德拉科能看出麗塔明顯地猶豫了一瞬。


    正當他以為自己扳迴一局時,精明的女記者又用新一輪甜膩的微笑讓他汗毛倒豎。


    「哦,我相信梅森先生不會介意的,我在遣詞造句上自有分寸。」


    「那……就像我剛才已經說過的,取消婚約是一個雙方在相互尊重的基礎上共同作出的決定,緣分未到嘛」,德拉科的微笑禮貌而疏離。


    他想盡快結束這個採訪了,哈利說的沒錯,麗塔太難以預測了。


    女記者也沒在這個問題上繼續糾纏,一旁的羽毛筆仍在字裏行間跳躍,德拉科實在不知道剛才那短短的談話如何能讓它寫出這麽長的稿子。


    他無比地想偷看一眼,但這樣就泄露了自己的忐忑。


    「唔……好吧,那,接下來的話題可能比較敏感」,麗塔用手指點著嘴唇,在德拉科眼中,活脫脫一副超級反派思考陰謀詭計的架勢。


    她的問題什麽時候不敏感了?不敏感的問題也能被她寫敏感!德拉科在內心吐槽。


    「首先我必須澄清的是,我對任何性向都沒有偏見,我完全支持自由選擇配偶的人權」,麗塔慷慨激昂,德拉科警鈴大作。


    「隻是,我有線報,似乎小馬爾福先生……在美國時,發現了自我?」


    德拉科呆滯了一秒,不受控地攥緊了拳頭。


    所以他現在要在對抗巫師世界對斯萊特林和馬爾福的歧視之外,再給自己多加一層因為性取向收穫的偏見嗎?


    好吧,也沒什麽,情況還能糟到哪兒去?現在可已經2015年了,德拉科看得很開。


    「那可是紐約」,他聳肩,綻放一個自信的微笑,「可以認為我經歷的是『發現自我的探索』吧,我在感情方麵沒有性別限製,有魅力的男人和女人都很吸引我。」


    「也許這就是人類的發展方向?不要讓性別局限了你發現美的眼睛」,德拉科對著攝影師的鏡頭拋出一個媚眼,這才是最應該拍的照片,哈利的什麽慵懶雜亂風需要被新的潮流改革一下了。


    「哦,真是……大膽而感人的自白」,麗塔拍手,雀躍無比,「要得就是這個效果,小馬爾福的魅力果然不減當年嘛。」


    讓德拉科吃驚的是,麗塔像失去了最自己的興趣一樣,開始收拾東西了——他本來以為剛才那段話會讓麗塔的注意力從婚約轉移到性向的討論上,德拉科甚至都在幾秒內準備好了一番為lgbt人士唿籲的口號。


    所以……自己是在什麽地方輸給了麗塔嗎?德拉科百思不得其解,對明天發售的報紙十分不安。


    ☆、照片


    作者有話要說:  大撒狗血預警


    德拉科十分明智地在第二天起了一個大早,天剛蒙蒙亮的時候就等在聖芒格大廳,公用報紙投遞架旁。


    他才不會承認自己一晚上都沒睡好,現在守著投遞架對貓頭鷹翹首以盼的姿態已經夠丟人了。


    倒不是德拉科真的害怕什麽,他隻是非常厭惡那種從別人那兒得知關於自己某件大新聞的感覺,不管是福是禍,他都想有所準備。


    所以當幾隻攜帶者報紙的貓頭鷹飛向聖芒格大廳,德拉科等投遞公用報紙的降落,餵給它一些燻肉後,打開從貓頭鷹腿部卸下的報紙。


    看到頭版——差點兩眼一抹黑。


    德拉科無比慶幸自己拉下臉來大廳等報紙了,最起碼成為整個聖芒格包括醫生病號所有人在內,第一個看到這期預言家日報的人。


    頭版的照片,當然不是麗塔昨天給德拉科拍的「波特司長慵懶風」個人特寫——而是……麗塔不知道從哪裏得到的一張不會動的麻瓜照片。


    從照片的背景上,德拉科一眼就看出這是在哪裏拍的了——這是紐約,他曾經擁有的酒吧裏,拍攝於那個難忘的新年前夜,他和哈利互相挑明心意的夜晚。


    更確切地說,這是一張某個當晚在酒吧的麻瓜的自拍。應該是在倒數新年的時候,他和哈利好巧不巧被拍到了背景裏——當時他們正擁吻得難捨難分。


    麗塔當然把兩人所在的那個角落放到在不失真情況下的最大程度。


    頭版的標題?以名流緋聞一貫的傳統,沒眼看——「波特司長紐約獵艷小馬爾福。」


    德拉科按著胸口把整篇頭版文章速讀了一遍。


    除了照片,麗塔甚至還飛到了美國,當麵採訪了幾個當天晚上在酒吧工作的服務員——其中就有瑞貝卡。


    但從採訪稿件中自稱引用的瑞貝卡的話,德拉科深深懷疑麗塔使用了攝神取念——這些刻板的描述,完全不是跳脫的瑞貝卡會使用的語句。


    他當然沒有證據,不然一定告發麗塔!


    文章中間,是對德拉科得到目前魔法部職位所使用手段的懷疑——的確如他和哈利之前預料到的,德拉科被形容成不擇手段的男寵角色,甚至質疑他目前為止所取得的所有功績,是不是哈利故意指點的恩澤。


    當然麗塔·斯基特使用的語言十分有技巧——都是疑問句,充滿了暗示和引導,但當你真的想以誹謗起訴她,揪出文中的原句,你會發現她從來沒有明說過任何結論性話語。


    昨天德拉科承認自己雙性戀的坦言,也被麗塔利用了,但她隻截取了其中幾句話,別有用心地改造了一下,比如「有魅力的男人和女人都很吸引我」,被麗塔縮寫為「有魅力的男人也很吸引我」。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

[主HP]馬爾福探長的傲羅升職記所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者焦糖冰的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持焦糖冰並收藏[主HP]馬爾福探長的傲羅升職記最新章節