了逃課上麵,倒是忽略了安德裏亞斯關於怎麽開門的迴答了。
“第一,老師布置的作業我都做完了,繼續呆在教室裏我很無聊,第二,長兄如父是什麽東西,我的自由是屬於我的,我未滿十八歲沒有錯,但是你不是也沒滿十八歲,你有什麽權利管我,第三,我找你是有事情跟你商量,不是來找你玩的。”
安德裏亞斯邊說邊走到喬納斯的旁邊,把喬納斯坐著的辦公椅下麵的可以升高降低的機關給用力一踢,讓喬納斯整個人雖然椅子從高處降了下來,說到最後的時候,喬納斯的眼睛已經跟安德裏亞斯的眼睛處於平行的位置了。
“好,我說不過你,你吵架比我厲害我服氣。說吧,找我什麽事,我還要工作呢,沒空跟你這個小布丁打嘴炮。”喬納斯很是氣憤,他非常不理解,一個4歲的小屁孩兒,哪裏來的這麽嚴謹的思維和這麽講究的語言天賦的呢?
安德裏亞斯倒是並沒有迴答喬納斯,而是用一種帶著些趣味的眼神盯著自己的哥哥好一會兒,然後邪邪一笑,用力一條,手直接放在了辦公桌上,用力一扯,喬納斯桌子上的那本牛皮書就被扯到了安德裏亞斯的懷裏。
“怎麽樣,知道我是怎麽開門的嗎?“安德裏亞斯拿到書,趕緊向後退了幾步,拿著書放在手裏,防止喬納斯去搶他手中的書,在看到喬納斯並沒有要搶他的意思之後,才放開了捧在懷中的書本,還沒打開看,就先驚歎起來了。
“哇,用牛皮紙製作的書本,這麽精美的真是少見。“一邊說,還一邊撫摸著,喬納斯看著,心裏卻冒出了一個念頭,這家夥看樣子不是第一次摸牛皮紙做的書啊,難道我們家裏還有很多?
喬納斯之所以不去搶,是因為他很希望在安德裏亞斯搶的時候把這本書給撕了,這樣的話自己也就可以不了了之,不用在去研讀這本書了,不過顯然安德裏亞斯是個對於書本和知識有著充分熱愛的人,就像現在,喬納斯都看到安德裏亞斯因為剛剛起跳的時候一不小心把手腕扣在了書桌上留下的紅印子,安德裏亞斯還一副未有所覺的樣子,就知道他有多麽喜歡書本了。
“喬納斯哥哥,《戰爭與和平》,這名字還真是特別啊,謔,這還是納德老師翻譯的。”
喬納斯看著如獲至寶的安德裏亞斯,心裏突然產生了一個念頭。
“安德裏亞斯,這本書送你了怎麽樣?”喬納斯把自己的椅子轉了半圈,把自己的正麵對著安德裏亞斯,並沒有衝過去向已經展開防備的安德裏亞斯衝去,而是一臉嚴肅的對安德裏亞斯說道。
喬納斯的想法很簡單,他實在是對於這些文學作品沒有什麽感觸,更別說是其他語言寫的了,他更沒感覺了,還不如把書給自己弟弟,讓他去讀了,還不至於浪費了納德老師的一片心血,雖然在心中納德老師說過裏麵經常有口出狂言之舉,不過喬納斯對於口出狂言的理解,就是一些罵人的話而已,安德裏亞斯自己會的就夠出本《安式罵人法,讓你用4種語言展現罵人風采》了。
所以在略微想了一會兒後,喬納斯就決定把這本書給安德裏亞斯了。
“送我,你不是不願意嗎?”
安德裏亞斯有些疑慮,喬納斯上一次自己索要的時候還一臉的警惕,一副誓死不給的樣子,怎麽現在自己還沒做出抵抗姿態就給自己了?難道這本書不是那本?
安德裏亞斯趕緊把書本翻了開來,看到裏麵是有字的時候才確定這不是假冒的,心裏的疑惑卻更加重了。
“當時不願意是怕這本書裏麵有不好的東西,把你給教壞了,你看你還那麽小,到時候誤入歧途了怎麽辦?現在有納德老師的信寄過來了,說裏麵隻是一些有趣的小故事,那當然可以把這本書給你啦,反正我也讀不懂。”喬納斯的迴答正是他心中所想,所以說出來自然無比,也讓安德裏亞斯感覺到了喬納斯所言不虛了,臉上像是鬆了一口氣一樣。
“不過,你得答應我一個條件。”喬納斯看著安德裏亞斯的雙手不再是那麽緊的抱著書本的樣子,笑了笑,對著安德裏亞斯狹促的說道。
“什麽條件?”安德裏亞斯倒是沒有因為喬納斯的突然襲擊而再一次緊張,他對於自己這位哥哥還是挺了解的,說出去的話還是有可信度的。
“就是你每讀一個篇章,就得替我寫一篇讀後感,得用拉丁文的,就這一個條件,怎麽樣?安德裏亞斯,你要知道,這可是納德老師翻譯的書,是他布置給我的作業,如果我不做完的話,你知道他會怎麽對我的。”
喬納斯本想讓安德裏亞斯把這本書翻譯給自己聽,但一想,還是算了,自己實在太忙,對於文學的欣賞又實在是沒什麽功夫去鑽研了,還是就讓安德裏亞斯幫自己做作業好了,這樣安德裏亞斯可以得到書本,去享受他的書中世界,自己也可以在這個現實世界中繼續忙碌著視線自己的目標,這樣對雙方都有利
安德裏亞斯想了想,點頭答應了,看著懷中抱著的書,心裏有些雀躍,他已經不想繼續呆在這跟喬納斯攀談了,他想要盡快迴到自己的房間,去進入另一個世界,一個自己已經想了許久的烏托邦。(未完待續。)。