他居然在空中漂浮著!伊斯諾德大為吃驚,差點摔下來,他輕輕踢了一下天花板,利落的翻身落到較遠的地方。浮空術是卓爾貴族們特有的魔法,身為平民的他雖然見過許多次,但並不知道自己居然能夠掌握。
提亞馬特挑眉,以一種異常冰冷的眼神看著他。
「居然真的飛起來了,很開心吧?」
伊斯諾德看著自己的雙手,不知道應該高興還是沮喪。妮多的龍血不僅加強了他的反應和速度,甚至在魔法上也有提升,剛剛那種困境就激發了他的能力。
當然,這絕不會是提亞馬特樂於見到的情況。伊斯諾德預料到,他會接受更加暴力的虐待了。
「我本意是想讓你知道下自己的地位,但沒想到你這蟲子居然活的更歡暢了……」提亞馬特輕聲低語道。他對這個黑暗生物的堅強反抗也微微吃了一驚,但這股訝異不過曇花一現,立刻就消失在殘忍的本性中。
他輕輕笑起來,仿佛一股柔和的清風:「我曾經答應過送你一對翅膀的,居然忘記了,讓你不得不領悟浮空術來飛,真是抱歉啊。」
聽到這惡魔般的笑聲,伊斯諾德突然覺得後背劇痛,他今晚就要把自己做成那種「血鷹」嗎?
他站著等待審判,但提亞馬特隻是把武器放迴掛架,然後撿起法袍披上。
「你去吧,以後不用來這兒了。」
提亞馬特的身影消失在樓梯上,法師塔的大門自動打開。伊斯諾德又是放鬆又是驚訝,內心深處中還隱隱有種失望。
他已經發現了自己從這製裁中得到了提升,當然不會縱容這好處繼續下去。但提亞會這麽輕易的就放過自己嗎?
伊斯諾德帶著不安,離開法師塔,向著妮多的居所走去。他的主人仍在香甜的夢鄉之中,對這幾個月發生的事一無所知。
在無人的星光下,卓爾忍不住又試驗了浮空術。
他再次飛起來了。
接下來幾周平靜無波,提亞馬特來上課的時候依然對他熟視無睹,仿佛他隻是牆角趴著的蟲子。直到妮多的生日到來,她的兄姐們陸續從各地迴來相聚。
這一天下課後,提亞馬特拿出了禮物,一個藍-絲絨的小盒子,上麵紮著粉色的蝴蝶緞帶。
妮多迅速撕掉包裝,打開盒子,立刻尖叫著跳起來親吻小哥哥的麵頰。
「秘銀!是秘銀!」
這美麗珍稀的金屬每一次都能讓她快樂,而提亞從來沒有讓她失望過。
這是一對翅膀型的小飾品,羽毛細微如蛛絲,精湛絕倫的工藝讓精於珠寶鑑定的龍也無可挑剔。妮多把它們從絲絨盒子裏取出來,發現翅膀下是一個小圓圈,接口處可以活動,比戒指或耳環都小多了。
「這是什麽?胸針嗎?」她疑惑地問道。
提亞馬特搖搖頭,綻放出一個高深莫測的笑容:「去問問你的卓爾,他清楚這首飾的用途。」接著離開了妮多的居所。
作者有話要說:糟糕的傢夥們應該猜到這是什麽了
藍絲絨這仨字也被屏蔽,難道很下流嗎?想不通
☆、part 16 穿環
part 16 穿環
當這對精巧華貴的秘銀首飾擺到眼前時,伊斯諾德立刻從上麵看到青年惡魔般的微笑。妮多收到禮物的興奮勁兒還沒過去,催促著卓爾僕人:「快說這是什麽?提亞說你知道的。」
珠寶美麗的銀光折射出非同一般的惡毒心思,以至於讓他嘴裏泛出強烈的苦味。他不可能麵對主人的詢問沉默,當然更不能撒謊。在血契的強製下,伊斯諾德發出了幹澀的迴答:「是一對乳釘,主人。」
「乳釘?像耳環那樣的東西?」她深入地詢問。
「差不多……隻不過它們用來裝飾胸乳。」伊斯諾德開始預料到將要遭受的痛苦。
提亞馬特的殘忍之處就在這裏,他必須親口解釋這珠寶淫邪的用途,而且還要主動向主人懇求承受屈辱。提亞馬特曾清晰地表達出將要送一對翅膀,如果伊斯諾德膽敢用詭計躲過這「饋贈」,那將麵臨更難以預料的折磨。
「穿過乳-頭嗎?」妮多明顯地遲疑了,皺著可愛的眉毛問:「想想就疼死了,提亞幹嘛送這個,我可不要在那裏穿孔。」
伊斯諾德的喉嚨滾動了一下。他知道自己必須接受。
「不,這是您的禮物,我的懲罰。」
沒有點蠟燭,溫柔的月光灑向臥室,他們麵對麵坐在厚實的狐絨地毯上。伊斯諾德慢慢脫下外套,然後是長袖衫,將光-裸的上身呈現在主人麵前。他烏木般黝黑的皮膚在月光下散發出絲綢的質感,而緊實的肌肉因為即將接受的磨難繃著。
妮多遲疑地問:「你確定要戴上?這好像比紮耳釘要痛。」她倒不是捨不得把禮物放在僕人身上,正相反,卓爾族的膚色其實能夠更加襯托秘銀之美。幾年前剛剛收下這個精靈時,妮多就花了大半身家買了對秘銀耳釘,至今還在他耳尖上。
伊斯諾德挺起腰杆跪在她麵前,沒有絲毫畏懼神色:「我確定。為您裝飾自己的身體是我的義務和榮耀。」妮多的片刻猶豫讓他覺得心中湧過一股暖流,在充滿惡意殘酷的環境中,也隻有這個單純的主人會關心他是否會難受。
「那好吧!」妮多把小翅膀從盒子裏取出,急匆匆地撥弄下麵的銀環。整件事都這麽私密而莫測,她隱隱有種興奮感,解釋不清也猜不透。
</br>
提亞馬特挑眉,以一種異常冰冷的眼神看著他。
「居然真的飛起來了,很開心吧?」
伊斯諾德看著自己的雙手,不知道應該高興還是沮喪。妮多的龍血不僅加強了他的反應和速度,甚至在魔法上也有提升,剛剛那種困境就激發了他的能力。
當然,這絕不會是提亞馬特樂於見到的情況。伊斯諾德預料到,他會接受更加暴力的虐待了。
「我本意是想讓你知道下自己的地位,但沒想到你這蟲子居然活的更歡暢了……」提亞馬特輕聲低語道。他對這個黑暗生物的堅強反抗也微微吃了一驚,但這股訝異不過曇花一現,立刻就消失在殘忍的本性中。
他輕輕笑起來,仿佛一股柔和的清風:「我曾經答應過送你一對翅膀的,居然忘記了,讓你不得不領悟浮空術來飛,真是抱歉啊。」
聽到這惡魔般的笑聲,伊斯諾德突然覺得後背劇痛,他今晚就要把自己做成那種「血鷹」嗎?
他站著等待審判,但提亞馬特隻是把武器放迴掛架,然後撿起法袍披上。
「你去吧,以後不用來這兒了。」
提亞馬特的身影消失在樓梯上,法師塔的大門自動打開。伊斯諾德又是放鬆又是驚訝,內心深處中還隱隱有種失望。
他已經發現了自己從這製裁中得到了提升,當然不會縱容這好處繼續下去。但提亞會這麽輕易的就放過自己嗎?
伊斯諾德帶著不安,離開法師塔,向著妮多的居所走去。他的主人仍在香甜的夢鄉之中,對這幾個月發生的事一無所知。
在無人的星光下,卓爾忍不住又試驗了浮空術。
他再次飛起來了。
接下來幾周平靜無波,提亞馬特來上課的時候依然對他熟視無睹,仿佛他隻是牆角趴著的蟲子。直到妮多的生日到來,她的兄姐們陸續從各地迴來相聚。
這一天下課後,提亞馬特拿出了禮物,一個藍-絲絨的小盒子,上麵紮著粉色的蝴蝶緞帶。
妮多迅速撕掉包裝,打開盒子,立刻尖叫著跳起來親吻小哥哥的麵頰。
「秘銀!是秘銀!」
這美麗珍稀的金屬每一次都能讓她快樂,而提亞從來沒有讓她失望過。
這是一對翅膀型的小飾品,羽毛細微如蛛絲,精湛絕倫的工藝讓精於珠寶鑑定的龍也無可挑剔。妮多把它們從絲絨盒子裏取出來,發現翅膀下是一個小圓圈,接口處可以活動,比戒指或耳環都小多了。
「這是什麽?胸針嗎?」她疑惑地問道。
提亞馬特搖搖頭,綻放出一個高深莫測的笑容:「去問問你的卓爾,他清楚這首飾的用途。」接著離開了妮多的居所。
作者有話要說:糟糕的傢夥們應該猜到這是什麽了
藍絲絨這仨字也被屏蔽,難道很下流嗎?想不通
☆、part 16 穿環
part 16 穿環
當這對精巧華貴的秘銀首飾擺到眼前時,伊斯諾德立刻從上麵看到青年惡魔般的微笑。妮多收到禮物的興奮勁兒還沒過去,催促著卓爾僕人:「快說這是什麽?提亞說你知道的。」
珠寶美麗的銀光折射出非同一般的惡毒心思,以至於讓他嘴裏泛出強烈的苦味。他不可能麵對主人的詢問沉默,當然更不能撒謊。在血契的強製下,伊斯諾德發出了幹澀的迴答:「是一對乳釘,主人。」
「乳釘?像耳環那樣的東西?」她深入地詢問。
「差不多……隻不過它們用來裝飾胸乳。」伊斯諾德開始預料到將要遭受的痛苦。
提亞馬特的殘忍之處就在這裏,他必須親口解釋這珠寶淫邪的用途,而且還要主動向主人懇求承受屈辱。提亞馬特曾清晰地表達出將要送一對翅膀,如果伊斯諾德膽敢用詭計躲過這「饋贈」,那將麵臨更難以預料的折磨。
「穿過乳-頭嗎?」妮多明顯地遲疑了,皺著可愛的眉毛問:「想想就疼死了,提亞幹嘛送這個,我可不要在那裏穿孔。」
伊斯諾德的喉嚨滾動了一下。他知道自己必須接受。
「不,這是您的禮物,我的懲罰。」
沒有點蠟燭,溫柔的月光灑向臥室,他們麵對麵坐在厚實的狐絨地毯上。伊斯諾德慢慢脫下外套,然後是長袖衫,將光-裸的上身呈現在主人麵前。他烏木般黝黑的皮膚在月光下散發出絲綢的質感,而緊實的肌肉因為即將接受的磨難繃著。
妮多遲疑地問:「你確定要戴上?這好像比紮耳釘要痛。」她倒不是捨不得把禮物放在僕人身上,正相反,卓爾族的膚色其實能夠更加襯托秘銀之美。幾年前剛剛收下這個精靈時,妮多就花了大半身家買了對秘銀耳釘,至今還在他耳尖上。
伊斯諾德挺起腰杆跪在她麵前,沒有絲毫畏懼神色:「我確定。為您裝飾自己的身體是我的義務和榮耀。」妮多的片刻猶豫讓他覺得心中湧過一股暖流,在充滿惡意殘酷的環境中,也隻有這個單純的主人會關心他是否會難受。
「那好吧!」妮多把小翅膀從盒子裏取出,急匆匆地撥弄下麵的銀環。整件事都這麽私密而莫測,她隱隱有種興奮感,解釋不清也猜不透。
</br>