混亂主城不像混亂之城附屬的其他村鎮。它驕傲的旗幟高高飄揚在矮人穀以南、三座湖間凍原中央山丘的頂端。沒有一艘湖上的船掛著它的旗子,它在任何湖上也沒有碼頭,但是無可爭辯地,它是這個區域的地理中心,也是各樣活動的集中地。
這是從遠方過來的主要商隊暫住、矮人們前來交易,以及大部份工匠、手工藝品製造者和估價買賣者居留之處。
混亂主城隻有在漁獲量上比不上別的城鎮。在冰湖南岸的西嶺同盟、東嶺鎮,以及湖西岸的鹽山與紅石才是湖麵上的霸主。高牆圍繞著混亂主城,在阻擋寒風的同時也阻止了惡魔和蠻人的入侵。
在裏麵的建築物和這一帶其他村鎮的都很相似:低矮的木造建築。隻不過混亂主城裏麵的房子是緊靠在一起,並且通常會有好幾個家庭擠在同一小間屋子。雖然這裏很擁擠,但是城裏還是有某種程度的舒適和安全,這是渺無人煙的四百哩地之內最大的文明之處。
當巴斯穿越北牆那鑲著鐵邊的木門時,他總是很享受歡迎他的聲音與氣味。雖然這座城比南方那些大城市小了許多,但是混亂主城公眾市場上的喧囂聲以及街上群集的小販還是讓他想起了在海邊都市度過的那些日子。而且就像在海邊都市一樣,被遺忘的國度中每一個種族似乎都派了代表到了混亂主城。
有高大深色皮膚的沙漠種族,凍原北部那些白色皮膚的旅行者,喜歡吹牛的黝黑南方人以及強壯的高山居民互相交換著各種關於愛情或戰爭的傳說,在每一個街角的酒館中。
巴斯不太能叫得上來他們到底是屬於哪個種族,但是他大概可以看得出來他們原本生活的區域,這是他的本能,雖然不是個知識淵博的智者,但他依然有著敏感和狡猾的感知能力,這是盜賊的天賦。
巴斯在酒館裏努力收集情報,將那些談話內容照單全收,因為除了位置不同,這些噪音還是一樣的。如果他踏著輕快步伐走過狹窄街道時閉上眼睛,他似乎就重拾了多年前在海邊都市嚐過的生活滋味。
然而現在,他的任務太過嚴肅,讓他高興不起來。他被沐清揚的壞消息嚇到了,而且對於身為將這個消息傳遞給議會的使者相當不安。
巴斯離開了吵鬧的市場區域,經過了混亂主城發言人巴爾紮克的家門前。這是混亂之城中最大最奢華的房子,正麵有許多柱子,四麵牆上裝飾著浮雕。這本來是建造給議會使用的,但是當發言人們對於開會的興趣漸漸消失,在外交上富於技巧並且手段柔軟的巴爾紮克就占用了這個地方,當成他的正式居所。
議事廳則被移到城內遠處角落的空倉庫內。有幾個發言人曾經抱怨過這場改變,可是這些捕魚的村鎮雖然能夠常常在公共事務上對這座主城發揮影響力,可是在這一類對大多數人而言不重要的議題卻不會得到多少支持。
巴爾紮克很了解他那座城的地位,也知道如何把大部份的其他城鎮操縱於股掌之間。
混亂主城的民兵團足夠擊敗九鎮中任五鎮的聯軍,而巴爾紮克手下的那些官員壟斷著和南方那些必要市場間的聯係。
其他的發言人也許會對改變會議地點有意見,可是他們對主城的依賴使得他們不敢對巴爾紮克采取任何行動。
巴斯是最後一個進到小小會議廳裏的人。他看了其他九個已經坐在桌前的人,就發現到自己事實上是多麽地不適合擔任這個職位。
他被選為發言人隻是因為三湖鎮的其他人都沒有意願要出席會議,但是其他發言人都是靠自己英勇的英雄事跡掙到這個位子的。他們是自己村鎮的領袖,籌辦各自的建設與防務。每一個發言人都至少打過二十場仗,因為惡魔和蠻人襲擊混亂之城的日子比這裏的晴天還要多。
在遺忘山穀有一個很簡單的生存規則,就是如果你不戰鬥,你就活不下去。而出席議會的發言人又都是整個混亂之城裏其中一些最老練的戰士。
但巴斯從來沒有因為這些發言人而感到壓迫感,因為他平常在開會時都不說話。
三湖鎮被隔絕在小而濃密的冷杉樹林裏,對別人毫無所求。由於他們的漁船隊規模非常小,所以在冰湖上的其他三個城鎮也對它沒什麽要求。
巴斯除非被逼急了,不然他絕對不發言,每次投票的時候,他也很小心地跟隨大多數人的腳步走。如果會議在一個問題上分裂,他就會聽巴爾紮克的。
在混亂之城裏頭,跟著混亂主城不會出什麽大問題。
然而這一天巴斯發現自己在議會有點麻煩了。他帶來的壞消息會讓他暴露在那些人欺淩弱小的策略與憤怒的報複當中。
他把自己注意的焦點集中在兩個最有力的發言人巴爾紮克與讚東身上,這兩個人正坐在長方形會議桌的前頭喋喋不休。
讚東看起來像是健壯的拓荒者;雖然不是很高,但是胸膛很結實,手臂上肌肉糾結,同時帶著一種無論是朋友敵人都會害怕的殺氣。
而巴爾紮克看起來則不太像個戰士。他的骨架很小,有著修剪整齊的灰發以及沒有一點胡渣的臉頰。他大而明亮的藍色眼睛總是讓人感覺他內心的滿足。但是如果有人看過這個混亂主城的發言人在戰鬥中舉起劍或是帶領部隊衝鋒的樣子,就不會懷疑他的武藝或勇氣。
巴斯真的很喜歡這個人,但是他也很小心不讓自己被有機可趁。巴爾紮克可是以犧牲他人成全自己而聞名的。
“會議開始,”巴爾紮克宣,拿著議事棰往桌上敲。這個會議主席一向都是很儀式化地來開始會議,他會念出原本就計劃好的提案來增加會議重要性的光環,這使得有些偶爾代表遠處城鎮來開會的惡棍印象深刻。
但是現在,由於議會功能的退化,使得程序儀式隻不過是用來延遲會議的結束,使十個發言人都感到遺憾。結果是每一次集會都削減了更多的程序儀式,有些人也提過要全部刪掉。當整張單子上的東西念完了,巴爾紮克就轉而開始討論重要的議題。
“在議事日程上排的第一件事,”他說,他好不容易瞄了一眼攤在他麵前的記錄,“是關於湖上的姊妹鎮鹽山與紅石的領土糾紛。我看到圖圖已經帶來他上一次會議時說好要帶來的文件,所以我將發言權交給他。請圖圖發言。”
圖圖是一個骨瘦如柴,皮膚黝黑的人,他的眼神一直不安地四處注視,當主席提到他時,他簡直要從椅子上跳了起來。“現在在我手中的,”他大喊著並舉起的手中握著陳舊的羊皮卷,“是鹽山和紅石原本的協議,由雙方的領導人簽字的,”他伸出指控的手指對著紅石的發言人,“也包括你的簽名在內,賈傑斯!”
“那是在相互友好的時候,在善意的精神下簽署的,”賈傑斯反駁說,他是一個較為年輕的金發男子,稚氣的臉龐常讓人以為他很天真。
“打開羊皮卷,發言人圖圖,讓議會的所有人看一看。他們會看到上麵完全沒有關於東流亡地的規定。”他環視了一下其他發言人。“東流亡地在協約中規定把湖分成兩半的時候連個小村莊都還算不上,”他解釋說,而且不是第一次了。“他們那時連一艘漁船都沒有。”
“各位發言人,”圖圖大喊,吵醒了一些已經快要打起瞌睡的人。
同樣的爭吵占據了前四次會議的時間,可是兩邊都絲毫占不到上風。除了兩鎮和東流亡地的發言人以外,這個話題對其他人既不重要也很無趣。
“我們當然不能因為東流亡地的興起而怪罪鹽山,”圖圖辯護說。“誰能夠預見東方路的出現?”他問道,他指的是東流亡地所蓋的那條通向混亂主城,又直又平坦的道路。它設計得很好,對湖東南角的小村鎮是個很大的恩賜。它結合了遠處社群和通向混亂主城的便捷交通之優點,於是成為混亂之城中成長最快速的地方,漁船隊膨脹到跟紅石旗鼓相當的地步。
“誰料到了?”賈傑斯反駁說,現在他平靜的臉上出現了一絲慌亂。“很明顯的是,東流亡地的成長逼得紅石跟他們在湖的南方水域中作嚴酷的競爭,而鹽山的船則是自由地航行在湖的北半部。但鹽山卻冷淡地拒絕重新協商條件,來補償這種不均衡的狀態!我們沒辦法在這種條件下繁榮起來!”
巴斯知道他必須在布蘭特與圖圖的爭論一發不可收拾之前展開行動。前兩次的會議都因為他們的爭執而拖延到現在,巴斯不能在告訴他們蠻人即將入侵之前就讓會議解散。他遲疑了一下,他必須再次對自己承認沒有其他的選擇了,他也不能從這件緊急的任務上撤退;如果他什麽都不說,他的避難所將會被摧毀。
即使沐清揚跟他保證他擁有的力量,他還是懷疑那塊寶石是否真的具有魔法。但是由於他自己的不安全感,巴斯發現自己盲目地相信沐清揚的判斷。
沐清揚是他認識的人裏頭最有知識的,擁有的經驗也比巴斯所能說的傳奇故事還要多。現在該是行動的時候了,侏儒決心要試試沐清揚的計劃。
他抓起了麵前桌上的小木槌。他感覺到非常的陌生,這是他第一次用這個東西。他輕輕地敲了木桌,但是其他人都正專心地看著圖圖與布蘭特之間發生的互相叫囂。巴斯再次提醒自己沐清揚的消息很重要,然後拿錘子重重敲了下去。
其他的發言人都轉向侏儒,臉上一副茫然的表情。巴斯在會議中很少說話,除非被一個直接的問題逼到角落。混亂主城的巴爾紮克敲下他沉重的木槌。
“現在會議轉由…呃…三湖鎮的代表發言。”他說,從他忽高忽低的音調中,巴斯猜出他是掙紮著來嚴肅對待侏儒的發言請求。
“各位發言人,”巴斯試探性地開始說,他的聲音由於害怕而變得尖銳。“我雖然很尊重紅石與鹽山發言人之間爭論的重要性,但是我相信我們還有更緊急的問題要討論。”
賈傑斯與圖圖由於被打斷而臉色發青,但其他人都好奇地看著侏儒。這是個好的開始,巴斯想,我已經吸引了所有人的注意。他清了清喉嚨,試著要讓自己的聲音穩定下來,並且使人更印象深刻。“我毫無疑問地得知蠻人部落將要聯合攻擊混亂之城!”
雖然他試著讓這個宣告聽起來更戲劇性,但是巴斯發現自己麵對的是一群無動於衷又困惑的人。
“除非我們結盟,”巴斯繼續用著急的語氣說,“那一群人會把我們的城鎮各個擊破,殺掉任何膽敢反抗他們的人!”
“的確,三湖鎮的巴斯發言人。”巴爾紮克用一種刻意冷靜,但事實上是嘲笑著巴斯的聲音說。“我們以前也被蠻人襲擊過。沒有必要在這裏……”
“這一次不一樣!”巴斯高唿說。“所有的部族都聯合起來了。以前的襲擊是一個部族對付一個城市,通常我們也處理得很好。但西嶺同盟或鹽山,甚至混亂主城怎麽可能對抗遺忘山穀所有蠻族的聯合軍?”有些發言人靠迴椅子上去沉思侏儒所說的話;其餘的則開始私下竊竊私語,有些很憂慮,有些則是憤怒和不信。
最後巴爾紮克又敲了槌子,要整個議事廳安靜下來。然後,東嶺鎮的讚東用他令人熟悉的虛張聲勢慢慢從椅子上站了起來。“我能發言嗎,友好的巴爾紮克?”他用不必要的客氣問道。
“也許我能夠讓大家用比較適當的眼光來看這重大的宣告。”
巴斯與沐清揚在計劃侏儒於議會中的行動時都做過一些假設。他們知道在混亂之城互助原則下奠基並繁榮的東流亡地一定會公開支持共同對抗蠻人的念頭。同樣地,混亂之城中最容易被攻擊也被劫掠最多次的西嶺同盟和三湖鎮將會欣然接受別人給的任何幫助。
但是如果東嶺鎮的讚東拒絕接受這個計劃,連能夠在這樣的同盟獲益最多的西嶺同盟發言人丹頓也會規避這件事並保持沉默。
東嶺鎮是九個漁業村鎮中最大也最強的,它的船隊規模是第二大的西嶺同盟的整整兩倍。
“各位議會的成員,”讚東開始說了,他身體往前傾,使他在其他人的眼裏看起來大些。
“讓我們在擔心之前先來知道侏儒所說故事的更多細節。我們擊退過蠻族入侵者太多次,所以能夠相信即使我們最小城鎮的防衛措施也是足夠的。”
當讚東繼續他那論點設計好要摧毀侏儒可信度的演說之時,巴斯感覺自己越來越緊張。
沐清揚很早就認定在他們的計劃中東嶺鎮的讚東是關鍵,但巴斯比沐清揚更清楚了解這讚東不是好應付的。讚東的個人特質正好很清楚地描寫了東嶺鎮這個大鎮的行事風格。
他身材高大,又喜歡仗勢欺人,即使是在麵對巴爾紮克時,也常常會充滿威脅性的發怒。
巴斯之前試著要把計劃中的這一部份改掉,但是沐清揚很堅持。
“如果東嶺鎮同意接受與三湖鎮結盟,”沐清揚推論說,“那西嶺同盟就會欣然加入,這座湖上惟一剩下的布理門鎮就沒有別的選擇,隻得同意。混亂主城一定不會反對最大且物產最豐富的湖上四鎮結盟,而東流亡地也會第六個加入公約。那就達成了很明顯的多數。”其餘的城鎮將不得不加入共同聯盟,沒有別的選擇。沐清揚相信紅石與鹽山害怕東流亡地會在未來的議會中得到特別待遇,所以會誇張地表現出忠誠,希望他們在巴爾紮克的眼裏留下印象。
湖上的兩個城鎮甜水鎮與鹹水鎮雖然由於僻處邊緣,在入侵中相對安全,但也不敢反對其他八個城鎮。
但是巴斯在看到讚東從桌子對麵瞪過來的眼神時,了解到這一切都隻是樂觀的想法。
沐清揚承認在結盟的過程中最大的障礙就是東嶺鎮。
這個強大的城鎮太傲慢,相信自己可以撐過任何蠻人的襲擊。而如果它生存了下來,那它競爭者所受的破壞會對它很有利。
“你說你知道了有人要入侵的消息,”讚東開始說。“你怎麽會得到這個有價值又很難得到的情報呢?”
巴斯發現自己的太陽穴在冒汗。他知道讚東的問題會引到哪邊去,但是他沒有辦法迴避這個事實。“從一個常在凍原上旅行的朋友那裏知道的。”他坦誠地迴答。
“那個沐清揚嗎?”讚東問。由於巴斯的頸子向上彎,而讚東又居高臨下地看著他,巴斯很快就發現自己已經被迫進入守勢。
這個侏儒的爸爸曾經警告過他當他麵對修羅族人的時候常會處於不利的地位,因為那些大個子在肉體上必須低頭才能跟侏儒對話,就像跟自己的小孩說話一樣。在這樣的情況下,爸爸的話讓巴斯覺得心痛又真實。
他擦去了上唇上的一滴汗。“我沒辦法代替你們其餘的人說話,”讚東繼續說,接著笑了出來,用一種荒謬的眼光來看侏儒嚴重的警告,“但是我還有太多更重要的事要做,而不是因為外人的一番話就跑去躲在城裏!”這個魁梧的發言人再次笑了,這次笑的不隻他一個人了。
西嶺同盟的丹頓對侏儒失敗的意圖提供了一些意料不到的幫助。“也許我們應該讓三湖鎮的發言人繼續說。如果他的話是真的…”
“他的話隻不過是謊言的迴聲!”讚東咆哮說。“不要理他,我們以前就擊退過蠻人,而且……”但是之後讚東也突然停了下來,因為巴斯跳上了會議桌。(未完待續。)
這是從遠方過來的主要商隊暫住、矮人們前來交易,以及大部份工匠、手工藝品製造者和估價買賣者居留之處。
混亂主城隻有在漁獲量上比不上別的城鎮。在冰湖南岸的西嶺同盟、東嶺鎮,以及湖西岸的鹽山與紅石才是湖麵上的霸主。高牆圍繞著混亂主城,在阻擋寒風的同時也阻止了惡魔和蠻人的入侵。
在裏麵的建築物和這一帶其他村鎮的都很相似:低矮的木造建築。隻不過混亂主城裏麵的房子是緊靠在一起,並且通常會有好幾個家庭擠在同一小間屋子。雖然這裏很擁擠,但是城裏還是有某種程度的舒適和安全,這是渺無人煙的四百哩地之內最大的文明之處。
當巴斯穿越北牆那鑲著鐵邊的木門時,他總是很享受歡迎他的聲音與氣味。雖然這座城比南方那些大城市小了許多,但是混亂主城公眾市場上的喧囂聲以及街上群集的小販還是讓他想起了在海邊都市度過的那些日子。而且就像在海邊都市一樣,被遺忘的國度中每一個種族似乎都派了代表到了混亂主城。
有高大深色皮膚的沙漠種族,凍原北部那些白色皮膚的旅行者,喜歡吹牛的黝黑南方人以及強壯的高山居民互相交換著各種關於愛情或戰爭的傳說,在每一個街角的酒館中。
巴斯不太能叫得上來他們到底是屬於哪個種族,但是他大概可以看得出來他們原本生活的區域,這是他的本能,雖然不是個知識淵博的智者,但他依然有著敏感和狡猾的感知能力,這是盜賊的天賦。
巴斯在酒館裏努力收集情報,將那些談話內容照單全收,因為除了位置不同,這些噪音還是一樣的。如果他踏著輕快步伐走過狹窄街道時閉上眼睛,他似乎就重拾了多年前在海邊都市嚐過的生活滋味。
然而現在,他的任務太過嚴肅,讓他高興不起來。他被沐清揚的壞消息嚇到了,而且對於身為將這個消息傳遞給議會的使者相當不安。
巴斯離開了吵鬧的市場區域,經過了混亂主城發言人巴爾紮克的家門前。這是混亂之城中最大最奢華的房子,正麵有許多柱子,四麵牆上裝飾著浮雕。這本來是建造給議會使用的,但是當發言人們對於開會的興趣漸漸消失,在外交上富於技巧並且手段柔軟的巴爾紮克就占用了這個地方,當成他的正式居所。
議事廳則被移到城內遠處角落的空倉庫內。有幾個發言人曾經抱怨過這場改變,可是這些捕魚的村鎮雖然能夠常常在公共事務上對這座主城發揮影響力,可是在這一類對大多數人而言不重要的議題卻不會得到多少支持。
巴爾紮克很了解他那座城的地位,也知道如何把大部份的其他城鎮操縱於股掌之間。
混亂主城的民兵團足夠擊敗九鎮中任五鎮的聯軍,而巴爾紮克手下的那些官員壟斷著和南方那些必要市場間的聯係。
其他的發言人也許會對改變會議地點有意見,可是他們對主城的依賴使得他們不敢對巴爾紮克采取任何行動。
巴斯是最後一個進到小小會議廳裏的人。他看了其他九個已經坐在桌前的人,就發現到自己事實上是多麽地不適合擔任這個職位。
他被選為發言人隻是因為三湖鎮的其他人都沒有意願要出席會議,但是其他發言人都是靠自己英勇的英雄事跡掙到這個位子的。他們是自己村鎮的領袖,籌辦各自的建設與防務。每一個發言人都至少打過二十場仗,因為惡魔和蠻人襲擊混亂之城的日子比這裏的晴天還要多。
在遺忘山穀有一個很簡單的生存規則,就是如果你不戰鬥,你就活不下去。而出席議會的發言人又都是整個混亂之城裏其中一些最老練的戰士。
但巴斯從來沒有因為這些發言人而感到壓迫感,因為他平常在開會時都不說話。
三湖鎮被隔絕在小而濃密的冷杉樹林裏,對別人毫無所求。由於他們的漁船隊規模非常小,所以在冰湖上的其他三個城鎮也對它沒什麽要求。
巴斯除非被逼急了,不然他絕對不發言,每次投票的時候,他也很小心地跟隨大多數人的腳步走。如果會議在一個問題上分裂,他就會聽巴爾紮克的。
在混亂之城裏頭,跟著混亂主城不會出什麽大問題。
然而這一天巴斯發現自己在議會有點麻煩了。他帶來的壞消息會讓他暴露在那些人欺淩弱小的策略與憤怒的報複當中。
他把自己注意的焦點集中在兩個最有力的發言人巴爾紮克與讚東身上,這兩個人正坐在長方形會議桌的前頭喋喋不休。
讚東看起來像是健壯的拓荒者;雖然不是很高,但是胸膛很結實,手臂上肌肉糾結,同時帶著一種無論是朋友敵人都會害怕的殺氣。
而巴爾紮克看起來則不太像個戰士。他的骨架很小,有著修剪整齊的灰發以及沒有一點胡渣的臉頰。他大而明亮的藍色眼睛總是讓人感覺他內心的滿足。但是如果有人看過這個混亂主城的發言人在戰鬥中舉起劍或是帶領部隊衝鋒的樣子,就不會懷疑他的武藝或勇氣。
巴斯真的很喜歡這個人,但是他也很小心不讓自己被有機可趁。巴爾紮克可是以犧牲他人成全自己而聞名的。
“會議開始,”巴爾紮克宣,拿著議事棰往桌上敲。這個會議主席一向都是很儀式化地來開始會議,他會念出原本就計劃好的提案來增加會議重要性的光環,這使得有些偶爾代表遠處城鎮來開會的惡棍印象深刻。
但是現在,由於議會功能的退化,使得程序儀式隻不過是用來延遲會議的結束,使十個發言人都感到遺憾。結果是每一次集會都削減了更多的程序儀式,有些人也提過要全部刪掉。當整張單子上的東西念完了,巴爾紮克就轉而開始討論重要的議題。
“在議事日程上排的第一件事,”他說,他好不容易瞄了一眼攤在他麵前的記錄,“是關於湖上的姊妹鎮鹽山與紅石的領土糾紛。我看到圖圖已經帶來他上一次會議時說好要帶來的文件,所以我將發言權交給他。請圖圖發言。”
圖圖是一個骨瘦如柴,皮膚黝黑的人,他的眼神一直不安地四處注視,當主席提到他時,他簡直要從椅子上跳了起來。“現在在我手中的,”他大喊著並舉起的手中握著陳舊的羊皮卷,“是鹽山和紅石原本的協議,由雙方的領導人簽字的,”他伸出指控的手指對著紅石的發言人,“也包括你的簽名在內,賈傑斯!”
“那是在相互友好的時候,在善意的精神下簽署的,”賈傑斯反駁說,他是一個較為年輕的金發男子,稚氣的臉龐常讓人以為他很天真。
“打開羊皮卷,發言人圖圖,讓議會的所有人看一看。他們會看到上麵完全沒有關於東流亡地的規定。”他環視了一下其他發言人。“東流亡地在協約中規定把湖分成兩半的時候連個小村莊都還算不上,”他解釋說,而且不是第一次了。“他們那時連一艘漁船都沒有。”
“各位發言人,”圖圖大喊,吵醒了一些已經快要打起瞌睡的人。
同樣的爭吵占據了前四次會議的時間,可是兩邊都絲毫占不到上風。除了兩鎮和東流亡地的發言人以外,這個話題對其他人既不重要也很無趣。
“我們當然不能因為東流亡地的興起而怪罪鹽山,”圖圖辯護說。“誰能夠預見東方路的出現?”他問道,他指的是東流亡地所蓋的那條通向混亂主城,又直又平坦的道路。它設計得很好,對湖東南角的小村鎮是個很大的恩賜。它結合了遠處社群和通向混亂主城的便捷交通之優點,於是成為混亂之城中成長最快速的地方,漁船隊膨脹到跟紅石旗鼓相當的地步。
“誰料到了?”賈傑斯反駁說,現在他平靜的臉上出現了一絲慌亂。“很明顯的是,東流亡地的成長逼得紅石跟他們在湖的南方水域中作嚴酷的競爭,而鹽山的船則是自由地航行在湖的北半部。但鹽山卻冷淡地拒絕重新協商條件,來補償這種不均衡的狀態!我們沒辦法在這種條件下繁榮起來!”
巴斯知道他必須在布蘭特與圖圖的爭論一發不可收拾之前展開行動。前兩次的會議都因為他們的爭執而拖延到現在,巴斯不能在告訴他們蠻人即將入侵之前就讓會議解散。他遲疑了一下,他必須再次對自己承認沒有其他的選擇了,他也不能從這件緊急的任務上撤退;如果他什麽都不說,他的避難所將會被摧毀。
即使沐清揚跟他保證他擁有的力量,他還是懷疑那塊寶石是否真的具有魔法。但是由於他自己的不安全感,巴斯發現自己盲目地相信沐清揚的判斷。
沐清揚是他認識的人裏頭最有知識的,擁有的經驗也比巴斯所能說的傳奇故事還要多。現在該是行動的時候了,侏儒決心要試試沐清揚的計劃。
他抓起了麵前桌上的小木槌。他感覺到非常的陌生,這是他第一次用這個東西。他輕輕地敲了木桌,但是其他人都正專心地看著圖圖與布蘭特之間發生的互相叫囂。巴斯再次提醒自己沐清揚的消息很重要,然後拿錘子重重敲了下去。
其他的發言人都轉向侏儒,臉上一副茫然的表情。巴斯在會議中很少說話,除非被一個直接的問題逼到角落。混亂主城的巴爾紮克敲下他沉重的木槌。
“現在會議轉由…呃…三湖鎮的代表發言。”他說,從他忽高忽低的音調中,巴斯猜出他是掙紮著來嚴肅對待侏儒的發言請求。
“各位發言人,”巴斯試探性地開始說,他的聲音由於害怕而變得尖銳。“我雖然很尊重紅石與鹽山發言人之間爭論的重要性,但是我相信我們還有更緊急的問題要討論。”
賈傑斯與圖圖由於被打斷而臉色發青,但其他人都好奇地看著侏儒。這是個好的開始,巴斯想,我已經吸引了所有人的注意。他清了清喉嚨,試著要讓自己的聲音穩定下來,並且使人更印象深刻。“我毫無疑問地得知蠻人部落將要聯合攻擊混亂之城!”
雖然他試著讓這個宣告聽起來更戲劇性,但是巴斯發現自己麵對的是一群無動於衷又困惑的人。
“除非我們結盟,”巴斯繼續用著急的語氣說,“那一群人會把我們的城鎮各個擊破,殺掉任何膽敢反抗他們的人!”
“的確,三湖鎮的巴斯發言人。”巴爾紮克用一種刻意冷靜,但事實上是嘲笑著巴斯的聲音說。“我們以前也被蠻人襲擊過。沒有必要在這裏……”
“這一次不一樣!”巴斯高唿說。“所有的部族都聯合起來了。以前的襲擊是一個部族對付一個城市,通常我們也處理得很好。但西嶺同盟或鹽山,甚至混亂主城怎麽可能對抗遺忘山穀所有蠻族的聯合軍?”有些發言人靠迴椅子上去沉思侏儒所說的話;其餘的則開始私下竊竊私語,有些很憂慮,有些則是憤怒和不信。
最後巴爾紮克又敲了槌子,要整個議事廳安靜下來。然後,東嶺鎮的讚東用他令人熟悉的虛張聲勢慢慢從椅子上站了起來。“我能發言嗎,友好的巴爾紮克?”他用不必要的客氣問道。
“也許我能夠讓大家用比較適當的眼光來看這重大的宣告。”
巴斯與沐清揚在計劃侏儒於議會中的行動時都做過一些假設。他們知道在混亂之城互助原則下奠基並繁榮的東流亡地一定會公開支持共同對抗蠻人的念頭。同樣地,混亂之城中最容易被攻擊也被劫掠最多次的西嶺同盟和三湖鎮將會欣然接受別人給的任何幫助。
但是如果東嶺鎮的讚東拒絕接受這個計劃,連能夠在這樣的同盟獲益最多的西嶺同盟發言人丹頓也會規避這件事並保持沉默。
東嶺鎮是九個漁業村鎮中最大也最強的,它的船隊規模是第二大的西嶺同盟的整整兩倍。
“各位議會的成員,”讚東開始說了,他身體往前傾,使他在其他人的眼裏看起來大些。
“讓我們在擔心之前先來知道侏儒所說故事的更多細節。我們擊退過蠻族入侵者太多次,所以能夠相信即使我們最小城鎮的防衛措施也是足夠的。”
當讚東繼續他那論點設計好要摧毀侏儒可信度的演說之時,巴斯感覺自己越來越緊張。
沐清揚很早就認定在他們的計劃中東嶺鎮的讚東是關鍵,但巴斯比沐清揚更清楚了解這讚東不是好應付的。讚東的個人特質正好很清楚地描寫了東嶺鎮這個大鎮的行事風格。
他身材高大,又喜歡仗勢欺人,即使是在麵對巴爾紮克時,也常常會充滿威脅性的發怒。
巴斯之前試著要把計劃中的這一部份改掉,但是沐清揚很堅持。
“如果東嶺鎮同意接受與三湖鎮結盟,”沐清揚推論說,“那西嶺同盟就會欣然加入,這座湖上惟一剩下的布理門鎮就沒有別的選擇,隻得同意。混亂主城一定不會反對最大且物產最豐富的湖上四鎮結盟,而東流亡地也會第六個加入公約。那就達成了很明顯的多數。”其餘的城鎮將不得不加入共同聯盟,沒有別的選擇。沐清揚相信紅石與鹽山害怕東流亡地會在未來的議會中得到特別待遇,所以會誇張地表現出忠誠,希望他們在巴爾紮克的眼裏留下印象。
湖上的兩個城鎮甜水鎮與鹹水鎮雖然由於僻處邊緣,在入侵中相對安全,但也不敢反對其他八個城鎮。
但是巴斯在看到讚東從桌子對麵瞪過來的眼神時,了解到這一切都隻是樂觀的想法。
沐清揚承認在結盟的過程中最大的障礙就是東嶺鎮。
這個強大的城鎮太傲慢,相信自己可以撐過任何蠻人的襲擊。而如果它生存了下來,那它競爭者所受的破壞會對它很有利。
“你說你知道了有人要入侵的消息,”讚東開始說。“你怎麽會得到這個有價值又很難得到的情報呢?”
巴斯發現自己的太陽穴在冒汗。他知道讚東的問題會引到哪邊去,但是他沒有辦法迴避這個事實。“從一個常在凍原上旅行的朋友那裏知道的。”他坦誠地迴答。
“那個沐清揚嗎?”讚東問。由於巴斯的頸子向上彎,而讚東又居高臨下地看著他,巴斯很快就發現自己已經被迫進入守勢。
這個侏儒的爸爸曾經警告過他當他麵對修羅族人的時候常會處於不利的地位,因為那些大個子在肉體上必須低頭才能跟侏儒對話,就像跟自己的小孩說話一樣。在這樣的情況下,爸爸的話讓巴斯覺得心痛又真實。
他擦去了上唇上的一滴汗。“我沒辦法代替你們其餘的人說話,”讚東繼續說,接著笑了出來,用一種荒謬的眼光來看侏儒嚴重的警告,“但是我還有太多更重要的事要做,而不是因為外人的一番話就跑去躲在城裏!”這個魁梧的發言人再次笑了,這次笑的不隻他一個人了。
西嶺同盟的丹頓對侏儒失敗的意圖提供了一些意料不到的幫助。“也許我們應該讓三湖鎮的發言人繼續說。如果他的話是真的…”
“他的話隻不過是謊言的迴聲!”讚東咆哮說。“不要理他,我們以前就擊退過蠻人,而且……”但是之後讚東也突然停了下來,因為巴斯跳上了會議桌。(未完待續。)