這座房子於本世紀初建在布拉格的工人區。她進了一間白粉牆髒兮兮的廳屋,爬了一截帶鐵欄杆的破舊石梯,往左轉,第二個門,沒有門牌也沒有門鈴。她敲了敲門。

    他開了門。

    整個房子隻有一間,前麵五六英尺的地方掛了一個簾子,形成了一間臨時的小客廳。有桌子、電爐和一個冰箱。走到簾子那邊,她看見窄長的空間盡頭是一個長方形的窗子,窗子一邊碼著書,另一邊放著一張小床和一把椅子。

    “我這裏非常簡陋,”工程師說,“但願你不要掃興。”

    “不,一點兒也不。”特麗莎看了看幾乎遮去一麵牆的書架。他沒有書桌,隻有數以百計的書。她喜歡看書,從小就把書視為友誼默契的象征,一個有這種圖書館的人是不可能傷害她的,折磨她的惶恐感已經消失得無影無蹤。

    他問她想喝點什麽,酒嗎?

    不,不,不要酒。隻要點咖啡。

    他在簾子後麵消失了。她繼續打量書架,一眼就看到了一本書,索福克勒斯《俄狄浦斯》的譯本。在這裏找到了它是太奇怪了!幾年前,托馬斯把這本書給她,她讀過之後,他繼續一讀再讀。他給一家報紙送去對這本書的讀後感,這篇文章把他們的生活搞得翻天覆地。可現在,看著這書脊似乎也是她的一種安慰。她覺得似乎是托馬斯有意留下這一絲痕跡,一點信息:她在這裏出現都是他安排的。她從書架上取出書,打開來,等高個頭工程師進房來,就可以問問他為什麽有這本書,讀過沒有,對此書有什麽看法。她可以設法將這場談話從一個陌生人房子裏的危險話題,引向熟悉的托馬斯思維領域。

    她感到一隻手搭在她肩上。那人從她手裏拿走了書,不吭一聲地放迴書架,把她帶到床邊。

    她再次迴想起在佩特林死刑中說過的那句話,大聲說:“這可不是我自己的選擇!”

    她相信這神奇的符咒會立即改變局勢,可是在這間屋裏,它失去了魔力。我甚至有一種感覺,它更堅定了那男人的決心:把她拉到自己懷裏,把手放在她的乳房上。

    太奇怪了,手的接觸立刻消除了她最後的一絲惶恐。她意識到工程師的手隻涉及到她的身體,她自己(即她的靈魂)完全置之度外。隻是身體,僅僅是身體,是背叛了她的身體,是被她送人世界與其它身體並存的身體。這座房子於本世紀初建在布拉格的工人區。她進了一間白粉牆髒兮兮的廳屋,爬了一截帶鐵欄杆的破舊石梯,往左轉,第二個門,沒有門牌也沒有門鈴。她敲了敲門。

    他開了門。

    整個房子隻有一間,前麵五六英尺的地方掛了一個簾子,形成了一間臨時的小客廳。有桌子、電爐和一個冰箱。走到簾子那邊,她看見窄長的空間盡頭是一個長方形的窗子,窗子一邊碼著書,另一邊放著一張小床和一把椅子。

    “我這裏非常簡陋,”工程師說,“但願你不要掃興。”

    “不,一點兒也不。”特麗莎看了看幾乎遮去一麵牆的書架。他沒有書桌,隻有數以百計的書。她喜歡看書,從小就把書視為友誼默契的象征,一個有這種圖書館的人是不可能傷害她的,折磨她的惶恐感已經消失得無影無蹤。

    他問她想喝點什麽,酒嗎?

    不,不,不要酒。隻要點咖啡。

    他在簾子後麵消失了。她繼續打量書架,一眼就看到了一本書,索福克勒斯《俄狄浦斯》的譯本。在這裏找到了它是太奇怪了!幾年前,托馬斯把這本書給她,她讀過之後,他繼續一讀再讀。他給一家報紙送去對這本書的讀後感,這篇文章把他們的生活搞得翻天覆地。可現在,看著這書脊似乎也是她的一種安慰。她覺得似乎是托馬斯有意留下這一絲痕跡,一點信息:她在這裏出現都是他安排的。她從書架上取出書,打開來,等高個頭工程師進房來,就可以問問他為什麽有這本書,讀過沒有,對此書有什麽看法。她可以設法將這場談話從一個陌生人房子裏的危險話題,引向熟悉的托馬斯思維領域。

    她感到一隻手搭在她肩上。那人從她手裏拿走了書,不吭一聲地放迴書架,把她帶到床邊。

    她再次迴想起在佩特林死刑中說過的那句話,大聲說:“這可不是我自己的選擇!”

    她相信這神奇的符咒會立即改變局勢,可是在這間屋裏,它失去了魔力。我甚至有一種感覺,它更堅定了那男人的決心:把她拉到自己懷裏,把手放在她的乳房上。

    太奇怪了,手的接觸立刻消除了她最後的一絲惶恐。她意識到工程師的手隻涉及到她的身體,她自己(即她的靈魂)完全置之度外。隻是身體,僅僅是身體,是背叛了她的身體,是被她送人世界與其它身體並存的身體。

    這座房子於本世紀初建在布拉格的工人區。她進了一間白粉牆髒兮兮的廳屋,爬了一截帶鐵欄杆的破舊石梯,往左轉,第二個門,沒有門牌也沒有門鈴。她敲了敲門。

    他開了門。

    整個房子隻有一間,前麵五六英尺的地方掛了一個簾子,形成了一間臨時的小客廳。有桌子、電爐和一個冰箱。走到簾子那邊,她看見窄長的空間盡頭是一個長方形的窗子,窗子一邊碼著書,另一邊放著一張小床和一把椅子。

    “我這裏非常簡陋,”工程師說,“但願你不要掃興。”

    “不,一點兒也不。”特麗莎看了看幾乎遮去一麵牆的書架。他沒有書桌,隻有數以百計的書。她喜歡看書,從小就把書視為友誼默契的象征,一個有這種圖書館的人是不可能傷害她的,折磨她的惶恐感已經消失得無影無蹤。

    他問她想喝點什麽,酒嗎?

    不,不,不要酒。隻要點咖啡。

    他在簾子後麵消失了。她繼續打量書架,一眼就看到了一本書,索福克勒斯《俄狄浦斯》的譯本。在這裏找到了它是太奇怪了!幾年前,托馬斯把這本書給她,她讀過之後,他繼續一讀再讀。他給一家報紙送去對這本書的讀後感,這篇文章把他們的生活搞得翻天覆地。可現在,看著這書脊似乎也是她的一種安慰。她覺得似乎是托馬斯有意留下這一絲痕跡,一點信息:她在這裏出現都是他安排的。她從書架上取出書,打開來,等高個頭工程師進房來,就可以問問他為什麽有這本書,讀過沒有,對此書有什麽看法。她可以設法將這場談話從一個陌生人房子裏的危險話題,引向熟悉的托馬斯思維領域。

    她感到一隻手搭在她肩上。那人從她手裏拿走了書,不吭一聲地放迴書架,把她帶到床邊。

    她再次迴想起在佩特林死刑中說過的那句話,大聲說:“這可不是我自己的選擇!”

    她相信這神奇的符咒會立即改變局勢,可是在這間屋裏,它失去了魔力。我甚至有一種感覺,它更堅定了那男人的決心:把她拉到自己懷裏,把手放在她的乳房上。

    太奇怪了,手的接觸立刻消除了她最後的一絲惶恐。她意識到工程師的手隻涉及到她的身體,她自己(即她的靈魂)完全置之度外。隻是身體,僅僅是身體,是背叛了她的身體,是被她送人世界與其它身體並存的身體。

    這座房子於本世紀初建在布拉格的工人區。她進了一間白粉牆髒兮兮的廳屋,爬了一截帶鐵欄杆的破舊石梯,往左轉,第二個門,沒有門牌也沒有門鈴。她敲了敲門。

    他開了門。

    整個房子隻有一間,前麵五六英尺的地方掛了一個簾子,形成了一間臨時的小客廳。有桌子、電爐和一個冰箱。走到簾子那邊,她看見窄長的空間盡頭是一個長方形的窗子,窗子一邊碼著書,另一邊放著一張小床和一把椅子。

    “我這裏非常簡陋,”工程師說,“但願你不要掃興。”

    “不,一點兒也不。”特麗莎看了看幾乎遮去一麵牆的書架。他沒有書桌,隻有數以百計的書。她喜歡看書,從小就把書視為友誼默契的象征,一個有這種圖書館的人是不可能傷害她的,折磨她的惶恐感已經消失得無影無蹤。

    他問她想喝點什麽,酒嗎?

    不,不,不要酒。隻要點咖啡。

    他在簾子後麵消失了。她繼續打量書架,一眼就看到了一本書,索福克勒斯《俄狄浦斯》的譯本。在這裏找到了它是太奇怪了!幾年前,托馬斯把這本書給她,她讀過之後,他繼續一讀再讀。他給一家報紙送去對這本書的讀後感,這篇文章把他們的生活搞得翻天覆地。可現在,看著這書脊似乎也是她的一種安慰。她覺得似乎是托馬斯有意留下這一絲痕跡,一點信息:她在這裏出現都是他安排的。她從書架上取出書,打開來,等高個頭工程師進房來,就可以問問他為什麽有這本書,讀過沒有,對此書有什麽看法。她可以設法將這場談話從一個陌生人房子裏的危險話題,引向熟悉的托馬斯思維領域。

    她感到一隻手搭在她肩上。那人從她手裏拿走了書,不吭一聲地放迴書架,把她帶到床邊。

    她再次迴想起在佩特林死刑中說過的那句話,大聲說:“這可不是我自己的選擇!”

    她相信這神奇的符咒會立即改變局勢,可是在這間屋裏,它失去了魔力。我甚至有一種感覺,它更堅定了那男人的決心:把她拉到自己懷裏,把手放在她的乳房上。

    太奇怪了,手的接觸立刻消除了她最後的一絲惶恐。她意識到工程師的手隻涉及到她的身體,她自己(即她的靈魂)完全置之度外。隻是身體,僅僅是身體,是背叛了她的身體,是被她送人世界與其它身體並存的身體。

    這座房子於本世紀初建在布拉格的工人區。她進了一間白粉牆髒兮兮的廳屋,爬了一截帶鐵欄杆的破舊石梯,往左轉,第二個門,沒有門牌也沒有門鈴。她敲了敲門。

    他開了門。

    整個房子隻有一間,前麵五六英尺的地方掛了一個簾子,形成了一間臨時的小客廳。有桌子、電爐和一個冰箱。走到簾子那邊,她看見窄長的空間盡頭是一個長方形的窗子,窗子一邊碼著書,另一邊放著一張小床和一把椅子。

    “我這裏非常簡陋,”工程師說,“但願你不要掃興。”

    “不,一點兒也不。”特麗莎看了看幾乎遮去一麵牆的書架。他沒有書桌,隻有數以百計的書。她喜歡看書,從小就把書視為友誼默契的象征,一個有這種圖書館的人是不可能傷害她的,折磨她的惶恐感已經消失得無影無蹤。

    他問她想喝點什麽,酒嗎?

    不,不,不要酒。隻要點咖啡。

    他在簾子後麵消失了。她繼續打量書架,一眼就看到了一本書,索福克勒斯《俄狄浦斯》的譯本。在這裏找到了它是太奇怪了!幾年前,托馬斯把這本書給她,她讀過之後,他繼續一讀再讀。他給一家報紙送去對這本書的讀後感,這篇文章把他們的生活搞得翻天覆地。可現在,看著這書脊似乎也是她的一種安慰。她覺得似乎是托馬斯有意留下這一絲痕跡,一點信息:她在這裏出現都是他安排的。她從書架上取出書,打開來,等高個頭工程師進房來,就可以問問他為什麽有這本書,讀過沒有,對此書有什麽看法。她可以設法將這場談話從一個陌生人房子裏的危險話題,引向熟悉的托馬斯思維領域。

    她感到一隻手搭在她肩上。那人從她手裏拿走了書,不吭一聲地放迴書架,把她帶到床邊。

    她再次迴想起在佩特林死刑中說過的那句話,大聲說:“這可不是我自己的選擇!”

    她相信這神奇的符咒會立即改變局勢,可是在這間屋裏,它失去了魔力。我甚至有一種感覺,它更堅定了那男人的決心:把她拉到自己懷裏,把手放在她的乳房上。

    太奇怪了,手的接觸立刻消除了她最後的一絲惶恐。她意識到工程師的手隻涉及到她的身體,她自己(即她的靈魂)完全置之度外。隻是身體,僅僅是身體,是背叛了她的身體,是被她送人世界與其它身體並存的身體。

    這座房子於本世紀初建在布拉格的工人區。她進了一間白粉牆髒兮兮的廳屋,爬了一截帶鐵欄杆的破舊石梯,往左轉,第二個門,沒有門牌也沒有門鈴。她敲了敲門。

    他開了門。

    整個房子隻有一間,前麵五六英尺的地方掛了一個簾子,形成了一間臨時的小客廳。有桌子、電爐和一個冰箱。走到簾子那邊,她看見窄長的空間盡頭是一個長方形的窗子,窗子一邊碼著書,另一邊放著一張小床和一把椅子。

    “我這裏非常簡陋,”工程師說,“但願你不要掃興。”

    “不,一點兒也不。”特麗莎看了看幾乎遮去一麵牆的書架。他沒有書桌,隻有數以百計的書。她喜歡看書,從小就把書視為友誼默契的象征,一個有這種圖書館的人是不可能傷害她的,折磨她的惶恐感已經消失得無影無蹤。

    他問她想喝點什麽,酒嗎?

    不,不,不要酒。隻要點咖啡。

    他在簾子後麵消失了。她繼續打量書架,一眼就看到了一本書,索福克勒斯《俄狄浦斯》的譯本。在這裏找到了它是太奇怪了!幾年前,托馬斯把這本書給她,她讀過之後,他繼續一讀再讀。他給一家報紙送去對這本書的讀後感,這篇文章把他們的生活搞得翻天覆地。可現在,看著這書脊似乎也是她的一種安慰。她覺得似乎是托馬斯有意留下這一絲痕跡,一點信息:她在這裏出現都是他安排的。她從書架上取出書,打開來,等高個頭工程師進房來,就可以問問他為什麽有這本書,讀過沒有,對此書有什麽看法。她可以設法將這場談話從一個陌生人房子裏的危險話題,引向熟悉的托馬斯思維領域。

    她感到一隻手搭在她肩上。那人從她手裏拿走了書,不吭一聲地放迴書架,把她帶到床邊。

    她再次迴想起在佩特林死刑中說過的那句話,大聲說:“這可不是我自己的選擇!”

    她相信這神奇的符咒會立即改變局勢,可是在這間屋裏,它失去了魔力。我甚至有一種感覺,它更堅定了那男人的決心:把她拉到自己懷裏,把手放在她的乳房上。

    太奇怪了,手的接觸立刻消除了她最後的一絲惶恐。她意識到工程師的手隻涉及到她的身體,她自己(即她的靈魂)完全置之度外。隻是身體,僅僅是身體,是背叛了她的身體,是被她送人世界與其它身體並存的身體。

    這座房子於本世紀初建在布拉格的工人區。她進了一間白粉牆髒兮兮的廳屋,爬了一截帶鐵欄杆的破舊石梯,往左轉,第二個門,沒有門牌也沒有門鈴。她敲了敲門。

    他開了門。

    整個房子隻有一間,前麵五六英尺的地方掛了一個簾子,形成了一間臨時的小客廳。有桌子、電爐和一個冰箱。走到簾子那邊,她看見窄長的空間盡頭是一個長方形的窗子,窗子一邊碼著書,另一邊放著一張小床和一把椅子。

    “我這裏非常簡陋,”工程師說,“但願你不要掃興。”

    “不,一點兒也不。”特麗莎看了看幾乎遮去一麵牆的書架。他沒有書桌,隻有數以百計的書。她喜歡看書,從小就把書視為友誼默契的象征,一個有這種圖書館的人是不可能傷害她的,折磨她的惶恐感已經消失得無影無蹤。

    他問她想喝點什麽,酒嗎?

    不,不,不要酒。隻要點咖啡。

    他在簾子後麵消失了。她繼續打量書架,一眼就看到了一本書,索福克勒斯《俄狄浦斯》的譯本。在這裏找到了它是太奇怪了!幾年前,托馬斯把這本書給她,她讀過之後,他繼續一讀再讀。他給一家報紙送去對這本書的讀後感,這篇文章把他們的生活搞得翻天覆地。可現在,看著這書脊似乎也是她的一種安慰。她覺得似乎是托馬斯有意留下這一絲痕跡,一點信息:她在這裏出現都是他安排的。她從書架上取出書,打開來,等高個頭工程師進房來,就可以問問他為什麽有這本書,讀過沒有,對此書有什麽看法。她可以設法將這場談話從一個陌生人房子裏的危險話題,引向熟悉的托馬斯思維領域。

    她感到一隻手搭在她肩上。那人從她手裏拿走了書,不吭一聲地放迴書架,把她帶到床邊。

    她再次迴想起在佩特林死刑中說過的那句話,大聲說:“這可不是我自己的選擇!”

    她相信這神奇的符咒會立即改變局勢,可是在這間屋裏,它失去了魔力。我甚至有一種感覺,它更堅定了那男人的決心:把她拉到自己懷裏,把手放在她的乳房上。

    太奇怪了,手的接觸立刻消除了她最後的一絲惶恐。她意識到工程師的手隻涉及到她的身體,她自己(即她的靈魂)完全置之度外。隻是身體,僅僅是身體,是背叛了她的身體,是被她送人世界與其它身體並存的身體。

    這座房子於本世紀初建在布拉格的工人區。她進了一間白粉牆髒兮兮的廳屋,爬了一截帶鐵欄杆的破舊石梯,往左轉,第二個門,沒有門牌也沒有門鈴。她敲了敲門。

    他開了門。

    整個房子隻有一間,前麵五六英尺的地方掛了一個簾子,形成了一間臨時的小客廳。有桌子、電爐和一個冰箱。走到簾子那邊,她看見窄長的空間盡頭是一個長方形的窗子,窗子一邊碼著書,另一邊放著一張小床和一把椅子。

    “我這裏非常簡陋,”工程師說,“但願你不要掃興。”

    “不,一點兒也不。”特麗莎看了看幾乎遮去一麵牆的書架。他沒有書桌,隻有數以百計的書。她喜歡看書,從小就把書視為友誼默契的象征,一個有這種圖書館的人是不可能傷害她的,折磨她的惶恐感已經消失得無影無蹤。

    他問她想喝點什麽,酒嗎?

    不,不,不要酒。隻要點咖啡。

    他在簾子後麵消失了。她繼續打量書架,一眼就看到了一本書,索福克勒斯《俄狄浦斯》的譯本。在這裏找到了它是太奇怪了!幾年前,托馬斯把這本書給她,她讀過之後,他繼續一讀再讀。他給一家報紙送去對這本書的讀後感,這篇文章把他們的生活搞得翻天覆地。可現在,看著這書脊似乎也是她的一種安慰。她覺得似乎是托馬斯有意留下這一絲痕跡,一點信息:她在這裏出現都是他安排的。她從書架上取出書,打開來,等高個頭工程師進房來,就可以問問他為什麽有這本書,讀過沒有,對此書有什麽看法。她可以設法將這場談話從一個陌生人房子裏的危險話題,引向熟悉的托馬斯思維領域。

    她感到一隻手搭在她肩上。那人從她手裏拿走了書,不吭一聲地放迴書架,把她帶到床邊。

    她再次迴想起在佩特林死刑中說過的那句話,大聲說:“這可不是我自己的選擇!”

    她相信這神奇的符咒會立即改變局勢,可是在這間屋裏,它失去了魔力。我甚至有一種感覺,它更堅定了那男人的決心:把她拉到自己懷裏,把手放在她的乳房上。

    太奇怪了,手的接觸立刻消除了她最後的一絲惶恐。她意識到工程師的手隻涉及到她的身體,她自己(即她的靈魂)完全置之度外。隻是身體,僅僅是身體,是背叛了她的身體,是被她送人世界與其它身體並存的身體。

    這座房子於本世紀初建在布拉格的工人區。她進了一間白粉牆髒兮兮的廳屋,爬了一截帶鐵欄杆的破舊石梯,往左轉,第二個門,沒有門牌也沒有門鈴。她敲了敲門。

    他開了門。

    整個房子隻有一間,前麵五六英尺的地方掛了一個簾子,形成了一間臨時的小客廳。有桌子、電爐和一個冰箱。走到簾子那邊,她看見窄長的空間盡頭是一個長方形的窗子,窗子一邊碼著書,另一邊放著一張小床和一把椅子。

    “我這裏非常簡陋,”工程師說,“但願你不要掃興。”

    “不,一點兒也不。”特麗莎看了看幾乎遮去一麵牆的書架。他沒有書桌,隻有數以百計的書。她喜歡看書,從小就把書視為友誼默契的象征,一個有這種圖書館的人是不可能傷害她的,折磨她的惶恐感已經消失得無影無蹤。

    他問她想喝點什麽,酒嗎?

    不,不,不要酒。隻要點咖啡。

    他在簾子後麵消失了。她繼續打量書架,一眼就看到了一本書,索福克勒斯《俄狄浦斯》的譯本。在這裏找到了它是太奇怪了!幾年前,托馬斯把這本書給她,她讀過之後,他繼續一讀再讀。他給一家報紙送去對這本書的讀後感,這篇文章把他們的生活搞得翻天覆地。可現在,看著這書脊似乎也是她的一種安慰。她覺得似乎是托馬斯有意留下這一絲痕跡,一點信息:她在這裏出現都是他安排的。她從書架上取出書,打開來,等高個頭工程師進房來,就可以問問他為什麽有這本書,讀過沒有,對此書有什麽看法。她可以設法將這場談話從一個陌生人房子裏的危險話題,引向熟悉的托馬斯思維領域。

    她感到一隻手搭在她肩上。那人從她手裏拿走了書,不吭一聲地放迴書架,把她帶到床邊。

    她再次迴想起在佩特林死刑中說過的那句話,大聲說:“這可不是我自己的選擇!”

    她相信這神奇的符咒會立即改變局勢,可是在這間屋裏,它失去了魔力。我甚至有一種感覺,它更堅定了那男人的決心:把她拉到自己懷裏,把手放在她的乳房上。

    太奇怪了,手的接觸立刻消除了她最後的一絲惶恐。她意識到工程師的手隻涉及到她的身體,她自己(即她的靈魂)完全置之度外。隻是身體,僅僅是身體,是背叛了她的身體,是被她送人世界與其它身體並存的身體。

章節目錄

閱讀記錄

不能承受的生命之輕所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者米蘭·昆德拉的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持米蘭·昆德拉並收藏不能承受的生命之輕最新章節